BaByliss Velvet Orchid 800 AS83PE Käyttöohje
                    BaByliss
                    
                    Hiusten suoristus
                    
                    Velvet Orchid 800 AS83PE
                
                                
                
                
                                
                Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille BaByliss Velvet Orchid 800 AS83PE (2 sivua) kategoriassa Hiusten suoristus. Tämä opas oli hyödyllinen 17 henkilölle ja sai 4.8 tähden keskimäärin 9 käyttäjältä
                        Sivu 1/2
                    
                    
                    
FRANÇAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
AS83PE
Read the safety instructions rst. 
HOW TO USE
• Ensure your hair is 80% dry and combed through to remove  
  any tangles.  Create your  parting and divide the hair  into  
  sections ready for styling. 
• Secure the selected attachment onto the airstyler. 
• Slide  the  switch  to  the  ‘*’,  ‘I’  or  ‘II’  position  to  turn  the  
  appliance  on  and  select  a  heat  setting  suitable  for  your  
  hair type. 
• After use, slide the switch to the ‘0’ setting to switch o and  
  unplug the appliance. 
• Allow the appliance to cool before storing away. 
Changing the Attachments
• Place the attachment onto the handle and line up the two  
  indents on the attachment with the buttons on the handle. 
• Push  the  attachment  onto  the  handle  until  it  clicks  into  
  place. 
• To remove an attachment, press and hold the two buttons  
  on the handle and pull the attachment up and away.
38mm Round Thermal Brush Attachment
• Place the brush head underneath the hair section, close to  
  the scalp. 
• Use the brush to lift the hair at the roots to create volume. 
• Slowly  move  the  styler  down  through  the  hair,  towards  
  the ends. 
• Repeat for each section of hair. 
Smooth Blow-Dry Brush Attachment
• Place the brush head under a section of hair, close to the root  
  with the bristles pointing upwards. 
• Use the other hand to pull the hair section taut against the  
  brush head. 
• Gently slide the brush head through the section of hair, until  
  you reach the ends. 
• Repeat for each section of hair. 
Heat Settings
There are 2 heat settings plus a cool setting. Slide the switch 
to the rst position to select the cool setting ‘*’, the second 
position for the low heat ‘I’, and the third position for the high 
heat ‘II’. 
Please note: If you have delicate, ne, bleached or coloured 
hair,  use  the  lower  heat  settings.  For  thicker  hair,  use  the 
higher heat setting. 
CLEANING & MAINTENANCE
To help keep your appliance in the best possible condition, 
please follow the steps below: 
General 
• Ensure the appliance is switched o, unplugged and cool.  
  To  clean  the  outside  of  the  appliance, wipe  with  a  damp  
  cloth. Make sure that no water enters the appliance and it is  
  completely dry before use.
• Do not wrap the lead around the appliance; instead coil the  
  lead loosely by the side of the appliance.
• Do not use the appliance at a stretch from the power point.
• Always unplug after use.
Cleaning the Filter
• Ensure the appliance is switched o, unplugged and cool. 
• Holding the handle of the appliance rmly, lift the lter open  
  from the grooves close to the cord bushing. This will enable  
  the rear lter top open. 
• Using  a  soft  brush,  clean  any  hair  and  other  debris  from  
  the lter. 
• Replace the rear lter by closing the lid shut. 
BABYLISS SARL
99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
FAC/2020/05
AS83PE - B49b
IB-19/687A
AS83PE
Lisez d’abord les consignes de sécurité.
CONSEILS D’UTILISATION
• Assurez-vous  que  vos  cheveux  sont  secs  à  80  %  et  
  parfaitement démêlés. Séparez la chevelure en la divisant en  
  mèches prêtes à être mises en forme.
• Fixez l’accessoire de votre choix sur la brosse souante.
• Mettez  l’interrupteur  en  position  «  *  »,  «  I  »  ou  «  II  »  an  
  d’allumer l’appareil, puis réglez la chaleur en fonction de  
  votre type de cheveux.
• Après utilisation, mettez l’interrupteur en position « 0 » an  
  d’éteindre l’appareil. Ensuite, débranchez l’appareil.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Changer d’accessoire
• Placez  l’accessoire  sur  la  poignée  et  alignez  les  deux  
  encoches de l’accessoire avec les boutons de la poignée. 
