Singer 2180 Käyttöohje

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Singer 2180 (96 sivua) kategoriassa Ompelukone. Tämä opas oli hyödyllinen 8 henkilölle ja sai 4.9 tähden keskimäärin 4.5 käyttäjältä

Sivu 1/96
Part Number / / 358454-016Rev.1Pce Nº.Pieza Nº.
Printed in Brazil / Impreso en Brasil/
Imprimé à Brésil - Eng. / Spa. / Fren.
Instruction Book Manuel d'Instructions
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
Manual de InstruccionesManual de Instrucciones
2810 / 2860
2818 / 2868
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
Nous vous recommandons
d'inscrire le numéro de série de
votre machine à coudre dans
l'espace à cet effet, cidessous
en cas de besoin.
E
E
E
EEs
s
s
sst
t
t
tti
i
i
iim
m
m
mma
a
a
aad
d
d
ddo C
o C
o C
o Co Cl
l
l
lli
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ee:
:
:
: :
R
R
R
RRe
e
e
eec
c
c
cco
o
o
oom
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnd
d
d
dda
a
a
aam
m
m
mmo
o
o
oos p
s p
s p
s ps pa
a
a
aar
r
r
rra s
a s
a s
a sa su f
u f
u f
u fu fu
u
u
uut
t
t
ttu
u
u
uur
r
r
rra
a
a
a a
r
r
r
rre
e
e
eef
f
f
ffe
e
e
eer
r
r
rre
e
e
een
n
n
nnc
c
c
cci
i
i
iia r
a r
a r
a ra re
e
e
eeg
g
g
ggi
i
i
iis
s
s
sst
t
t
ttr
r
r
rre e
e e
e e
e ee el n
l n
l n
l nl nú
ú
ú
úúm
m
m
mme
e
e
eer
r
r
rro d
o d
o d
o do de
e
e
e e
s
s
s
sse
e
e
eer
r
r
rri
i
i
iie d
e d
e d
e de de s
e s
e s
e se su m
u m
u m
u mu má
á
á
ááq
q
q
qqu
u
u
uui
i
i
iin
n
n
nna d
a d
a d
a da de c
e c
e c
e ce co
o
o
oos
s
s
sse
e
e
eer e
r e
r e
r er en e
n e
n e
n en el
l
l
l l
l
l
l
llu
u
u
uug
g
g
gga
a
a
aar a
r a
r a
r ar as
s
s
ssi
i
i
iig
g
g
ggn
n
n
nna
a
a
aad
d
d
ddo p
o p
o p
o po pa
a
a
aar
r
r
rra e
a e
a e
a ea el
l
l
lll
l
l
llo (
o (
o (
o (o (a
a
a
aab
b
b
bba
a
a
aaj
j
j
jjo
o
o
oo)
)
)
)).
.
.
..
Consultez l'illustration pour connaitre l'emplacement du nuro de série sur votre machine.
O
O
O
OObs
bs
bs
bsbse
e
e
eer
r
r
rrv
v
v
vve la i
e la i
e la i
e la ie la il
l
l
llu
u
u
uus
s
s
sst
t
t
ttra
ra
ra
rarac
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón pa
n pa
n pa
n pan par
r
r
rra l
a l
a l
a la lo
o
o
ooc
c
c
ccal
al
al
alali
i
i
iiz
z
z
zza
a
a
aar el n
r el n
r el n
r el nr el nú
ú
ú
úúm
m
m
mme
e
e
eer
r
r
rro de s
o de s
o de s
o de so de se
e
e
eer
r
r
rri
i
i
iie de s
e de s
e de s
e de se de su m
u m
u m
u mu má
á
á
ááq
q
q
qqu
u
u
uuin
in
in
inina
a
a
aa.
.
.
..
Refer to illustration for location of serial number on your machine.
Dear Customer: We recommend
that for future reference you
record the serial number of your
sewing machine in the space
provided (down).
Para los territórios Europeos:
Esta Máquina de Coser Singer
fué probada de acuerdo con las
normativas Europeas y cumple
los requerimientos relativos
a seguridad eléctrica,
interferencias de radio y inmunidad
electromagnética.
La conformidad está documentada con
la marca .
254242542425424
1
Instruction Book
Manuel d'Instructions
M
M
M
MMa
a
a
aan
n
n
nnu
u
u
uua
a
a
aal
l
l
l l d
d
d
dde
e
e
e e I
I
I
IIn
n
n
nns
s
s
sst
t
t
ttr
r
r
rru
u
u
uuc
c
c
ccc
c
c
cci
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne
e
e
ees
s
s
ss
2810 / 2860
2818 / 2868
® Singer es una marca registrada de
la Compañia Singer o sus afiliados.
Reprodución 2009 The Singer Company Limited
® Singer is a registered trademark of
The Singer Company Ltd or its affiliates
Copyright 2009 The Singer Company Limited
® Singer est une marque dépoe de
The Singer Company Ltd ou de ses filiales.
Copyright 2009 The Singer Company Limited.
2
As the owner of a new SINGER sewing machine,
you are about to begin an exciting adventure in
creativity. From the moment you first use your
machine, you will know you are sewing on one
of the easiest to use sewing machines ever
made.
May we recommend that, before you start to
use your sewing machine, you discover the
many advantages and the ease of operation by
going through this Instruction Book, step by
step, seated at your machine.
To ensure that you are always provided with the
most modern sewing capabilities, the
manufacturer reserves the right to change the
appearance, design or accessories of this
sewing machine when considered necessary.
Congratulations
Getting to
Getting to
Getting to
Getting toGetting to
know your
know your
know your
know yourknow your
machine
machine
machine
machinemachine
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
3
Faites
Faites
Faites
FaitesFaites
connaissance
connaissance
connaissance
connaissanceconnaissance
de votre
de votre
de votre
de votre de votre
machine
machine
machine
machinemachine
Conozca
Conozca
Conozca
Conozca Conozca
su
su
su
susu
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
Como
Como
Como
Como Como propietario
propietario
propietario
propietario propietario de
de
de
de de una
una
una
una una nueva
nueva
nueva
nueva nueva máquina
máquina
máquina
máquina máquina de
de
de
de de
coser
coser
coser
coser coser SINGER,
SINGER,
SINGER,
SINGER, SINGER, está
está
está
está está a
a
a
a a punto
punto
punto
punto punto de
de
de
de de comenzar
comenzar
comenzar
comenzar comenzar una
una
una
una una
apasionante
apasionante
apasionante
apasionante apasionante aventura
aventura
aventura
aventura aventura de
de
de
de de creatividad.
creatividad.
creatividad.
creatividad. creatividad. Desde
Desde
Desde
Desde Desde el
el
el
el el
primer momento, sabrá que
primer momento, sabrá que
primer momento, sabrá que
primer momento, sabrá que primer momento, sabrá que está cosiendo con
está cosiendo con
está cosiendo con
está cosiendo con está cosiendo con
una de las
una de las
una de las
una de las una de las máquinas de coser
máquinas de coser
máquinas de coser
máquinas de coser máquinas de coser más sencillas de
más sencillas de
más sencillas de
más sencillas de más sencillas de
manejar
manejar
manejar
manejar manejar que
que
que
que que jamas
jamas
jamas
jamas jamas se
se
se
se se ha
ha
ha
ha ha fabricado.
fabricado.
fabricado.
fabricado.fabricado.
Nos
Nos
Nos
Nos Nos permitimos
permitimos
permitimos
permitimos permitimos recomendarie
recomendarie
recomendarie
recomendarie recomendarie que
que
que
que que antes
antes
antes
antes antes de
de
de
de de
comenzar
comenzar
comenzar
comenzar comenzar a
a
a
a a utilizar
utilizar
utilizar
utilizar utilizar su
su
su
su su máquina
máquina
máquina
máquina máquina de
de
de
de de coser
coser
coser
cosercoser,
,
,
, ,
descubra
descubra
descubra
descubra descubra todas
todas
todas
todas todas las
las
las
las las ventajas
ventajas
ventajas
ventajas ventajas y
y
y
y y la
la
la
la la facilidad
facilidad
facilidad
facilidad facilidad del
del
del
del del
manejo
manejo
manejo
manejo manejo al
al
al
al al hojear
hojear
hojear
hojear hojear el
el
el
el el Manual
Manual
Manual
Manual Manual de
de
de
de de Instrucciones,
Instrucciones,
Instrucciones,
Instrucciones, Instrucciones,
paso
paso
paso
paso paso a
a
a
a a paso,
paso,
paso,
paso, paso, sentada
sentada
sentada
sentada sentada delante
delante
delante
delante delante de
de
de
de de su
su
su
su su máquina.
máquina.
máquina.
máquina.máquina.
Con
Con
Con
Con Con el
el
el
el el fin
fin
fin
fin fin de
de
de
de de que
que
que
que que siempre
siempre
siempre
siempre siempre tenga
tenga
tenga
tenga tenga las
las
las
las las carac-
carac-
carac-
carac-carac-
terísticas
terísticas
terísticas
terísticas terísticas de
de
de
de de costura
costura
costura
costura costura más
más
más
más más modernas,
modernas,
modernas,
modernas, modernas, el
el
el
el el fabri-
fabri-
fabri-
fabri-fabri-
cante
cante
cante
cante cante se
se
se
se se reserva
reserva
reserva
reserva reserva el
el
el
el el derecho
derecho
derecho
derecho derecho de
de
de
de de modificar
modificar
modificar
modificar modificar la
la
la
la la
apariencia,
apariencia,
apariencia,
apariencia, apariencia, mecanismos
mecanismos
mecanismos
mecanismos mecanismos o
o
o
o o accesorios
accesorios
accesorios
accesorios accesorios de
de
de
de de esta
esta
esta
esta esta
máquina,
máquina,
máquina,
máquina, máquina, siempre
siempre
siempre
siempre siempre que
que
que
que que lo
lo
lo
lo lo estime
estime
estime
estime estime necesario.
necesario.
necesario.
necesario.necesario.
Felicitaciones
Felicitaciones
Felicitaciones
FelicitacionesFelicitaciones Félicitations
En tant que propriétaire d'une nouvelle
machine à coudre SINGER, vous êtes à même
d'initier une aventure en créativité. Dès le
premier moment vous utiliserez votre
machine, vous saurez que vous êtes en train de
coudre sur une des machines de plus facile
opération.
Avant de commencer à coudre, nous vous
recommendons de découvrir les plusieurs
avantages et facilités dans ce manège, en
lisant chaque point de ce manuel, assise devant
votre machine.
Pour vous assurer les plus modernes
équipements de couture, le fabricant se
réserve le droit de changer l'apparence, les
mécanismes ou accessoires de cette machine,
toujours qu'il le considérera nécessaire.
4
This machine has been designed for domestic
use.
This machine should never be plugged in
while NOT in use. Always unplug the machine
from the electric outlet before cleaning or
after using it.
Before switching on the machine, make sure
that the electric voltage of the socket outlet
is the same as the rated voltage.
Use this machine only for its intended use as descri-
bed in this Instruction Book. Use only attachments
specifically recommended for the machine.
Disconnect the power-line plug from the socket
outlet or switch the machine off when making any
adjustments in the needle area, such as threading
a needle, changing a needle, changing the needle
plate, changing presser foot or removing bobbin
case, etc.
Always unplug the machine from the electrical
outlet before removing covers, lubricating or when
making any other adjustments mentioned in this
Instruction Book.
Important Safety Instructions
HOW T
HOW T
HOW T
HOW THOW TO REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL
O REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL
O REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL
O REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONALO REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL DAMAGE.
DAMAGE.
DAMAGE.
DAMAGE. DAMAGE.
Do not attempt to adjust the motor belt.
Contact your nearest authorized SINGER Service
Center should any adjustment be required.
When sewing, keep fingers away from all
moving parts. Special care is required to avoid
accidents with needle while in movement.
Do not pull or push fabric firmly while stitching.
It may deflect the needle causing it to break.
Never operate th e mach in e with an y air
openings blocked. Keep ventilation openings of
the machine and foot control pedal free from
the accumulation of lint and dust.
Do not operate where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being
administered.
The appliance is not intended for use by young
children or infirm persons without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to
avoid a hazard.
Getting to
Getting to
Getting to
Getting toGetting to
know your
know your
know your
know yourknow your
machine
machine
machine
machinemachine
5
I
I
I
IIm
m
m
mmp
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
rrt
t
t
tta
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
ttes n
es n
es n
es nes no
o
o
oor
r
r
rrm
m
m
mma
a
a
aas d
s d
s d
s ds de s
e s
e s
e se se
e
e
eeg
g
g
ggu
u
u
uur
r
r
rri
i
i
iid
d
d
dda
a
a
aad
d
d
dd
C
C
C
CCu
u
u
uua
a
a
aan
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
oo
v
v
v
vva
a
a
aay
y
y
yya
a
a
aa
a
a
a
aa
c
c
c
cco
o
o
oos
s
s
sse
e
e
eer
r
r
rr,
,
,
,,
m
m
m
mma
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
een
n
n
nng
g
g
gga
a
a
aa
l
l
l
llo
o
o
oos
s
s
ss
d
d
d
dde
e
e
eed
d
d
ddo
o
o
oos
s
s
ss
d
d
d
ddis
is
is
isist
t
t
tta
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e de
de
de
de de t
t
t
tto
o
o
ood
d
d
dda
a
a
aas
s
s
s s l
l
l
lla
a
a
aas
s
s
s s p
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
eeza
za
za
zazas
s
s
s s e
e
e
een
n
n
n n mo
mo
mo
momov
v
v
vvi
i
i
iim
m
m
mmi
i
i
iie
e
e
eent
nt
nt
ntnto
o
o
oo.
.
.
. . S
S
S
SSe
e
e
e e
r
r
r
rre
e
e
eeq
q
q
qqu
u
u
uui
i
i
iie
e
e
eer
r
r
rre
e
e
ee
u
u
u
uun
n
n
nn
e
e
e
ees
s
s
ssp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
cci
i
i
iia
a
a
aal
l
l
ll
c
c
c
ccu
u
u
uui
i
i
iid
d
d
dda
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oo
p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
aa
e
e
e
eev
v
v
vvi
i
i
iit
t
t
tta
a
a
aar
r
r
rr
a
a
a
aac
c
c
ccc
c
c
cci
i
i
iid
d
d
dde
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss
m
m
m
mmi
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rra
a
a
aas
s
s
s s l
l
l
lla
a
a
aa
a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
aa
e
e
e
ees
s
s
sst
t
t
tté
é
é
é é e
e
e
een
n
n
nn
m
m
m
mmo
o
o
oov
v
v
vvi
i
i
ii-
-
-
--
m
m
m
mmie
ie
ie
ieien
n
n
nnt
t
t
tto
o
o
oo.
.
.
..
N
N
N
NNo
o
o
o o ti
ti
ti
titir
r
r
rre
e
e
e e o
o
o
o o e
e
e
eemp
mp
mp
mpmpu
u
u
uuj
j
j
jje
e
e
e e d
d
d
dde
e
e
eema
ma
ma
mamas
s
s
ssi
i
i
iia
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
o o el
el
el
el el t
t
t
tte
e
e
eej
j
j
jji
i
i
iid
d
d
ddo
o
o
o o mi
mi
mi
mimie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
ttra
ra
ra
raras
s
s
s s
l
l
l
lla
a
a
a a m
m
m
mmá
á
á
ááq
q
q
qqui
ui
ui
uiuin
n
n
nna
a
a
a a e
e
e
eest
st
st
ststé
é
é
é é c
c
c
ccos
os
os
ososi
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
oo.
.
.
. . É
É
É
ÉÉs
s
s
sst
t
t
tto
o
o
o o p
p
p
ppo
o
o
ood
d
d
dd
t
t
t
tto
o
o
oorc
rc
rc
rcrce
e
e
eer
r
r
r r l
l
l
lla
a
a
a a
a
a
a
aagu
gu
gu
guguj
j
j
jja
a
a
a a y
y
y
yy,
,
,
, , e
e
e
een
n
n
n n c
c
c
ccon
on
on
onons
s
s
sse
e
e
eec
c
c
ccu
u
u
uua
a
a
aanc
nc
nc
ncnci
i
i
iia
a
a
aa,
,
,
, , p
p
p
ppo
o
o
ood
d
d
ddr
r
r
rrá
á
á
á á q
q
q
qque
ue
ue
ueueb
b
b
bbr
r
r
rra
a
a
aar
r
r
rrl
l
l
lla.
a.
a.
a.a.
N
N
N
NNun
un
un
ununc
c
c
cca
a
a
a a m
m
m
mma
a
a
aane
ne
ne
nenej
j
j
jje
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a m
m
m
mmá
á
á
ááq
q
q
qqui
ui
ui
uiuin
n
n
nna
a
a
a a c
c
c
ccon
on
on
on on l
l
l
lla
a
a
aas
s
s
s s a
a
a
aab
b
b
bbe
e
e
eer
r
r
rrt
t
t
ttur
ur
ur
urura
a
a
aas
s
s
s s d
d
d
dde
e
e
e e
a
a
a
aai
i
i
iir
r
r
rre
e
e
ee
b
b
b
bbl
l
l
llo
o
o
ooq
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
eea
a
a
aad
d
d
dda
a
a
aas
s
s
ss.
.
.
. . M
M
M
MMa
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
een
n
n
nng
g
g
gga
a
a
aa
l
l
l
lla
a
a
aas
s
s
s s a
a
a
aab
b
b
bbe
e
e
eer
r
r
rrt
t
t
ttu
u
u
uur
r
r
rra
a
a
aas
s
s
s s d
d
d
dde
e
e
e e
v
v
v
vven
en
en
enent
t
t
tti
i
i
iil
l
l
lla
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iión
ón
ón
ón ón d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a m
m
m
mmá
á
á
ááq
q
q
qqu
u
u
uuin
in
in
inina
a
a
a a y
y
y
y y d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
nntr
tr
tr
trtro
o
o
ool
l
l
lla
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
r r de
de
de
de de
l
l
l
lla
a
a
a a v
v
v
vvel
el
el
elelo
o
o
ooc
c
c
cci
i
i
iid
d
d
dda
a
a
aad
d
d
d d l
l
l
lli
i
i
iibr
br
br
brbre
e
e
ees
s
s
s s d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l a
a
a
aac
c
c
ccú
ú
ú
úúm
m
m
mmul
ul
ul
ululo
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
e e h
h
h
hhe
e
e
eeb
b
b
bbr
r
r
rra
a
a
aas
s
s
s s d
d
d
dde
e
e
e e
t
t
t
ttel
el
el
elela
a
a
aas
s
s
s s y
y
y
y y p
p
p
ppo
o
o
ool
l
l
llv
v
v
vvo
o
o
oo.
.
.
..
N
N
N
NNo
o
o
oo
m
m
m
mma
a
a
aan
n
n
nne
e
e
eej
j
j
jje
e
e
ee
l
l
l
lla
a
a
aa
m
m
m
mmá
á
á
ááq
q
q
qqu
u
u
uui
i
i
iin
n
n
nna
a
a
aa
c
c
c
ccu
u
u
uua
a
a
aan
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
oo
a
a
a
aal
l
l
llg
g
g
ggu
u
u
uui
i
i
iie
e
e
een
n
n
nn
s
s
s
sse
e
e
ee
e
e
e
eenc
nc
nc
ncncu
u
u
uue
e
e
een
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rre
e
e
e e u
u
u
uusa
sa
sa
sasan
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o a
a
a
aae
e
e
eer
r
r
rro
o
o
ooso
so
so
sosol
l
l
l l (
(
(
((s
s
s
ssp
p
p
ppr
r
r
rra
a
a
aay
y
y
yy)
)
)
) ) u
u
u
u u o
o
o
oox
x
x
xxíg
íg
íg
ígíge
e
e
een
n
n
nno
o
o
o o e
e
e
een
n
n
n n
l
l
l
llos
os
os
os os a
a
a
aal
l
l
llre
re
re
rered
d
d
dde
e
e
eed
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
rres
es
es
eses.
.
.
..
E
E
E
EEl
l
l
l l a
a
a
aapa
pa
pa
papar
r
r
rra
a
a
aat
t
t
tto
o
o
o o n
n
n
nno
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
eeb
b
b
bbe
e
e
e e s
s
s
sse
e
e
eer
r
r
r r u
u
u
uut
t
t
tti
i
i
iil
l
l
lli
i
i
iiz
z
z
zzad
ad
ad
adado
o
o
o o p
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
r r n
n
n
nni
i
i
iiñ
ñ
ñ
ñño
o
o
oos
s
s
s s o
o
o
o o
p
p
p
pper
er
er
erers
s
s
sso
o
o
oon
n
n
nna
a
a
aas
s
s
s s q
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
e e n
n
n
nno
o
o
o o e
e
e
eest
st
st
ststé
é
é
één
n
n
n n h
h
h
hha
a
a
aab
b
b
bbi
i
i
iil
l
l
lles
es
es
eses,
,
,
, , s
s
s
ssi
i
i
iin
n
n
n n v
v
v
vvi
i
i
iig
g
g
ggi
i
i
iila
la
la
lalan
n
n
nnc
c
c
cci
i
i
iia
a
a
aa.
.
.
..
S
S
S
SSi
i
i
i i el
el
el
el el ca
ca
ca
cacab
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
e e e
e
e
ees
s
s
ss
d
d
d
dda
a
a
aañ
ñ
ñ
ñña
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oo,
,
,
, , de
de
de
dedeb
b
b
bbe
e
e
e e r
r
r
rre
e
e
eee
e
e
eem
m
m
mmp
p
p
ppla
la
la
lalaz
z
z
zza
a
a
aar
r
r
rrs
s
s
sse
e
e
e e p
p
p
ppor
or
or
or or
e
e
e
eel f
l f
l f
l fl fa
a
a
aab
b
b
bbr
r
r
rri
i
i
iica
ca
ca
cacan
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e o s
o s
o s
o so su
u
u
u u a
a
a
aag
g
g
gge
e
e
eent
nt
nt
ntnte
e
e
e e d
d
d
dde s
e s
e s
e se se
e
e
eer
r
r
rrv
v
v
vvi
i
i
iic
c
c
ccio
io
io
ioio,
,
,
, , o
o
o
o o pe
pe
pe
peper
r
r
rrs
s
s
sso
o
o
oon
n
n
nna
a
a
a a
c
c
c
ccal
al
al
alali
i
i
iif
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aad
d
d
dda
a
a
a a p
p
p
ppar
ar
ar
arara
a
a
a a e
e
e
eev
v
v
vvi
i
i
iit
t
t
tta
a
a
aar
r
r
r r r
r
r
rrie
ie
ie
ieies
s
s
ssg
g
g
ggo
o
o
oos
s
s
ss.
.
.
..
E
E
E
E
Es
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
a
m
m
m
m
má
á
á
á
áq
q
q
q
qu
u
u
u
ui
i
i
i
in
n
n
n
na
a
a
a
a
e
e
e
e
es
s
s
s
st
t
t
t
tá
á
á
á
á
p
p
p
p
pr
r
r
r
ro
o
o
o
oy
y
y
y
ye
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
ta
a
a
a
ad
d
d
d
da
a
a
a
a
p
p
p
p
pa
a
a
a
ar
r
r
r
ra
a
a
a
a
u
u
u
u
us
s
s
s
so
o
o
o
o
d
d
d
d
dom
om
om
om
omé
é
é
é
és
s
s
s
st
t
t
t
ti
i
i
i
ic
c
c
c
co.
o.
o.
o.
o.
L
L
L
L
La
a
a
a
a
m
m
m
m
má
á
á
á
áq
q
q
q
qu
u
u
u
ui
i
i
i
in
n
n
n
na
a
a
a
a
n
n
n
n
nu
u
u
u
un
n
n
n
nc
c
c
c
ca
a
a
a
a d
d
d
d
de
e
e
e
eb
b
b
b
be
e
e
e
e e
e
e
e
es
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
ar
r
r
r
r
c
c
c
c
co
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
ta
a
a
a
ad
d
d
d
da
a
a
a
a
a
a
a
a
al
l
l
l
l
e
e
e
e
enc
nc
nc
nc
nch
h
h
h
hu
u
u
u
uf
f
f
f
fe cu
e cu
e cu
e cu
e cua
a
a
a
and
nd
nd
nd
ndo no se en
o no se en
o no se en
o no se en
o no se enc
c
c
c
cu
u
u
u
ue
e
e
e
en
n
n
n
ntr
tr
tr
tr
tre en us
e en us
e en us
e en us
e en uso
o
o
o
o.
.
.
.
. A
A
A
A
Ant
nt
nt
nt
nte
e
e
e
es de
s de
s de
s de
s de
l
l
l
l
li
i
i
i
im
m
m
m
mp
p
p
p
pi
i
i
i
ia
a
a
a
ar
r
r
r
rl
l
l
l
la
a
a
a
a o
o
o
o
o d
d
d
d
de
e
e
e
es
s
s
s
sp
p
p
p
pu
u
u
u
ué
é
é
é
és
s
s
s
s d
d
d
d
de
e
e
e
e
u
u
u
u
us
s
s
s
sa
a
a
a
ar
r
r
r
rl
l
l
l
la
a
a
a
a,
,
,
,
, n
n
n
n
no
o
o
o
o o
o
o
o
ol
l
l
l
lv
v
v
v
vi
i
i
i
id
d
d
d
de
e
e
e
e d
d
d
d
de
e
e
e
e
d
d
d
d
des
es
es
es
esc
c
c
c
co
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
ec
c
c
c
cta
ta
ta
ta
tar
r
r
r
rl
l
l
l
la
a
a
a
a d
d
d
d
de
e
e
e
el
l
l
l
l e
e
e
e
en
n
n
n
nc
c
c
c
chu
hu
hu
hu
huf
f
f
f
fe
e
e
e
e.
.
.
.
.
A
A
A
A
Ase
se
se
se
seg
g
g
g
gú
ú
ú
ú
úr
r
r
r
re
e
e
e
es
s
s
s
se d
e d
e d
e d
e de qu
e qu
e qu
e qu
e que e
e e
e e
e e
e el v
l v
l v
l v
l vo
o
o
o
ol
l
l
l
lt
t
t
t
taj
aj
aj
aj
aje d
e d
e d
e d
e de s
e s
e s
e s
e su e
u e
u e
u e
u en
n
n
n
nc
c
c
c
chu
hu
hu
hu
huf
f
f
f
fe s
e s
e s
e s
e se
e
e
e
ea e
a e
a e
a e
a el
l
l
l
l
m
m
m
m
mis
is
is
is
ism
m
m
m
mo
o
o
o
o d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
a m
m
m
m
má
á
á
á
áq
q
q
q
qu
u
u
u
uin
in
in
in
ina
a
a
a
a a
a
a
a
an
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
es
s
s
s
s d
d
d
d
de
e
e
e
e c
c
c
c
co
o
o
o
on
n
n
n
nec
ec
ec
ec
ect
t
t
t
ta
a
a
a
ar
r
r
r
rl
l
l
l
la
a
a
a
a.
.
.
.
.
U
U
U
U
Us
s
s
s
se
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
a
m
m
m
m
má
á
á
á
áq
q
q
q
qu
u
u
u
ui
i
i
i
in
n
n
n
na
a
a
a
a
d
d
d
d
de
e
e
e
e
a
a
a
a
ac
c
c
c
cu
u
u
u
ue
e
e
e
er
r
r
r
rd
d
d
d
do
o
o
o
o c
c
c
c
co
o
o
o
on
n
n
n
n
e
e
e
e
es
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
e m
m
m
m
ma
a
a
a
an
n
n
n
nu
u
u
u
ua
a
a
a
al
l
l
l
l.
.
.
.
.
