Theben TA 2.1 KNX Käyttöohje
                    Theben
                    
                    Ei luokiteltu
                    
                    TA 2.1 KNX
                
                                
                
                
                                
                Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Theben TA 2.1 KNX (4 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 25 henkilölle ja sai 4.7 tähden keskimäärin 13 käyttäjältä
                        Sivu 1/4
                    
                    
                    
Hotline Theben: 
J +49 7474 692-369
Theben AG  |  Hohenbergstraße 32  |  72401 Haigerloch  |  GERMANY  |  Telefon +49 7474 692-369  |  info@theben.de  |  www.theben.de
11.11.2024
307654 02 
TA 2.1 KNX  4969272
TA 4.1 KNX  4969274
TA 6.1 KNX  4969276
TA 8.1 KNX  4969278
Entsorgen Sie das Gerät getrennt 
vom Hausmüll an einer ofziellen 
Sammelstelle.
Dispose of the appliance separately 
from domestic waste at an ofcial 
collection point.
Éliminer l’appareil séparément des 
ordures ménagères dans un point de 
collecte ofciel.
Smaltire l‘apparecchio separata-
mente dai riuti domestici presso un 
centro di raccolta ufciale.
No deseche el aparato con la basura 
doméstica, llévelo a un punto limpio 
ocial.
Eliminar o aparelho separadamente 
do lixo doméstico num ponto de 
recolha ocial.
CUIDADO
•  A montagem deve ser efectuada apenas por 
um electricista especializado!
•  Desligar a tensão antes da montagem/des-
montagem!
•  Para outras descrições de funções, consulte o 
manual KNX.
PT
Informações gerais
•  Interfaces de botão para entrada binária/
saída binária com 2–8 canais
•  Podem ser integradas em caixas de superfície 
ou caixas embutidas com botões/interrupto-
res convencionais
•  Atribuição livre das funções interruptor/
botão, escurecer, estores, transmissor de 
valores
•  2 entradas NTC para a deteção da temperatu-
ra real (C3, C4; não com TA 2.1 KNX)
•  Entradas parametrizáveis como saídas para 
a ligação de LEDs de sinais com I
F
 = 1–3 mA 
(ajustável)
•  Com o ETS (Engineering Tool) é possível 
selecionar os programas de aplicação, atribuir 
os parâmetros e endereços especícos e 
transmiti-los ao aparelho
•  Acessórios: sensor de temperatura embutido 
(9070496), sensor de piso (9070321), sensor 
de temperatura RAMSES IP65 (9070459)
Dados técnicos
Tensão de barramento: 21–32 V CC 
Corrente absorvida barramento KNX:  
TA 2.1 10 mA (máx. 2 x LED à 3 mA) 
TA 4.1 12,5 mA (máx. 4 x LED à 3 mA) 
TA 6.1, TA 8.1 15 mA (máx. 6 ou 8 x LED à 3 mA) 
No caso de utilização como entrada do botão:  
TA 2.1, TA 4.1, TA 6.1, TA 8.1 < 10 mA
Tensão de contacto: 5 V
Corrente de contacto: 0,5 mA (5 mA ponta)
Tensão de saída: 5 V CC
Tipo de proteção: IP 20 conforme a EN 60529
Classe de proteção: III
Temperatura operacional: – 5 °C ... + 45 °C
Grau de poluição: 2
Comprimento máx. do cabo: 30 m
Comprimento dos os de ligação: 25 cm
Ligação LED: I
F
 máx. 1–3 mA (ajustável),  
U
F
 até ~ 3,6 V, nenhuma resistência em série 
necessária
Modo de funcionamento: tipo 1 em conformida-
de com a EN 60730-1
Tensão transitória de dimensionamento: 0,8 kV
ATTENTION
•  Le montage doit être effectué exclusivement  