• Enfoncez l’accessoire sur la poignée jusqu’à  ce qu’un  clic  
  conrme qu’il est bien xé.
• Pour retirer un accessoire, maintenez les deux boutons de la  
  poignée enfoncés et détachez l’accessoire de la poignée. 
Brosse thermique ronde de 38 mm
• Placez la tête de la brosse sous une mèche de cheveux, près  
  des racines.
• Utilisez la brosse  pour décoller les  cheveux  à la racine et  
  créer du volume.
• Faites glisser lentement la brosse le long de la mèche, des  
  racines jusqu’aux pointes.
• Répétez l’opération pour chaque mèche.
Brosse de séchage en douceur
• Placez la tête de brosse sous une mèche de cheveux, près  
  des racines, les poils dirigés vers le haut.
• De  l’autre  main, maintenez la mèche  de cheveux tendue  
  contre la tête de brosse.
• Faites délicatement glisser la tête de la brosse le long de la  
  mèche, des racines jusqu’aux pointes.
• Répétez l’opération pour chaque mèche.
Réglages de température
L’appareil dispose de deux réglages de température et d’une 
fonction  air  froid.  Mettez  l’interrupteur  dans  la  première 
position pour sélectionner la fonction air froid « * », dans la 
deuxième position pour choisir la chaleur modérée « I » et 
dans la troisième position pour obtenir la chaleur intense « II ». 
Remarque  :  si  vos  cheveux  sont  ns,  délicats,  colorés  ou 
décolorés,  privilégiez  les  réglages  de  température  plus 
modérés. Si vos cheveux sont plus épais, utilisez le réglage 
plus intense.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour garder  votre appareil  dans des  conditions optimales, 
veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Entretien général
• Assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché et froid. •  
  Frottez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chion humide.  
 Évitez que l’eau ne pénètre dans l’appareil et veillez à ce que  
  celui-ci soit parfaitement sec avant utilisation.
• N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de l’appareil. £ 
  Enroulez plutôt celui-ci séparément, à côté de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil avec le cordon d’alimentation tendu.
• Débranchez l’appareil après chaque utilisation.
Nettoyage du ltre
• Assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché et froid.
• Maintenez  fermement  la  poignée  de  l’appareil et  ouvrez  
  le  filtre  à  partir  des  rainures  près  de  l’entrée  du  cordon  
  d’alimentation. Le ltre arrière est à présent ouvert.
• À l’aide d’une brosse à poils doux, éliminez les cheveux et  
  autres résidus contenus dans le ltre.
• Remettez le ltre arrière en place en fermant le couvercle.
AS83PE
Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise.
VERWENDUNG
• Vergewissern  Sie  sich,  dass  Ihr  Haar  zu  80%  trocken  und  
  durchgekämmt ist, so dass es keine Knötchen mehr enthält.  
  Entscheiden Sie, welche Aufteilung Sie wählen wollen, und  
  bereiten Sie die Strähnen zum Stylen vor.
• Befestigen Sie den jeweiligen Aufsatz auf dem Airstyler.
• Schieben Sie den Schalter auf Position ‘*’, ‘I’ oder ‘II’, um das  
  Gerät einzuschalten und wählen Sie eine für Ihren Haartyp  
  geeignete Temperaturstufe.
• Schieben Sie nach dem Gebrauch den Schalter wieder auf ‘0’,  
  um das Gerät auszuschalten, und ziehen Sie den Netzstecker.
• Das Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
Auswechseln der Aufsätze
• Schieben Sie den Aufsatz auf den Gri und richten Sie die  
  beiden Einkerbungen am Aufsatz mit den Auskerbungen am  
  Gri aus.
• Schieben Sie den Aufsatz auf den Gri, bis er einrastet.
• Um einen Aufsatz zu entfernen, halten Sie die beiden Tasten  
  am Gri gedrückt und ziehen Sie den Aufsatz nach oben ab.
38mm runder Thermobürstenaufsatz 
• Den  Bürstenkopf  unter  der  Haarsträhne  nahe  am  Kopf  
  ansetzen.
• Während des Stylens die Haare mithilfe der Bürste an den  
  Wurzeln anheben, um Volumen in die Frisur zu bringen.
• Den Styler langsam durch das Haar in Richtung Haarspitzen  
  bewegen.