U
U
U
U
Ut
t
t
t
ti
i
i
i
il
l
l
l
li
i
i
i
ic
c
c
c
ce
e
e
e
e
s
s
s
s
so
o
o
o
ol
l
l
l
la
a
a
a
am
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
e
l
l
l
l
lo
o
o
o
os
s
s
s
s a
a
a
a
ac
c
c
c
cc
c
c
c
ce
e
e
e
es
s
s
s
sor
or
or
or
orio
io
io
io
ios
s
s
s
s r
r
r
r
re
e
e
e
ec
c
c
c
co
o
o
o
om
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nd
d
d
d
da
a
a
a
ad
d
d
d
dos
os
os
os
os
e
e
e
e
esp
sp
sp
sp
spe
e
e
e
ec
c
c
c
cí
í
í
í
íf
f
f
f
fi
i
i
i
ic
c
c
c
cam
am
am
am
ame
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
e p
p
p
p
pa
a
a
a
ar
r
r
r
ra
a
a
a
a e
e
e
e
ell
ll
ll
ll
lla
a
a
a
a.
.
.
.
.
D
D
D
D
De
e
e
e
es
s
s
s
sc
c
c
c
co
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
te
e
e
e
e
e
e
e
e
el
l
l
l
l
p
p
p
p
pl
l
l
l
lu
u
u
u
ug
g
g
g
g
d
d
d
d
de
e
e
e
el
l
l
l
l
e
e
e
e
en
n
n
n
nc
c
c
c
ch
h
h
h
hu
u
u
u
uf
f
f
f
fe
e
e
e
e
o
o
o
o
o
a
a
a
a
ap
p
p
p
pa
a
a
a
ag
g
g
g
gu
u
u
u
ue
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
a
m
m
m
m
máq
áq
áq
áq
áqu
u
u
u
ui
i
i
i
in
n
n
n
na
a
a
a
a c
c
c
c
cu
u
u
u
uan
an
an
an
and
d
d
d
do
o
o
o
o t
t
t
t
te
e
e
e
en
n
n
n
ng
g
g
g
ga q
a q
a q
a q
a qu
u
u
u
ue
e
e
e
e h
h
h
h
ha
a
a
a
ac
c
c
c
ce
e
e
e
er c
r c
r c
r c
r cu
u
u
u
ua
a
a
a
al
l
l
l
lq
q
q
q
qu
u
u
u
uie
ie
ie
ie
ier
r
r
r
r a
a
a
a
aj
j
j
j
ju
u
u
u
us
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
e
e
e
e
e
en
n
n
n
n e
e
e
e
el
l
l
l
l á
á
á
á
áre
re
re
re
rea
a
a
a
a d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
a a
a
a
a
ag
g
g
g
gu
u
u
u
uj
j
j
j
ja
a
a
a
a,
,
,
,
, t
t
t
t
ta
a
a
a
al
l
l
l
les
es
es
es
es co
co
co
co
com
m
m
m
mo
o
o
o
o:
:
:
:
: e
e
e
e
enh
nh
nh
nh
nhe
e
e
e
eb
b
b
b
br
r
r
r
ra
a
a
a
ar
r
r
r
r l
l
l
l
la
a
a
a
a
a
a
a
a
agu
gu
gu
gu
guj
j
j
j
ja
a
a
a
a,
,
,
,
, c
c
c
c
ca
a
a
a
am
m
m
m
mbi
bi
bi
bi
bia
a
a
a
ar
r
r
r
r l
l
l
l
la
a
a
a
a a
a
a
a
agu
gu
gu
gu
guj
j
j
j
ja
a
a
a
a,
,
,
,
, e
e
e
e
el
l
l
l
l a
a
a
a
ai
i
i
i
is
s
s
s
sl
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
e d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
lo
o
o
o
os
s
s
s
s d
d
d
d
di
i
i
i
ie
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
es,
s,
s,
s,
s,
e
e
e
e
el
l
l
l
l p
p
p
p
pie
ie
ie
ie
ie c
c
c
c
cal
al
al
al
alz
z
z
z
za
a
a
a
ad
d
d
d
do
o
o
o
or
r
r
r
r,
,
,
,
, r
r
r
r
re
e
e
e
emo
mo
mo
mo
mov
v
v
v
ve
e
e
e
er
r
r
r
r l
l
l
l
la
a
a
a
a c
c
c
c
ca
a
a
a
aj
j
j
j
ja
a
a
a
a d
d
d
d
de
e
e
e
e b
b
b
b
bob
ob
ob
ob
obi
i
i
i
in
n
n
n
na
a
a
a
a,
,
,
,
, e
e
e
e
et
t
t
t
tc
c
c
c
c.
.
.
.
.
N
N
N
N
No d
o d
o d
o d
o de
e
e
e
ej
j
j
j
je
e
e
e
e d
d
d
d
de
e
e
e
e d
d
d
d
des
es
es
es
esc
c
c
c
co
o
o
o
on
n
n
n
ne
e
e
e
ec
c
c
c
cta
ta
ta
ta
tar
r
r
r
r e
e
e
e
el p
l p
l p
l p
l pl
l
l
l
lu
u
u
u
ug d
g d
g d
g d
g de
e
e
e
el
l
l
l
l e
e
e
e
enc
nc
nc
nc
nch
h
h
h
hu
u
u
u
uf
f
f
f
fe a
e a
e a
e a
e an
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
es
s
s
s
s
d
d
d
d
de
e
e
e
e r
r
r
r
re
e
e
e
em
m
m
m
mo
o
o
o
ov
v
v
v
ver
er
er
er
er l
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s T
T
T
T
Ta
a
a
a
ap
p
p
p
pa
a
a
a
as,
s,
s,
s,
s, l
l
l
l
lu
u
u
u
ub
b
b
b
br
r
r
r
ric
ic
ic
ic
ica
a
a
a
ar
r
r
r
r o
o
o
o
o h
h
h
h
hac
ac
ac
ac
ace
e
e
e
er
r
r
r
r c
c
c
c
cu
u
u
u
ual
al
al
al
alq
q
q
q
qu
u
u
u
ui
i
i
i
ie
e
e
e
er
r
r
r
r
a
a
a
a
aju
ju
ju
ju
jus
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
e m
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nc
c
c
c
cio
io
io
io
ion
n
n
n
na
a
a
a
ad
d
d
d
do
o
o
o
o e
e
e
e
en
n
n
n
n e
e
e
e
es
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
e M
M
M
M
Man
an
an
an
anu
u
u
u
ua
a
a
a
al
l
l
l
l.
.
.
.
.
N
N
N
N
No
o
o
o
o t
t
t
t
tr
r
r
r
ra
a
a
a
at
t
t
t
te
e
e
e
e d
d
d
d
de
e
e
e
e a
a
a
a
aju
ju
ju
ju
jus
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
ar
r
r
r
r l
l
l
l
la
a
a
a
a c
c
c
c
co
o
o
o
or
r
r
r
rr
r
r
r
re
e
e
e
ea
a
a
a
a d
d
d
d
del
el
el
el
el m
m
m
m
mo
o
o
o
ot
t
t
t
to
o
o
o
or
r
r
r
r.
.
.
.
. S
S
S
S
Si
i
i
i
iem
em
em
em
emp
p
p
p
pr
r
r
r
re
e
e
e
e
q
q
q
q
que s
ue s
ue s
ue s
ue se
e
e
e
ea ne
a ne
a ne
a ne
a nec
c
c
c
ce
e
e
e
es
s
s
s
sa
a
a
a
ari
ri
ri
ri
rio a
o a
o a
o a
o al
l
l
l
lg
g
g
g
gún a
ún a
ún a
ún a
ún aj
j
j
j
ju
u
u
u
ust
st
st
st
ste
e
e
e
e, s
, s
, s
, s
, sol
ol
ol
ol
oli
i
i
i
ic
c
c
c
ci
i
i
i
it
t
t
t
te un t
e un t
e un t
e un t
e un té
é
é
é
écn
cn
cn
cn
cni
i
i
i
ic
c
c
c
co
o
o
o
o
d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
a R
R
R
R
Red
ed
ed
ed
ed d
d
d
d
de
e
e
e
e S
S
S
S
Ser
er
er
er
erv
v
v
v
vi
i
i
i
ic
c
c
c
ci
i
i
i
io
o
o
o
os
s
s
s
s A
A
A
A
Aut
ut
ut
ut
uto
o
o
o
or
r
r
r
ri
i
i
i
iz
z
z
z
zad
ad
ad
ad
ado
o
o
o
os
s
s
s
s S
S
S
S
SI
I
I
I
IN
N
N
N
NG
G
G
G
GE
E
E
E
ER
R
R
R
R.
.
.
.
.
COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA
ELECTRICA
ELECTRICA
ELECTRICA
ELECTRICA O DAÑOS PERSONALES:
O DAÑOS PERSONALES:
O DAÑOS PERSONALES:
O DAÑOS PERSONALES:
O DAÑOS PERSONALES:
Conozca
Conozca
Conozca
Conozca Conozca
su
su
su
susu
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
6
Cette machine a été conçue pour usage
domestique.
La machine ne doit jamais rester branchée à
la prise de courant quand elle n'est pas en
usage. Toujours débranchez la machine de la
prise de courant avant nettoyage ou après
l'usage.
Avant branchage, assurez que le voltage
électrique de la prise de courant soit le me
que celui de la machine.
Utilisez cette machine d'après les instructions du
présent manuel. Utilisez seulement les accessoires
recommendés spécifiquement pour celle-ci.
Débranchez de la prise de courant ou déconnectez
la machine pour accomplir n'importe quel autre
ajustement dans la région de l'aiguille, tels
qu'enfiler ou changer l'aiguille, la plaque
d’aiguille, le pied presseur, retirer le support de
canette, etc...
Toujours débranchez la machine de la prise de
courant avant de retirer les couvertures, lubrifier
ou pour accomplir n'importe quel autre ajuste-
ment mentionné dans ce manuel
N'essayez pas d'ajuster la courroie du moteur. Au cas
un ajustement serait nécessaire, demandez-le à un
technicien du Réseau des Services Autorisés SINGER.
En couturant, maintenez vos doigts eloignés de toutes
les pièces en mouvement. Une précaution spéciale est
nécessaire, pour éviter des dommages autour de
l'aiguille en mouvement.
Ne pas trop tirez ou poussez le tissu en couturant. Cela
peut écarter l'aiguille, occasionnant sa rupture.
Jamais actionnez la machine avec les passages d'air
bloqués. Maintenez les couvertures de ventilation de la
machine et du pédale contrôleur de vitesse dégagés
d'accumulation d'éfiloches et poussière.
N'actionnez pas la machine si quelqu'un à proximité est
en train d'utiliser des produits aérosol (spray) ou de
l'oxygène.
Cette machine à coudre n'est pas destinée à être
utilisée sans surveillance par des jeunes enfants ou par
des personnes handicapées.
En cas de détérioration du cable d'alimentation, celui-
ci doit être remplacé immédiatement par le fabricant
ou par son service après-vente afin d'éviter tout risque
d'accident.
Instructions importantes de sécurité
COMMENT RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DOMMAGE
COMMENT RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DOMMAGE
COMMENT RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DOMMAGE
COMMENT RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DOMMAGE
COMMENT RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DOMMAGE
PERSONNELS:
PERSONNELS:
PERSONNELS:
PERSONNELS:
PERSONNELS:
Faites
Faites
Faites
FaitesFaites
connaissance
connaissance
connaissance
connaissanceconnaissance
de votre
de votre
de votre
de votre de votre
machine
machine
machine
machinemachine
Decorative stitches patterns ............................. 50
Flexible stitches patterns ................................ 51
Blind hem ................................................... . 56
Overcasting ................................................. . 58
Buttonholes and buttons
Attaching a button ......................................... 60
Four-step buttonhole ...................................... 62
Balancing buttonhole ...................................... 66
Functions of the machine
Inserting a zipper .......................................... 68
Applications with straight stitching ..................... 70
Free-arm sewing (Only 2810/2818)...................... 72
Monogram and embroidering ............................. 74
Apliques...................................................... 76
Maintenance
Removing and replacing bobbin case ................... . 78
Cleaning the machine ..................................... . 80
Lubricating the machine .................................. 83
Performance checklist .................................... . 84
86 7
Getting to know your machine
Parts....................................................... 10
Accessories .............................................. 14
Connecting the machine .............................. 16
Running the machine .................................. 16
Selector .................................................. 18
Attaching feed cover .................................. 18
Changing needles ....................................... 20
Changing snap-on presser foot ....................... 20
Changing screw-on presser feet with shank ........ 22
Removing the needle plate ........................... 22
Preparing the machine to sew
Winding a bobbin ....................................... 24
Inserting a bobbin ...................................... 26
Threading the machine ................................ 28
Raising the bobbin thread ............................ 32
Starting a seam
Adjusting thread tension .............................. 34
Fabric, thread and needle table ..................... 36
Preparing a seam ....................................... 38
Straight stitch, zig-zag and other stitches
Starting a seam ......................................... 40
Guiding and supporting fabric ........................ 40
Straight stitching ....................................... 42
Zig-zag stitching ................ ....................... 44
Pattern selection ....................................... 46
Flexible stitch patterns ............................... 48
Balancing flexible stitches ............................ 48
Table of contents
Getting to
Getting to
Getting to
Getting toGetting to
know your
know your
know your
know yourknow your
machine
machine
machine
machinemachine
Maintenance
Maintenance
Maintenance
MaintenanceMaintenance
L'aiguille ne bouge pas
Avez-vous branchez la machine?
L'intérrupteur est-il connecté?
Le rhéostat est-il branché?
L'isolateur d'aiguille est-il actionné?
L'aiguille bouge mais elle ne fait pas le point
L'aiguille est-elle endommagée?
L'aiguille est-elle entièrement en place dans le pince-
aiguille?
L'aiguille et la bobine sont-elles placés correctement?
L'enfilage est-il correct?
L'aiguille casse
La grosseur de l'aiguille convient-elle au tissu?
L'aiguille est-elle totalement ajustée dans le pince-
aiguille?
Les contrôles sont-ils ajustés correctement?
Les accessoires utilisés conviennent-ils au travail?
Difficultés pour remplir la bobine
Le fil se déroule-il facilement de la bobine ?
L'isolateur d'aiguille est-il mis en place?
Avez-vous tenu le bout du fil pour commencer le
remplissage?
Le fil est-il arrêté par la fente de la bobine?
Guide pour la vérification des problèmes
Le pied presseur est-il correctement attaché en place?
Le pied presseur est-il baissé?
La longueur du point est-elle correctement ajustée?
Pour les machines avec lever isolant de les griffes: Le
levier est il à la droite?
Le fil supérieur casse
La machine est-elle bien enfilée?
Le fil se déroule-il librement de la bobine?
La grosseur de l'aiguille est-elle adaptée à la grosseur
du fil utilisé?
La tension du fil supérieur est-elle trop élevée?
Le support de canette est-il bien en place?
Les bords de la bobine ont-ils des bourres?
Le tissu ne se déplace pas correctement
sous le pied presseur
Saute de point
Le fil inférieur se casse
La machine est-elle correctement enfilée ?
Le tissu est-il bien maintenu par le pied presseur?
La catégorie et la grosseur de l'aiguille sont-elles bien
adaptées au tissu?
L'aiguille est-elle tordue?
Le fil de la bobine a-t-il été enroulé correctement?
La bobine est-elle correctement mise en place dans
son support?
Conocimiento de su máquina
Conocimiento de su máquina
Conocimiento de su máquina
Conocimiento de su máquinaConocimiento de su máquina
Partes ..........................................................
Partes ..........................................................
Partes ..........................................................
Partes ..........................................................Partes ..........................................................10
10
10
1010
Accesorios .....................................................
Accesorios .....................................................
Accesorios .....................................................
Accesorios .....................................................Accesorios .....................................................15
15
15
1515
Conexión de la máquina ....................................
Conexión de la máquina ....................................
Conexión de la máquina ....................................
Conexión de la máquina ....................................Conexión de la máquina .................................... 17
17
17
1717
Selectores .....................................................
Selectores .....................................................
Selectores .....................................................
Selectores .....................................................Selectores .....................................................19
19
19
1919
Aislando los dientes .........................................
Aislando los dientes .........................................
Aislando los dientes .........................................
Aislando los dientes .........................................Aislando los dientes ......................................... 19
19
19
1919
Cambio de agujas ...........................................
Cambio de agujas ...........................................
Cambio de agujas ...........................................
Cambio de agujas ...........................................Cambio de agujas ........................................... 21
21
21
2121
Cambio del prensatelas de colocación instantánea....
Cambio del prensatelas de colocación instantánea....
Cambio del prensatelas de colocación instantánea....
Cambio del prensatelas de colocación instantánea....Cambio del prensatelas de colocación instantánea.... 21
21
21
2121
Cambio de prensatelas a tornillo .........................
Cambio de prensatelas a tornillo .........................
Cambio de prensatelas a tornillo .........................
Cambio de prensatelas a tornillo .........................Cambio de prensatelas a tornillo ......................... 23
23
23
2323
Cambio de la placa de aguja ...............................
Cambio de la placa de aguja ...............................
Cambio de la placa de aguja ...............................
Cambio de la placa de aguja ...............................Cambio de la placa de aguja ...............................23
23
23
2323
Prepare la máquina
Prepare la máquina
Prepare la máquina
Prepare la máquinaPrepare la máquina
Devanado de la bobina .....................................
Devanado de la bobina .....................................
Devanado de la bobina .....................................
Devanado de la bobina .....................................Devanado de la bobina ..................................... 25
25
25
2525
Colocación de la bobina.....................................
Colocación de la bobina.....................................
Colocación de la bobina.....................................
Colocación de la bobina.....................................Colocación de la bobina..................................... 27
27
27
2727
Enhebrado de la máquina ..................................
Enhebrado de la máquina ..................................
Enhebrado de la máquina ..................................
Enhebrado de la máquina ..................................Enhebrado de la máquina .................................. 29
29
29
2929
Extracción del hilo de la bobina ..........................
Extracción del hilo de la bobina ..........................
Extracción del hilo de la bobina ..........................
Extracción del hilo de la bobina ..........................Extracción del hilo de la bobina .......................... 33
33
33
3333
Comience a coser
Comience a coser
Comience a coser
Comience a coserComience a coser
Ajuste de la tensión del hilo ..............................
Ajuste de la tensión del hilo ..............................
Ajuste de la tensión del hilo ..............................
Ajuste de la tensión del hilo ..............................Ajuste de la tensión del hilo .............................. 35
35
35
3535
T
T
T
TT
abla de telas, agujas y hilos .. ...........................
abla de telas, agujas y hilos .. ...........................
abla de telas, agujas y hilos .. ...........................
abla de telas, agujas y hilos .. ...........................abla de telas, agujas y hilos .. ........................... 37
37
37
3737
Preparación de una costura ................................
Preparación de una costura ................................
Preparación de una costura ................................
Preparación de una costura ................................Preparación de una costura ................................39
39
39
3939
Costura recta, zigzag y otros puntos
Costura recta, zigzag y otros puntos
Costura recta, zigzag y otros puntos
Costura recta, zigzag y otros puntosCostura recta, zigzag y otros puntos
Comience a coser ............................................
Comience a coser ............................................
Comience a coser ............................................
Comience a coser ............................................Comience a coser ............................................ 41
41
41
4141
Guiando y sujetando la tela ...............................
Guiando y sujetando la tela ...............................
Guiando y sujetando la tela ...............................
Guiando y sujetando la tela ...............................Guiando y sujetando la tela ............................... 41
41
41
4141
Costura recta .................................................
Costura recta .................................................
Costura recta .................................................
Costura recta .................................................Costura recta .................................................43
43
43
4343
Costura zigzag ...............................................
Costura zigzag ...............................................
Costura zigzag ...............................................
Costura zigzag ............................................... Costura zigzag ............................................... 45
45
45
4545
Selección de puntos .........................................
Selección de puntos .........................................
Selección de puntos .........................................
Selección de puntos .........................................Selección de puntos ......................................... 47
47
47
4747
Puntadas flexibles............................................
Puntadas flexibles............................................
Puntadas flexibles............................................
Puntadas flexibles............................................Puntadas flexibles............................................49
49
49
4949
Equilibrado de puntos flexibles ...........................
Equilibrado de puntos flexibles ...........................
Equilibrado de puntos flexibles ...........................
Equilibrado de puntos flexibles ...........................Equilibrado de puntos flexibles ........................... 49
49
49
4949
85
T
T
T
TT
abla de contenido
abla de contenido
abla de contenido
abla de contenidoabla de contenido
Conozca
Conozca
Conozca
Conozca Conozca
su
su
su
susu
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
Puntos decorativos ..........................................
Puntos decorativos ..........................................
Puntos decorativos ..........................................
Puntos decorativos ..........................................Puntos decorativos .......................................... 52
52
52
5252
Puntos flexibles .............................................
Puntos flexibles .............................................
Puntos flexibles .............................................
Puntos flexibles .............................................Puntos flexibles ............................................. 53
53
53
5353
Puntada invisible ............................................
Puntada invisible ............................................
Puntada invisible ............................................
Puntada invisible ............................................Puntada invisible ............................................ 57
57
57
5757
Sobrehilado ..................................................
Sobrehilado ..................................................
Sobrehilado ..................................................
Sobrehilado ..................................................Sobrehilado .................................................. 59
59
59
5959
Ojales y botones
Ojales y botones
Ojales y botones
Ojales y botonesOjales y botones
Pegando botones ............................................
Pegando botones ............................................
Pegando botones ............................................
Pegando botones ............................................Pegando botones ............................................ 61
61
61
6161
Ojalador automático........................................
Ojalador automático........................................
Ojalador automático........................................
Ojalador automático........................................Ojalador automático........................................ 63
63
63
6363
Regulador del ojal ..........................................
Regulador del ojal ..........................................
Regulador del ojal ..........................................
Regulador del ojal ..........................................Regulador del ojal .......................................... 67
67
67
6767
Funciones de la máquina
Funciones de la máquina
Funciones de la máquina
Funciones de la máquina Funciones de la máquina
Inserción de cremalleras ...................................
Inserción de cremalleras ...................................
Inserción de cremalleras ...................................
Inserción de cremalleras ...................................Inserción de cremalleras ................................... 69
69
69
6969
Aplicaciones con puntada recta ...........................
Aplicaciones con puntada recta ...........................
Aplicaciones con puntada recta ...........................
Aplicaciones con puntada recta ...........................Aplicaciones con puntada recta ........................... 71
71
71
7171
Costura con el brazo libre (Solamente 2810/2818).....
Costura con el brazo libre (Solamente 2810/2818).....
Costura con el brazo libre (Solamente 2810/2818).....
Costura con el brazo libre (Solamente 2810/2818).....Costura con el brazo libre (Solamente 2810/2818)..... 73
73
73
7373
Monogramas y bordados ....................................
Monogramas y bordados ....................................
Monogramas y bordados ....................................
Monogramas y bordados ....................................Monogramas y bordados .................................... 75
75
75
7575
Aplicaciones...................................................
Aplicaciones...................................................
Aplicaciones...................................................
Aplicaciones...................................................Aplicaciones................................................... 77
77
77
7777
Manteniemento
Manteniemento
Manteniemento
ManteniementoManteniemento
Retirar y colocar la cápsula de la bobina ................
Retirar y colocar la cápsula de la bobina ................
Retirar y colocar la cápsula de la bobina ................
Retirar y colocar la cápsula de la bobina ................Retirar y colocar la cápsula de la bobina ................79
79
79
7979
Limpieza de la máquina ....................................
Limpieza de la máquina ....................................
Limpieza de la máquina ....................................
Limpieza de la máquina ....................................Limpieza de la máquina .................................... 81
81
81
8181
Lubricación de la máquina .................................
Lubricación de la máquina .................................
Lubricación de la máquina .................................
Lubricación de la máquina .................................Lubricación de la máquina ................................. 83
83
83
8383
V
V
V
VVerificación de defectos eventuales ......................
erificación de defectos eventuales ......................
erificación de defectos eventuales ......................
erificación de defectos eventuales ......................erificación de defectos eventuales ......................85
85
85
8585
Manteni-
Manteni-
Manteni-
Manteni-Manteni-
miento
miento
miento
mientomiento
Entretien
Entretien
Entretien
EntretienEntretien
L
L
L
LLa
a
a
a a a
a
a
aagu
gu
gu
guguj
j
j
jja
a
a
a a n
n
n
nno
o
o
o o s
s
s
sse
e
e
e e m
m
m
mmu
u
u
uue
e
e
eev
v
v
vve
e
e
ee
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEst
st
st
ststá
á
á
á á e
e
e
eel
l
l
l l p
p
p
ppl
l
l
llu
u
u
uug
g
g
g g c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
nne
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tta
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
o o a
a
a
aal
l
l
l l e
e
e
een
n
n
nnc
c
c
cch
h
h
hhu
u
u
uuf
f
f
ffe
e
e
e e ?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEst
st
st
ststá
á
á
á á e
e
e
eel
l
l
l l i
i
i
iin
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
eer
r
r
rrr
r
r
rru
u
u
uup
p
p
ppt
t
t
tto
o
o
oor
r
r
r r e
e
e
eenc
nc
nc
ncnce
e
e
een
n
n
nnd
d
d
ddi
i
i
iid
d
d
ddo
o
o
oo?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEst
st
st
ststá
á
á
á á e
e
e
eel
l
l
l l c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
ool
l
l
lla
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
r r c
c
c
ccon
on
on
onone
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tta
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oo?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEst
st
st
ststá
á
á
á á e
e
e
eel
l
l
l l a
a
a
aai
i
i
iis
s
s
ssl
l
l
lla
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
gguj
uj
uj
ujuja
a
a
a a a
a
a
aac
c
c
ccc
c
c
cci
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nna
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oo?
?
?
??
L
L
L
LLa
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a s
s
s
sse
e
e
e e m
m
m
mmu
u
u
uue
e
e
eev
v
v
vve
e
e
e e p
p
p
ppe
e
e
eer
r
r
rro
o
o
o o l
l
l
lla
a
a
a a p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aad
d
d
dda
a
a
a a n
n
n
nno
o
o
o o
s
s
s
sse
e
e
e e f
f
f
ffo
o
o
oor
r
r
rrm
m
m
mma
a
a
aa
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEst
st
st
ststá
á
á
á á l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
n n d
d
d
dde
e
e
eef
f
f
ffe
e
e
eec
c
c
ccto
to
to
toto?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEst
st
st
ststá
á
á
á á l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
ool
l
l
llo
o
o
ooc
c
c
cca
a
a
aad
d
d
dda
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
oom
m
m
mmp
p
p
ppl
l
l
lle
e
e
eet
t
t
tta
a
a
aam
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e e
e
e
een
n
n
n n e
e
e
eel
l
l
l l p
p
p
ppre
re
re
reren
n
n
nn-
-
-
--
d
d
d
dde
e
e
eedo
do
do
dodor
r
r
rr?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEst
st
st
ststá
á
á
áán
n
n
n n l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a y
y
y
y y l
l
l
lla
a
a
a a b
b
b
bbo
o
o
oob
b
b
bbi
i
i
iina
na
na
na na c
c
c
cco
o
o
ool
l
l
llo
o
o
ooc
c
c
cca
a
a
aad
d
d
dda
a
a
aas
s
s
s s c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
ccta
ta
ta
tatam
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ee?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEst
st
st
ststá
á
á
á á l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a e
e
e
een
n
n
nnh
h
h
hhe
e
e
eeb
b
b
bbr
r
r
rra
a
a
aad
d
d
dda
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tta
a
a
aam
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ee?
?
?
??