par un électricien spécialisé!
•  Désactiver la tension avant le montage / le 
démontage !
•  Pour d'autres descriptions de fonction, se 
reporter au manuel KNX.
FR
Informations générales
•  Interfaces pour boutons-poussoirs d'entrée / 
de sortie binaire avec 2–8 canaux
•  Elles peuvent être montées avec des 
boutons-poussoirs / interrupteurs ordinaires 
dans des boîtiers apparents ou encastrés
•  Affectation libre des fonctions interrupteur / 
bouton-poussoir, variateur, store, commande 
progressive
•  2 entrées NTC pour la détection de la tempé-
rature réelle (C3, C4 ; pas pour TA 2.1 KNX) 
•  Entrées transformables en sorties pour le 
raccordement de LED de signalement avec  
I
F
 = 1–3 mA (réglable)
•  L'ETS (Engineering Tool) permet de sélection-
ner les programmes d'application, d'attribuer 
les paramètres et les adresses spéciques et 
de les transmettre à l'appareil
•  Accessoires : capteur de température encast-
ré (9070496), capteur de sol (9070321), cap-
teur de température RAMSES IP65 (9070459)
Caractéristiques techniques
Tension du bus : 21–32 V CC 
Courant absorbé du bus KNX :  
TA 2.1 10 mA (max. 2 x LED à 3 mA) 
TA 4.1 12,5 mA (max. 4 x LED à 3 mA) 
TA 6.1, TA 8.1 15 mA (max. 6 ou 8 x LED à 3 mA) 
En cas d'utilisation comme entrée de bouton-
poussoir :  TA 2.1, TA 4.1, TA 6.1, TA 8.1 < 10 mA
Tension de contact : 5 V
Courant de contact : 0,5 mA (pointe de 5 mA)
Tension de sortie : 5 V CC
Indice de protection : IP 20 selon la norme  
EN 60529
Classe de protection : III
Température de service : – 5 °C ... + 45 °C
Degré de pollution : 2
Longueur de câble max. : 30 m
Longueur des câbles de raccordement : 25 cm
Raccordement LED : I
F
 max. 1–3 mA (réglable), 
U
F
 jusqu'à ~ 3,6 V, aucune résistance en série 
nécessaire
Fonctionnement : type 1 selon EN 60730-1
Tension assignée de tenue aux chocs : 0,8 kV
ATTENZIONE
•  Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore 
specializzato!
•  Prima delle operazioni di montaggio/ 
smontaggio, disattivare la tensione! 
•  Per maggiori descrizioni del funzionamento 
fare riferimento al manuale KNX.
IT
Informazioni generali
•  Interfacce a pulsante con ingresso binario/
uscita binaria con 2–8 canali
•  Installazione possibile con pulsanti/inter-
ruttori convenzionali in scatole da incasso o 
da supercie
•  Assegnazione libera delle funzioni: interrut-
tore/pulsante, regolazione della luminosità, 
veneziane, trasmettitore di valore
•  2 ingressi NTC per il rilevamento della tempe- 
ratura reale (C3, C4; non con TA 2.1 KNX)
•  -Ingressi modicabili in uscite per il colle
gamento di segnali LED con I
F
 = 1–3 mA 
(regolabile)
•  Con l’ETS (Engineering Tool) è possibile sele-
zionare i programmi di applicazione, asseg-
nare e trasmettere all'apparecchio i parametri 
e indirizzi specici
•  Accessori: sensore di temperatura da incasso 
(9070496), sensore da pavimento (9070321), 
sensore di temperatura RAMSES IP65 
(9070459)
Dati tecnici
Tensione bus KNX: 21–32 V DC 
Assorbimento di corrente bus KNX:  
TA 2.1 10 mA (max. 2 x LED à 3 mA) 
TA 4.1 12,5 mA (max. 4 x LED à 3 mA) 
TA 6.1, TA 8.1 15 mA (max. 6 o 8 x LED à 3 mA) 
In caso di utilizzo come ingresso a pulsante:  
TA 2.1, TA 4.1, TA 6.1, TA 8.1 < 10 mA