• Diesen Vorgang für jede Haarsträhne wiederholen.
Sanfter Fönbürstenaufsatz
• Den  Bürstenkopf    unter  einer  Haarsträhne  nahe  der  
  Haarwurzeln  so  ansetzen,  dass  die  Borsten  nach  oben  
  zeigen.
• Mit der freien Hand die Strähne stra über den Bürstenkopf  
  ziehen.
• Den  Bürstenkopf  sanft  durch  die  Haarsträhne  bis  an  die  
  Haarspitzen gleiten lassen.
• Diesen Vorgang für jede Haarsträhne wiederholen.
Temperatureinstellungen
Das Gerät bietet 2 Wärmestufen und eine Kühlstufe. Schieben 
Sie den Schalter auf die erste Position, um die Kühlstufe «*», 
die zweite
Position, um die niedrige Temperaturstufe ‘I’ und die dritte 
Position, um die hohe Temperaturstufe ‘II‘ einzustellen.
Anmerkung:  Für  empfindliches,  feines,  gebleichtes  oder 
koloriertes Haar sollten  Sie eine niedrige Temperaturstufe 
wählen.  Für  dickeres  Haar  können  Sie  die  höhere 
Temperaturstufe verwenden.
REINIGUNG & PFLEGE
Um Ihr Gerät in bestmöglichem Zustand zu halten, beachten 
Sie bitte die folgenden Schritte:
Allgemein
• Vergewissern Sie sich, dass  das Gerät ausgeschaltet, vom  
  Stromnetz getrennt und abgekühlt ist.
  Die  Außenseite  des  Geräts  mit  einem  feuchten  Tuch  
  abwischen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät  
  gelangt  und  es  vor  dem  Gebrauch  wieder  vollständig  
  trocken ist.
• Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern es stattdessen  
  locker neben dem Gerät aufrollen.
• Das Gerät nicht zu weit weg von der Steckdose verwenden,  
  um nicht am Kabel zu zerren.
• Nach der Verwendung immer den Netzstecker ziehen.
Reinigen des Filters
• Vergewissern Sie sich, dass  das Gerät ausgeschaltet, vom  
  Stromnetz getrennt und abgekühlt ist.
• Den  Griff  des  Gerätes  festhalten  und  den  Filter  aus  den  
  Kerben in der Nähe der Kabelbuchse ziehen. Danach kann  
  die hintere Filterabdeckung geönet werden.
• Mit einer weichen Bürste Haare und andere Rückstände vom  
  Filter entfernen.
• Den rückseitigen Filter durch Schließen des Deckels wieder  
  befestigen.
AS83PE
Lees eerst de veiligheidsinstructies.
GEBRUIKSAANWIJZING
• Zorg  ervoor  dat  uw  haar  80%  droog  is  en  klitvrij  is  
  doorgekamd. Verdeel het haar in plukken om het te stylen.
• Bevestig de gewenste opzetborstel op de airstyler.
• Schuif de schakelaar naar stand ‘*’,’I’ of ‘II’ om het apparaat  
  aan te zetten en selecteer een warmte die geschikt is voor  
  uw haartype.
• Schuif  na  gebruik  de  schakelaar  naar  stand  ‘0’  om  het  
  apparaat uit te zetten en haal de stekker uit het stopcontact.
• Laat het apparaat afkoelen voordat u hem opbergt.
Het wisselen van de opzetborstels
• Plaats  de  opzetborstel  op  het  handvat  en  draai  de  twee  
  inkepingen op het opzetstuk op één lijn met de knoppen op  
  het handvat.
• Druk dan de opzetborstel op het handvat totdat hij vastklikt.
• Om  een  opzetborstel  te  verwijderen,  houdt  u  de  twee  
  knoppen  op  de  handgreep  ingedrukt  en  trekt  u  de  
  opzetborstel omhoog en van het handvat af.
Opzetstuk ronde föhnborstel 38 mm 
• Plaats  de  borstelkop  onder  de  haarlok,  dichtbij  de  
  hoofdhuid.
• Gebruik de borstel om de haren bij de haarwortel omhoog  
  te werken om volume te creëren.
• Beweeg  de  styler  langzaam  door  het  haar  naar  de  
  haarpunten.
• Herhaal dit voor elke haarlok.