L
L
L
LLa
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a s
s
s
sse
e
e
e e q
q
q
qqu
u
u
uui
i
i
iie
e
e
eeb
b
b
bbr
r
r
rra
a
a
aa
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEs
s
s
s s e
e
e
eel
l
l
l l t
t
t
tta
a
a
aam
m
m
mma
a
a
aañ
ñ
ñ
ñño
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a a
a
a
aap
p
p
ppr
r
r
rro
o
o
oop
p
p
ppr
r
r
rri
i
i
iia
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
o o p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a l
l
l
lla
a
a
a a t
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
aa?
?
?
? ?
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEst
st
st
ststá
á
á
á á l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
ool
l
l
llo
o
o
ooc
c
c
cca
a
a
aad
d
d
dda
a
a
a a e
e
e
een
n
n
n n e
e
e
eel
l
l
l l p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
een
n
n
nnd
d
d
dde
e
e
eed
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
r r c
c
c
cco
o
o
oom
m
m
mmp
p
p
pple
le
le
lelet
t
t
tta
a
a
aa-
-
-
--
m
m
m
mme
e
e
eent
nt
nt
ntnte
e
e
ee?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEst
st
st
ststá
á
á
áán
n
n
n n l
l
l
llo
o
o
oos
s
s
s s c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
ool
l
l
lla
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oore
re
re
reres
s
s
s s a
a
a
aaj
j
j
jju
u
u
uus
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oos
s
s
s s c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrr
r
r
rrec
ec
ec
ecect
t
t
tta
a
a
aam
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ee?
?
?
? ?
¿
¿
¿
¿ ¿ S
S
S
SSon
on
on
on on l
l
l
llo
o
o
oos
s
s
s s a
a
a
aac
c
c
ccc
c
c
cce
e
e
ees
s
s
sso
o
o
oor
r
r
rri
i
i
iio
o
o
oos
s
s
s s a
a
a
aap
p
p
ppro
ro
ro
rorop
p
p
ppr
r
r
rri
i
i
iia
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oos
s
s
s s p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a s
s
s
ssu
u
u
u u c
c
c
ccos
os
os
osost
t
t
ttu
u
u
uur
r
r
rra
a
a
aa?
?
?
??
Dificultades
Dificultades
Dificultades
Dificultades Dificultades para
para
para
para para devanar
devanar
devanar
devanar devanar la
la
la
la la bobina
bobina
bobina
bobinabobina
¿
¿
¿
¿ ¿ S
S
S
SSe
e
e
e e d
d
d
dde
e
e
ees
s
s
sse
e
e
een
n
n
nnr
r
r
rro
o
o
ool
l
l
lll
l
l
lla
a
a
a a e
e
e
eel
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o l
l
l
lli
i
i
iib
b
b
bbr
r
r
rre
e
e
eem
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l c
c
c
cca
a
a
aar
r
r
rrr
r
r
rret
et
et
etete
e
e
eel
l
l
ll?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEst
st
st
ststá
á
á
á á e
e
e
eel
l
l
l l a
a
a
aai
i
i
iis
s
s
ssl
l
l
lla
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
gguj
uj
uj
ujuja
a
a
a a a
a
a
aac
c
c
ccc
c
c
cci
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nna
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oo?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ S
S
S
SSuj
uj
uj
ujuje
e
e
eet
t
t
ttó
ó
ó
ó ó l
l
l
lla
a
a
a a p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
a a d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o a
a
a
aal
l
l
l l c
c
c
cco
o
o
oom
m
m
mmi
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnz
z
z
zzo
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l
d
d
d
dde
e
e
eeva
va
va
vavan
n
n
nna
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oo?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ S
S
S
SSe
e
e
e e e
e
e
een
n
n
nng
g
g
gga
a
a
aan
n
n
nnc
c
c
cch
h
h
hha
a
a
a a e
e
e
eel
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o e
e
e
een
n
n
n n e
e
e
eel
l
l
l l c
c
c
cca
a
a
aar
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eet
t
t
tte
e
e
eel
l
l
ll?
?
?
??
V
V
V
VVerificación de defectos eventuales
erificación de defectos eventuales
erificación de defectos eventuales
erificación de defectos eventualeserificación de defectos eventuales
E
E
E
EEl
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o s
s
s
ssu
u
u
uup
p
p
ppe
e
e
eer
r
r
rri
i
i
iio
o
o
oor
r
r
r r se
se
se
se se c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrt
t
t
tta
a
a
aa
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEs
s
s
sst
t
t
ttá
á
á
á á e
e
e
eel
l
l
l l e
e
e
een
n
n
nnh
h
h
hhe
e
e
eeb
b
b
bbr
r
r
rra
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tto
o
o
oo?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ S
S
S
SSe
e
e
e e d
d
d
dde
e
e
ees
s
s
sse
e
e
een
n
n
nnr
r
r
rro
o
o
ool
l
l
llla
la
la
la la e
e
e
eel
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l c
c
c
cca
a
a
aar
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eet
t
t
tte
e
e
eel
l
l
l l l
l
l
lli
i
i
iib
b
b
bbr
r
r
rrem
em
em
ememe
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ee?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEs
s
s
s s e
e
e
eel
l
l
l l t
t
t
tta
a
a
aam
m
m
mma
a
a
aañ
ñ
ñ
ñño
o
o
o o c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tto
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a e
e
e
eel
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
oo?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEs
s
s
sst
t
t
ttá
á
á
á á l
l
l
lla
a
a
a a t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssi
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
n n s
s
s
ssu
u
u
uup
p
p
ppe
e
e
eer
r
r
rri
i
i
iior
or
or
or or d
d
d
ddel
el
el
el el h
h
h
hhil
il
il
ililo
o
o
o o mu
mu
mu
mumuy
y
y
y y a
a
a
aalt
lt
lt
ltlta
a
a
aa?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEs
s
s
sst
t
t
ttá
á
á
á á i
i
i
iin
n
n
nns
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aal
l
l
llad
ad
ad
adada
a
a
a a l
l
l
lla
a
a
a a c
c
c
cca
a
a
aaj
j
j
jja
a
a
a a d
d
d
dde
e
e
e e b
b
b
bbo
o
o
oob
b
b
bbi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eect
ct
ct
ctcta
a
a
aam
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ee?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEs
s
s
sst
t
t
ttá
á
á
áán
n
n
n n l
l
l
lla
a
a
aas
s
s
s s p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aas
s
s
s s d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a b
b
b
bbo
o
o
oob
b
b
bbi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
n n r
r
r
rre
e
e
eeb
b
b
bba
a
a
aar
r
r
rrb
b
b
bba
a
a
aas
s
s
ss?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ S
S
S
SSe
e
e
e e e
e
e
een
n
n
nnr
r
r
rro
o
o
ool
l
l
lll
l
l
lló
ó
ó
ó ó e
e
e
eel
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a b
b
b
bbo
o
o
oob
b
b
bbi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tta
a
a
aam
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ee?
?
?
??
¿ E
¿ E
¿ E
¿ E¿ Es
s
s
sst
t
t
ttá l
á l
á l
á lá la
a
a
a a b
b
b
bbo
o
o
oob
b
b
bbi
i
i
iina
na
na
na na i
i
i
iin
n
n
nns
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lla
a
a
aad
d
d
dda e
a e
a e
a ea en l
n l
n l
n ln la
a
a
a a c
c
c
cca
a
a
aaj
j
j
jja d
a d
a d
a da de b
e b
e b
e be bo
o
o
oob
b
b
bbi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
a a c
c
c
ccor
or
or
ororr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tta
a
a
aa-
-
-
--
m
m
m
mme
e
e
eent
nt
nt
ntnte
e
e
ee?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEs
s
s
sst
t
t
ttá
á
á
á á c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eect
ct
ct
ctcto
o
o
o o el
el
el
el el e
e
e
een
n
n
nnhe
he
he
heheb
b
b
bbr
r
r
rra
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
e e la
la
la
la la a
a
a
aagu
gu
gu
guguj
j
j
jja
a
a
aa?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEs
s
s
sst
t
t
ttá
á
á
á á l
l
l
lla
a
a
a a t
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
a a p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
ees
s
s
ssi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nna
a
a
aad
d
d
dda
a
a
a a p
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
r r e
e
e
eel
l
l
l l p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssa
a
a
aat
t
t
tte
e
e
eel
l
l
llas
as
as
as as f
f
f
ffir
ir
ir
irirm
m
m
mme
e
e
eem
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ee?
?
?
??
¿ E
¿ E
¿ E
¿ E¿ Es
s
s
sst
t
t
ttá
á
á
áán
n
n
n n c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cct
t
t
ttos
os
os
os os e
e
e
eel
l
l
l l t
t
t
tti
i
i
iip
p
p
ppo
o
o
o o y e
y e
y e
y ey el
l
l
l l t
t
t
tta
a
a
aam
m
m
mma
a
a
aañ
ñ
ñ
ñño
o
o
o o d
d
d
dde l
e l
e l
e le la
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rra l
a l
a l
a la la
a
a
a a
t
t
t
tte
e
e
eela
la
la
lala?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEs
s
s
sst
t
t
ttá
á
á
á á l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a t
t
t
tto
o
o
oor
r
r
rrc
c
c
cci
i
i
iid
d
d
dda
a
a
aa?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEs
s
s
sst
t
t
ttá
á
á
á á e
e
e
eel
l
l
l l pi
pi
pi
pipie
e
e
e e c
c
c
cca
a
a
aal
l
l
llz
z
z
zza
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
r r i
i
i
iin
n
n
nns
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lla
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
o o c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eect
ct
ct
ctcta
a
a
aam
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e en
en
en
en en l
l
l
lla
a
a
a a
m
m
m
mmá
á
á
ááqu
qu
qu
ququi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
aa?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEs
s
s
sst
t
t
ttá
á
á
á á e
e
e
eel
l
l
l l p
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
e e c
c
c
cca
a
a
aal
l
l
llz
z
z
zza
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
r r a
a
a
aab
b
b
bba
a
a
aaj
j
j
jjo
o
o
oo?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEs
s
s
sst
t
t
ttá
á
á
á á e
e
e
eel
l
l
l l l
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rrg
g
g
ggo
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aad
d
d
dda
a
a
a a a
a
a
aaj
j
j
jju
u
u
uus
s
s
sst
t
t
tta
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
o o c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tta
a
a
aame
me
me
memen
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ee?
?
?
??
¿
¿
¿
¿ ¿ E
E
E
EEs
s
s
sst
t
t
ttá
á
á
á á l
l
l
lla
a
a
a a p
p
p
ppa
a
a
aal
l
l
lla
a
a
aan
n
n
nnc
c
c
cca
a
a
a a a
a
a
a a l
l
l
lla
a
a
a a d
d
d
dde
e
e
eer
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cch
h
h
hha
a
a
aa?
?
?
??
P
P
P
P
Pa
a
a
a
ara
ra
ra
ra
ra l
l
l
l
las
as
as
as
as m
m
m
m
máq
áq
áq
áq
áqu
u
u
u
ui
i
i
i
in
n
n
n
na
a
a
a
as
s
s
s
s c
c
c
c
co
o
o
o
on
n
n
n
n p
p
p
p
pa
a
a
a
al
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nc
c
c
c
ca
a
a
a
a a
a
a
a
ai
i
i
i
is
s
s
s
sl
l
l
l
la
a
a
a
ad
d
d
d
do
o
o
o
or
r
r
r
ra
a
a
a
a d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
lo
o
o
o
os
s
s
s
s d
d
d
d
di
i
i
i
ie
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
es
s
s
s
s:
:
:
:
:
E
E
E
EEl
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o i
i
i
iin
n
n
nnf
f
f
ffe
e
e
eer
r
r
rri
i
i
iio
o
o
oor
r
r
r r s
s
s
sse
e
e
e e c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrt
t
t
tta
a
a
aa
F
F
F
FFa
a
a
aal
l
l
lll
l
l
lla
a
a
a a e
e
e
een
n
n
n n l
l
l
lla
a
a
aas
s
s
s s p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aad
d
d
dda
a
a
aas
s
s
ss
L
L
L
LLa
a
a
a a t
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
a a n
n
n
nno
o
o
o o s
s
s
sse
e
e
e e m
m
m
mmu
u
u
uue
e
e
eev
v
v
vve
e
e
e e c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tta
a
a
aam
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e
b
b
b
bba
a
a
aaj
j
j
jjo
o
o
o o e
e
e
eel
l
l
l l p
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
e e c
c
c
cca
a
a
aal
l
l
llz
z
z
zza
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
rr
Equilibrage des points ...................................... 49
Points decoratifs ............................................ 54
Points extensibles ........................................... 55
Point caché ................................................... 57
Surfilage ...................................................... 59
Boutonnière et boutons
Coudre des boutons ......................................... 61
Boutonnière automatique.................................. 63
Equilibrage de la boutonnière .............................67
Fonctions de la machine
Pose dúne fermeture glissière ............................ 69
Applications avec le point droit .......................... 71
Couture avec le bras-libre (Seulement 2810/2818).... 73
Monogrammes et broderie ................................. 75
Applications................................................... 77
Entretien
Retirer et replacer le support de bobine ............... 79
Nettoyage de la machine ...................................81
Lubrification de la machine ............................... 83
Guide pour la vérification des défauts .................. 86
84 9
Faites
Faites
Faites
FaitesFaites
connaissance
connaissance
connaissance
connaissanceconnaissance
de votre
de votre
de votre
de votre de votre
machine
machine
machine
machinemachine
Table des matières
Faites connaissance de votre machine
Pièces ......................................................... 10
Accessoires ................................................... 15
Branchement de la machine ............................... 17
Mise en marche de la machine ............................ 17
Sélecteur ..................................................... 19
Isolant les griffes ........................................... 19
Changer l’aiguille ........................................... 21
Comment changer les pieds presseurs à
enclenchement direct ...................................... 21
Comment changer les pied presseurs .................... 23
Retirer la plaque à aiguille ................................ 23
Préparation de la machine
Remplissage de la bobine .................................. 25
Mise en place de la bobine . ............................... 27
Enfilage de la machine ..................................... 29
Remonter le fil de la bobine .............................. 33
Débutant une couture
Réglage de la tension ....................................... 35
Tableau de tissus, fils et aiguilles ........................ 37
Préparacion d'une couture ................................. 39
Couture droit, zigzag et outres points
Commencement de la couture ............................ 41
Guider et tenir le tissu ..................................... 41
Couture droite ............................................... 43
Couture zig-zag ............................................. 45
Sélection de points .......................................... 47
Points extensibles ........................................... 49
Maintenance
Maintenance
Maintenance
MaintenanceMaintenance
Performance checklist
Needle does not move
Is machine connected to electrical supply?
Is the power and light switched on?
Is speed control pedal connected?
Is the bobbin winding indent engaged?
Needle moves but stitch is not formed
Is needle defective?
Is needle fully inserted into needle clamp?
Are bobbin and needle correctly threaded?
Is bobbin correctly inserted into bobbin case?
Needle breaks
Is needle correct size for fabric?
Is needle fully inserted into needle clamp?
Are controls properly set?
Are accessories correct for sewing?
Bobbin winding difficulties
Is thread unwinding freely from spool?
Is bobbin winding indent engaged?
Is thread end securely held at start of winding?
Is thread hanging up on the slit on the thread
spool?
Is presser foot correctly attached to machine?
Is presser foot lowered?
Is stitch length correctly set?
For machines with drop feed lever: Is the lever
slided to the right?
Upper thread breaks
Is machine properly threaded?
Is thread freely unwinding from spool?
Is upper thread tension too tight?
Is bobbin case properly inserted?
Is bobbin rim free of nicks?
Lower thread breaks
Is bobbin correctly wound?
Is bobbin correctly inserted into bobbin case?
Skipped stitches
Is machine properly threaded?
Is fabric firmly held down?
Is needle correct style and size for fabric?
Is needle straight?
Fabric does not move properly under
8310
Conozca
Conozca
Conozca
Conozca Conozca
su
su
su
susu
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
Faites
Faites
Faites
FaitesFaites
connaissance
connaissance
connaissance
connaissanceconnaissance
de votre
de votre
de votre
de votre de votre
machine
machine
machine
machinemachine
Getting to
Getting to
Getting to
Getting toGetting to
know your
know your
know your
know yourknow your
machine
machine
machine
machinemachine
1
2
35 4
6
7
26
15
16
17
21
8
9
14 13
30
10
12
11
20
18
19
26
27
28
29
Manteni-
Manteni-
Manteni-
Manteni-Manteni-
miento
miento
miento
mientomiento
Entretien
Entretien
Entretien
EntretienEntretien
25
24
23
22
Lubricación de la
Lubricación de la
Lubricación de la
Lubricación de la Lubricación de la
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina Lubrification de la
machine
L
L
L
LLa
a
a
a a f
f
f
ffr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
ccu
u
u
uue
e
e
een
n
n
nnc
c
c
ccia
ia
ia
ia ia c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
n n q
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
e e s
s
s
sse
e
e
e e d
d
d
dde
e
e
eeb
b
b
bbe
e
e
e e l
l
l
llu
u
u
uub
b
b
bbr
r
r
rri
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aar
r
r
r r l
l
l
lla
a
a
a a m
m
m
mmá
á
á
ááq
q
q
qqu
u
u
uui
i
i
iin
n
n
nna
a
a
a a
d
d
d
dde
e
e
eep
p
p
ppe
e
e
een
n
n
nnd
d
d
dde
e
e
eer
r
r
rrá de su u
á de su u
á de su u
á de su uá de su us
s
s
sso y
o y
o y
o y o y d
d
d
dde
e
e
eel lu
l lu
l lu
l lul lug
g
g
gga
a
a
aar en q
r en q
r en q
r en qr en qu
u
u
uue la gu
e la gu
e la gu
e la gue la gua
a
a
aar
r
r
rrd
d
d
dda
a
a
aa. S
. S
. S
. S. Si la
i la
i la
i la i la
u
u
u
uus
s
s
ssa
a
a
a a a
a
a
aal
l
l
llg
g
g
ggu
u
u
uun
n
n
nna
a
a
aas
s
s
s s v
v
v
vve
e
e
eec
c
c
cce
e
e
ees
s
s
s s p
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
r r m
m
m
mme
e
e
ees
s
s
ss,
,
,
, , l
l
l
llu
u
u
uub
b
b
bbri
ri
ri
riric
c
c
cca
a
a
aar
r
r
rrl
l
l
lla
a
a
a a u
u
u
uun
n
n
nna
a
a
a a v
v
v
vve
e
e
eez
z
z
z z p
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
r r a
a
a
aañ
ñ
ñ
ñño
o
o
o o e
e
e
ees
s
s
s s
s
s
s
ssu
u
u
uuf
f
f
ffi
i
i
iic
c
c
ccie
ie
ie
ieien
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ee.
.
.
. . S
S
S
SSi
i
i
i i e
e
e
eel
l
l
l l u
u
u
uus
s
s
sso
o
o
o o e
e
e
ees
s
s
s s f
f
f
ffr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
ccu
u
u
uue
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ee,
,
,
, , t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nnd
d
d
ddr
r
r
rrá
á
á
á á q
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
e e l
l
l
llu
u
u
uub
b
b
bbr
r
r
rri
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aar
r
r
rrl
l
l
lla
a
a
a a
p
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
r r lo
lo
lo
lo lo m
m
m
mme
e
e
een
n
n
nno
o
o
oos
s
s
s s u
u
u
uun
n
n
nna
a
a
a a ve
ve
ve
vevez
z
z
z z p
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
r r m
m
m
mme
e
e
ees
s
s
ss.
.
.
..
P
P
P
PPa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a l
l
l
llu
u
u
uub
b
b
bbr
r
r
rri
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aar
r
r
rrl
l
l
lla
a
a
aa, us
, us
, us
, us, use so
e so
e so
e soe sol
l
l
lla
a
a
aam
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte ac
e ac
e ac
e ace ace
e
e
eei
i
i
iit
t
t
tte SI
e SI
e SI
e SIe SIN
N
N
NNG
G
G
GGE
E
E
EER en to
R en to
R en to
R en toR en tod
d
d
ddo
o
o
oos
s
s
s s
l
l
l
llo
o
o
oos
s
s
s s p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tto
o
o
oos
s
s
s s i
i
i
iin
n
n
nnd
d
d
ddi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aad
d
d
ddos
os
os
osos.
.
.
. . E
E
E
EEl
l
l
l l a
a
a
aac
c
c
cce
e
e
eei
i
i
iit
t
t
tte
e
e
e e S
S
S
SSI
I
I
IIN
N
N
NNG
G
G
GGE
E
E
EER
R
R
R R e
e
e
ees
s
s
s s e
e
e
ees
s
s
ssp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
cci
i
i
iia
a
a
aal
l
l
ll-
-
-
--
m
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte pr
e pr
e pr
e pre pre
e
e
eep
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
aad
d
d
ddo y n
o y n
o y n
o y no y no c
o c
o c
o co co
o
o
oon
n
n
nnt
t
t
tti
i
i
iie
e
e
een
n
n
nne r
e r
e r
e re re
e
e
ees
s
s
ssi
i
i
iid
d
d
ddu
u
u
uuo
o
o
oos p
s p
s p
s ps pe
e
e
eer
r
r
rrj
j
j
jju
u
u
uud
d
d
ddi
i
i
iic
c
c
cci
i
i
iia
a
a
aal
l
l
lle
e
e
ees
s
s
s s
q
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
e e pu
pu
pu
pupue
e
e
eed
d
d
dda
a
a
aan
n
n
n n i
i
i
iin
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
eer
r
r
rrf
f
f
ffe
e
e
eer
r
r
rri
i
i
iir
r
r
r r e
e
e
een
n
n
n n e
e
e
eel
l
l
l l mo
mo
mo
momov
v
v
vvi
i
i
iim
m
m
mmi
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tto
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
aas
s
s
s s p
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
eez
z
z
zza
a
a
aas
s
s
s s de
de
de
de de
p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cci
i
i
iisi
si
si
sisió
ó
ó
óón
n
n
nn.
.
.
..
P
P
P
PPa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a d
d
d
dde
e
e
eet
t
t
tte
e
e
eer
r
r
rrm
m
m
mmi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
aar cu
r cu
r cu
r cur cua
a
a
aal
l
l
lle
e
e
ees pi
s pi
s pi
s pis pie
e
e
eez
z
z
zza
a
a
aas so
s so
s so
s sos son la
n la
n la
n lan las qu
s qu
s qu
s qus que se mu
e se mu
e se mu
e se mue se mue
e
e
eev
v
v
vve
e
e
een y
n y
n y
n y n y
n
n
n
nne
e
e
eec
c
c
cce
e
e
ees
s
s
ssi
i
i
iit
t
t
tta
a
a
aan
n
n
n n d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
llu
u
u
uub
b
b
bbr
r
r
rri
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
nn,
,
,
, , r
r
r
rre
e
e
eem
m
m
mmu
u
u
uue
e
e
eeva
va
va
va va l
l
l
lla
a
a
a a t
t
t
tta
a
a
aap
p
p
ppa
a
a
a a f
f
f
ffr
r
r
rro
o
o
oon
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aal
l
l
l l y
y
y
y y
g
g
g
ggi
i
i
iir
r
r
rre
e
e
e e le
le
le
lelen
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aam
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e e
e
e
eel
l
l
l l v
v
v
vvo
o
o
ool
l
l
lla
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e en
en
en
en en s
s
s
ssu
u
u
u u d
d
d
ddi
i
i
iir
r
r
rre
e
e
eec
c
c
ccci
ci
ci
cició
ó
ó
óón
n
n
nn.
.
.
. .
La fréquence pour la lubrification de la machine
pendra de son usage et de l'endroit où elle est
rangée. Si vous l'utilisez quelques fois par mois, il
suffit de la lubrifier une fois par an. Si vous l'utilisez
fréquemment, lubrifiez au moins une fois par mois.
Pour la lubrification, utilisez seulement l'huile
lubrifiant SINGER sur tous les endroits indiqués. L'huile
SINGER est spécialement préparé n'ayant pas de
sidus nocifs pouvant interférer sur le mouvement des
pièces de précision.
Pour terminer quelles pces ont besoin de lubrifi-
cation, retirez la plaque de face et tournez lentement
le volant vers vous.
A
A
A
AAN
N
N
NNT
T
T
TTE
E
E
EES
S
S
S S D
D
D
DDE
E
E
E E L
L
L
LLU
U
U
UUB
B
B
BBR
R
R
RRI
I
I
IIC
C
C
CCA
A
A
AAR
R
R
R R S
S
S
SSU
U
U
U U M
M
M
MMA
A
A
AAQ
Q
Q
QQU
U
U
UUI
I
I
IIN
N
N
NNA
A
A
AA D
D
D
D DE
E
E
EES
S
S
SSC
C
C
CCO
O
O
OON
N
N
NNE
E
E
EEC
C
C
CCT
T
T
TTE
E
E
E E
E
E
E
EEL
L
L
L L P
P
P
PPL
L
L
LLU
U
U
UUG
G
G
G G D
D
D
DDE
E
E
EEL
L
L
L L E
E
E
EEN
N
N
NNC
C
C
CCH
H
H
HHU
U
U
UUF
F
F
FFE
E
E
EE.
.
.
..
AVANT LA LUBRIFICATION, DÉBRANCHEZ VOTRE
MACHINE.
82 11
Getting to
Getting to
Getting to
Getting toGetting to
know your
know your
know your
know yourknow your
machine
machine
machine
machinemachine
Getting to knew your sewing machine
16. Stitch length dial
17. Pattern selector dial
18. Presser foot lifter
19. Thread cutter
20. Feed system
21. Slide plate
22. Foot control
23. Electrical lead
24. Machine plug
25. Power and light switch
26. Mounting nut
(To fix the machine in a cabinet or table,
remove the mounting nut)
27. Stitch width lever
28. Needle position selector
29. Stitch balance selector
30. Automatic needle threader (optional)
Parts
1. Hand wheel
2. Bobbin winder pin
3. Horizontal spool pin
4. Thread guide
5. Bobbin winder tension disc
6. Thread guide
7. Take-up lever
8. Face plate
9. Needle thread tension dial
10. Snap on presser foot
11. Needle plate
12. Removable extension table (Free Arm)
13. Needle clamp
14. Thread guides
15. Reverse push button
Maintenance
Maintenance
Maintenance
MaintenanceMaintenance
Lubricating the
machine
Your sewing machine shall be lubricated according to this
use of where it is stored. If you use it a few times a month,
lubricating the machine once a year is enough. If you use it
frequently, lubricate it at least once a month.
When lubricating, apply only SINGER oil at the points
shown. SINGER oil is specially prepared and does not
contain harmful deposits that can interfere with the
operation of precision parts.
To determine which connections move and need
lubrication, turn the handwheel slowly by hand, while
face place is removed.
BEFORE LUBRICATING THE MACHINE, UNPLUG IT
FROM SOCKET OUTLET.
12 81
Conozca su máquina de coser
Conozca su máquina de coser
Conozca su máquina de coser
Conozca su máquina de coserConozca su máquina de coser
Conozca
Conozca
Conozca
Conozca Conozca
su
su
su
susu
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
16.
16.
16.
16.16. Selector del largo de puntada
Selector del largo de puntada
Selector del largo de puntada
Selector del largo de puntadaSelector del largo de puntada
17.
17.
17.
17.17. Selector de puntadas
Selector de puntadas
Selector de puntadas
Selector de puntadasSelector de puntadas
18.
18.
18.
18.18. Palanca del prensatelas
Palanca del prensatelas
Palanca del prensatelas
Palanca del prensatelasPalanca del prensatelas
19.
19.
19.
19.19. Corta hilo
Corta hilo
Corta hilo
Corta hiloCorta hilo
20.
20.
20.
20.20. Dientes
Dientes
Dientes
DientesDientes
21.
21.
21.
21.21. Placa corrediza
Placa corrediza
Placa corrediza
Placa corredizaPlaca corrediza
22.
22.
22.
