Philips Avent Natural Response SCY960 Käyttöohje
                    Philips
                    
                    Juomapullo
                    
                    Avent Natural Response SCY960
                
                                
                
                
                                
                Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Philips Avent Natural Response SCY960 (2 sivua) kategoriassa Juomapullo. Tämä opas oli hyödyllinen 20 henkilölle ja sai 4.9 tähden keskimäärin 10.5 käyttäjältä
                        Sivu 1/2
                    
                    
                    
DEUTSCH
Bewahren Sie die 
Bedienungsanleitung und die 
Produktverpackung für eine spätere 
Verwendung auf.
Zur Sicherheit und Gesundheit 
Ihres Kindes 
ACHTUNG!
 -Andauerndes und längeres Saugen 
von Flüssigkeiten verursacht 
Karies.
 -Immer die Temperatur des 
Nahrungsmittels vor dem Füttern 
überprüfen.
 -Werfen Sie das Produkt bei ersten 
Anzeichen von Beschädigungen 
oder Mängeln sofort weg.
 -Alle nicht verwendeten Einzelteile 
müssen außerhalb der Reichweite 
von Kindern aufbewahrt werden.
 -Bringen Sie niemals Schnüre, 
Bänder, Schnürsenkel oder Teile 
von Kleidungsstücken an das 
Produkt an. Strangulationsgefahr!
 -Ernährungssauger dürfen niemals 
als Schnuller verwendet werden.
 -Dieses Produkt darf nur unter 
Aufsicht von Erwachsenen 
verwendet werden.
Reinigen Sie das Produkt vor dem 
Erstgebrauch, und tauchen Sie es 
anschließend 5 Minuten lang in 
kochendes Wasser, um ihn zu 
sterilisieren. Waschen Sie nach jedem 
Gebrauch alle Teile in warmem 
Seifenwasser ab, entfernen Sie 
Lebensmittel-rückstände, und spülen 
Sie sie gründlich ab. Wenn Sie den 
Ernährungssauger mit einer Bürste 
reinigen, tun Sie dies so vorsichtig wie 
möglich, um Beschädigungen zu 
vermeiden. Reinigen Sie alle Teile vor 
jedem Gebrauch, um die Hygiene 
sicherzustellen. Erlauben Sie es 
Kindern nicht, mit Einzelteilen zu 
spielen oder zu gehen/laufen, 
während sie aus Flaschen oder 
Bechern trinken. Legen Sie das 
Produkt nicht in einen heißen Ofen 
oder in eine Mikrowelle. Verwenden 
Sie keine aggressiven Scheuermittel. 
Legen Sie die Teile nicht auf 
Oberächen, die mit antibakteriellen 
Reinigern gereinigt wurden. Die 
Eigenschaften des Kunststoff-Verpa
-
ckungsmaterials können durch 
Sterilisieren und hohe Temperaturen 
beeinträchtigt werden. Prüfen Sie den 
Sauger vor jeder Verwendung und 
ziehen Sie ihn in alle Richtungen. 
Werfen Sie das Produkt bei ersten 
Anzeichen von Beschädigungen oder 
Mängeln sofort weg. Sie sollten den 
Ernährungssauger alle 3 Monate 
austauschen. Bewahren Sie den 
Ernährungssauger in einem trockenen 
Behälter mit Deckel auf. Den 
Ernährungssauger nicht direktem 
Sonnenlicht oder Wärme aussetzen 
oder in Desinfektionsmitteln 
(Sterilisationslösung) länger 
als die angegebene Dauer belassen, 
da der Sauger dadurch beschädigt 
werden kann.
ESPAÑOL
Conserve el manual de usuario y el 
embalaje del producto para futuras 
consultas.
Para la salud y la seguridad de 
su bebé 
¡ADVERTENCIA!
 -La succión continua y prolongada 
de líquidos puede causar caries.
 -Comprobar siempre la temperatura 
de la comida antes de dar el 
alimento.
 -Desechar en los primeros signos de 
daño o rotura.
 -Mantener fuera del alcance de los 
niños todos los componentes que 
no estén en uso.
 -Nunca unirlo a cordones, cintas, 
lazos o partes sueltas de la ropa. 
Su niño podría estrangularse.
 -Nunca usar la tetina como chupete.
 -Usar siempre este producto bajo la 
supervisión de un adulto.