Gladde föhnborstel
• Plaats  de  borstelkop  onder  een  haarlok,  dichtbij  de  
  haaraanzet met de borstelharen naar boven gericht.
• Gebruik  de  andere  hand  om  de  haarlok  strak  over  de  
  borstelkop te trekken.
• Laat de borstelkop rustig door de haarlok glijden, tot aan de  
  haarpunten.
• Herhaal dit voor elke haarlok.
Warmte-instellingen
Er  zijn  2  warmtestanden  plus  een  koude  stand.  Schuif  de 
schakelaar naar de eerste positie om de koude stand ‘*’ te 
selecteren, naar de tweede positie ‘I’ voor matige warmte en 
naar de derde stand ‘II’ voor een hoge temperatuur.
Let op: Gebruik bij broos, jn, gebleekt of gekleurd haar, de 
lagere warmtestanden. Gebruik voor dikker haar de hogere 
warmtestanden.
REINIGING & ONDERHOUD
Volg  onderstaande  stappen  om  uw  apparaat  in  optimale 
conditie te houden:
Algemeen 
• Zorg ervoor dat het apparaat uit staat en afgekoeld is en de  
  stekker uit het stopcontact is. Maak de buitenkant van het  
  apparaat schoon met een vochtige doek. Zorg dat er geen  
  water  in  het  apparaat  komt  en  dat  hij helemaal  droog  is  
  voordat u hem weer gaat gebruiken.
• Wikkel het snoer niet om het apparaat heen maar rol het  
  snoer losjes op naast het apparaat.
• Gebruik het apparaat niet met een strakstaand snoer.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik.
Het schoonmaken van het lter
• Zorg ervoor dat het apparaat uit staat en afgekoeld is en de  
  stekker uit het stopcontact is.
• Houd het handvat van het apparaat stevig vast en klap het  
  lter open bij de groees bij het snoermanchet. Zo kan het ` 
  achterlter geopend worden.
• Gebruik een zachte borstel om haartjes en ander vuil uit het  
  lter te verwijderen.
• Plaats het lter weer terug door het deksel te sluiten.
AS83PE
Leggere prima le istruzioni.
ISTRUZIONI PER L’USO
• Asciugare i capelli all’80% e pettinarli per eliminare eventuali 
nodi. Dividere i capelli in sezioni, pronti per essere lavorati.
• Attaccare l’accessorio selezionato sull’apparecchio.
•  Far scorrere l’interruttore  su  “*”,  “I”  o  “II”  per  accendere. 
Selezionare una temperatura adatta al tipo di capello.
• Dopo l’uso, far scorrere l’interruttore su “0” per spegnere e 
staccare l’apparecchio dalla corrente.
• Lasciar rareddare l’apparecchio prima di riporlo.
Cambiare gli accessori
•  Inserire  l’accessorio  sul  manico,  allineando  i  due  trattini 
dell’accessorio con i pulsanti sul manico.
• Premere l’accessorio sul manico no a sentire uno scatto, che 
ne conferma il corretto posizionamento.
• Per togliere l’accessorio, tenere premuti i due pulsanti sul 
manico, quindi sollevare l’accessorio e toglierlo.
Accessorio spazzola termica rotonda 38 mm
• Posizionare la testa della spazzola sotto la sezione di capelli, 
vicino al cuoio capelluto.
• Utilizzare la spazzola per sollevare i capelli alle radici per 
creare volume.
•  Spostare  lentamente  lo  styler  lungo  i  capelli  verso  le 
estremità.
• Ripetere l’operazione per ogni sezione di capelli.
Accessorio spazzola liscia ad aria
• Posizionare la testa della spazzola sotto la sezione di capelli, 
vicino alle radici, con le punte rivolte verso l’alto.
• Utilizzare l’altra mano per tirare la sezione di capelli e tenerla 
tesa contro la testa della spazzola.
• Far scorrere delicatamente la testa della spazzola lungo la 
sezione di capelli, no a raggiungere le estremità.
• Ripetere l’operazione per ogni sezione di capelli.
Regolazione della temperatura
Ci  sono  2  livelli  di  temperatura  più  una  funzione  “aria 
fresca”. Far scorrere l’interruttore in prima posizione (“*”) per 
selezionare la funzione aria fresca, in seconda posizione (“I”) 
per la temperatura più bassa, e in terza posizione (“II”) per la 
temperatura più alta.