22.22. Control de velocidad
Control de velocidad
Control de velocidad
Control de velocidadControl de velocidad
23.
23.
23.
23.23. Cordón
Cordón
Cordón
CordónCordón
24.
24.
24.
24.24. Entrada del cable de fuerza
Entrada del cable de fuerza
Entrada del cable de fuerza
Entrada del cable de fuerzaEntrada del cable de fuerza
25.
25.
25.
25.25. Interruptor fuerza y luz
Interruptor fuerza y luz
Interruptor fuerza y luz
Interruptor fuerza y luzInterruptor fuerza y luz
26.
26.
26.
26.26. T
T
T
TTuerca de montaje
uerca de montaje
uerca de montaje
uerca de montajeuerca de montaje
(Para fijar la máquina en un gabinete o mesa,
(Para fijar la máquina en un gabinete o mesa,
(Para fijar la máquina en un gabinete o mesa,
(Para fijar la máquina en un gabinete o mesa,(Para fijar la máquina en un gabinete o mesa,
retire la tuerca de montaje)
retire la tuerca de montaje)
retire la tuerca de montaje)
retire la tuerca de montaje)retire la tuerca de montaje)
27.
27.
27.
27.27. Selector del ancho de la puntada
Selector del ancho de la puntada
Selector del ancho de la puntada
Selector del ancho de la puntadaSelector del ancho de la puntada
28.
28.
28.
28.28. Selector posición de la aguja
Selector posición de la aguja
Selector posición de la aguja
Selector posición de la agujaSelector posición de la aguja
29.
29.
29.
29.29. Selector de ajuste del punto flexible
Selector de ajuste del punto flexible
Selector de ajuste del punto flexible
Selector de ajuste del punto flexibleSelector de ajuste del punto flexible
30. Palanca de enhebrador automatico del hilo
30. Palanca de enhebrador automatico del hilo
30. Palanca de enhebrador automatico del hilo
30. Palanca de enhebrador automatico del hilo 30. Palanca de enhebrador automatico del hilo
(opcional)
(opcional)
(opcional)
(opcional) (opcional)
Partes
Partes
Partes
Partes Partes
1.
1.
1.
1.1. V
V
V
VVolante
olante
olante
olanteolante
2.
2.
2.
2.2. Eje del devanador de la bobina
Eje del devanador de la bobina
Eje del devanador de la bobina
Eje del devanador de la bobinaEje del devanador de la bobina
3.
3.
3.
3.3. Porta carretes horizontal
Porta carretes horizontal
Porta carretes horizontal
Porta carretes horizontalPorta carretes horizontal
4.
4.
4.
4.4. Guía hilo
Guía hilo
Guía hilo
Guía hiloGuía hilo
5.
5.
5.
5.5. T
T
T
TTensor devanador de la bobina
ensor devanador de la bobina
ensor devanador de la bobina
ensor devanador de la bobinaensor devanador de la bobina
6.
6.
6.
6.6. Guía hilo
Guía hilo
Guía hilo
Guía hiloGuía hilo
7.
7.
7.
7.7. Palanca tira hilo
Palanca tira hilo
Palanca tira hilo
Palanca tira hiloPalanca tira hilo
8.
8.
8.
8.8. Placa frontal
Placa frontal
Placa frontal
Placa frontalPlaca frontal
9.
9.
9.
9.9. Selector de tensión del hilo
Selector de tensión del hilo
Selector de tensión del hilo
Selector de tensión del hiloSelector de tensión del hilo
10.
10.
10.
10.10. Prensatelas de uso general
Prensatelas de uso general
Prensatelas de uso general
Prensatelas de uso generalPrensatelas de uso general
11.
11.
11.
11.11. Placa de la aguja
Placa de la aguja
Placa de la aguja
Placa de la agujaPlaca de la aguja
12.
12.
12.
12.12. Extensión removible del brazo
Extensión removible del brazo
Extensión removible del brazo
Extensión removible del brazoExtensión removible del brazo
13.
13.
13.
13.13. T
T
T
TTornillo sujetador de la aguja
ornillo sujetador de la aguja
ornillo sujetador de la aguja
ornillo sujetador de la agujaornillo sujetador de la aguja
14.
14.
14.
14.14. Guías hilo
Guías hilo
Guías hilo
Guías hiloGuías hilo
15.
15.
15.
15.15. Botón de retroceso
Botón de retroceso
Botón de retroceso
Botón de retrocesoBotón de retroceso
Manteni-
Manteni-
Manteni-
Manteni-Manteni-
miento
miento
miento
mientomiento
Entretien
Entretien
Entretien
EntretienEntretien
Limpieza de la máquina
Limpieza de la máquina
Limpieza de la máquina
Limpieza de la máquinaLimpieza de la máquina Nettoyage de la
machine
Les
Les
Les
Les Les surfaces
surfaces
surfaces
surfaces surfaces et
et
et
et et les
les
les
les les couvertures
couvertures
couvertures
couvertures couvertures peuvent
peuvent
peuvent
peuvent peuvent être
être
être
être être nettoyés
nettoyés
nettoyés
nettoyés nettoyés
avec
avec
avec
avec avec un
un
un
un un chiffon
chiffon
chiffon
chiffon chiffon doux,
doux,
doux,
doux, doux, humidifié
humidifié
humidifié
humidifié humidifié avec
avec
avec
avec avec un
un
un
un un savon
savon
savon
savon savon doux.
doux.
doux.
doux. doux.
Enlevez
Enlevez
Enlevez
Enlevez Enlevez les
les
les
les les résidus
résidus
résidus
résidus résidus et
et
et
et et la
la
la
la la poussière
poussière
poussière
poussière poussière des
des
des
des des parties
parties
parties
parties parties décou-
décou-
décou-
décou-décou-
vertes
vertes
vertes
vertes vertes et,
et,
et,
et, et, à
à
à
à à l'aide
l'aide
l'aide
l'aide l'aide d'un
d'un
d'un
d'un d'un petit
petit
petit
petit petit pinceau,
pinceau,
pinceau,
pinceau, pinceau, nettoyez
nettoyez
nettoyez
nettoyez nettoyez :
:
:
: :
Releveur
Releveur
Releveur
Releveur Releveur de
de
de
de de fil,
fil,
fil,
fil, fil, guides-fils
guides-fils
guides-fils
guides-fils guides-fils et
et
et
et et sélecteur
sélecteur
sélecteur
sélecteur sélecteur de
de
de
de de tension.
tension.
tension.
tension.tension.
Les
Les
Les
Les Les barres
barres
barres
barres barres du
du
du
du du pied
pied
pied
pied pied presseur
presseur
presseur
presseur presseur et
et
et
et et de
de
de
de de l'aiguille.
l'aiguille.
l'aiguille.
l'aiguille.l'aiguille.
Le
Le
Le
Le Le support
support
support
support support
de
de
de
de de la
la
la
la la bobine
bobine
bobine
bobine bobine et
et
et
et et la
la
la
la la région
région
région
région région de
de
de
de de plaque
plaque
plaque
plaque plaque à
à
à
à à
aiguille.
aiguille.
aiguille.
aiguille. aiguille.
Note:
Note:
Note:
Note:Note:
Ne
Ne
Ne
Ne Ne retirez
retirez
retirez
retirez retirez jamais
jamais
jamais
jamais jamais la
la
la
la la plaque
plaque
plaque
plaque plaque de
de
de
de de positionnement
positionnement
positionnement
positionnementpositionnement
(A)
(A)
(A)
(A)(A).
.
.
. . Au
Au
Au
Au Au cas
cas
cas
cas cas
la
la
la
la la région
région
région
région région sous
sous
sous
sous sous cette
cette
cette
cette cette plaque
plaque
plaque
plaque plaque aurait
aurait
aurait
aurait aurait
besoin
besoin
besoin
besoin besoin d'un nettoyage,
d'un nettoyage,
d'un nettoyage,
d'un nettoyage, d'un nettoyage, confiez votre
confiez votre
confiez votre
confiez votre confiez votre machine à
machine à
machine à
machine à machine à un
un
un
un un
technicien
technicien
technicien
technicien technicien du
du
du
du du Réseau
Réseau
Réseau
Réseau Réseau de
de
de
de de Services
Services
Services
Services Services
Autorisés
Autorisés
Autorisés
Autorisés Autorisés Singer
Singer
Singer
SingerSinger.
.
.
. .
VOTRE MACHINE DOIT ETRE REVISE PERIODI-
QUEMENT PAR UN TECHNICIEN DU RESEAU DE
SERVICES AUTORISES SINGER.
La
La
La
La La superficie
superficie
superficie
superficie superficie y
y
y
y y las
las
las
las las tapas
tapas
tapas
tapas tapas pueden
pueden
pueden
pueden pueden limpiarse
limpiarse
limpiarse
limpiarse limpiarse con
con
con
con con un
un
un
un un paño
paño
paño
paño paño
suave,
suave,
suave,
suave, suave,
humedecido
humedecido
humedecido
humedecido humedecido
con
con
con
con con
jabón
jabón
jabón
jabón jabón
neutro.
neutro.
neutro.
neutro.neutro.
Remueva
Remueva
Remueva
Remueva Remueva los
los
los
los los restos
restos
restos
restos restos e
e
e
e e hilachas
hilachas
hilachas
hilachas hilachas de
de
de
de de las
las
las
las las partes
partes
partes
partes partes expuestas
expuestas
expuestas
expuestas expuestas y
y
y
y y
con
con
con
con con
un
un
un
un un
pincel
pincel
pincel
pincel pincel
pequeño
pequeño
pequeño
pequeño pequeño
limpie:
limpie:
limpie:
limpie:limpie:
Palanca
Palanca
Palanca
Palanca Palanca tira
tira
tira
tira tira hilo,
hilo,
hilo,
hilo, hilo, guías
guías
guías
guías guías hilo
hilo
hilo
hilo hilo y
y
y
y y selector
selector
selector
selector selector de
de
de
de de tensión
tensión
tensión
tensión tensión
del
del
del
del del
hilo.
hilo.
hilo.
hilo.hilo.
Barra
Barra
Barra
Barra Barra
del
del
del
del del
pie
pie
pie
pie pie
calzador
calzador
calzador
calzador calzador
y
y
y
y y
barra
barra
barra
barra barra
de
de
de
de de
aguja.
aguja.
aguja.
aguja.aguja.
Caja
Caja
Caja
Caja Caja
de
de
de
de de
bobina
bobina
bobina
bobina bobina
y
y
y
y y
el
el
el
el el
área
área
área
área área
de
de
de
de de
la
la
la
la la
placa
placa
placa
placa placa
de
de
de
de de
la
la
la
la la
aguja.
aguja.
aguja.
aguja.aguja.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:Nota: Nunca
Nunca
Nunca
Nunca Nunca
remueva
remueva
remueva
remueva remueva
la
la
la
la la
placa
placa
placa
placa placa
de
de
de
de de
posición
posición
posición
posición posición
(A)
(A)
(A)
(A)(A).
.
.
. .
Si
Si
Si
Si Si la
la
la
la la región
región
región
región región abajo
abajo
abajo
abajo abajo de
de
de
de de ésta
ésta
ésta
ésta ésta necesita
necesita
necesita
necesita necesita de
de
de
de de limpieza,
limpieza,
limpieza,
limpieza, limpieza,
lleve
lleve
lleve
lleve lleve
su
su
su
su su
máquina
máquina
máquina
máquina máquina a
a
a
a a
un
un
un
un un técnico
técnico
técnico
técnico técnico
de
de
de
de de
la
la
la
la la Red
Red
Red
Red Red
de
de
de
de de Servicios
Servicios
Servicios
Servicios Servicios
Autorizados
Autorizados
Autorizados
Autorizados Autorizados
Singer
Singer
Singer
SingerSinger.
.
.
..
SU
SU
SU
SU
SU MAQ
MAQ
MAQ
MAQMAQUIN
UIN
UIN
UINUINA
A
A
AA
DEB
DEB
DEB
DEBDEBE
E
E
E E SE
SE
SE
SESER
R
R
R R RE
RE
RE
REREVIS
VIS
VIS
VISVISAD
AD
AD
ADADA
A
A
AA
P
P
P
PPER
ER
ER
ERERIOD
IOD
IOD
IODIODIC
IC
IC
ICICA-
A-
A-
A-A-
ME
ME
ME
MEMENT
NT
NT
NTNTE
E
E
E E PO
PO
PO
POPOR
R
R
R R UN
UN
UN
UN UN T
T
T
TTEC
EC
EC
ECECNI
NI
NI
NINICO
CO
CO
CO CO D
D
D
DDE
E
E
E E LA
LA
LA
LA LA R
R
R
RRED
ED
ED
ED ED D
D
D
DDE
E
E
E E SE
SE
SE
SESERV
RV
RV
RVRVIC
IC
IC
ICICIOS
IOS
IOS
IOS IOS
AU
AU
AU
AUAUT
T
T
TTO
O
O
OORI
RI
RI
RIRIZA
ZA
ZA
ZAZADOS
DOS
DOS
DOS DOS SI
SI
SI
SISING
NG
NG
NGNGER
ER
ER
ERER.
.
.
..
AN
AN
AN
AN
ANTES
TES
TES
TES
TES DE
DE
DE
DE
DE LI
LI
LI
LI
LIMP
MP
MP
MP
MPIAR
IAR
IAR
IAR
IAR SU
SU
SU
SU
SU MA
MA
MA
MA
MAQUI
QUI
QUI
QUI
QUINA DE
NA DE
NA DE
NA DE
NA DESCO
SCO
SCO
SCO
SCONE
NE
NE
NE
NECT
CT
CT
CT
CTE LA
E LA
E LA
E LA
E LA
MA
MA
MA
MAMAQUI
QUI
QUI
QUIQUINA
NA
NA
NA NA
Y
Y
Y
Y Y
E
E
E
EEL
L
L
L L
P
P
P
PPLU
LU
LU
LULUG
G
G
G G DEL
DEL
DEL
DEL DEL ENC
ENC
ENC
ENCENCHUF
HUF
HUF
HUFHUFE.
E.
E.
E.E. AVANT LE NETTOYAGE, DÉBRANCHEZ VOTRE
MACHINE.
1380
Faites connaissance avec votre machine
Faites
Faites
Faites
FaitesFaites
connaissance
connaissance
connaissance
connaissanceconnaissance
de votre
de votre
de votre
de votre de votre
machine
machine
machine
machinemachine
16. Sélecteur de longueur de point
17. Sélecteur de point
18. Releveur du pied presseur
19. Coupe fil
20. Griffes
21. Plaque glissière
22. Rhéostat
23. Prise de branchement électrique
24. Fiche de branchement
25. Interrupteur moteur-lampe
26. Écrou à montaje
(Pour fixer le machine sur un cabinet ou
table, dévissez l’écrou à montage)
27. Sélecteur de largeur de point
28. Sélecteur de position d'aiguille
29. Sélecteur d’equilibrage des points
30. Levier de passe-fil automatique (facultatif)
Pièces
1. Volant
2. Devidoir
3. Porte-bobine horizontal
4. Guide-fil
5. Ressort de tension du fil
6. Guide-fil
7. Releveur de fil
8. Plaque de face
9. Sélecteur de tension
10. Pied d'usage général
11. Plaque à aiguille
12. Extension amovible de la base (Bras Libre)
13. Vis de fixation de l'aiguille
14. Guide-fil
15. Bouton de marche arrière
Maintenance
Maintenance
Maintenance
MaintenanceMaintenance
Cleaning the machine
The machine surfaces and covers can be cleaned with a
damp, soft cloth and a mild soap.
Remove lint and fluff from exposed parts and with a
small lint brush, clean these parts:
Take-up lever, thread guides and needle thread ten-
sion dial.
Presser bar and needle bar.
Bobbin case and needle plate area.
Note: DO NOT remove the positioning plate . If area
under positioning plate needs cleaning, take
your machine to an authorized Singer Service
Center.
(
(
(
((A
A
A
AA)
)
)
))
BEFORE CLEANING THE MACHINE, UNPLUG IT
FROM SOCKET OUTLET.
YOUR MACHINE MUST BE PERIODICALLY CHECKED
BY YOUR LOCAL SINGER AUTHORIZED SERVICE
CENTER FOR WEAR. A
7914
Feed Cover
Special purpose presser foot (J)
Buttonhole presser foot (L)
Spool pin holder (large)
Zipper foot (E)
Blindstitch hem presser foot
Needle pack
Spool pin holder (small)
Bobbin (3 units)
Accessories
The following accessories furnished with your sewing
machine are designed to simplify your sewing projects
and increase the versatility of your machine.
Getting to
Getting to
Getting to
Getting toGetting to
know your
know your
know your
know yourknow your
machine
machine
machine
machinemachine
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1
446492
353364 172336
507836 356630
161927
3
6
5
9
7
4
2
F
Q
313117
507664-467
8
1
Fonctions
Fonctions
Fonctions
FonctionsFonctions
de la
de la
de la
de lade la
machine
machine
machine
machinemachine
Funciones
Funciones
Funciones
FuncionesFunciones
de la
de la
de la
de la de la
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
358349
1.
1.
1.
1.
1. A
A
A
A
A
l'aide
l'aide
l'aide
l'aide
l'aide d'un
d'un
d'un
d'un
d'un petit
petit
petit
petit
petit tournevis,
tournevis,
tournevis,
tournevis,
tournevis, tournez
tournez
tournez
tournez
tournez et
et
et
et
et tenez
tenez
tenez
tenez
tenez le
le
le
le
le
l
l
l
l
lo
o
o
o
oq
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
et
t
t
t
t
d
d
d
d
du
u
u
u
u
s
s
s
s
su
u
u
u
up
p
p
p
pp
p
p
p
po
o
o
o
or
r
r
r
rt
t
t
t
t
d
d
d
d
de
e
e
e
e
b
b
b
b
bo
o
o
o
ob
b
b
b
bi
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
e
t
t
t
t
to
o
o
o
ot
t
t
t
ta
a
a
a
al
l
l
l
le
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
t
v
v
v
v
ve
e
e
e
er
r
r
r
rs
s
s
s
s
l'arrière
l'arrière
l'arrière
l'arrière
l'arrière (fig.2).
(fig.2).
(fig.2).
(fig.2).
(fig.2).
2.
2.
2.
2.
2. Enlever
Enlever
Enlever
Enlever
Enlever le
le
le
le
le bord
bord
bord
bord
bord
du
du
du
du
du support
support
support
support
support de
de
de
de
de bobine
bobine
bobine
bobine
bobine sous
sous
sous
sous
sous les
les
les
les
les
(A)
(A)
(A)
(A)
(A)
grifles
grifles
grifles
grifles
grifles (C)
(C)
(C)
(C)
(C).
.
.
.
.
3.
3.
3.
3.
3. Placez le bord
Placez le bord
Placez le bord
Placez le bord
Placez le bord
du support sous
du support sous
du support sous
du support sous
du support sous la plaque de
la plaque de
la plaque de
la plaque de
la plaque de posi-
posi-
posi-
posi-
posi-
(B)
(B)
(B)
(B)
(B)
tionnement
tionnement
tionnement
tionnement
tionnement (D)
(D)
(D)
(D)
(D).
.
.
.
. Assurez-vous
Assurez-vous
Assurez-vous
Assurez-vous
Assurez-vous que
que
que
que
que le support
le support
le support
le support
le support de bobi-
de bobi-
de bobi-
de bobi-
de bobi-
ne
ne
ne
ne
ne soit
soit
soit
soit
soit librement
librement
librement
librement
librement posé
posé
posé
posé
posé sur
sur
sur
sur
sur le
le
le
le
le crochet
crochet
crochet
crochet
crochet rotatif.
rotatif.
rotatif.
rotatif.
rotatif.
4.
4.
4.
4.
4. T
T
T
T
T
ournez
ournez
ournez
ournez
ournez le
le
le
le
le loquet
loquet
loquet
loquet
loquet complètement
complètement
complètement
complètement
complètement vers l'avant
vers l'avant
vers l'avant
vers l'avant
vers l'avant (fig.4),
(fig.4),
(fig.4),
(fig.4),
(fig.4),
fixant
fixant
fixant
fixant
fixant le
le
le
le
le support
support
support
support
support de
de
de
de
de bobine.
bobine.
bobine.
bobine.
bobine. T
T
T
T
T
ournez
ournez
ournez
ournez
ournez le
le
le
le
le volant
volant
volant
volant
volant vers
vers
vers
vers
vers
vous
vous
vous
vous
vous pour
pour
pour
pour
pour vous
vous
vous
vous
vous assurer
assurer
assurer
assurer
assurer que
que
que
que
que le
le
le
le
le support
support
support
support
support de
de
de
de
de bobine
bobine
bobine
bobine
bobine est
est
est
est
est
dûment
dûment
dûment
dûment
dûment fixé.
fixé.
fixé.
fixé.
fixé.
5.
5.
5.
5.
5. Remetter
Remetter
Remetter
Remetter
Remetter en
en
en
en
en place
place
place
place
place la
la
la
la
la plaque
plaque
plaque
plaque
plaque à
à
à
à
à agulle
agulle
agulle
agulle
agulle et
et
et
et
et serez
serez
serez
serez
serez le
le
le
le
le vis.
vis.
vis.
vis.
vis.
6.
6.
6.
6.
6. Remettez
Remettez
Remettez
Remettez
Remettez en
en
en
en
en place
place
place
place
place la
la
la
la
la bobine,
bobine,
bobine,
bobine,
bobine, l'aiguille,
l'aiguille,
l'aiguille,
l'aiguille,
l'aiguille, la
la
la
la
la plaque
plaque
plaque
plaque
plaque à
à
à
à
à
aiguille
aiguille
aiguille
aiguille
aiguille et
et
et
et
et fermez
fermez
fermez
fermez
fermez la
la
la
la
la plaque
plaque
plaque
plaque
plaque glissière.
glissière.
glissière.
glissière.
glissière.
1. Soulevez la barre du pied presseur, enlevez l'aiguille,
la plaque à aiguille et la bobine.
2. A l'aide d'un petit tournevis, tournez et tenez le
loquet du support de bobine totalement vers
l'arrière (fig.2).
3. Soulevez le côté gauche du support de bobine et
glissez-le vers la gauche et hors de la machine
(fig.1).
4. chez doucement le loquet jusqu'à sa position
initiale (fig.4).
R
R
R
RRe
e
e
eet
t
t
tti
i
i
iir
r
r
rra
a
a
aar y
r y
r y
r y r y c
c
c
cco
o
o
ool
l
l
llo
o
o
ooc
c
c
cca
a
a
aar la
r la
r la
r la r la
c
c
c
ccá
á
á
ááp
p
p
pps
s
s
ssu
u
u
uul
l
l
lla de la b
a de la b
a de la b
a de la ba de la bo
o
o
oob
b
b
bbi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
aa
Retirer et replacer le
support de bobine
1.
1.
1.
1.1. Le
Le
Le
LeLeva
va
va
vavant
nt
nt
ntnte
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a b
b
b
bbar
ar
ar
ararra
ra
ra
ra ra de
de
de
de de pr
pr
pr
prpres
es
es
esessi
si
si
sisión
ón
ón
ón ón y
y
y
y y r
r
r
rrem
em
em
ememue
ue
ue
ueueva
va
va
va va l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aagu
gu
gu
guguja
ja
ja
jaja,
,
,
, , l
l
l
lla
a
a
a a
pl
pl
pl
plplac
ac
ac
acaca
a
a
a a de
de
de
de de a
a
a
aagu
gu
gu
guguja
ja
ja
ja ja y
y
y
y y la
la
la
la la b
b
b
bbob
ob
ob
obobin
in
in
inina.
a.
a.
a.a.
2.
2.
2.
2.2. C
C
C
CCon
on
on
on on u
u
u
uun
n
n
n n d
d
d
ddes
es
es
esest
t
t
ttor
or
or
ororni
ni
ni
ninil
l
l
llla
la
la
lalad
d
d
ddor
or
or
or or p
p
p
ppeq
eq
eq
eqequ
u
u
uu
o
o
o
oo,
,
,
, , gi
gi
gi
gigir
r
r
rre
e
e
e e y
y
y
y y su
su
su
susuj
j
j
jjet
et
et
etete
e
e
e e e
e
e
eel
l
l
l l
pr
pr
pr
prpren
en
en
enende
de
de
dededo
do
do
dodor
r
r
r r de
de
de
de de l
l
l
lla
a
a
a a c
c
c
ccaj
aj
aj
ajaja
a
a
a a de
de
de
de de l
l
l
lla
a
a
a a b
b
b
bbob
ob
ob
obobin
in
in
inina
a
a
a a pa
pa
pa
papara
ra
ra
ra ra a
a
a
aatr
tr
tr
trtrás
ás
ás
ás ás (
(
(
((fi
fi
fi
fifig.
g.
g.
g.g.2
2
2
22).
).
).
).).
3.
3.
3.
3.3. Le
Le
Le
LeLeva
va
va
vavant
nt
nt
ntnte
e
e
e e el
el
el
el el la
la
la
lalado
do
do
do do iz
iz
iz
izizqu
qu
qu
ququie
ie
ie
ieierd
rd
rd
rdrdo
o
o
o o de
de
de
de de la
la
la
la la cá
ps
ps
ps
pspsul
ul
ul
ulula
a
a
a a d
d
d
dde
e
e
e e bo
bo
bo
bobobi
bi
bi
bibina
na
na
na na y
y
y
y y
de
de
de
dedesl
sl
sl
slslíc
íc
íc
ícícel
el
el
elela ha
a ha
a ha
a haa haci
ci
ci
cicia
a
a
a a la
la
la
la la i
i
i
iizq
zq
zq
zqzqui
ui
ui
uiuier
er
er
ererda
da
da
da da y
y
y
y y pa
pa
pa
papara
ra
ra
ra ra a
a
a
aafu
fu
fu
fufuer
er
er
erera
a
a
a a (
(
(
((fi
fi
fi
fifig.
g.
g.
g.g.1)
1)
1)
1)1).
.
.
..
4.
4.
4.
4.4. Su
Su
Su
SuSuel
el
el
elelte
te
te
te te s
s
s
ssua
ua
ua
uauave
ve
ve
veveme
me
me
mement
nt
nt
ntnte
e
e
e e el
el
el
el el pre
pre
pre
prepren
n
n
nnde
de
de
dededo
do
do
dodor
r
r
r r has
has
has
hashasta
ta
ta
ta ta su
su
su
su su p
p
p
ppos
os
os
ososic
ic
ic
icición
ión
ión
ión ión
in
in
in
ininic
ic
ic
icicia
ia
ia
iaial
l
l
l l (f
(f
(f
(f(fig
ig
ig
igig.4
.4
.4
.4.4).
).
).
).).
1.
1.
1.
1.1.
2.
2.
2.
2.2. Gi
Gi
Gi
GiGire
re
re
re re el
el
el
el el a
a
a
aala
la
la
la la (
(
(
((A)
A)
A)
A) A) de
de
de
de de l
l
l
lla
a
a
a a
ps
ps
ps
pspsul
ul
ul
ulula
a
a
a a b
b
b
bbaj
aj
aj
ajajo
o
o
o o lo
lo
lo
lolos
s
s
s s di
di
di
didien
en
en
enente
te
te
tetes
s
s
s s (C
(C
(C
(C(C)
)
)
)).
.
.
..
3.
3.
3.
3.3. In
In
In
InIntr
tr
tr
trtrod
od
od
ododuz
uz
uz
uzuzca
ca
ca
ca ca el
el
el
el el a
a
a
aala
la
la
la la de
de
de
de de l
l
l
lla
a
a
a a c
c
c
ccáp
áp
áp
ápápsu
su
su
susula
la
la
la la baj
baj
baj
bajbajo
o
o
o o l
l
l
lla
a
a
a a p
p
p
ppla
la
la
lalaca
ca
ca
ca ca de
de
de
de de
(B)
(B)
(B)
(B) (B)
po
po
po
poposi
si
si
sisici
ci
ci
cición
ón
ón
ónón .