Antes de usar el producto por 
primera vez, límpielo e introdúzcalo 
en agua hirviendo durante 
5 minutos. Esto se hace para 
garantizar la higiene. Después de 
cada uso, lave el producto con agua 
jabonosa tibia, elimine cualquier 
residuo de alimentos y enjuague 
bien. 
Si utiliza un cepillo para limpiar la 
punta de la tetina, límpiela con el 
mayor cuidado posible para evitar 
dañarla. Para garantizar la higiene, 
limpie el producto antes de cada uso. 
No permita a los niños jugar con 
piezas pequeñas ni andar o correr 
mientras utilizan biberones o vasos. 
No introduzca el producto en un 
microondas ni en un horno caliente. 
No utilice productos de limpieza 
agresivos. No coloque las piezas sobre 
supercies que se hayan limpiado 
con limpiadores antibacterianos. Las 
propiedades del material plástico de 
envasado pueden verse afectadas 
por la esterilización y las altas 
temperaturas. Antes de cada uso, 
compruebe la tetina y tire de ella en 
todas direcciones. Desechar en los 
primeros signos de daño o rotura. 
Recomendamos sustituir las tetinas 
cada 3 meses. Guarde las tetinas en 
un recipiente cerrado y seco. No deje 
la tetina expuesta a la luz solar 
directa ni en contacto con un 
desinfectante (solución 
esterilizadora) durante más tiempo 
del recomendado; esto podría 
debilitar la tetina.
FRANÇAIS
Conservez le mode d’emploi et 
l’emballage du produit pour un usage 
ultérieur.
Pour la sécurité et la santé de 
votre enfant 
AVERTISSEMENT !
 -La tétée continue et prolongée de 
liquides peut entraîner l’apparition 
de caries dentaires.
 -Toujours vérier la température de 
l’aliment avant de donner le 
biberon.
 -Jeter au moindre signe de 
détérioration ou de fragilité.
 -Garder tous les éléments non 
utilisés hors de portée des enfants.
 -Ne jamais attacher à des cordons, 
rubans, lacets ou des éléments 
vestimentaires lâches. Votre enfant 
pourrait s’étrangler.
 -Ne jamais utiliser une tétine de 
biberon en guise de sucette.
 -Ce produit doit toujours être utilisé 
sous la surveillance d’un adulte.
Avant la première utilisation, 
nettoyez le produit, puis immergez-le 
dans l’eau bouillante pendant 
5 minutes. Cela permet de garantir 
l’hygiène. Après chaque utilisation, 
nettoyez-le à l’eau chaude 
savonneuse, enlevez les résidus de 
nourriture et rincez-le 
soigneusement. 
Si vous nettoyez l’embout de la 
tétine avec une brosse, nettoyez-la 
aussi soigneusement que possible 
pour ne pas l’endommager. 
Nettoyez-le avant chaque utilisation 
pour garantir une bonne hygiène. Ne 
laissez pas les enfants jouer avec les 
petites pièces ou marcher/courir tout 
en utilisant un biberon ou une tasse. 
Ne placez pas le produit dans un 
four chaud ou un four à 
micro-ondes. 
N’utilisez pas de produits  
de nettoyage agressifs.  
Ne placez pas les éléments sur des 
surfaces ayant été nettoyées à l’aide 
de produits de nettoyage 
antibactériens. La stérilisation et les 
hautes températures peuvent 
modier les propriétés des matériaux 
d’emballage en plastique. Avant 
chaque utilisation, examinez la tétine 
d’alimentation et étirez-la dans tous 
les sens. Jeter au moindre signe de 
détérioration ou de fragilité. Nous 
vous recommandons de remplacer la 
tétine tous les 3 mois. Conservez les 
tétines dans un récipient sec et 
fermé.
N’exposez pas directement la tétine à 
la lumière du soleil ou à une source 
de chaleur et ne la laissez pas dans 
un produit désinfectant (solution 
stérilisante) au-delà de la durée 
recommandée, car cela pourrait la 
fragiliser.
ITALIANO
Conservate il manuale dell’utente e 