Tensione di contatto: 5 V
Corrente di contatto: 0,5 mA (5 mA al massimo)
Tensione di uscita: 5 V DC
Tipo di protezione: IP 20 secondo EN 60529
Classe di protezione: III
Temperatura d'esercizio: – 5 °C ... + 45 °C
Grado di inquinamento: 2
Lunghezza cavo max.: 30 m
Lunghezza li di collegamento: 25 cm
Collegamento LED: I
F
 max. 1–3 mA (regolabile),  
U
F
 no a ~ 3,6 V, non è necessaria nessuna 
resistenza addizionale
Funzionamento: tipo 1 secondo EN 60730-1
Sovratensione transitoria nominale: 0,8 kV
ATENCIÓN
•  ¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva-
mente por un electricista profesional!
• ¡Desconectar la tensión antes del montaje/
desmontaje! 
•  Descripciones de función adicionales en el 
manual KNX.
ES
Información general
•  Interfaces de pulsador de entradas/salidas 
binarias con 2–8 canales
•  Se pueden montar en cajas de supercie o 
empotradas con pulsadores/interruptores 
convencionales
•  Asignación libre de las funciones interruptor/
pulsador, regulación de luz, persiana, trans-
misor de valores
•  2 entradas NTC para el registro de la tempe-
ratura actual (C3, C4; no para TA 2.1 KNX)
•  Entradas se pueden congurar como salidas 
para la conexión de LED de señalización con 
IF = 1–3 mA (ajustable)
•  El ETS (Engineering Tool) permite seleccionar 
programas de aplicación, asignar parámetros 
especícos y direcciones y transmitirlos al 
aparato
•  Accesorios: sensor de temperatura empot-
rable (9070496), sensor de suelo (9070321), 
sensor de temperatura RAMSES IP65 
(9070459)
Datos técnicos
Tensión de bus: 21–32 V CC 
Consumo de corriente del bus KNX:  
TA 2.1 10 mA (max. 2 x LED à 3 mA) 
TA 4.1 12,5 mA (max. 4 x LED à 3 mA) 
TA 6.1, TA 8.1 15 mA (max. 6 o 8 x LED à 3 mA) 
Cuando se utiliza como entrada de pulsador:  
TA 2.1, TA 4.1, TA 6.1, TA 8.1 < 10 mA
Tensión de contacto: 5 V
Corriente de contacto: 0,5 mA (5 mA punta)
Tensión de salida: 5 V CC
Grado de protección: IP 20 según EN 60529
Clase de protección: III
Temperatura de funcionamiento: – 5 °C ... + 45 °C
Grado de polución: 2
Longitud máx del cable: 30 m
Longitud de los hilos de conexión: 25 cm
Conexión LED: I
F
 máx. 1–3 mA (ajustable),  
U
F
 hasta ~ 3,6 V, no requiere resistor adicional
Modo de acción: tipo 1 según EN 60730-1
Impulso de sobretensión admisible: 0,8 kV
VORSICHT
•  Montage ausschließlich von Elektrofachkraft 
durchführen lassen!
•  Vor Montage/Demontage Spannung  
freischalten!
•  Weitere Funktionsbeschreibungen im  
KNX-Handbuch.
DE
Allgemeine Infos
•  Binäreingang-/Binärausgang-Tasterschnitt-
stellen mit 2–8 Kanälen
•  Sie können mit konventionellen Tastern/
Schaltern in Auf- oder Unterputzdosen einge-
baut werden
•  Freie Zuordnung der Funktionen Schalter/
Taster, Dimmen, Jalousie, Wertgeber
•  2 NTC-Eingänge für die Erfassung der Ist-
temperatur (C3, C4; nicht bei TA 2.1 KNX)
•  Eingänge umparametrierbar zu Ausgängen 
für den Anschluss von Signal-LEDs mit  
I
F
 = 1–3 mA (einstellbar)
•  Mit der ETS (Engineering Tool) können Appli-
kationsprogramme ausgewählt, die spezi-
schen Parameter und Adressen vergeben und 
in das Gerät übertragen werden
•  Zubehör: Temperatursensor UP (9070496), 
Fußbodensensor (9070321), Temperatursen-
sor RAMSES IP65 (9070459)