.
.
. . Obs
Obs
Obs
ObsObser
er
er
ererve
ve
ve
ve ve qu
qu
qu
quque
e
e
e e la
la
la
la la cáp
cáp
cáp
cápcápsu
su
su
susula
la
la
la la de
de
de
de de bo
bo
bo
bobobi
bi
bi
bibina
na
na
na na se
se
se
se se
(D
(D
(D
(D(D)
)
)
))
en
en
en
enencu
cu
cu
cucuen
en
en
enentr
tr
tr
trtre
e
e
e e li
li
li
lilibr
br
br
brbrem
em
em
ememen
en
en
enente c
te c
te c
te cte col
ol
ol
ololoc
oc
oc
ococad
ad
ad
adada
a
a
a a s
s
s
ssob
ob
ob
obobre
re
re
re re la
la
la
la la pis
pis
pis
pispista
ta
ta
ta ta de
de
de
de de la
la
la
la la
la
la
la
lalanz
nz
nz
nznzad
ad
ad
adader
er
er
erera
a
a
a a ro
ro
ro
rorota
ta
ta
tatati
ti
ti
titiva
va
va
vava.
.
.
..
4.
4.
4.
4.4. Gi
Gi
Gi
GiGire el
re el
re el
re el re el pre
pre
pre
preprend
nd
nd
ndnde
e
e
eedo
do
do
dodor
r
r
r r t
t
t
ttot
ot
ot
ototal
al
al
alalme
me
me
mement
nt
nt
ntnte
e
e
e e pa
pa
pa
papara adel
ra adel
ra adel
ra adelra adelan
an
an
anante (fi
te (fi
te (fi
te (fite (fig. 4),
g. 4),
g. 4),
g. 4), g. 4),
su
su
su
susuje
je
je
jejeta
ta
ta
tatand
nd
nd
ndndo la
o la
o la
o la o la c
c
c
ccáp
áp
áp
ápápsu
su
su
susula
la
la
la la de
de
de
de de b
b
b
bbob
ob
ob
obobin
in
in
inina.
a.
a.
a. a. G
G
G
GGir
ir
ir
irire
e
e
e e e
e
e
eel
l
l
l l vo
vo
vo
vovola
la
la
lalant
nt
nt
ntnte
e
e
e e e
e
e
een
n
n
n n su
su
su
su su
di
di
di
didire
re
re
rerecc
cc
cc
cccc
n
n
n
n n a
a
a
a a ob
ob
ob
obobje
je
je
jejeto
to
to
to to d
d
d
dde c
e c
e c
e ce cer
er
er
erertif
tif
tif
tiftifi
i
i
iica
ca
ca
cacarse
rse
rse
rse rse d
d
d
dde
e
e
e e q
q
q
qque
ue
ue
ue ue l
l
l
lla
a
a
a a c
c
c
cca
a
a
aaps
ps
ps
pspsul
ul
ul
ulula
a
a
a a
de
de
de
de de b
b
b
bbob
ob
ob
obobin
in
in
inina
a
a
a a es
es
es
eses
en
en
en
enenca
ca
ca
cacaja
ja
ja
jajada c
da c
da c
da cda cor
or
or
ororre
re
re
rerect
ct
ct
ctctam
am
am
amamen
en
en
enente
te
te
tete.
.
.
..
5.
5.
5.
5.5.
6.
6.
6.
6.6. Co
Co
Co
CoColo
lo
lo
loloqu
qu
qu
quque
e
e
e e la
la
la
la la bo
bo
bo
bobobi
bi
bi
bibina
na
na
nana,
,
,
, , la
la
la
la la ag
ag
ag
agaguj
uj
uj
ujuja,
a,
a,
a, a, l
l
l
lla
a
a
a a pla
pla
pla
plaplaca
ca
ca
ca ca d
d
d
dde
e
e
e e la
la
la
la la ag
ag
ag
agaguj
uj
uj
ujuja
a
a
a a y
y
y
y y
ci
ci
ci
cicier
er
er
ererre
re
re
re re l
l
l
lla
a
a
a a pl
pl
pl
plplac
ac
ac
acaca
a
a
a a c
c
c
ccor
or
or
ororre
re
re
rerede
de
de
dedera
ra
ra
rara.
.
.
..
Co
Co
Co
Co
Con
n
n
n
n u
u
u
u
un
n
n
n
n de
de
de
de
dest
st
st
st
sto
o
o
o
orn
rn
rn
rn
rnil
il
il
il
ill
l
l
l
lad
ad
ad
ad
ado
o
o
o
or
r
r
r
r pe
pe
pe
pe
pequ
qu
qu
qu
que
e
e
e
eño
ño
ño
ño
ño,
,
,
,
, g
g
g
g
gir
ir
ir
ir
ire
e
e
e
e y
y
y
y
y s
s
s
s
suj
uj
uj
uj
ujet
et
et
et
ete
e
e
e
e e
e
e
e
el
l
l
l
l
pr
pr
pr
pr
pren
en
en
en
ende
de
de
de
dedo
do
do
do
dor
r
r
r
r de
de
de
de
de l
l
l
l
la
a
a
a
a c
c
c
c
caj
aj
aj
aj
aja
a
a
a
a de
de
de
de
de l
l
l
l
la
a
a
a
a b
b
b
b
bob
ob
ob
ob
obin
in
in
in
ina
a
a
a
a pa
pa
pa
pa
para
ra
ra
ra
ra a
a
a
a
atr
tr
tr
tr
trás
ás
ás
ás
ás (
(
(
(
(fi
fi
fi
fi
fig.
g.
g.
g.
g. 2)
2)
2)
2)
2).
.
.
.
.
Su
Su
Su
Su
Suel
el
el
el
elte
te
te
te
te su
su
su
su
suav
av
av
av
avem
em
em
em
emen
en
en
en
ente
te
te
te
te el
el
el
el
el pr
pr
pr
pr
pren
en
en
en
ende
de
de
de
dedo
do
do
do
dor
r
r
r
r has
has
has
has
hasta
ta
ta
ta
ta s
s
s
s
su
u
u
u
u p
p
p
p
pos
os
os
os
osic
ic
ic
ic
ic
n
n
n
n
n
in
in
in
in
inic
ic
ic
ic
icia
ia
ia
ia
ial
l
l
l
l (f
(f
(f
(f
(fig
ig
ig
ig
ig.4
.4
.4
.4
.4).
).
).
).
).
Pour remettre en place le
support de bobine
Pour retirer le support de
bobine
Pa
Pa
Pa
PaPar
r
r
rra r
a r
a r
a ra rem
em
em
ememo
o
o
oov
v
v
vve
e
e
eer la c
r la c
r la c
r la cr la cá
á
á
ááp
p
p
ppsu
su
su
susul
l
l
lla d
a d
a d
a da de l
e l
e l
e le la
a
a
a a
bo
bo
bo
bobob
b
b
bbi
i
i
iina
na
na
nana
Co
Co
Co
CoCol
l
l
llo
o
o
ooca
ca
ca
cacan
n
n
nnd
d
d
ddo l
o l
o l
o lo la cá
a cá
a cá
a cáa cáp
p
p
pps
s
s
ssul
ul
ul
ulula d
a d
a d
a da de l
e l
e l
e le la
a
a
a a
bo
bo
bo
bobob
b
b
bbi
i
i
iina
na
na
nana
78 15
Faites
Faites
Faites
FaitesFaites
connaissance
connaissance
connaissance
connaissanceconnaissance
de votre
de votre
de votre
de votre de votre
machine
machine
machine
machinemachine
Conozca
Conozca
Conozca
Conozca Conozca
su
su
su
susu
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
Accesorios
Accesorios
Accesorios
AccesoriosAccesorios Accessoires
Los siguientes
Los siguientes
Los siguientes
Los siguientes Los siguientes accesorios, suministrados
accesorios, suministrados
accesorios, suministrados
accesorios, suministrados accesorios, suministrados con su
con su
con su
con su con su quina
máquina
máquina
máquina máquina
de
de
de
de de coser
coser
coser
cosercoser
,
,
,
, , están
están
están
están están diseñados para
diseñados para
diseñados para
diseñados para diseñados para simplificar
simplificar
simplificar
simplificar simplificar sus
sus
sus
sus sus proyectos
proyectos
proyectos
proyectos proyectos
de
de
de
de de
costura
costura
costura
costura costura y
y
y
y y
aumentar
aumentar
aumentar
aumentar aumentar la
la
la
la la
versatilidad
versatilidad
versatilidad
versatilidad versatilidad de
de
de
de de
su
su
su
su su quina.
máquina.
máquina.
máquina.máquina.
Les accessoires suivants sont fournis avec votre machine
pour faciliter la couture et augmenter les possibilités de
votre machine.
1
1
1
1 1.
.
.
. .
2
2
2
2 2.
.
.
. .
3
3
3
3 3.
.
.
. .
4
4
4
4 4.
.
.
. .
5
5
5
5 5.
.
.
. .
6
6
6
6 6.
.
.
. .
7
7
7
7 7.
.
.
. .
8
8
8
8 8.
.
.
. .
9
9
9
9 9.
.
.
. .
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8
9.
P
P
P
PPla
la
la
lalac
c
c
cca c
a c
a c
a ca cu
u
u
uub
b
b
bbr
r
r
rre i
e i
e i
e ie im
m
m
mmpe
pe
pe
pepel
l
l
lle
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss
P
P
P
PPre
re
re
reren
n
n
nns
s
s
ssa
a
a
aat
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
aas de u
s de u
s de u
s de us de us
s
s
sso e
o e
o e
o eo es
s
s
ssp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
cci
i
i
iial p
al p
al p
al pal pa
a
a
aar
r
r
rra b
a b
a b
a ba bo
o
o
oor
r
r
rrd
d
d
dda
a
a
aad
d
d
ddo (J
o (J
o (J
o (Jo (J)
)
)
))
P
P
P
PPre
re
re
reren
n
n
nns
s
s
ssa
a
a
aat
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
aas pa
s pa
s pa
s pas par
r
r
rra o
a o
a o
a oa oj
j
j
jja
a
a
aal
l
l
lle
e
e
ees (
s (
s (
s (s (L
L
L
LL)
)
)
))
P
P
P
PPre
re
re
reren
n
n
nnd
d
d
dde
e
e
eed
d
d
ddo
o
o
oor p
r p
r p
r pr pa
a
a
aara p
ra p
ra p
ra pra po
o
o
oor
r
r
rrt
t
t
tta c
a c
a c
a ca ca
a
a
aar
r
r
rrr
r
r
rret
et
et
etete
e
e
eel
l
l
ll
P
P
P
PPre
re
re
reren
n
n
nns
s
s
ssa
a
a
aat
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
aas pa
s pa
s pa
s pas par
r
r
rra c
a c
a c
a ca cr
r
r
rre
e
e
eem
m
m
mma
a
a
aal
l
l
lll
l
l
ller
er
er
erera
a
a
aas (
s (
s (
s (s (E
E
E
EE)
)
)
))
P
P
P
PPre
re
re
reren
n
n
nns
s
s
ssa
a
a
aat
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
aas pa
s pa
s pa
s pas par
r
r
rra p
a p
a p
a pa pu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aad
d
d
dda i
a i
a i
a ia inv
nv
nv
nvnvi
i
i
iis
s
s
ssi
i
i
iib
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
ee
P
P
P
PPaq
aq
aq
aqaqu
u
u
uue
e
e
eet
t
t
tte c
e c
e c
e ce co
o
o
oon a
n a
n a
n an ag
g
g
gguj
uj
uj
ujuja
a
a
aas d
s d
s d
s ds de v
e v
e v
e ve va
a
a
aar
r
r
rri
i
i
iio
o
o
oos ta
s ta
s ta
s tas tam
m
m
mma
a
a
aañ
ñ
ñ
ñño
o
o
oos
s
s
ss
P
P
P
PPre
re
re
reren
n
n
nnd
d
d
dde
e
e
eed
d
d
ddo
o
o
oor p
r p
r p
r pr pa
a
a
aara l
ra l
ra l
ra lra la b
a b
a b
a ba bo
o
o
oob
b
b
bbi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
aa
B
B
B
BBob
ob
ob
obobi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
aas (
s (
s (
s (s (3 u
3 u
3 u
3 u3 un
n
n
nni
i
i
iida
da
da
dadad
d
d
dde
e
e
ees
s
s
ss)
)
)
))
Couvre-griffes
Pied bourdon (J) pour des points décoratifs
Pied boutonnière (L)
Grand étrier: pour maintenir en place les bobines
sur le porte-bobine.
Pied ganseur (E): pour poser des fermetures
glissières
Pied point caché, pour la couture d'ourlets au
point caché
Assortiment d'aiguilles de différentes grosseurs
Aiguille jumellée
Petit étrier: pour bloquer les fusettes ou petites
bobines
Bobines (3 unités)
Functions
Functions
Functions
FunctionsFunctions
of the
of the
of the
of theof the
machine
machine
machine
machinemachine
Removing and
replacing bobbin case
1. Raise the presser bar and remove the needle, needle
plate and bobbin.
2. With a small screwdriver, turn and take hold of the
bobbin case retaining plate to the rear as far as it will
go (illustration 2).
3. Lift the left side of the bobbin case and slide it out to
the left and out from the machine (illustration 1).
4. Loosen slightly the bobbin case retaining plate until its
initial position (illustration 4).
Replacing the bobbin case
To remove bobbin case
1. With a small screwdriver, the bobbin case retaining
plate to the back as far as it will go (illustration 2).
2. Draw rim (A) of bobbin case under the feed (C).
3. Draw rim (B) of bobbin case under position plate (D).
Be sure bobbin case is freely seated on hook race.
4. Turn the bobbin case retaining plate back to its
original position (illustration 4).
5. Replace needle plate.
6. Insert bobbin, the needle and close the slide plate.
1
C
34
B
A
2
16 77
Push plug (1) into the receptacle (2) at the right end of the
machine. Then connect plug (3) to your socket outlet.
For North America
“This appliance has a polarized (one blade wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is
intended to fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician to install
the proper outlet. Do not modify the plug in any way”.
Connecting the machine
Running the machine
To turn on machine and sewing light, press upper portion
I of power switch (4). To turn off machine and light, press
lower portion O of power switch.
To run the machine and control speed, press the foot
control (5) with your foot. The harder you press, the faster
the machine will sew. To stop machine, remove foot from
control.
Note: Do not operate machine without fabric under the
presser foot as this may damage the feed and the
presser foot.
Getting to
Getting to
Getting to
Getting toGetting to
know your
know your
know your
know yourknow your
machine
machine
machine
machinemachine
Fonctions
Fonctions
Fonctions
FonctionsFonctions
de la
de la
de la
de lade la
machine
machine
machine
machinemachine
Funciones
Funciones
Funciones
FuncionesFunciones
de la
de la
de la
de la de la
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
A
A
A
AApl
pl
pl
plpli
i
i
iica
ca
ca
cacaci
ci
ci
cicio
o
o
oone
ne
ne
nenes
s
s
ss Applications
L
L
L
LLas
as
as
as as a
a
a
aapl
pl
pl
plplic
ic
ic
icicac
ac
ac
acaci
i
i
iion
on
on
onones
es
es
es es s
s
s
sse
e
e
e e h
h
h
hhac
ac
ac
acacen
en
en
en en r
r
r
rra
a
a
aap
p
p
ppi
i
i
iid
d
d
dda
a
a
aam
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e y
y
y
y y s
s
s
sso
o
o
oon
n
n
n n s
s
s
ssi
i
i
iie
e
e
eem
m
m
mmp
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
e e
u
u
u
uun
n
n
nna
a
a
a a b
b
b
bbo
o
o
oon
n
n
nni
i
i
iit
t
t
tta
a
a
a a d
d
d
dde
e
e
eec
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rra
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
nn.
.
.
. . C
C
C
CCo
o
o
oon
n
n
n n d
d
d
ddi
i
i
iif
f
f
ffe
e
e
eer
r
r
rre
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
s s g
g
g
ggé
é
é
één
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rro
o
o
oos
s
s
s s y
y
y
y y
v
v
v
vva
a
a
aar
r
r
rri
i
i
iia
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oos
s
s
s s
m
m
m
mmo
o
o
oot
t
t
tti
i
i
iiv
v
v
vvo
o
o
oos
s
s
s s
s
s
s
sse
e
e
e e o
o
o
oob
b
b
bbt
t
t
tti
i
i
iie
e
e
een
n
n
nne
e
e
e e
s
s
s
ssi
i
i
iie
e
e
eem
m
m
mmp
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
e e
u
u
u
uun
n
n
n n n
n
n
nnu
u
u
uue
e
e
eev
v
v
vvo
o
o
o o
e
e
e
eef
f
f
ffe
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tto
o
o
oo.
.
.
..
A
A
A
AAJ
J
J
JJU
U
U
UUS
S
S
SST
T
T
TTE
E
E
EES
S
S
S S RE
RE
RE
REREC
C
C
CCO
O
O
OOM
M
M
MME
E
E
EEN
N
N
NND
D
D
DDA
A
A
AAD
D
D
DDO
O
O
OOS
S
S
SS
Ti
Ti
Ti
TiTip
p
p
ppo
o
o
o o
d
d
d
dde
e
e
e e p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aad
d
d
dda
a
a
aa:
:
:
: : Zi
Zi
Zi
ZiZig
g
g
ggz
z
z
zza
a
a
aag
g
g
gg
P
P
P
PPo
o
o
oos
s
s
ssi
i
i
iic
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
n n
d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a
a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
aa:
:
:
: :
C
C
C
CCe
e
e
een
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
oo
A
A
A
AAn
n
n
nnc
c
c
cch
h
h
hho
o
o
o o
d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a
p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aad
d
d
dda
a
a
aa:
:
:
: :
Var
Var
Var
VarVari
i
i
iia
a
a
aab
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
ee
L
L
L
LLa
a
a
aar
r
r
rrg
g
g
ggo
o
o
o o
d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a
p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aad
d
d
dda
a
a
aa:
:
:
: :
0
0
0
0 0 -
-
-
- -
1
1
1
11
P
P
P
PPi
i
i
iie
e
e
e e
p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssa
a
a
aat
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
aas
s
s
ss:
:
:
: :
U
U
U
UUs
s
s
sso
o
o
o o e
e
e
ees
s
s
ssp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
cci
i
i
iia
a
a
aal
l
l
l l pa
pa
pa
papar
r
r
rra
a
a
a a b
b
b
bbo
o
o
oor
r
r
rrd
d
d
dda
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oos
s
s
s s (
(
(
( (
J
J
J
J J )
)
)
))
1
1
1
11.
.
.
.. H
H
H
HHi
i
i
iil
l
l
llv
v
v
vva
a
a
aan
n
n
nne
e
e
e e
l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aap
p
p
ppl
l
l
lli
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
n n (
(
(
((y
y
y
yya
a
a
a a
c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrt
t
t
tta
a
a
aad
d
d
dda
a
a
aa)
)
)
) )
e
e
e
een
n
n
n n e
e
e
eel
l
l
l l
g
g
g
ggé
é
é
één
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rro
o
o
oo.
.
.
..
2
2
2
22.
.
.
.. C
C
C
CCo
o
o
oos
s
s
ssa
a
a
a a l
l
l
lla
a
a
aas
s
s
s s o
o
o
oor
r
r
rri
i
i
iil
l
l
lll
l
l
lla
a
a
aas
s
s
s s d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l d
d
d
ddi
i
i
iib
b
b
bbu
u
u
uuj
j
j
jjo
o
o
o o c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
n n e
e
e
eel
l
l
l l p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tto
o
o
o o z
z
z
zzi
i
i
iig
g
g
ggz
z
z
zza
a
a
aag
g
g
g g
a
a
a
aac
c
c
cce
e
e
eet
t
t
tti
i
i
iin
n
n
nna
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
o o
(
(
(
((s
s
s
sse
e
e
eer
r
r
rri
i
i
iie
e
e
e e
d
d
d
dde
e
e
e e p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tto
o
o
oos
s
s
s s
b
b
b
bbi
i
i
iié
é
é
één
n
n
n n j
j
j
jju
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tto
o
o
oos
s
s
ss)
)
)
)).
.
.
..
3
3
3
33.
.
.
.. M
M
M
MMa
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
een
n
n
nng
g
g
gga
a
a
a a
l
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a ad
ad
ad
adade
e
e
een
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
o o
d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l g
g
g
ggé
é
é
één
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rro
o
o
o o
a
a
a
aal
l
l
l l
g
g
g
ggi
i
i
iir
r
r
rra
a
a
aar
r
r
rrl
l
l
llo
o
o
oo.
.
.
..
Les applications sont faites rapidement, étant
toujours une belle décoration. Avec de difrents
tissus et plusieurs motifs, on atteint toujours un
nouvel effet.
AJUSTEMENTS RECOMMANDÉS
Type de point : Zig-zag
Position de l'aiguille : Centre
Largeur du point : Variable
Longueur du point : 0- 1
Pied : Usage scial pour les broderies ( J )
1. Faufilez l'application (déjà découpée) sur le tissu.
2. Cousez les bords du dessin avec le point de zig-zag
satiné (rie de points très proches).
3. Maintenez l'aiguille dans le tissu quand vous le
tournez.
1
2
5
4
3
76 17
Pour coudre et éclairer votre travail, appuyez sur
l'interrupteur " " . Pour éteindre, appuyez pour I (4)
amener l'interrupteur sur la position " O ".
Pour mettre en marche la machine, appuyez sur le
rhéostat (5); plus vous appuyerez, plus la vitesse de la
machine augmentera. Pour arrêter, levez le pied.
Note: Poser un morceau de tissu entre le pied
presseur et les griffes d'entrainement lorsque
vous arrêtez votre travail.
Inserte
Inserte
Inserte
Inserte Inserte el
el
el
el el enchufe
enchufe
enchufe
enchufe enchufe (1)
(1)
(1)
(1) (1) en
en
en
en en el
el
el
el el receptáculo
receptáculo
receptáculo
receptáculo receptáculo (2)
(2)
(2)
(2) (2) colocando
colocando
colocando
colocando colocando a
a
a
a a la
la
la
la la
derecha
derecha
derecha
derecha derecha de
de
de
de de la
la
la
la la máquina.
máquina.
máquina.
máquina. máquina. Luego conecte
Luego conecte
Luego conecte
Luego conecte Luego conecte la
la
la
la la clavija
clavija
clavija
clavija clavija (3)
(3)
(3)
(3) (3) en
en
en
en en la
la
la
la la
toma
toma
toma
toma toma
de
de
de
de de
corriente.
corriente.
corriente.
corriente.corriente.
Para
Para
Para
Para Para
America
America
America
America America del
del
del
del del Norte
Norte
Norte
NorteNorte
“Este
“Este
“Este
“Este Este
aparato
aparato
aparato
aparato aparato tiene
tiene
tiene
tiene tiene
una
una
una
una una polarización
polarización
polarización
polarización polarización (una
(una
(una
(una (una
hoja
hoja
hoja
hoja hoja más
más
más
más más
ancha
ancha
ancha
ancha ancha
que
que
que
que que la
la
la
la la otra).
otra).
otra).
otra). otra). Para
Para
Para
Para Para reducir
reducir
reducir
reducir reducir el
el
el
el el riesgo
riesgo
riesgo
riesgo riesgo de
de
de
de de electrocución,
electrocución,
electrocución,
electrocución, electrocución, este
este
este
este este
enchufe
enchufe
enchufe
enchufe enchufe está
está
está
está es preparado
preparado
preparado
preparado preparado para
para
para
para para alojarse,
alojarse,
alojarse,
alojarse, alojarse, en
en
en
en en uma
uma
uma
uma uma toma
toma
toma
toma toma de
de
de
de de
corriente polarizada
corriente polarizada
corriente polarizada
corriente polarizada corriente polarizada sólo de una
sólo de una
sólo de una
sólo de una sólo de una forma. Si
forma. Si
forma. Si
forma. Si forma. Si el enchufe no
el enchufe no
el enchufe no
el enchufe no el enchufe no
se ajusta completamente en la
se ajusta completamente en la
se ajusta completamente en la
se ajusta completamente en la se ajusta completamente en la toma de corriente, de la
toma de corriente, de la
toma de corriente, de la
toma de corriente, de la toma de corriente, de la
vuelta
vuelta
vuelta
vuelta vuelta al
al
al
al al enchufe.
enchufe.
enchufe.
enchufe. enchufe.
Si
Si
Si
Si Si n
aún
aún
aún aún así
así
así
así así continúa
continúa
continúa
continúa continúa sin
sin
sin
sin sin entrar
entrar
entrar
entrarentrar,
,
,
, , contacte
contacte
contacte
contacte contacte
con
con
con
con con un
un
un
un un electricista
electricista
electricista
electricista electricista cualificado
cualificado
cualificado
cualificado cualificado para
para
para
para para instalar
instalar
instalar
instalar instalar la
la
la
la la toma
toma
toma
toma toma de
de
de
de de
corriente adecuada.
corriente adecuada.
corriente adecuada.
corriente adecuada. corriente adecuada. No modifique
No modifique
No modifique
No modifique No modifique de ninguna manera
de ninguna manera
de ninguna manera
de ninguna manera de ninguna manera el
el
el
el el
enchufe”.
enchufe”.
enchufe”.
enchufe”.enchufe”.
Introduisez la fiche de branchement du rhéostat (1) dans
la prise (2) à droite de la machine, puis branchez la
machine à l’aide de la prise (3).
“Cet appareil a une prise polarisée (une lame plus large
que l’autre). Afin de réduire le risque de décharge élec-
trique, cette prise est conçue pour ne pouvoir être
branchée que dans le bon sens avec des connecteurs
muraux polarisés. Si la prise ne peut être insérée com-
plètement dans le connecteur mural, inversez la. Si le
problème persiste, vous devez consulter un electricien
qualifié qui vous installera le support mural adapté. En
aucun cas vous ne devez modifier la prise".
Conexión de la máquina
Conexión de la máquina
Conexión de la máquina
Conexión de la máquinaConexión de la máquina
Branchement de la
machine
Accionamiento de la
Accionamiento de la
Accionamiento de la
Accionamiento de laAccionamiento de la
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina Mise sous tension de
la machine
Para
Para
Para
Para Para poner
poner
poner
poner poner la
la
la
la la máquina
máquina
máquina
máquina máquina en
en
en
en en marcha
marcha
marcha
marcha marcha y
y
y
y y encender
encender
encender
encender encender la
la
la
la la luz,
luz,
luz,
luz, luz,
presionar
presionar
presionar
presionar presionar
sobre
sobre
sobre
sobre sobre la
la
la
la la
parte
parte
parte
parte parte
superior
superior
superior
superior superior
I
I
I
II
del
del
del
del del interruptor
interruptor
interruptor
interruptor interruptor
(4
(4
(4
(4 (4 ).
).
).
). ).
Para apagarla presionar
Para apagarla presionar
Para apagarla presionar
Para apagarla presionar Para apagarla presionar la parte
la parte
la parte
la parte la parte inferior “
inferior “
inferior “
inferior “inferior “ ” de
” de
” de
” de ” de dicho
dicho
dicho
dicho dicho
O
O
O
OO
interruptor
interruptor
interruptor
interruptorinterruptor.
.
.
..
Para
Para
Para
Para Para accionar
accionar
accionar
accionar accionar la
la
la
la la máquina
máquina
máquina
máquina máquina y
y
y
y y controlar
controlar
controlar
controlar controlar la
la
la
la la velocidad,
velocidad,
velocidad,
velocidad, velocidad,
presionar
presionar
presionar
presionar presionar con
con
con
con con el
el
el
el el pie
pie
pie
pie pie el
el
el
el el controlador
controlador
controlador
controlador controlador de
de
de
de de velocidad
velocidad
velocidad
velocidad velocidad (5).