Nota: in caso di capelli delicati, sottili, schiariti o tinti, usare 
le  temperature  più  basse.  Per  capelli  più  spessi,  usare  le 
temperature più alte.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per  mantenere  l’apparecchio  nelle  migliori  condizioni 
possibili, procedere come descritto di seguito.
In generale
• Controllare  che  l’apparecchio  sia  spento,  staccato  dalla  
  corrente e rareddato. Per pulire l’esterno dell’apparecchio,  
  usare un panno umido. Controllare che non si inltri acqua  
  nell’apparecchio e che sia completamente asciutto prima  
  dell’uso.
• Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio; arrotolarlo  
  invece libero a lato dell’apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo risulta troppo teso  
  dalla presa elettrica.
• Staccare  sempre  l’apparecchio  dalla  rete  elettrica  dopo  
  l’uso.
Pulizia del ltro
• Controllare  che  l’apparecchio  sia  spento,  staccato  dalla  
  corrente e rareddato.
• Tenere  saldamente  il  manico  dell’apparecchio  e  aprire  il  
  ltro sollevandolo dalle scanalature vicine al raccordo del  
  lo elettrico. Quest’operazione permette di aprire la parte  
  superiore del ltro posteriore.
• Con una spazzolina morbida, eliminare i capelli ed eventuali  
  altri residui dal ltro.
• Riposizionare il ltro posteriore chiudendo il coperchio.
AS83PE
Lea primero las instrucciones de seguridad.
MODO DE EMPLEO
• Compruebe que el cabello está seco en un 80% y peinado  
  para eliminar cualquier enredo.  Dibuje la raya  y divida  el  
  cabello en mechones.
• Fije uno de los accesorios al cepillo moldeador.
• Coloque el interruptor a la posición ‘*’, `I’ o `II’ para encender  
  el aparato, en función del nivel de calor adecuado para su  
  tipo de cabello.
• Después de su uso, coloque el interruptor en la posición»0»  
  para apagar el aparato y desenchúfelo.
• Deje que se enfríe antes de guardarlo.
Cambiar los accesorios
• Coloque el accesorio sobre el mango y haga corresponder  
  las dos muescas del adaptador con los botones del mango.
• Empuje  el  accesorio  hacia  abajo  hasta  que  encaje  en  su  
  lugar.
• Para  quitar  un  accesorio,  mantenga presionados  los  dos  
  botones del mango y tire del accesorio hacia arriba hasta  
  sacarlo.
Cepillo térmico redondo de 38 mm
• Coloque el cabezal del cepillo debajo de un mechón, cerca  
  del cuero cabelludo.
• Use  el  cepillo  para  levantar  las  raíces  y  dar  volumen  al  
  peinado.
• Mueva  lentamente  el  cepillo  hacia  abajo,  recorriendo  el  
  mechón hacia las puntas.
• Repita la operación con cada mechón.
Accesorio de cepillo para alisado y secado
• Coloque el cepillo plano debajo de un mechón, tan cerca de  
  las raíces como sea posible, con las cerdas apuntando hacia  
  arriba.
• Use la otra mano para tensar el mechón contra el cabezal del  
  cepillo.
• Deslice suavemente el cepillo por el mechón, hasta llegar a 
  las puntas.
• Repita la operación con cada mechón.
Ajuste del calor
Hay dos ajustes de calor, más un ajuste de aire frío. Deslice 
el interruptor a la primera posición  «*» para seleccionar aire 
frío, a la segunda posición «I» para calor suave y a la tercera 
posición «II» para calor fuerte.
Nota: Si tiene el cabello no, delicado, decolorado o teñido, 
utilice el ajuste de calor más bajo. Para cabello más grueso, 
utilice el ajuste de calor más alto.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para  mantener  este  aparato  en  las  mejores  condiciones 
posibles, siga los siguientes pasos:
General
• Compruebe  que  el  aparato  está  apagado,  frío  y 
desenchufado.  Para  limpiar  el  exterior,  utilice  un  paño 
húmedo.  Tenga  cuidado  de  que  no  penetre  agua  en  el 
aparato y de que está completamente seco antes de usarlo.
• No enrosque el cable alrededor del aparato, déjelo recogido 
sin apretar junto al aparato.