la confezione del prodotto per 
eventuali riferimenti futuri.
Per la sicurezza e la salute del 
vostro bambino 
AVVERTENZA!
 -Il continuo e prolungato succhiare 
di liquidi può causare carie.
 -Controllare sempre la temperatura 
dell’alimento prima di alimentare il 
bambino.
 -Sostituire al primo segno di usura o 
danneggiamento.
 -Tenere tutti i componenti non 
utilizzati fuori dalla portata dei 
bambini.
 -Non attaccare mai a corde, nastri, 
lacci o estremità libere dei vestiti. Il 
bambino potrebbe strangolarsi.
 -Non utilizzare mai le tettarelle da 
biberon come un succhietto.
 -Utilizzare sempre questo prodotto 
sotto la sorveglianza di un adulto.
Prima di utilizzare il prodotto per la 
prima volta, pulitelo e quindi 
immergetelo in acqua bollente per 
5 minuti. In questo modo se ne 
garantisce l’igiene. Dopo ogni uso, 
pulite con acqua calda e sapone, 
rimuovete eventuali residui 
di alimento e risciacquate 
accuratamente. Se utilizzate uno 
spazzolino per pulire la punta della 
tettarella, pulitela con la massima 
attenzione per evitare danni. Eseguite 
la pulizia prima dell’uso per garantire 
l’igiene. 
Non consentite ai bambini di giocare 
con le parti di piccole dimensioni o di 
camminare/correre mentre usano i 
biberon o le tazze. 
Non riponete il prodotto in  
un forno caldo o in un forno a 
microonde. Non utilizzate detergenti 
aggressivi. 
Non posizionate i componenti a 
contatto con superci pulite con 
detergenti antibatterici. Le proprietà 
dei materiali di imballaggio in plastica 
possono essere intaccate dalla 
sterilizzazione e dalle alte 
temperature. Controllate il biberon 
prima di ogni utilizzo e tirate la 
tettarella da biberon in ogni 
direzione. Sostituire al primo segno 
di usura o danneggiamento. Si 
consiglia di sostituire le tettarelle da 
biberon ogni 3 mesi. Tenete le 
tettarelle da biberon in un recipiente 
asciutto e chiuso. Non lasciate la 
tettarella da biberon sotto la luce 
diretta del sole, vicino a una fonte di 
calore o immersa nel liquido 
disinfettante (soluzione di 
sterilizzazione) più a lungo 
di quanto consigliato, poiché la 
tettarella potrebbe deteriorarsi.
NEDERLANDS
Bewaar de gebruiksaanwijzing en 
productverpakking goed, zodat u ze 
op een later tijdstip opnieuw kunt 
raadplegen.
Voor de veiligheid en welzijn 
van uw kind 
WAARSCHUWING!
 -Het voortdurend en langdurig 
zuigen van vloeistoffen veroorzaakt 
tandbederf.
 -Controleer voor het voeden altijd 
de temperatuur van de voeding.
 -Weggooien bij de eerste tekenen 
van beschadigingen of 
verzwakking.
 -Houd onderdelen die niet gebruikt 
worden buiten bereik van kinderen.
 -Bevestig nooit met koorden, linten, 
veters of losse delen van kleding. 
Het kind kan hierdoor worden 
gewurgd.
 -Flessenspenen nooit gebruiken als 
fopspeen.
 -Dit product alleen gebruiken onder 
toezicht van een volwassene.
Reinig het product vóór het eerste 
gebruik en leg het vervolgens 
5 minuten in kokend water. Zo weet 
u zeker dat deze goed schoon is. 
Was het product na elk gebruik in 
warm water met afwasmiddel, 
verwijder alle voedingsresten en 
spoel het grondig af. Als u de punt 
van de speen met een borsteltje 
schoonmaakt, doe dat dan zo 
voorzichtig mogelijk om beschadiging 
te voorkomen. Uit oogpunt van 
hygiëne moet u het vóór elk gebruik 
reinigen. Laat kinderen niet spelen 
met kleine onderdelen en laat ze niet 
lopen/rennen terwijl ze uit een es of 
beker drinken. Plaats het product 
niet in een verwarmde oven of 
magnetron. Gebruik geen agressieve 
reinigings-middelen. Leg onderdelen 
niet op oppervlakken die zijn 