(5).
(5).
(5). (5). A
A
A
AA
mayor
mayor
mayor
mayor mayor presión,
presión,
presión,
presión, presión, mayor
mayor
mayor
mayor mayor velocidad
velocidad
velocidad
velocidad velocidad de
de
de
de de costura.
costura.
costura.
costura. costura. Para
Para
Para
Para Para parar
parar
parar
parar parar la
la
la
la la
máquina,
máquina,
máquina,
máquina, máquina,
quite
quite
quite
quite quite
el
el
el
el el
pie
pie
pie
pie pie
del
del
del
del del
controlador
controlador
controlador
controladorcontrolador.
.
.
..
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:Nota: No
No
No
No No accionar
accionar
accionar
accionar accionar la
la
la
la la máquina
máquina
máquina
máquina máquina sin
sin
sin
sin sin tejido
tejido
tejido
tejido tejido debajo
debajo
debajo
debajo debajo del
del
del
del del
prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas ya
ya
ya
ya ya que
que
que
que que puede
puede
puede
puede puede dañarse
dañarse
dañarse
dañarse dañarse el
el
el
el el arrastre
arrastre
arrastre
arrastre arrastre y
y
y
y y
el
el
el
el el prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.prensatelas.
Faites
Faites
Faites
FaitesFaites
connaissance
connaissance
connaissance
connaissanceconnaissance
de votre
de votre
de votre
de votre de votre
machine
machine
machine
machinemachine
Conozca
Conozca
Conozca
Conozca Conozca
su
su
su
susu
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
Pour L’Amérique du Nord
Functions
Functions
Functions
FunctionsFunctions
of the
of the
of the
of theof the
machine
machine
machine
machinemachine
Appliques
Appliques are quickly made and are always a beautiful
decoration solution. With various cloths and patterns,
a different result may be obtained.
RECOMMENDED SETTINGS
Pattern: Zigzag stitch
Needle Position: Center
Stitch Width: Variable
Stitch Length: 0-1
Foot: Special purpose presser foot ( J )
1 Baste the pattern (already patched) onto the cloth..
2. Sew the edges of the pattern with satin zigzag
stitching (series of stitches made very close to each
other).
3. Keep the needle inside the cloth while turning it.
18 75
Needle position selector
This selector positions the needle in the center, left and
right positions. The central position is the most used.
However, to perform some special function, the needle
must be adjusted to the right or to the left. Check initial
adjustments for each case in this Instruction Book.
Stitch width lever
This selector adjusts the width of the zigzag stitching. The
left position corresponds to straight stitching position. The
width increases as lever slides to the right. Check
RECOMMENDED SETTINGS to know the most adequate
length of the stitch for your sewing.
Stitch length dial
This selector adjusts space between stitches. The dot (mark
in relief) is the indicator. The higher the number, the more
separate the stitch will be. Check recommended settings to
check the most adequate stitch length for your sewing.
Getting to
Getting to
Getting to
Getting toGetting to
know your
know your
know your
know yourknow your
machine
machine
machine
machinemachine
Decorati ve Stitches
Puntos Dec orativos
Points Déc oratifs
Flexible S titches
Puntos Fle xibles
Points Ext ensibles
AB
1
3
Selectors
Fonctions
Fonctions
Fonctions
FonctionsFonctions
de la
de la
de la
de lade la
machine
machine
machine
machinemachine
Funciones
Funciones
Funciones
FuncionesFunciones
de la
de la
de la
de la de la
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
2
To do works like button sewing, darning or embroidering
you must feed cover.
1. Remove free-arm (see page 74).
2. Use the feed cover: Turn hand wheel until the needle is
in its highest position and lift the presser foot.
Slide feed cover on top of needle plate pressing tabs (A)
and (B) into holes. Bring thread up through the hole of
the feed cover.
3. For other sewing functions remove feed cover. Open
bobbin visor and lift front edge of cover pull it away.
Attatching feed cover
Monogramas y bordados
Monogramas y bordados
Monogramas y bordados
Monogramas y bordadosMonogramas y bordados
Con un poco de habilidad, creatividad y un bastidor (no
Con un poco de habilidad, creatividad y un bastidor (no
Con un poco de habilidad, creatividad y un bastidor (no
Con un poco de habilidad, creatividad y un bastidor (no
Con un poco de habilidad, creatividad y un bastidor (no
incluído),
incluído),
incluído),
incluído),
incluído), se
se
se
se
se pueden
pueden
pueden
pueden
pueden hacer
hacer
hacer
hacer
hacer lindos
lindos
lindos
lindos
lindos monogramas
monogramas
monogramas
monogramas
monogramas y
y
y
y
y
bordados,
bordados,
bordados,
bordados,
bordados,
personalizando
personalizando
personalizando
personalizando
personalizando sus
sus
sus
sus
sus
creaciones.
creaciones.
creaciones.
creaciones.
creaciones.
AJUSTES
AJUSTES
AJUSTES
AJUSTES AJUSTES RECOMENDADOS
RECOMENDADOS
RECOMENDADOS
RECOMENDADOSRECOMENDADOS
Tipo
Tipo
Tipo
Tipo
Tipo
de
de
de
de
de
puntada:
puntada:
puntada:
puntada:
puntada: Zigzag
Zigzag
Zigzag
Zigzag
Zigzag
(Monograma)
(Monograma)
(Monograma)
(Monograma)
(Monograma)
o
o
o
o
o
Costura
Costura
Costura
Costura
Costura
recta
recta
recta
recta
recta (Bordado)
(Bordado)
(Bordado)
(Bordado)
(Bordado)
Largo
Largo
Largo
Largo
Largo
de
de
de
de
de la
la
la
la
la
puntada:
puntada:
puntada:
puntada:
puntada: 0
0
0
0
0
-
-
-
-
- 1
1
1
1
1
1.
1.
1.
1.1. Dibuje
Dibuje
Dibuje
Dibuje Dibuje las
las
las
las las letras
letras
letras
letras letras (para
(para
(para
(para (para monogramas)
monogramas)
monogramas)
monogramas) monogramas) y
y
y
y y los
los
los
los los dibujos
dibujos
dibujos
dibujos dibujos
(para
(para
(para
(para (para
bordados)
bordados)
bordados)
bordados) bordados) en
en
en
en en
el
el
el
el el lado
lado
lado
lado lado
derecho
derecho
derecho
derecho derecho de
de
de
de de
la
la
la
la la tela.
tela.
tela.
tela.tela.
2.
2.
2.
2.2. Retire
Retire
Retire
Retire Retire
el
el
el
el el
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas. prensatelas.
3.
3.
3.
3.3. Estire
Estire
Estire
Estire Estire la
la
la
la la tela
tela
tela
tela tela en
en
en
en en el
el
el
el el bastidor
bastidor
bastidor
bastidor bastidor con
con
con
con con el
el
el
el el dibujo
dibujo
dibujo
dibujo dibujo o
o
o
o o con
con
con
con con las
las
las
las las
letras
letras
letras
letras letras
en
en
en
en en el
el
el
el el
medio
medio
medio
medio medio de
de
de
de de
él.
él.
él.
él.él.
4.
4.
4.
4.4. Con
Con
Con
Con Con movimientos
movimientos
movimientos
movimientos movimientos circulares,
circulares,
circulares,
circulares, circulares, moviendo lentamente
moviendo lentamente
moviendo lentamente
moviendo lentamente moviendo lentamente el
el
el
el el
bastidor en
bastidor en
bastidor en
bastidor en bastidor en una velocidad constante, llene
una velocidad constante, llene
una velocidad constante, llene
una velocidad constante, llene una velocidad constante, llene los mono-
los mono-
los mono-
los mono-los mono-
gramas
gramas
gramas
gramas gramas
y
y
y
y y los
los
los
los los
dibujos.
dibujos.
dibujos.
dibujos.dibujos.
Baje
Baje
Baje
Baje Baje
los
los
los
los los dientes.
dientes.
dientes.
dientes. dientes.
(pagina
(pagina
(pagina
(pagina (pagina 21).
21).
21).
21).21).
Avec un peu d'habilité, de cativité et un cerceau (non
livrée), on peut faire de beaux monogrammes et des
broderies, en personnifiant nos cations.
AJUSTEMENTS RECOMMENDÉS
Type de point : zigzag (monogramme) ou
couture droite (broderie)
Longueur du point: 0 - 1
Monogrammes et
broderie
1. Dessinez les lettres (pour un monogramme) et les
dessins (pour la broderie) sur le côté droit du tissu.
2. Enlevez le pied presseur.
Baisser les griffes.
3. Placer le tissu dans le cerceau avec le dessin ou les
lettres dans son centre.
4. Avec des mouvements circulaires, et à une vitesse
constante, remplissez les monogrammes et les
dessins.
(Page 21).
20 73
Getting to
Getting to
Getting to
Getting toGetting to
know your
know your
know your
know yourknow your
machine
machine
machine
machinemachine
1. Raise needle to its highest position.
2. Loosen needle clamp screw and remove needle.
3. With flat side of needle to the back, insert new needle
up into clamp as far as it will go.
4. Tighten needle clamp screw securely.
Changing needles
1. Raise needle to its highest position by turning hand
wheel toward you.
2. Raise presser foot using presser foot lifter at back of
machine.
3. Push toe of presser foot (1) up, until it snaps off the
shank (2).
4. Remove foot from machine.
5. Place new foot under center of shank.
6. Lower presser foot lifter, fitting shank over presser
foot pin (3).
7. Don’t turn screw. Instead, push presser foot screw (4)
down, firmly until foot snaps into place.
Changing snap-on
presser foot 2
4
1
3
Fonctions
Fonctions
Fonctions
FonctionsFonctions
de la
de la
de la
de lade la
machine
machine
machine
machinemachine
Funciones
Funciones
Funciones
FuncionesFunciones
de la
de la
de la
de la de la
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
Pour transformer votre machine plateau en machine à
bras-libre, soulevez le bord droit (1) du plateau et glissez
vers la gauche pour le retirer (2).
Pour remettre en place le plateau, glissez-le vers la
droite de part et d’autre du bras-libre jusqu’à ce que la
patte de droite soit en place.
Votre couture sera simplifiée en utilisant le bras-libre de
votre machine pour les ouvrages tubulaires.
Manches
Surpiquer des emmanchures, poser des ceintures et ter-
miner des bas de pantalons sont des travaux grandement
facilités en utilisant le bras-libre.
Boutons
Pour coudre les boutons sur des poignets ou sur des
encolu-res, le bras-libre vous permettra de mieux
surveiller votre travail et de mieux le présenter sous le
pied presseur.
Para
Para
Para
Para Para disponer
disponer
disponer
disponer disponer la
la
la
la la máquina para
máquina para
máquina para
máquina para máquina para este
este
este
este este tipo
tipo
tipo
tipo tipo de
de
de
de de costura,
costura,
costura,
costura, costura, levante
levante
levante
levante levante
el
el
el
el el borde
borde
borde
borde borde de
de
de
de de la
la
la
la la derecha
derecha
derecha
derecha derecha (1)
(1)
(1)
(1) (1) de
de
de
de de la
la
la
la la base,
base,
base,
base, base, deslícelo
deslícelo
deslícelo
deslícelo deslícelo hacia
hacia
hacia
hacia hacia la
la
la
la la
izquierda
izquierda
izquierda
izquierda izquierda
y
y
y
y y
retírelo
retírelo
retírelo
retírelo retírelo
(2).
(2).
(2).
(2).(2).
Para volver
Para volver
Para volver
Para volver Para volver a colocarlo,
a colocarlo,
a colocarlo,
a colocarlo, a colocarlo, deslícelo hacia la
deslícelo hacia la
deslícelo hacia la
deslícelo hacia la deslícelo hacia la derecha, mante-
derecha, mante-
derecha, mante-
derecha, mante-derecha, mante-
niéndolo
niéndolo
niéndolo
niéndolo niéndolo
al
al
al
al al
nivel
nivel
nivel
nivel nivel
del
del
del
del del
brazo
brazo
brazo
brazo brazo libre
libre
libre
libre libre
hasta
hasta
hasta
hasta hasta
llegar
llegar
llegar
llegar llegar
a
a
a
a a
su
su
su
su su
tope.
tope.
tope.
tope.tope.
El
El
El
El El manejo
manejo
manejo
manejo manejo de
de
de
de de las
las
las
las las telas,
telas,
telas,
telas, telas, al
al
al
al al coser
coser
coser
coser coser en
en
en
en en circular
circular
circular
circular circular o
o
o
o o áreas
áreas
áreas
áreas áreas de
de
de
de de acceso
acceso
acceso
acceso acceso
dificil,
dificil,
dificil,
dificil, dificil, se
se
se
se se simplifica
simplifica
simplifica
simplifica simplifica y
y
y
y y resulta
resulta
resulta
resulta resulta más
más
más
más más facil,
facil,
facil,
facil, facil, cuando
cuando
cuando
cuando cuando utiliza
utiliza
utiliza
utiliza utiliza la
la
la
la la
ventaja
ventaja
ventaja
ventaja ventaja de
de
de
de de costura
costura
costura
costura costura con
con
con
con con base
base
base
base base libre
libre
libre
libre libre de
de
de
de de que
que
que
que que dispone
dispone
dispone
dispone dispone su
su
su
su su máquina
máquina
máquina
máquina máquina
para
para
para
para para
coser
coser
coser
cosercoser
.
.
.
..
Mangas
Mangas
Mangas
MangasMangas
La
La
La
La La costura
costura
costura
costura costura con
con
con
con con el
el
el
el el brazo
brazo
brazo
brazo brazo libre
libre
libre
libre libre evita
evita
evita
evita evita las
las
las
las las dificultades
dificultades
dificultades
dificultades dificultades que
que
que
que que se
se
se
se se
presentan
presentan
presentan
presentan presentan al
al
al
al al realizar
realizar
realizar
realizar realizar puntadas
puntadas
puntadas
puntadas puntadas superiores,
superiores,
superiores,
superiores, superiores, coser
coser
coser
coser coser mangas,
mangas,
mangas,
mangas, mangas,
acabado
acabado
acabado
acabado acabado
de
de
de
de de cinturas
cinturas
cinturas
cinturas cinturas
y
y
y
y y áreas
áreas
áreas
áreas áreas
dificiles
dificiles
dificiles
dificiles dificiles en
en
en
en en
pantalones,
pantalones,
pantalones,
pantalones, pantalones, ya
ya
ya
ya ya
que
que
que
que que al
al
al
al al
rotar
rotar
rotar
rotar rotar por
por
por
por por debajo
debajo
debajo
debajo debajo de
de
de
de de la
la
la
la la aguja
aguja
aguja
aguja aguja y
y
y
y y alrededor
alrededor
alrededor
alrededor alrededor de
de
de
de de la
la
la
la la base,
base,
base,
base, base, le
le
le
le le
permite
permite
permite
permite permite
realizar
realizar
realizar
realizar realizar
su
su
su
su su
costura
costura
costura
costura costura
con
con
con
con con
precisión.
precisión.
precisión.
precisión.precisión.
Couture avec le bras-libre
Aplicaciones
Aplicaciones
Aplicaciones
AplicacionesAplicaciones Applications
Para remover la extensión de
Para remover la extensión de
Para remover la extensión de
Para remover la extensión de Para remover la extensión de
la base
la base
la base
la basela base Pour enlever l'extension de la
base
Botones
El coser botones sobre un puño o cuello es mucho más facil
con el brazo libre. La base de costura tiene capacidad para
que los puños de deslicen sin necesidad de estirarlos o
deformalos, al tiempo que puede verificar y manejar con
Costura con el brazo libre
Costura con el brazo libre
Costura con el brazo libre
Costura con el brazo libreCostura con el brazo libre
(Solamente 2810/2818)
(Solamente 2810/2818)
(Solamente 2810/2818)
(Solamente 2810/2818) (Solamente 2810/2818) (Seulement 2810/2818)
72 21
1.
1.
1.
1.1. Eleve
Eleve
Eleve
Eleve Eleve
la
la
la
la la
aguja
aguja
aguja
aguja aguja
a
a
a
a a
su
su
su
su su
posición
posición
posición
posición posición
más
más
más
más más
alta.
alta.
alta.
alta.alta.
2.
2.
2.
2.2. Afloje
Afloje
Afloje
Afloje Afloje
el
el
el
el el
tornillo
tornillo
tornillo
tornillo tornillo
y
y
y
y y
saque
saque
saque
saque saque
la
la
la
la la
aguja.
aguja.
aguja.
aguja.aguja.
3.
3.
3.
3.3. Con
Con
Con
Con Con la
la
la
la la parte
parte
parte
parte parte plana
plana
plana
plana plana de
de
de
de de la
la
la
la la aguja
aguja
aguja
aguja aguja mirando
mirando
mirando
mirando mirando hacia
hacia
hacia
hacia hacia atrás,
atrás,
atrás,
atrás, atrás,
inserte
inserte
inserte
inserte inserte
la
la
la
la la
nueva
nueva
nueva
nueva nueva
aguja
aguja
aguja
aguja aguja
hasta
hasta
hasta
hasta hasta
llegar
llegar
llegar
llegar llegar
a
a
a
a a
su
su
su
su su
tope.
tope.
tope.
tope.tope.
4.
4.
4.
4.4. Ajuste
Ajuste
Ajuste
Ajuste Ajuste
el
el
el
el el
tornillo
tornillo
tornillo
tornillo tornillo
fuertemente.
fuertemente.
fuertemente.
fuertemente.fuertemente.
1. Soulevez l’aiguille en position haute.
2. Dévissez la vis du pince-aiguille et retirez l’aiguille.
3. Insérez la nouvelle aiguille à fond dans le pince-
aiguille, le côté plat du talon à l’arrière.
4. Serrez la vis du pince-aiguille.
Cambio de agujas
Cambio de agujas
Cambio de agujas
Cambio de agujasCambio de agujas Changer laiguille
1.
1.
1.
1.1. Eleve
Eleve
Eleve
Eleve Eleve la
la
la
la la aguja
aguja
aguja
aguja aguja a
a
a
a a su
su
su
su su posición
posición
posición
posición posición más
más
más
más más alta,
alta,
alta,
alta, alta, girando
girando
girando
girando girando el
el
el
el el
volante
volante
volante
volante volante
de
de
de
de de
mano
mano
mano
mano mano
hacia
hacia
hacia
hacia hacia
Vd.
Vd.
Vd.
Vd.Vd.
2.
2.
2.
2.2. Suba
Suba
Suba
Suba Suba el
el
el
el el prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas utilizando
utilizando
utilizando
utilizando utilizando la
la
la
la la palanca
palanca
palanca
palanca palanca elevadora
elevadora
elevadora
elevadora elevadora
situada
situada
situada
situada situada
detrás
detrás
detrás
detrás detrás
de
de
de
de de
la
la
la
la la
máquina.
máquina.
máquina.
máquina.máquina.
3.
3.
3.
3.3. Presione
Presione
Presione
Presione Presione el
el
el
el el dedo
dedo
dedo
dedo dedo del
del
del
del del prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas (1)
(1)
(1)
(1) (1) hacia
hacia
hacia
hacia hacia arriba,
arriba,
arriba,
arriba, arriba,
hasta
hasta
hasta
hasta hasta
que
que
que
que que
éste
éste
éste
éste éste
salga
salga
salga
salga salga
de
de
de
de de
su
su
su
su su
anclaje
anclaje
anclaje
anclaje anclaje
(2).
(2).
(2).
(2).(2).
4.
4.
4.
4.4. Quite
Quite
Quite
Quite Quite
el
el
el
el el
prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas
de
de
de
de de
la
la
la
la la
máquina.
máquina.
máquina.
máquina.máquina.
5.
5.
5.
5.5. Coloque
Coloque
Coloque
Coloque Coloque el
el
el
el el nuevo
nuevo
nuevo
nuevo nuevo prensatelas debajo
prensatelas debajo
prensatelas debajo
prensatelas debajo prensatelas debajo del
del
del
del del centro
centro
centro
centro centro de
de
de
de de su
su
su
su su
anclaje.
anclaje.
anclaje.
anclaje.anclaje.
6.
6.
6.
6.6. Baje
Baje
Baje
Baje Baje la
la
la
la la palanca
palanca
palanca
palanca palanca del
del
del
del del prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas colocando
colocando
colocando
colocando colocando el anclaje
el anclaje
el anclaje
el anclaje el anclaje
sobre
sobre
sobre
sobre sobre
el
el
el
el el
eje
eje
eje
eje eje
del
del
del
del del
prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas
(3).
(3).
(3).
(3).(3).
7.
7.
7.
7.7. No
No
No
No No gire
gire
gire
gire gire el
el
el
el el tornillo.
tornillo.
tornillo.
tornillo. tornillo. en
en
en
en en su lugar
su lugar
su lugar
su lugarsu lugar
,
,
,
, , presione
presione
presione
presione presione el
el
el
el el tornillo (4)
tornillo (4)
tornillo (4)
tornillo (4) tornillo (4)
hacia
hacia
hacia
hacia hacia
abajo
abajo
abajo
abajo abajo
firmemente
firmemente
firmemente
firmemente firmemente
hasta
hasta
hasta
hasta hasta
que
que
que
que que
encaje
encaje
encaje
encaje encaje
en
en
en
en en
su
su
su
su su
sitio.
sitio.
sitio.
sitio.sitio.
1. Relevez l’aiguille à sa position haute.
2. Relevez la semelle en la soulevant de l’avant vers
l’arrière.
3. Appuyez sur la semelle (1) jusqu’à ce qu’elle se
détache (2).
4. Retirez-la.
5. Placez la nouvelle semelle en la centrant sous la tige.
6. Baissez le releveur du pied presseur pour engager la
tige dans la traverse de la semelle (3).
7. Ne vissez pas mais appuyez fermement sur la vis (4)
jusqu’à enclenchement.
Cambio del prensatelas de
Cambio del prensatelas de
Cambio del prensatelas de
Cambio del prensatelas de Cambio del prensatelas de
colocación instantánea
colocación instantánea
colocación instantánea
colocación instantáneacolocación instantánea Comment changer les
semelles à enclenchement
direct
Faites
Faites
Faites
FaitesFaites
connaissance
connaissance
connaissance
connaissanceconnaissance
de votre
de votre
de votre
de votre de votre
machine
machine
machine
machinemachine
Conozca
Conozca
Conozca
Conozca Conozca
su
su
su
susu
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
Functions
Functions
Functions
FunctionsFunctions
of the
of the
of the
of theof the
machine
machine
machine
machinemachine
Removing the extension table
To change machine for free-arm sewing, lift right edge (1)
of extension table, slide it to the left and off the machine
(2).
To replace the extension table, slide it to the right
keeping it even with the free-arm, until the tabs on the
right lock into place.
Fabric handling, when sewing tubular and hard reach
garment areas, is simplified and made easier when you
use the free-arm sewing capability of your sewing
machine.
Sleeves
Free-arm sewing takes the difficulty out of topstitching,
sleeves, finishing waistbands and trouser legs rotate
smoothly under the needle, around the arm, allowing you
to place your stitching accurately.
Buttons
Sewing buttons on a cuff or neckband is easy with free-
arm sewing. The sewing arm allows room for cuffs to slip
onto without being stretched out of shape, and you can
also see and handle the stitching area more easily.
Free-arm sewing
(Only 2810/2818)
Applications
1
2
7122
Changing screw-on
presser feet with shank
Getting to
Getting to
Getting to
Getting toGetting to
know your
know your
know your
know yourknow your
machine
machine
machine
machinemachine
1. Raise needle and presser foot.
2. Remove the needle.
3. Loosen presser foot screw (1) and remove presser foot
with shank (2), guiding it toward you and to the right.
4. To replace presser foot with shank, hook shank around
the presser bar and tighten presser foot screw with the
use of a coin.
5. Replace the needle.
Removing the needle plate
2810/2818
2810/2818
1. Remove the visor by pulling it frontwards and then,
upwards.
2. Raise needle and presser foot.
3. Lift up needle plate from right corner and slide out from
under foot.
4. To replace needle plate, slide it under pin (1) and push it
firmly to the left.
5. Press down until it snaps into place.
1
2860/2868
1
1
2
2860/2868
1. Raise needle and presser foot.
2. Open slide plate.
3. Lift up needle plate from right corner and slide out from
under foot.
4. To replace needle plate, slide it under pin (1) and push it
firmly to the left.
5. Press down until it snaps into place.
Fonctions
Fonctions
Fonctions
FonctionsFonctions
de la
de la
de la
de lade la
machine
machine
machine
machinemachine
Funciones
Funciones
Funciones
FuncionesFunciones
de la
de la
de la
de la de la
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
Zurcido
Zurcido
Zurcido
ZurcidoZurcido
POSICIONES
POSICIONES
POSICIONES
POSICIONES POSICIONES RECOMENDADAS
RECOMENDADAS
RECOMENDADAS
RECOMENDADASRECOMENDADAS
Selección
Selección
Selección
Selección Selección
punto:
punto:
punto:
punto: punto:
Costura
Costura
Costura
Costura Costura
recta
recta
recta
rectarecta
Largo
Largo
Largo
Largo Largo
de
de
de
de de
la
la
la
la la
puntada:
puntada:
puntada:
puntada: puntada:
Qualquier
Qualquier
Qualquier
Qualquier Qualquier
posición
posición
posición
posiciónposición
Prensatelas
Prensatelas
Prensatelas
Prensatelas Prensatelas
:
:
:
: :
Retire
Retire
Retire
Retire Retire
el
el
el
el el
prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas
e
e
e
e e
la
la
la
la la
asta.
asta.
asta.
asta.asta.
Baje
Baje
Baje
Baje Baje
los
los
los
los los
dientes
dientes
dientes
dientes dientes
(fig.1)
(fig.1)
(fig.1)
(fig.1) (fig.1)
.V
.V
.V
.V.Vea
ea
ea
ea ea
pagina
pagina
pagina
pagina pagina
19.
19.
19.
19.19.
Bastidor:
Bastidor:
Bastidor:
Bastidor: Bastidor:
No
No
No
No No
incluído
incluído
incluído
incluídoincluído
Botón
Botón
Botón
Botón Botón puntada
puntada
puntada
puntada puntada reversible
reversible
reversible
reversible reversible
El
El
El
El El
botón
botón
botón
botón botón
de
de
de
de de
puntada
puntada
puntada
puntada puntada
reversible,
reversible,
reversible,
reversible, reversible,
con
con
con
con con
el
el
el
el el
simbolo
simbolo
simbolo
simbolo simbolo
(
(
(
( ( ),
),
),
), ),
está
está
está
está es
situado
situado
situado
situado situado
en
en
en
en en
el
el
el
el el
centro
centro
centro
centro centro
del
del
del
del del
largo
largo
largo
largo largo
de
de
de
de de
la
la
la
la la
puntada
puntada
puntada
puntada puntada
(Fig.
(Fig.
(Fig.
(Fig. (Fig.
2).
2).
2).
2). 2).
Para
Para
Para
Para Para
puntadas
puntadas
puntadas
puntadas puntadas
reversibles,
reversibles,
reversibles,
reversibles, reversibles,
presione
presione
presione
presione presione
el
el
el
el el
botón y
botón y
botón y
botón y botón y
reténgalo. La
reténgalo. La
reténgalo. La
reténgalo. La reténgalo. La máquina
máquina
máquina
máquina máquina coserá en
coserá en
coserá en
coserá en coserá en reversible
reversible
reversible
reversible reversible únicamen-
únicamen-
únicamen-
únicamen-únicamen-
te
te
te
te te
mientras
mientras
mientras
mientras mientras
se
se
se
se se
tenga
tenga
tenga
tenga tenga
el botón
el botón
el botón
el botón el botón
presionado.
presionado.
presionado.
presionado.presionado.