•  No use el aparato a una distancia excesiva del enchufe para 
  no tensar el cable.
• Desenchúfelo siempre después de usarlo.
Limpieza del ltro
• Compruebe  que  el  aparato  está  apagado,  frío  y  
  desenchufado.
• Sosteniendo rmemente el mango del aparato, levante la  
  tapa del ltro usando la ranura que está cerca del cable. De  
  esta forma, se abrirá el ltro trasero.
• Con un cepillo suave, retire del ltro los restos de cabello y  
  otros residuos.
• Vuelva a colocar el ltro trasero cerrando la tapa.
AS83PE
Leia primeiro as instruções de segurança.
MODO DE UTILIZAÇÃO
• Certique-se de que o cabelo está 80% seco e bem penteado  
  para remover qualquer emaranhado. Separe e divida o 
  cabelo em madeixas prontas para pentear.
• Coloque o acessório escolhido no aparelho.
• Deslize o interruptor para a posição ‘*’, ‘I’ ou ‘II’ para ligar o  
  aparelho e para seleccionar uma temperatura adequada ao  
  seu tipo de cabelo.
• Após a utilização, deslize o interruptor para a posição ‘0’ para  
  desligar o aparelho e retire a cha da tomada eléctrica.
• Deixe o aparelho arrefecer antes de o arrumar.
Mudar os acessórios
• Coloque o acessório na pega de forma que os dois entalhes  
  estejam alinhados com os botões.
• Exerça pressão no acessório contra a pega até que encaixe  
  no lugar.
• Para  remover  um  acessório, pressione sem  soltar  os dois  
  botões e puxe o acessório para fora da pega.
Acessório de escova térmica redonda de 38 mm
• Coloque a cabeça da escova por baixo da madeixa, junto ao  
  couro cabeludo.
• Use a escova para levantar o cabelo junto à raiz para criar  
  volume.
• Movimente lentamente o aparelho ao longo do cabelo, em  
  direcção às pontas.
• Repita para cada madeixa.
Acessório de escova para secagem suave
• Coloque a cabeça da escova por baixo da madeixa, junto das  
  raízes com as cerdas a apontar para cima.
• Use a  outra  mão  para  puxar  a madeixa esticada  contra a  
  cabeça da escova. 
• Deslize suavemente a cabeça da escova ao longo da madeixa  
  até chegar às pontas.
• Repita para cada madeixa. 
Modos de calor
Este aparelho dispõe de 2 modos de calor e também de um 
modo de frio. Deslize o interruptor para a primeira posição 
para seleccionar o modo de frio ‘*’, para a segunda posição 
para o modo de calor baixo ‘I’ e para a terceira posição para o 
modo de calor alto ‘II’. 
Tenha em atenção que: Se  tiver cabelos delicados, nos, 
descolorados ou pintados, use o modo de calor mais baixo. 
Para cabelos mais grossos, use o modo de calor mais alto.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para manter o seu aparelho na melhor condição possível, siga 
os procedimentos indicados abaixo:
General
•Certifique-se  de  que  o  aparelho  está  apagado,  não  se  
  encontra ligado à tomada eléctrica e está frio. 
  Para limpar o exterior do aparelho, use um pano húmido.  
  Certique-se de que não entra água no aparelho e de que  
  este se encontra completamente seco antes de o utilizar
• Não enrole o cabo de alimentação em torno do aparelho,  
  deve antes enrolá-lo sem apertar ao lado do aparelho. 
• Não utilize o aparelho de forma que o cabo de alimentação  
  que esticado desde a tomada eléctrica. 
• Desligue  sempre  a  ficha  da  tomada  eléctrica  depois  de  
  utilizar.
Limpeza do ltro
• Certifique-se  de  que  o  aparelho  está  apagado,  não  se  
  encontra ligado à tomada eléctrica e está frio.
• Segurando rmemente na pega do aparelho, levante o ltro  
  das ranhuras junto ao terminal do cabo. Isto permitirá abrir o  
  ltro posterior. 
• Com uma escova suave,  limpe  todos os cabelos e  outros  
  resíduos do ltro. 
• Volte a colocar o ltro posterior fechando a tampa.
AS83PE
Læs sikkerhedsanvisningerne først.