Technische Daten
Busspannung: 21–32 V DC 
Stromaufnahme KNX-Bus:  
TA 2.1 10 mA (max. 2 x LED à 3 mA) 
TA 4.1 12,5 mA (max. 4 x LED à 3 mA) 
TA 6.1, TA 8.1 15 mA (max. 6 bzw. 8 x LED à 3 mA) 
Bei Verwendung als Tastereingang:  
TA 2.1, TA 4.1, TA 6.1, TA 8.1 < 10 mA
Kontaktspannung: 5 V
Kontaktstrom: 0,5 mA (5 mA Spitze)
Ausgangsspannung: 5 V DC
Schutzart: IP 20 nach EN 60529
Schutzklasse: III
Betriebstemperatur: – 5 °C ... + 45 °C
Verschmutzungsgrad: 2
Max. Kabellänge: 30 m
Länge Anschlussdrähte: 25 cm
LED-Anschluss: I
F
 max. 1–3 mA (einstellbar),  
U
F
 bis ~ 3,6 V, kein Vorwiderstand erforderlich
Wirkungsweise: Typ 1 gemäß EN 60730-1
Bemessungsstoßspannung: 0,8 kV
4969272 4969274 4969276 4969278
 CAUTION
•  Installation should only be carried out by 
professional electrician!
•  Before installation/dismounting, disconnect 
voltage!
•  Further functional descriptions in the  
KNX handbook.
EN
General information
•  Binary input / binary output push button 
interface with 2–8 channels
•  They can be installed with conventional push 
buttons/switches in surface-mounted or 
ush-mounted boxes
•  Free allocation of the functions switches/
buttons, dim, blinds, valuator
•  2 NTC inputs for recording the actual tempe-
rature (C3, C4; not for TA 2.1 KNX)
•  Inputs can be parameterised to outputs for 
the connection of signal LEDs with  
I
F
 = 1–3 mA (adjustable)
•  The ETS (Engineering Tool) can be used to 
select application programmes, to assign the 
specic parameters and addresses, and to 
transfer them to the device
•  Accessories: ush-mounted temperature 
sensor (9070496), oor sensor (9070321), 
RAMSES IP65 temperature sensor (9070459)
Technical data
Bus voltage KNX: 21–32 V DC, 
Power input KNX bus:  
TA 2.1 10 mA (max. 2 x LED à 3 mA) 
TA 4.1 12,5 mA (max. 4 x LED à 3 mA) 
TA 6.1, TA 8.1 15 mA (max. 6 or 8 x LED à 3 mA) 
When used as push button input:  
TA 2.1, TA 4.1, TA 6.1, TA 8.1 < 10 mA
Contact voltage: 5 V 
Contact current: 0.5 mA (5 mA peak value)
Output voltage 5 V DC
Protection rating: IP 20 in accordance with  
EN 60529
Protection class: III
Operating temperature: – 5 °C ...  + 45 °C
Pollution degree: 2
Max. cable length: 30 m
Length connecting wires: 25 cm
LED connection: I
F
 max. 1–3 mA (adjustable),  
U
F
 to ~ 3.6 V, no series resistor required
Mode of operation: type 1 in according to  
EN 60730-1
Rated impulse voltage: 0,8 kV
Tuotetiedot
| Merkki: | Theben | 
| Kategoria: | Ei luokiteltu | 
| Malli: | TA 2.1 KNX | 
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Theben TA 2.1 KNX esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Ei luokiteltu Theben Käyttöohjeet
                        
                         8 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            Ei luokiteltu Käyttöohjeet
- Ei luokiteltu Laserworld
- Ei luokiteltu Lawn Star
- Ei luokiteltu Gardenline
- Ei luokiteltu Ridem
- Ei luokiteltu UAvionix
- Ei luokiteltu TAURUS Titanium
- Ei luokiteltu Babybjörn
- Ei luokiteltu Acer
- Ei luokiteltu Inspire
- Ei luokiteltu Iluv
- Ei luokiteltu NEO Tools
- Ei luokiteltu Xavax
- Ei luokiteltu Optex
- Ei luokiteltu SmartGyro
- Ei luokiteltu Sirius
Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025