Costura
Costura
Costura
Costura Costura reversible
reversible
reversible
reversiblereversible
Para
Para
Para
Para Para reforzar
reforzar
reforzar
reforzar reforzar el
el
el
el el final
final
final
final final de
de
de
de de
una
una
una
una una costura,
costura,
costura,
costura, costura, presione
presione
presione
presione presione el
el
el
el el botón
botón
botón
botón botón de
de
de
de de
costura reversible y de 3-4 puntadas hacia atrás (Fig. 3).
costura reversible y de 3-4 puntadas hacia atrás (Fig. 3).
costura reversible y de 3-4 puntadas hacia atrás (Fig. 3).
costura reversible y de 3-4 puntadas hacia atrás (Fig. 3). costura reversible y de 3-4 puntadas hacia atrás (Fig. 3).
Eleve la
Eleve la
Eleve la
Eleve la Eleve la aguja y el prensatelas
aguja y el prensatelas
aguja y el prensatelas
aguja y el prensatelas aguja y el prensatelas y quite la
y quite la
y quite la
y quite la y quite la tela tirando de
tela tirando de
tela tirando de
tela tirando de tela tirando de
este
este
este
este este hacia
hacia
hacia
hacia hacia atrás
atrás
atrás
atrás atrás y
y
y
y y a
a
a
a a la
la
la
la la izquierda.
izquierda.
izquierda.
izquierda. izquierda. Corte
Corte
Corte
Corte Corte el
el
el
el el hilo
hilo
hilo
hilo hilo en
en
en
en en el
el
el
el el corta-
corta-
corta-
corta-corta-
hilos
hilos
hilos
hilos hilos
de
de
de
de de
la
la
la
la la
placa
placa
placa
placa placa
frontal
frontal
frontal
frontal frontal
(Fig.
(Fig.
(Fig.
(Fig. (Fig.
4).
4).
4).
4).4).
Marche arrière
La touche ( ) au centre du sélecteur de longueur de
point permet de coudre en marche arrière (Fig. 2).
Pour arrêter les coutures, appuyez sur le bouton. Tant
que vous le maintiendrez en place, la machine coudre
en marche arrière.
Couture en marche arrière
Pour renforcer la fin de la couture, appuyez sur le bouton
de marche arrière (Fig. 3). Relevez l'aiguille et le pied
presseur et dégagez le tissu en le tirant vers l'arrière sur
la gauche. Coupez le fil à l'aide du coupe-fil encastré en
la plaque de face (Fig. 4).
AJUSTEMENTS RECOMMENDÉS
Point utilisé: Point droit
Longueur de point: N’importe quel règlage
Pied presseur: Retirez le pied presseur et la tige.
Baisser les griffes (Fig.1) . Voir la page 19.
Métier à broder: Non livrée
Applications avec le
point droit
Repriser
Aplicaciones con
Aplicaciones con
Aplicaciones con
Aplicaciones con Aplicaciones con
puntada recta
puntada recta
puntada recta
puntada rectapuntada recta
70 23
Faites
Faites
Faites
FaitesFaites
connaissance
connaissance
connaissance
connaissanceconnaissance
de votre
de votre
de votre
de votre de votre
machine
machine
machine
machinemachine
Conozca
Conozca
Conozca
Conozca Conozca
su
su
su
susu
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
Cambio de prensatelas
Cambio de prensatelas
Cambio de prensatelas
Cambio de prensatelas Cambio de prensatelas
a tornillo
a tornillo
a tornillo
a tornillo a tornillo Comment changer les
pied presseurs
1.
1.
1.
1.1. Eleve
Eleve
Eleve
Eleve Eleve
la
la
la
la la
aguja
aguja
aguja
aguja aguja
y
y
y
y y
el
el
el
el el
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.prensatelas.
2.
2.
2.
2.2. Retire
Retire
Retire
Retire Retire
la
la
la
la la
aguja.
aguja.
aguja.
aguja.aguja.
3.
3.
3.
3.3. Afloje
Afloje
Afloje
Afloje Afloje
el
el
el
el el
tornillo
tornillo
tornillo
tornillo tornillo
(1)
(1)
(1)
(1) (1)
y
y
y
y y
quite
quite
quite
quite quite
el
el
el
el el
prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas
(2),
(2),
(2),
(2), (2),
guiándolo
guiándolo
guiándolo
guiándolo guiándolo
hacia
hacia
hacia
hacia hacia
usted
usted
usted
usted usted
y
y
y
y y
a
a
a
a a
la
la
la
la la
derecha.
derecha.
derecha.
derecha.derecha.
4.
4.
4.
4.4. Para
Para
Para
Para Para sustituir
sustituir
sustituir
sustituir sustituir el
el
el
el el prensatelas,
prensatelas,
prensatelas,
prensatelas, prensatelas, enganche
enganche
enganche
enganche enganche el
el
el
el el zanco
zanco
zanco
zanco zanco
alrededor
alrededor
alrededor
alrededor alrededor
de
de
de
de de la
la
la
la la
barra
barra
barra
barra barra prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas
y
y
y
y y ajuste
ajuste
ajuste
ajuste ajuste
el
el
el
el el tornillo
tornillo
tornillo
tornillo tornillo
con
con
con
con con
una
una
una
una una
moneda.
moneda.
moneda.
moneda.moneda.
5.
5.
5.
5.5. Recoloque
Recoloque
Recoloque
Recoloque Recoloque
la
la
la
la la
aguja.
aguja.
aguja.
aguja.aguja.
1. Relevez l’aiguille et le pied presseur.
2. Retirez la aiguille.
3. Desserrez la vis (1) et retirez le pied avec le talon (2)
en la faisant pivoter vers la droite.
4. Pour remettre en place un pied presseur à tige,
accrochez la tige autour de la barre du pied presseur
et resserrez la vis à l’aide d’une pièce de monnaie.
5. Replacez la aiguille.
2810/2818
2810/2818
2810/2818
2810/2818
2810/2818
2860/2868
2860/2868
2860/2868
2860/2868
2860/2868
2810/2818
2860/2868
Retirar la placa de la aguja
Retirar la placa de la aguja
Retirar la placa de la aguja
Retirar la placa de la agujaRetirar la placa de la aguja
Retirer la plaque à aiguille
1.
1.
1.
1.1. Retire
Retire
Retire
Retire Retire la
la
la
la la placa
placa
placa
placa placa corredera
corredera
corredera
corredera corredera tirandola
tirandola
tirandola
tirandola tirandola para
para
para
para para frente
frente
frente
frente frente y
y
y
y y
después
después
después
después después
para
para
para
para para
arriba.
arriba.
arriba.
arriba.arriba.
2.
2.
2.
2.2. Eleve
Eleve
Eleve
Eleve Eleve
la
la
la
la la
aguja
aguja
aguja
aguja aguja
y
y
y
y y
el
el
el
el el
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.prensatelas.
3.
3.
3.
3.3. Suba
Suba
Suba
Suba Suba la
la
la
la la placa
placa
placa
placa placa de
de
de
de de la
la
la
la la aguja
aguja
aguja
aguja aguja desde
desde
desde
desde desde la
la
la
la la esquina
esquina
esquina
esquina esquina de
de
de
de de la
la
la
la la
derecha
derecha
derecha
derecha derecha
y
y
y
y y
quítela
quítela
quítela
quítela quítela
por
por
por
por por
debajo
debajo
debajo
debajo debajo
del
del
del
del del
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.prensatelas.
4.
4.
4.
4.4. Para
Para
Para
Para Para colocarla,
colocarla,
colocarla,
colocarla, colocarla, deslícela
deslícela
deslícela
deslícela deslícela debajo
debajo
debajo
debajo debajo del
del
del
del del perno
perno
perno
perno perno (1)
(1)
(1)
(1) (1) y
y
y
y y
presione
presione
presione
presione presione
hacia
hacia
hacia
hacia hacia
el
el
el
el el
lado
lado
lado
lado lado
izquierdo.
izquierdo.
izquierdo.
izquierdo.izquierdo.
5.
5.
5.
5.5. Presione
Presione
Presione
Presione Presione
hasta
hasta
hasta
hasta hasta
que
que
que
que que
encaje
encaje
encaje
encaje encaje
en
en
en
en en
su
su
su
su su
sitio.
sitio.
sitio.
sitio.sitio.
1. Retirez le voyant de la canette. Tirez-le vers devant
puis le vers l' haut.
2. Relevez l’aiguille et le pied presseur.
3. Soulevez la plaque à aiguille du côte droit et dégagez-
la vers la droite.
4. Pour remettre la nouvelle plaque à aiguille, glissez-la
sous la goupille (1). Poussez fermement vers la
gauche.
5. Appuyez pour qu’elle soit bien enclenchée.
1.
1.
1.
1.1. Eleve
Eleve
Eleve
Eleve Eleve
la
la
la
la la
aguja
aguja
aguja
aguja aguja
y
y
y
y y
el
el
el
el el
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.prensatelas.
2.
2.
2.
2.2. Abra
Abra
Abra
Abra Abra
la
la
la
la la
plancha
plancha
plancha
plancha plancha
corredera.
corredera.
corredera.
corredera.corredera.
3.
3.
3.
3.3. Suba
Suba
Suba
Suba Suba la
la
la
la la plancha
plancha
plancha
plancha plancha de
de
de
de de aguja
aguja
aguja
aguja aguja desde
desde
desde
desde desde la
la
la
la la esquina
esquina
esquina
esquina esquina de
de
de
de de la
la
la
la la
derecha
derecha
derecha
derecha derecha
y
y
y
y y
quítela
quítela
quítela
quítela quítela
por
por
por
por por
debajo
debajo
debajo
debajo debajo
del
del
del
del del
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.prensatelas.
4.
4.
4.
4.4. Para
Para
Para
Para Para colocarla,
colocarla,
colocarla,
colocarla, colocarla, deslícela
deslícela
deslícela
deslícela deslícela debajo
debajo
debajo
debajo debajo del
del
del
del del perno
perno
perno
perno perno (1)
(1)
(1)
(1) (1) y
y
y
y y
presione
presione
presione
presione presione
hacia
hacia
hacia
hacia hacia
el
el
el
el el
lado
lado
lado
lado lado
izquierdo.
izquierdo.
izquierdo.
izquierdo.izquierdo.
5.
5.
5.
5.5. Presione
Presione
Presione
Presione Presione
hasta
hasta
hasta
hasta hasta
que
que
que
que que
encaje
encaje
encaje
encaje encaje
en
en
en
en en
su
su
su
su su
sitio.
sitio.
sitio.
sitio.sitio.
1. Relevez l’aiguille et le pied presseur.
2. Ouvrez la plaque glissière.
3. Soulevez la plaque à aiguille du côte droit et dégagez-
la vers la droite.
4. Pour remettre la nouvelle plaque à aiguille, glissez-la
sous la goupille (1). Poussez fermement vers la
gauche.
5. Appuyez pour qu’elle soit bien enclenchée.
Functions
Functions
Functions
FunctionsFunctions
of the
of the
of the
of theof the
machine
machine
machine
machinemachine
Applications with
straight stitching
Darning
21
Recommended settings
Stitch Selection: Straight Stitch (A)
Stitch Lenght: Any settings
Foot: Remove foot and shank
Attach feed cover (page 18).
Frame: Not supplied
Reverse stitch button
The reverse stitch button, with the ( ) symbol, is located
in the center of the stitch length selector (illustrarion 1).
For reverse stitching, push in the button and hold in
place. The machine will stitch in reverse only as long as
you keep the button pushed in.
Sewing in reverse
To neaten the end of a seam, push in the reverse button and
backstitch 3-4 stitches (illustration 2). Raise needle and
presser foot and remove fabric by drawing it to the back and
left. Cut thread on thread cutter on presser bar.
2
1
24 69
Winding a bobbin
6
3
5
4
7
Winding a bobbin is quick and easy when you follow the
directions below. Always wind the bobbin before
threading the machine and needle.
1. Place spool of thread on spool pin.
2. Slide spool pin holder (2) firmly over rim of spool to
prevent thread from tangling.
Note: Use the kind of the holder according the spool
size.
3. Lead thread from spool and snap into thread guide
post (3).
4. Wind thread clockwise around front of bobbin
winder tension disc (4).
5. Pass thread end, from inside, through small hole in
rim of bobbin(5).
6. Place bobbin on bobbin winder pin and push it to the
right. This automatically will isolate the needle
movement.
7. Holding thread end, step on speed controller to run
machine until desired amount of thread is wound.
(Winding stops automatically once bobbin is full).
8. Cut thread (7); push bobbin to the left runing again
the needle movement. Remove it from bobbin
winder pin.
P
P
P
PPreparing
reparing
reparing
reparingreparing
the
the
the
the the
machine
machine
machine
machinemachine
P
P
P
PPreparing
reparing
reparing
reparingreparing
the
the
the
the the
machine
machine
machine
machinemachine
Fonctions
Fonctions
Fonctions
FonctionsFonctions
de la
de la
de la
de la de la
machine
machine
machine
machinemachine
Funciones
Funciones
Funciones
FuncionesFunciones
de la
de la
de la
de la de la
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
AJUSTEMENTS RECOMMENDÉS
Point: Couture droite
Longueur de point: 2-5
Pied presseur: Ganseur (E) (Pied ganseur: Disponible en
les magasins de articles de couture).
Fixation du pied ganseur
Si les mailles de la fermeture sont à gauche de
l'aiguille (fig.1):
Glissez la semelle du pied fermeture le long de la
goupille vers la droite (A).
Enclenchez le côté gauche de la semelle sur la jambe du
pied presseur.
Si les mailles de la fermeture sont à droite de l'aiguille
(fig. 2):
Glissez la semelle du pied fermeture le long de la
goupille vers la gauche (A).
Enclenchez le côté droit de la semelle sur la jambe du
pied presseur.
POSICIONES
POSICIONES
POSICIONES
POSICIONES POSICIONES RECOMENDADAS
RECOMENDADAS
RECOMENDADAS
RECOMENDADASRECOMENDADAS
Punto:
Punto:
Punto:
Punto: Punto:
Costura
Costura
Costura
Costura Costura
recta
recta
recta
rectarecta
Largo
Largo
Largo
Largo Largo
de
de
de
de de
la
la
la
la la puntada:
puntada:
puntada:
puntada: puntada: 2-5
2-5
2-5
2-52-5
Prensatelas:
Prensatelas:
Prensatelas:
Prensatelas: Prensatelas: Para
Para
Para
Para Para cremalleras(E)
cremalleras(E)
cremalleras(E)
cremalleras(E) cremalleras(E) (Prensatelas
(Prensatelas
(Prensatelas
(Prensatelas (Prensatelas para
para
para
para para
cremalleras
cremalleras
cremalleras
cremalleras cremalleras -
-
-
- - disponible
disponible
disponible
disponible disponible en
en
en
en en el
el
el
el el comercio
comercio
comercio
comercio comercio de
de
de
de de mercancías
mercancías
mercancías
mercancías mercancías de
de
de
de de
costura).
costura).
costura).
costura).costura).
Ajuste
Ajuste
Ajuste
Ajuste Ajuste del
del
del
del del prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas para
para
para
parapara
cremalleras
cremalleras
cremalleras
cremallerascremalleras
Cuando
Cuando
Cuando
Cuando Cuando los
los
los
los los dientes
dientes
dientes
dientes dientes de
de
de
de de la
la
la
la la cremallera
cremallera
cremallera
cremallera cremallera están
están
están
están están a
a
a
a a la
la
la
la la
izquierda
izquierda
izquierda
izquierda izquierda de
de
de
de de la
la
la
la la aguja
aguja
aguja
aguja aguja (fig.
(fig.
(fig.
(fig. (fig. 1):
1):
1):
1):1):
Deslice
Deslice
Deslice
Deslice Deslice el
el
el
el el bloque
bloque
bloque
bloque bloque de
de
de
de de ajuste
ajuste
ajuste
ajuste ajuste (A), el
(A), el
(A), el
(A), el (A), el cual se
cual se
cual se
cual se cual se desliza sobre
desliza sobre
desliza sobre
desliza sobre desliza sobre
el
el
el
el el
pasador
pasador
pasador
pasadorpasador
,
,
,
, , a
a
a
a a
tope
tope
tope
tope tope hacia
hacia
hacia
hacia hacia
la
la
la
la la derecha.
derecha.
derecha.
derecha.derecha.
Engarce
Engarce
Engarce
Engarce Engarce el
el
el
el el tronco
tronco
tronco
tronco tronco del
del
del
del del prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas sobre
sobre
sobre
sobre sobre el
el
el
el el lado
lado
lado
lado lado
izquierdo
izquierdo
izquierdo
izquierdo izquierdo
del
del
del
del del
pasador
pasador
pasador
pasadorpasador.
.
.
..
Cuando
Cuando
Cuando
Cuando Cuando los
los
los
los los dientes
dientes
dientes
dientes dientes de
de
de
de de la
la
la
la la cremallera
cremallera
cremallera
cremallera cremallera están
están
están
están están a
a
a
a a la
la
la
la la derecha
derecha
derecha
derecha derecha
de
de
de
de de la
la
la
la la aguja
aguja
aguja
aguja aguja (fig.
(fig.
(fig.
(fig. (fig. 2):
2):
2):
2):2):
Deslice
Deslice
Deslice
Deslice Deslice el
el
el
el el bloque
bloque
bloque
bloque bloque de
de
de
de de ajuste
ajuste
ajuste
ajuste ajuste (A), el
(A), el
(A), el
(A), el (A), el cual se
cual se
cual se
cual se cual se desliza sobre
desliza sobre
desliza sobre
desliza sobre desliza sobre
el
el
el
el el
pasador
pasador
pasador
pasadorpasador
,
,
,
, , a
a
a
a a
tope
tope
tope
tope tope hacia
hacia
hacia
hacia hacia
la
la
la
la la izquierda.
izquierda.
izquierda.
izquierda.izquierda.
Engrace
Engrace
Engrace
Engrace Engrace el
el
el
el el tronco
tronco
tronco
tronco tronco del
del
del
del del prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas sobre
sobre
sobre
sobre sobre el
el
el
el el lado
lado
lado
lado lado derecho
derecho
derecho
derecho derecho
Inserción de cremalleras
Inserción de cremalleras
Inserción de cremalleras
Inserción de cremallerasInserción de cremalleras
Pose d'une fermeture
glissière
68 25
Note: Utilizez l'entrier convenable a la taille de la
bobine.
3. Tirez le fil et enclenchez-le dans le guide-fil (3).
4. Passez le fil entre les disques de tension du dévidoir
(4) en le croisant dans le sens montré par les flèches.
5. Passez l’extrémité du fil à travers un des trous de la
bobine, de l’intérieur vers l’extérieur (5).
6. Engagez la bobine sur le support du dévidoir et
poussez-la vers la droite, pour automatiquement
arrêter le mouvement de l"aiguille.
7. Tenez l’extrémité du fil, appuyez sur le rhéostat.
Remplissez la bobine avec la quantide fil désiré.
(Le remplissage s’arrêtera automatiquement quand
la bobine sera pleine).
8. Coupez le fil (7) et repoussez l’axe du dévidoir vers la
gauche pour continuer le movement de l'aiguille,
avant de retirer la bobine.
En suivant les conseils ci-dessous, il est aisé de remplir
une bobine. Confectionnez toujours la canette avant
d’enfiler la machine.
1. Mettez en place la bobine de fil sur le porte-bobine.
2. Bloquez la bobine à l’aide de l’étrier (2) pour éviter
que le fil s’emmêle.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: Nota: Usar
Usar
Usar
Usar Usar el
el
el
el el modelo
modelo
modelo
modelo modelo de
de
de
de de tope
tope
tope
tope tope adecuado
adecuado
adecuado
adecuado adecuado al
al
al
al al tamaño del
tamaño del
tamaño del
tamaño del tamaño del
carrete.
carrete.
carrete.
carrete.carrete.
3.
3.
3.
3.3. Guíe
Guíe
Guíe
Guíe Guíe
el
el
el
el el
hilo
hilo
hilo
hilo hilo
del
del
del
del del
carrete
carrete
carrete
carrete carrete
e
e
e
e e
insértelo
insértelo
insértelo
insértelo insértelo
en
en
en
en en
la
la
la
la la
guía
guía
guía
guía guía
(3).
(3).
(3).
(3).(3).
4.
4.
4.
4.4. Bobine
Bobine
Bobine
Bobine Bobine el
el
el
el el hilo
hilo
hilo
hilo hilo en
en
en
en en el
el
el
el el sentido
sentido
sentido
sentido sentido de
de
de
de de las
las
las
las las agujas
agujas
agujas
agujas agujas del
del
del
del del reloj
reloj
reloj
reloj reloj
alrededor
alrededor
alrededor
alrededor alrededor
del
del
del
del del
disco
disco
disco
disco disco
de
de
de
de de
tensión
tensión
tensión
tensión tensión
(4).
(4).
(4).
(4).(4).
5.
5.
5.
5.5. Pase el
Pase el
Pase el
Pase el Pase el cabo
cabo
cabo
cabo cabo desde
desde
desde
desde desde dentro por
dentro por
dentro por
dentro por dentro por el
el
el
el el pequeño agujero
pequeño agujero
pequeño agujero
pequeño agujero pequeño agujero del
del
del
del del
borde
borde
borde
borde borde
de
de
de
de de
la
la
la
la la
bobina.
bobina.
bobina.
bobina.bobina.
6.
6.
6.
6.6. Coloque
Coloque
Coloque
Coloque Coloque la
la
la
la la bobina
bobina
bobina
bobina bobina en
en
en
en en eje
eje
eje
eje eje del
del
del
del del devanador
devanador
devanador
devanador devanador y
y
y
y y empújelo
empújelo
empújelo
empújelo empújelo
hacia
hacia
hacia
hacia hacia la
la
la
la la derecha,
derecha,
derecha,
derecha, derecha, esto
esto
esto
esto esto automáticamente
automáticamente
automáticamente
automáticamente automáticamente impedirá
impedirá
impedirá
impedirá impedirá el
el
el
el el
movimiento
movimiento
movimiento
movimiento movimiento
de
de
de
de de
la
la
la
la la
aguja.
aguja.
aguja.
aguja.aguja.
7.
7.
7.
7.7. Sujetando el cabo,
Sujetando el cabo,
Sujetando el cabo,
Sujetando el cabo, Sujetando el cabo, presione el controlador de
presione el controlador de
presione el controlador de
presione el controlador de presione el controlador de veloci-
veloci-
veloci-
veloci-veloci-
dad
dad
dad
dad dad hasta
hasta
hasta
hasta hasta tener
tener
tener
tener tener la
la
la
la la cantidad
cantidad
cantidad
cantidad cantidad de
de
de
de de hilo
hilo
hilo
hilo hilo deseada
deseada
deseada
deseada deseada en
en
en
en en la
la
la
la la
bobina
bobina
bobina
bobina bobina (el
(el
(el
(el (el bobinado
bobinado
bobinado
bobinado bobinado se
se
se
se se detiene
detiene
detiene
detiene detiene automáticamente
automáticamente
automáticamente
automáticamente automáticamente al
al
al
al al
llenarse
llenarse
llenarse
llenarse llenarse
la
la
la
la la
bobina).
bobina).
bobina).
bobina).bobina).
8.
8.
8.
8.8. Corte el hilo (7), empuje la bobina hacia la izquierda
Corte el hilo (7), empuje la bobina hacia la izquierda
Corte el hilo (7), empuje la bobina hacia la izquierda
Corte el hilo (7), empuje la bobina hacia la izquierda Corte el hilo (7), empuje la bobina hacia la izquierda
para
para
para
para para que
que
que
que que la
la
la
la la aguja recobre
aguja recobre
aguja recobre
aguja recobre aguja recobre su movimiento
su movimiento
su movimiento
su movimiento su movimiento y
y
y
y y sáquela de
sáquela de
sáquela de
sáquela de sáquela de
su
su
su
su su
eje
eje
eje
eje eje
.
.
.
..
Devanar una
Devanar una
Devanar una
Devanar una Devanar una bobina es rápido
bobina es rápido
bobina es rápido
bobina es rápido bobina es rápido y fácil cuando
y fácil cuando
y fácil cuando
y fácil cuando y fácil cuando se siguen las
se siguen las
se siguen las
se siguen las se siguen las
directrices
directrices
directrices
directrices directrices abajo
abajo
abajo
abajo abajo indicadas.
indicadas.
indicadas.
indicadas. indicadas. Siempre
Siempre
Siempre
Siempre Siempre devane
devane
devane
devane devane la
la
la
la la bobina
bobina
bobina
bobina bobina
antes
antes
antes
antes antes
de
de
de
de de
enhebrar
enhebrar
enhebrar
enhebrar enhebrar
la
la
la
la la
máquina
máquina
máquina
máquina máquina
y
y
y
y y
la
la
la
la la
aguja.
aguja.
aguja.
aguja.aguja.
1.
1.
1.
1.1. Coloque
Coloque
Coloque
Coloque Coloque
el
el
el
el el
carrete
carrete
carrete
carrete carrete
de
de
de
de de
hilo
hilo
hilo
hilo hilo
en
en
en
en en
su
su
su
su su
eje.
eje.
eje.
eje.eje.
2.
2.
2.
2.2. Inserte el tope (2)
Inserte el tope (2)
Inserte el tope (2)
Inserte el tope (2) Inserte el tope (2) firmemente contra el carrete
firmemente contra el carrete
firmemente contra el carrete
firmemente contra el carrete firmemente contra el carrete para
para
para
para para
impedir
impedir
impedir
impedir impedir
que
que
que
que que
se
se
se
se se
enrede
enrede
enrede
enrede enrede
el
el
el
el el
hilo.
hilo.
hilo.
hilo.hilo.
Devanado de la bobina
Devanado de la bobina
Devanado de la bobina
Devanado de la bobinaDevanado de la bobina Remplissage de la
bobine
Préparation
Préparation
Préparation
PréparationPréparation
de la
de la
de la
de la de la
machine
machine
machine
machinemachine
Prepare la
Prepare la
Prepare la
Prepare laPrepare la
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
Fuctions
Fuctions
Fuctions
FuctionsFuctions
of the
of the
of the
of theof the
machine
machine
machine
machinemachine
RECOMMENDED SETTINGS
Pattern: Straight stitch (A)
Stitch Lenght: 2-5
Foot: Zipper (E)
(Zipper foot - available at Sewing Centers)
Inserting a zipper
Adjusting the zipper foot
When the zipper teeth are to the left of the needle
(illustration 1):
Slide the adjusting block (A) across to the right.
Snap-on the foot to the left side of the pin.
When the zipper teeth are to the right of the needle
(illustration 2):
Slide the adjusting block (A) across to the left.
Snap-on the foot to the right side of the pin.
1
2
A
A
6726
Inserting a bobbin
P
P
P
PPreparing
reparing
reparing
reparingreparing
the
the
the
the the
machine
machine
machine
machinemachine
3
4
12
1.
1.
1.
1.1. Raise
Raise
Raise
Raise Raise
presser
presser
presser
presser presser
foot.
foot.
foot.
foot.foot.
2.
2.
2.
2.2. T
T
T
TTurn
urn
urn
urn urn hand
hand
hand
hand hand wheel
wheel
wheel
wheel wheel toward
toward
toward
toward toward you
you
you
you you until
until
until
until until needle
needle
needle
needle needle is
is
is
is is in
in
in
in in its
its
its
its its
highest
highest
highest
highest highest
position.
position.
position.
position.position.
3.
3.
3.