ANVENDELSE
• Sørg for, at håret er 80 % tørt og kæmmet igennem for at  
  fjerne  eventuelle  sammenfiltringer.  Lav  din  skilning  og  
  opdel håret i sektioner, der er klar til styling.
• Sæt det valgte tilbehør på airstyleren.
• Skub kontakten til  ’*’, ’I’ eller ’II’ for at tænde for apparatet og  
  vælg en varmeindstilling, der passer til din hårtype.
• Efter brug skal du skubbe kontakten til ’0’ for at slukke for  
  apparatet og derefter tage stikket ud af stikkontakten.
• Lad apparatet afkøle, før det lægges til opbevaring.
Udskiftning af børster
• Sæt børsten på håndtaget, og så de to indhak på børsten  
  ugter med knapperne på håndtaget.
• Skub børsten på håndtaget, indtil den klikker på plads.
• For  at erne bærsten  skal du trykke  på de to knapper på  
  børsten og holde dem nede, mens du trækker børsten op og  
  væk.
38 mm rund varmluftsbørste
• Anbring  børstehovedet  under  hårdelen  tæt  på  
  hovedbunden.
• Brug børsten til at løfte håret ved rødderne,  for  at skabe  
  fylde.
• Flyt langsomt styleren ned gennem håret mod spidserne.
• Gentag for hver hårsektion.
Glattende fønbørste
• Anbring  børstehovedet  under  en  hårsektion,  så  tæt  på  
  rødderne som muligt, så børstehårene peger opad.
• Brug den anden hånd til at trække hårsektionen stram mod  
  børstehovedet.
• Før forsigtigt børsten gennem hårsektionen, indtil du når  
  spidserne.
• Gentag for hver hårsektion.
Varmeindstillinger
Der  er  to  varmeindstillinger  plus  en  køleindstilling.  Skub 
kontakten til den første position for at vælge køleindstillingen 
’*’, den anden position for den lave varme ’I’ og den tredje 
position for den høje varme ’II’.
Bemærk: Hvis du har sart, nt, bleget eller farvet hår, skal 
du  bruge  de  lavere  varmeindstillinger.  Brug  de  højere 
varmeindstillinger til tykt hår.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Følg nedenstående trin for at hjælpe med at holde dit apparat 
i den bedst mulige tilstand: 
Generelt
• Sørg for, at apparatet er slukket, frakoblet og afkølet. Rengør  
  ydersiden af apparatet ved at tørre det med en
  fugtig klud. Sørg for, at der ikke kommer vand ind i apparatet,  
  og at det er helt tørt før brug.
• Vikl  ikke  ledningen  omkring  apparatet.  Rul  i  stedet  
  ledningen op ved siden af apparatet.
• Brug ikke apparatet, så langt væk, at ledningen strækkes fra  
  strømforsyningen.
• Tag altid stikket ud efter brug.
Rengøring af lteret
• Sørg for, at apparatet er slukket, frakoblet og afkølet.
• Hold  håndtaget  på  apparatet  fast,  løft  filteret  åbent  fra  
  rillerne tæt på ledningsbøsningen. Dette gør det muligt at  
  åbne toppen på baglteret.
• Fjern eventuelt hår og andet snavs fra lteret med en blød  
  børste.
• Sæt baglteret på ved at lukke dækslet helt til.
Tuotetiedot
| Merkki: | BaByliss | 
| Kategoria: | Hiusten suoristus | 
| Malli: | Velvet Orchid 800 AS83PE | 
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille BaByliss Velvet Orchid 800 AS83PE esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Hiusten suoristus BaByliss Käyttöohjeet
                        
                         27 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            Hiusten suoristus Käyttöohjeet
- Hiusten suoristus Silkn
- Hiusten suoristus Shark
- Hiusten suoristus Cecotec
- Hiusten suoristus Sencor
- Hiusten suoristus Trisa
- Hiusten suoristus Taurus
- Hiusten suoristus Maginon
- Hiusten suoristus Ambiano
- Hiusten suoristus Dreame
- Hiusten suoristus Ufesa
- Hiusten suoristus Conair
- Hiusten suoristus Panasonic
- Hiusten suoristus WAD
- Hiusten suoristus Imarflex
- Hiusten suoristus Sanitas
Viimeisimmät Hiusten suoristus Käyttöohjeet
                        
                         3 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Helmikuuta 2025