gereinigd met antibacteriële 
reinigingsmiddelen. Steriliseren en 
hoge temperaturen kunnen de 
eigenschappen van kunststof 
verpakkingsmateriaal aantasten. 
Inspecteer product voor elk gebruik 
en trek speen in alle richtingen. 
Weggooien bij de eerste tekenen van 
beschadigingen of verzwakking. Wij 
adviseren de speen na 3 maanden 
gebruik te vervangen. Bewaar 
spenen in een droog, gesloten bakje. 
Laat een speen nooit in direct 
zonlicht of warmte liggen, en laat 
een speen nooit langer dan 
aanbevolen in ontsmettings-middel 
(sterilisatievloeistof) liggen, 
aangezien dit de speen kan 
verzwakken.
PORTUGUÊS
Guarde o manual do utilizador e a 
embalagem do produto para 
referência futura.
Para a segurança e saúde da sua 
criança
ADVERTÊNCIA!
 -A sucção continua e prolongada de 
líquidos pode causar cáries 
dentarias.
 -Vericar sempre a temperatura dos 
líquidos antes de dar de beber ao 
bebé.
 -Deitá-la fora ao primeiro sinal de 
que está danicada ou fragilizada.
 -Manter todos os componentes que 
não usar fora do alcance das 
crianças.
 -Nunca amarre cordões, tas, laços 
ou pedaços soltos de pano. A 
criança pode estrangular-se.
 -Nunca utilizar uma tetina de 
biberão como se fosse uma 
chupeta.
 -Utilizar este produto sempre sob 
vigilância de um adulto.
Antes da primeira utilização, lave o 
produto e coloque-o em água a 
ferver durante 5 minutos. Isto é para 
garantir a higiene. Após cada 
utilização, lave em água morna com 
detergente, remova os resíduos de 
alimentos e passe por água corrente. 
Se utilizar uma escova para limpar a 
ponta da tetina, limpe-a com o 
máximo de cuidado para evitar 
danos. Lave antes de cada utilização 
para garantir 
a higiene. Não permita que crianças 
brinquem com as 
peças pequenas ou 
caminhem/
corram utilizando biberões  
ou copos. Não coloque o produto 
num micro-ondas ou forno aquecido. 
Não utilize agentes de limpeza 
agressivos. Não coloque as peças em 
superfícies que tenham sido limpas 
com detergentes antibacterianos. As 
propriedades dos materiais de 
embalagens em plástico podem ser 
afetadas pela esterilização e por 
altas temperaturas. Examine antes 
de cada utilização e puxe a tetina em 
todas as direções. Deitá-la fora ao 
primeiro sinal de que está danicada 
ou fragilizada. Recomendamos a 
substituição das tetinas a cada 
3 meses. Guarde as tetinas num 
recipiente seco e fechado. Não deixe 
as tetinas expostas ao calor ou à luz 
solar direta, nem as deixe 
mergulhadas em desinfetante 
(solução de esterilização) durante 
períodos de tempo superiores aos 
recomendados, uma vez que isso 
poderá danicar a tetina.
FSC
Philips NL9206AD-4 Drachten
© 2021 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved. / Tous droits 
réservés. / Tutti i diritti riservati.
3000.063.5700.1 (02/08/2021)
Tuotetiedot
| Merkki: | Philips | 
| Kategoria: | Juomapullo | 
| Malli: | Avent Natural Response SCY960 | 
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Philips Avent Natural Response SCY960 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Juomapullo Philips Käyttöohjeet
                        
                         1 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            Juomapullo Käyttöohjeet
- Juomapullo Arendo
- Juomapullo IKEA
- Juomapullo Xavax
- Juomapullo Tumi
- Juomapullo Hidrate
- Juomapullo LARQ
- Juomapullo Monbento
Viimeisimmät Juomapullo Käyttöohjeet
                        
                         11 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Joulukuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Lokakuuta 2024