3.3. T
T
T
TTo
o
o
o o 2818,
2818,
2818,
2818, 2818, open
open
open
open open and
and
and
and and remove
remove
remove
remove remove bobbin
bobbin
bobbin
bobbin bobbin visor
visor
visor
visor visor and
and
and
and and remove
remove
remove
remove remove
empty
empty
empty
empty empty bobbin.
bobbin.
bobbin.
bobbin. bobbin. T
T
T
TTo
o
o
o o 2868,
2868,
2868,
2868, 2868, open
open
open
open open slide
slide
slide
slide slide plate
plate
plate
plate plate and
and
and
and and remove
remove
remove
remove remove
empty
empty
empty
empty empty
bobbin.
bobbin.
bobbin.
bobbin.bobbin.
4.
4.
4.
4.4. Pull
Pull
Pull
Pull Pull approximately
approximately
approximately
approximately approximately 4”
4”
4”
4” 4” (10
(10
(10
(10 (10 cm)
cm)
cm)
cm) cm) of
of
of
of of thread
thread
thread
thread thread from
from
from
from from
replacement
replacement
replacement
replacement replacement bobbin
bobbin
bobbin
bobbin bobbin and
and
and
and and insert
insert
insert
insert insert bobbin
bobbin
bobbin
bobbin bobbin into
into
into
into into case
case
case
case case
(illustration
(illustration
(illustration
(illustration (illustration
1).
1).
1).
1).1).
Note:
Note:
Note:
Note: Note: While unwinding,
While unwinding,
While unwinding,
While unwinding, While unwinding, the
the
the
the the bobbin
bobbin
bobbin
bobbin bobbin should
should
should
should should turn
turn
turn
turn turn from
from
from
from from
right
right
right
right right
to
to
to
to to
left.
left.
left.
left.left.
5.
5.
5.
5.5. Holding
Holding
Holding
Holding Holding bobbin
bobbin
bobbin
bobbin bobbin in
in
in
in in place,
place,
place,
place, place, guide
guide
guide
guide guide thread
thread
thread
thread thread into
into
into
into into notch
notch
notch
notch notch (
(
(
(( )
)
)
) )
A
A
A
AA
(illustration 2) and then
(illustration 2) and then
(illustration 2) and then
(illustration 2) and then (illustration 2) and then down the slot to the left and
down the slot to the left and
down the slot to the left and
down the slot to the left and down the slot to the left and
guide
guide
guide
guide guide around
around
around
around around into
into
into
into into notch
notch
notch
notch notch (
(
(
(( )
)
)
) ) (illustration
(illustration
(illustration
(illustration (illustration 3).
3).
3).
3). 3). It's
It's
It's
It's It's very
very
very
very very
B
B
B
BB
important
important
important
important important to
to
to
to to get
get
get
get get the
the
the
the the thread
thread
thread
thread thread correctly
correctly
correctly
correctly correctly placed.
placed.
placed.
placed. placed. If
If
If
If If not
not
not
not not
correctly
correctly
correctly
correctly correctly
threaded
threaded
threaded
threaded threaded
your
your
your
your your
tension
tension
tension
tension tension
will
will
will
will will
be
be
be
be be
off.
off.
off.
off.off.
6.
6.
6.
6.6. Draw
Draw
Draw
Draw Draw several
several
several
several several inches
inches
inches
inches inches of
of
of
of of thread
thread
thread
thread thread diagonally
diagonally
diagonally
diagonally diagonally across
across
across
across across the
the
the
the the
bobbin
bobbin
bobbin
bobbin bobbin
toward
toward
toward
toward toward
the
the
the
the the
back
back
back
back back
of
of
of
of of
the
the
the
the the
machine.
machine.
machine.
machine.machine.
7.
7.
7.
7.7. While
While
While
While While holding
holding
holding
holding holding thread
thread
thread
thread thread on
on
on
on on outside,
outside,
outside,
outside, outside, place and
place and
place and
place and place and close
close
close
close close the
the
the
the the
visor
visor
visor
visor visor
(illustration
(illustration
(illustration
(illustration (illustration
4).
4).
4).
4).4).
Boutonniére
Boutonniére
Boutonniére
BoutonniéreBoutonniére
et boutons
et boutons
et boutons
et boutonset boutons Ojales y
Ojales y
Ojales y
Ojales y Ojales y
botones
botones
botones
botonesbotones
E
E
E
E
En
n
n
n
n
a
a
a
a
alg
lg
lg
lg
lgun
un
un
un
unos
os
os
os
os t
t
t
t
tip
ip
ip
ip
ipos
os
os
os
os de
de
de
de
de t
t
t
t
tel
el
el
el
elas
as
as
as
as po
po
po
po
podr
dr
dr
dr
drá
á
á
á
á ha
ha
ha
ha
habe
be
be
be
ber
r
r
r
r
u
u
u
u
una
na
na
na
na d
d
d
d
dif
if
if
if
ifer
er
er
er
eren
en
en
en
enc
c
c
c
cia
ia
ia
ia
ia en
en
en
en
en
l
l
l
l
la
a
a
a
a d
d
d
d
den
en
en
en
ensi
si
si
si
sida
da
da
da
dad
d
d
d
d d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
las
as
as
as
as p
p
p
p
pun
un
un
un
unta
ta
ta
ta
tad
d
d
d
das
as
as
as
as,
,
,
,
, e
e
e
e
en
n
n
n
n l
l
l
l
los
os
os
os
os l
l
l
l
la
a
a
a
ado
do
do
do
dos
s
s
s
s d
d
d
d
der
er
er
er
erec
ec
ec
ec
ech
h
h
h
ho
o
o
o
o e
e
e
e
e
i
i
i
i
izq
zq
zq
zq
zqui
ui
ui
ui
uier
er
er
er
erdo
do
do
do
do
d
d
d
d
del
el
el
el
el
o
o
o
o
oja
ja
ja
ja
jal
l
l
l
l.
.
.
.
.
E
E
E
E
Est
st
st
st
sto s
o s
o s
o s
o ser
er
er
er
erá f
á f
á f
á f
á fa
a
a
a
aci
ci
ci
ci
cilm
lm
lm
lm
lmen
en
en
en
ente
te
te
te
te c
c
c
c
cor
or
or
or
orre
re
re
re
regi
gi
gi
gi
gido
do
do
do
do gi
gi
gi
gi
gir
r
r
r
ran
an
an
an
ando
do
do
do
do el
el
el
el
el bo
bo
bo
bo
bot
t
t
t
tón
ón
ón
ón
ón en
en
en
en
en el
el
el
el
el
c
c
c
c
cen
en
en
en
entr
tr
tr
tr
tro
o
o
o
o d
d
d
d
del
el
el
el
el d
d
d
d
dia
ia
ia
ia
ial
l
l
l
l d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
a o
o
o
o
oja
ja
ja
ja
jala
la
la
la
lado
do
do
do
dora
ra
ra
ra
ra,
,
,
,
, p
p
p
p
par
ar
ar
ar
ara
a
a
a
a r
r
r
r
reg
eg
eg
eg
egul
ul
ul
ul
ular
ar
ar
ar
ar l
l
l
l
la
a
a
a
a
d
d
d
d
den
en
en
en
ensi
si
si
si
sida
da
da
da
dad
d
d
d
d
de
de
de
de
de
l
l
l
l
las
as
as
as
as
p
p
p
p
pu
u
u
u
unt
nt
nt
nt
ntad
ad
ad
ad
adas
as
as
as
as.
.
.
.
.
S
S
S
S
Si
i
i
i
i l
l
l
l
los
os
os
os
os p
p
p
p
pun
un
un
un
unto
to
to
to
tos
s
s
s
s d
d
d
d
del
el
el
el
el l
l
l
l
lad
ad
ad
ad
ado
o
o
o
o d
d
d
d
der
er
er
er
erec
ec
ec
ec
ech
h
h
h
ho
o
o
o
o d
d
d
d
del
el
el
el
el o
o
o
o
oja
ja
ja
ja
jal
l
l
l
l e
e
e
e
est
st
st
st
stán
án
án
án
án m
m
m
m
muy
uy
uy
uy
uy
s
s
s
s
sep
ep
ep
ep
epar
ar
ar
ar
arad
ad
ad
ad
ados
os
os
os
os,
,
,
,
, gi
gi
gi
gi
gire
re
re
re
re el
el
el
el
el bo
bo
bo
bo
bot
t
t
t
tón
ón
ón
ón
ón ra
ra
ra
ra
rapi
pi
pi
pi
pida
da
da
da
dame
me
me
me
men
n
n
n
nte
te
te
te
te ha
ha
ha
ha
haci
ci
ci
ci
cia
a
a
a
a la
la
la
la
la
d
d
d
d
der
er
er
er
erec
ec
ec
ec
echa
ha
ha
ha
ha h
h
h
h
has
as
as
as
asta
ta
ta
ta
ta q
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
e la
la
la
la
la d
d
d
d
den
en
en
en
ensi
si
si
si
sida
da
da
da
dad
d
d
d
d d
d
d
d
de
e
e
e
e la
la
la
la
las
s
s
s
s pu
pu
pu
pu
punt
nt
nt
nt
ntad
ad
ad
ad
ada
a
a
a
as
s
s
s
s
a
a
a
a
aum
um
um
um
umen
en
en
en
ente
te
te
te
te
(
(
(
(
(Fi
Fi
Fi
Fi
Fig.
g.
g.
g.
g.
1
1
1
1
1)
)
)
)
).
.
.
.
.
S
S
S
S
Si l
i l
i l
i l
i los
os
os
os
os pu
pu
pu
pu
punt
nt
nt
nt
ntos
os
os
os
os d
d
d
d
del
el
el
el
el la
la
la
la
lado
do
do
do
do iz
iz
iz
iz
izq
q
q
q
qui
ui
ui
ui
uier
er
er
er
erdo
do
do
do
do de
de
de
de
del o
l o
l o
l o
l oj
j
j
j
jal
al
al
al
al es
es
es
es
es
n m
n m
n m
n m
n muy
uy
uy
uy
uy
s
s
s
s
sep
ep
ep
ep
epar
ar
ar
ar
arad
ad
ad
ad
ados
os
os
os
os,
,
,
,
, gi
gi
gi
gi
gire
re
re
re
re el
el
el
el
el bo
bo
bo
bo
bot
t
t
t
tón
ón
ón
ón
ón ra
ra
ra
ra
rapi
pi
pi
pi
pida
da
da
da
dame
me
me
me
men
n
n
n
nte
te
te
te
te ha
ha
ha
ha
haci
ci
ci
ci
cia
a
a
a
a la
la
la
la
la
i
i
i
i
izq
zq
zq
zq
zqui
ui
ui
ui
uier
er
er
er
erda
da
da
da
da ha
ha
ha
ha
hast
st
st
st
sta
a
a
a
a q
q
q
q
que
ue
ue
ue
ue l
l
l
l
la
a
a
a
a de
de
de
de
dens
ns
ns
ns
nsid
id
id
id
idad
ad
ad
ad
ad d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s pu
pu
pu
pu
punt
nt
nt
nt
ntad
ad
ad
ad
adas
as
as
as
as
a
a
a
a
aum
um
um
um
umen
en
en
en
ente
te
te
te
te
(
(
(
(
(Fi
Fi
Fi
Fi
Fig.
g.
g.
g.
g.
2
2
2
2
2)
)
)
)
).
.
.
.
.
C
C
C
C
Cua
ua
ua
ua
uand
nd
nd
nd
ndo
o
o
o
o c
c
c
c
com
om
om
om
omp
p
p
p
ple
le
le
le
lete
te
te
te
te to
to
to
to
tod
d
d
d
dos
os
os
os
os lo
lo
lo
lo
los
s
s
s
s oj
oj
oj
oj
ojal
al
al
al
ales
es
es
es
es,
,
,
,
, gi
gi
gi
gi
gire
re
re
re
re el
el
el
el
el b
b
b
b
bot
ot
ot
ot
otón
ón
ón
ón
ón d
d
d
d
de
e
e
e
e
r
r
r
r
reg
eg
eg
eg
egul
ul
ul
ul
ulac
ac
ac
ac
ac
n
n
n
n
n h
h
h
h
ha
a
a
a
ast
st
st
st
sta
a
a
a
a l
l
l
l
la
a
a
a
a p
p
p
p
pos
os
os
os
osic
ic
ic
ic
ici
i
i
i
ión
ón
ón
ón
ón c
c
c
c
cen
en
en
en
entr
tr
tr
tr
tral
al
al
al
al y
y
y
y
y e
e
e
e
el
l
l
l
l s
s
s
s
sel
el
el
el
elec
ec
ec
ec
ecto
to
to
to
tor
r
r
r
r d
d
d
d
de
e
e
e
el
l
l
l
l
l
l
l
l
lar
ar
ar
ar
argo
go
go
go
go
d
d
d
d
de
e
e
e
e
la
la
la
la
la
p
p
p
p
pun
un
un
un
unta
ta
ta
ta
tad
d
d
d
da
a
a
a
a
en
en
en
en
entr
tr
tr
tr
tre
e
e
e
e
0
0
0
0
0
y
y
y
y
y
5.
5.
5.
5.
5.
R
R
R
R
Reg
eg
eg
eg
egu
u
u
u
ula
la
la
la
lac
c
c
c
c
n d
n d
n d
n d
n del o
el o
el o
el o
el oj
j
j
j
jal
al
al
al
al Equilibrage de la
boutonnière
Dans certains tissus, il peut appartre une
difrence de densité des points, sur les lèvres droite
et gauche de la boutonnre. Cette différence peut
être corrie ts facilement en tournant le bouton
sitdans le centre du lecteur de largeur de point,
pour équilibrer leur densi.
Si les points de la lèvre droite de la boutonnière
sont ts separés, tournez le bouton poussoir
légèrement vers la droite, jusqu'à ce que la
densité de points augmente (Fig.1).
Si les points de la lèvre gauche de la boutonnière
sont ts separés, tournez le bouton poussoir
légèrement vers la gauche, jusqu'à ce que la
densité des points augmente (Fig.2).
Quand vous aurez comptoutes les boutonnières,
tournez le bouton d'équibrage jusqu'à la position
centrale et le sélecteur de longueur de point entre 0
et 5.
2766
1.
1.
1.
1.1. Suba
Suba
Suba
Suba Suba
el
el
el
el el
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.prensatelas.
2.
2.
2.
2.2. Gire
Gire
Gire
Gire Gire el
el
el
el el volante
volante
volante
volante volante hacia
hacia
hacia
hacia hacia Vd.
Vd.
Vd.
Vd. Vd. hasta
hasta
hasta
hasta hasta que
que
que
que que la
la
la
la la aguja
aguja
aguja
aguja aguja se
se
se
se se halle
halle
halle
halle halle en
en
en
en en
su
su
su
su su
posición
posición
posición
posición posición
más
más
más
más más
elevada.
elevada.
elevada.
elevada.elevada.
3.
3.
3.
3.3. Abra,
Abra,
Abra,
Abra, Abra, retire
retire
retire
retire retire la
la
la
la la plancha
plancha
plancha
plancha plancha corredera
corredera
corredera
corredera corredera y
y
y
y y retire
retire
retire
retire retire la
la
la
la la bobina
bobina
bobina
bobina bobina
vacia.
vacia.
vacia.
vacia.vacia.
4.
4.
4.
4.4. Suelte
Suelte
Suelte
Suelte Suelte
aproximadamiente
aproximadamiente
aproximadamiente
aproximadamiente aproximadamiente
10
10
10
10 10
cm
cm
cm
cm cm
de
de
de
de de
hilo
hilo
hilo
hilo hilo
de
de
de
de de
la
la
la
la la
bobina
bobina
bobina
bobina bobina
de
de
de
de de
recambio
recambio
recambio
recambio recambio e
e
e
e e insértela
insértela
insértela
insértela insértela en
en
en
en en su
su
su
su su alojamiento
alojamiento
alojamiento
alojamiento alojamiento como
como
como
como como se
se
se
se se
muestra
muestra
muestra
muestra muestra
(fig.
(fig.
(fig.
(fig. (fig.
1).
1).
1).
1).1).
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:Nota: Al
Al
Al
Al Al
desenrollar
desenrollar
desenrollar
desenrollardesenrollar,
,
,
, ,
la
la
la
la la
bobina
bobina
bobina
bobina bobina
debe
debe
debe
debe debe
girar
girar
girar
girar girar
en
en
en
en en
el
el
el
el el
sentido
sentido
sentido
sentido sentido
anti
anti
anti
anti anti
horario.
horario.
horario.
horario.horario.
5.
5.
5.
5.5. Sujetando
Sujetando
Sujetando
Sujetando Sujetando
la
la
la
la la bobina,
bobina,
bobina,
bobina, bobina,
guíe
guíe
guíe
guíe guíe el
el
el
el el hilo
hilo
hilo
hilo hilo
por
por
por
por por la
la
la
la la
rendija
rendija
rendija
rendija rendija (
(
(
(( )
)
)
) )
(fig.
(fig.
(fig.
(fig. (fig.
A
A
A
AA
2)
2)
2)
2) 2) y
y
y
y y posteriormente
posteriormente
posteriormente
posteriormente posteriormente por
por
por
por por la
la
la
la la abertura
abertura
abertura
abertura abertura de
de
de
de de la
la
la
la la izquierda,
izquierda,
izquierda,
izquierda, izquierda,
guián-dolo
guián-dolo
guián-dolo
guián-dolo guián-dolo a
a
a
a a la
la
la
la la abertura
abertura
abertura
abertura abertura (
(
(
(( )
)
)
) ) (fig.
(fig.
(fig.
(fig. (fig. 3).
3).
3).
3). 3). Es
Es
Es
Es Es extremamente
extremamente
extremamente
extremamente extremamente
B
B
B
BB
importante
importante
importante
importante importante tener
tener
tener
tener tener el
el
el
el el hilo
hilo
hilo
hilo hilo correctamente
correctamente
correctamente
correctamente correctamente pasado.
pasado.
pasado.
pasado. pasado. Al
Al
Al
Al Al
contrario
contrario
contrario
contrario contrario
non
non
non
non non
se
se
se
se se
logrará
logrará
logrará
logrará logrará
tener
tener
tener
tener tener
tension
tension
tension
tension tension
nel
nel
nel
nel nel
hilo.
hilo.
hilo.
hilo.hilo.
6.
6.
6.
6.6. Tire
Tire
Tire
Tire Tire
de
de
de
de de
algunos
algunos
algunos
algunos algunos
cm
cm
cm
cm cm
de
de
de
de de
hilo
hilo
hilo
hilo hilo
diagonalmente
diagonalmente
diagonalmente
diagonalmente diagonalmente
a
a
a
a a
través
través
través
través través
de
de
de
de de
la
la
la
la la
bobina
bobina
bobina
bobina bobina
hacia
hacia
hacia
hacia hacia
la
la
la
la la
parte
parte
parte
parte parte
posterior
posterior
posterior
posterior posterior
de
de
de
de de
la
la
la
la la
máquina.
máquina.
máquina.
máquina.máquina.
7.
7.
7.
7.7. Sujetando
Sujetando
Sujetando
Sujetando Sujetando
el
el
el
el el
hilo
hilo
hilo
hilo hilo por
por
por
por por
fuera,
fuera,
fuera,
fuera, fuera,
coloque
coloque
coloque
coloque coloque y
y
y
y y
cierre
cierre
cierre
cierre cierre
la
la
la
la la plancha
plancha
plancha
plancha plancha
corredera
corredera
corredera
corredera corredera
(fig.
(fig.
(fig.
(fig. (fig.
4).
4).
4).
4).4).
Colocación de la bobina
Colocación de la bobina
Colocación de la bobina
Colocación de la bobina Colocación de la bobina
1. Relevez le pied presseur.
2. Relevez l'aiguille en position haute.
3. Ouvrez, retirez la plaque glissière et retirez la bobine
vide.
4. Liberez environ 10 cm de fil de nouvelle bobine et
posez la bobine dans son support comme illustré
(fig.1).
Note: Lors de son déroulement, la bobine doit tourner
dans le sens anti-horaire.
5. En maintenant en place la bobine, tirez le fil dans le
cran ( ) (fig.2) dans la fente ( ) sur la gauche (fig.3). A B
L’enfilage correcte est très importante puisque à le
contraire non produitension dans le fil.
6. Tirez quelques centimètres de fil en diagonale et vers
l'arrière de la machine.
7. Pendant que vous tenez le fil à l'extérieur, mettez en
place et fermez la plaque glissière (fig.4).
Mise en place de la
bobine
Préparation
Préparation
Préparation
PréparationPréparation
de la
de la
de la
de la de la
machine
machine
machine
machinemachine
Prepare la
Prepare la
Prepare la
Prepare laPrepare la
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
Buttonholes
Buttonholes
Buttonholes
ButtonholesButtonholes
and
and
and
andand
buttons
buttons
buttons
buttonsbuttons
Some kinds of fabrics will show different density of
stitches on the right or the left side of the buttonhole.
This is easily adjusted by turning the balance button in
the center of the stitch length dial to balance the density
of the stitching.
If the stitches on the right side of the buttonhole are
too open, turn the balance button slightly to the
right, until the density of stitches increases
(illustration 1).
If the stitches on the left side of the buttonhole are
too open, turn the balance button slightly to the left,
until the density of stitches increases (illustration 2).
When the buttonholes are complete, turn the balance
button to this central position and the stitch length dial
between 0 and 5.
Balancing the
buttonhole 1
2
A
2964
E
E
E
EEn
n
n
nnh
h
h
hhe
e
e
eeb
b
b
bbr
r
r
rra
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a
qu
qu
qu
ququin
in
in
inina
a
a
aa
Enfilage de la machine
Préparation
Préparation
Préparation
PréparationPréparation
de la
de la
de la
de la de la
machine
machine
machine
machinemachine
Prepare la
Prepare la
Prepare la
Prepare laPrepare la
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
Buttonholes
Buttonholes
Buttonholes
ButtonholesButtonholes
and
and
and
andand
buttons
buttons
buttons
buttonsbuttons
1
1
1
11.
.
.
.. C
C
C
CCo
o
o
ool
l
l
llo
o
o
ooq
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
e e e
e
e
eel
l
l
l l c
c
c
cca
a
a
aar
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eet
t
t
tte
e
e
eel
l
l
l l d
d
d
dde
e
e
e e h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o e
e
e
een
n
n
n n e
e
e
eel
l
l
l l p
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
rrt
t
t
tta
a
a
a a c
c
c
cca
a
a
aar
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
ee-
-
-
--
t
t
t
tte
e
e
eel
l
l
ll.
.
.
. . S
S
S
SSu
u
u
uuj
j
j
jjé
é
é
éét
t
t
tte
e
e
eel
l
l
llo
o
o
o o c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
n n el
el
el
el el pr
pr
pr
prpre
e
e
een
n
n
nnd
d
d
dde
e
e
eed
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
r r ad
ad
ad
adade
e
e
eec
c
c
ccu
u
u
uua
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oo.
.
.
..
2
2
2
22.
.
.
.. L
L
L
LLe
e
e
eev
v
v
vva
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tte e
e e
e e
e ee el p
l p
l p
l pl pi
i
i
iie c
e c
e c
e ce ca
a
a
aal
l
l
llz
z
z
zza
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oor y g
r y g
r y g
r y gr y gi
i
i
iir
r
r
rre
e
e
e e e
e
e
eel v
l v
l v
l vl vo
o
o
ool
l
l
lla
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tte e
e e
e e
e ee en s
n s
n s
n sn su
u
u
u u
d
d
d
ddi
i
i
iir
r
r
rre
e
e
eec
c
c
ccc
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón h
n h
n h
n hn ha
a
a
aas
s
s
sst
t
t
tta q
a q
a q
a qa qu
u
u
uue l
e l
e l
e le la p
a p
a p
a pa pa
a
a
aal
l
l
lla
a
a
aan
n
n
nnc
c
c
cca t
a t
a t
a ta ti
i
i
iir
r
r
rra h
a h
a h
a ha hi
i
i
iil
l
l
llo l
o l
o l
o lo ll
l
l
lle
e
e
eeg
g
g
ggu
u
u
uue
e
e
e e
a
a
a
a a s
s
s
ssu
u
u
u u p
p
p
ppo
o
o
oos
s
s
ssi
i
i
iic
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
n n
s
s
s
s s al
al
al
alalt
t
t
tta
a
a
aa.
.
.
..
3
3
3
33.
.
.
.. Ti
Ti
Ti
TiTir
r
r
rre
e
e
e e e
e
e
eel
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o de
de
de
dedel
l
l
l l e
e
e
eej
j
j
jje
e
e
e e y
y
y
y y p
p
p
ppá
á
á
áás
s
s
sse
e
e
eel
l
l
llo
o
o
o o p
p
p
ppr
r
r
rri
i
i
iim
m
m
mme
e
e
eer
r
r
rro
o
o
o o p
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
r r e
e
e
eel
l
l
l l
r
r
r
rra
a
a
aas
s
s
ssg
g
g
ggo
o
o
o o i
i
i
iin
n
n
nnf
f
f
ffe
e
e
eer
r
r
rri
i
i
iio
o
o
oor
r
r
r r d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l g
g
g
ggu
u
u
uuí
í
í
íía
a
a
a a h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
oo,
,
,
, , d
d
d
dde
e
e
ees
s
s
ssp
p
p
ppu
u
u
uué
é
é
éés
s
s
s s p
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
r r l
l
l
lla
a
a
a a
r
r
r
rra
a
a
aan
n
n
nnu
u
u
uur
r
r
rra
a
a
a a s
s
s
ssu
u
u
uup
p
p
ppe
e
e
eer
r
r
rri
i
i
iio
o
o
oor
r
r
rr,
,
,
, , d
d
d
dde
e
e
ees
s
s
ssd
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a i
i
i
iiz
z
z
zzq
q
q
qqu
u
u
uui
i
i
iie
e
e
eer
r
r
rrd
d
d
dda
a
a
a a h
h
h
hha
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iia
a
a
a a l
l
l
lla
a
a
a a
d
d
d
dde
e
e
eer
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cch
h
h
hha
a
a
aa,
,
,
, , d
d
d
dda
a
a
aan
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o l
l
l
lla
a
a
a a vu
vu
vu
vuvue
e
e
eel
l
l
llt
t
t
tta
a
a
a a (f
(f
(f
(f(fi
i
i
iig
g
g
gg.
.
.
. . 1
1
1
11)
)
)
)).
.
.
..
4
4
4
44.
.
.
.. P
P
P
PPa
a
a
aas
s
s
sse
e
e
e e e
e
e
eel
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o p
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
r r e
e
e
eel
l
l
l l o
o
o
oot
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
o o g
g
g
ggu
u
u
uuí
í
í
íía
a
a
a a h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
oo,
,
,
, , co
co
co
cocol
l
l
llo
o
o
ooc
c
c
ccá
á
á
áán
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
ool
l
l
llo
o
o
o o
d
d
d
dde
e
e
ees
s
s
ssd
d
d
dde
e
e
e e a
a
a
aab
b
b
bba
a
a
aaj
j
j
jjo
o
o
o o h
h
h
hha
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iia
a
a
a a ar
ar
ar
ararr
r
r
rri
i
i
iib
b
b
bba
a
a
a a (f
(f
(f
(f(fi
i
i
iig
g
g
gg.
.
.
. . 2
2
2
22)
)
)
)).
.
.
..
5
5
5
55.
.
.
.. P
P
P
PPa
a
a
aas
s
s
sse
e
e
e e e
e
e
eel
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o a
a
a
aal
l
l
llr
r
r
rre
e
e
eed
d
d
dde
e
e
eed
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
r r d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nns
s
s
sso
o
o
oor
r
r
rr,
,
,
, , d
d
d
dde
e
e
e e m
m
m
mma
a
a
aan
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rra
a
a
a a
q
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
e e és
és
és
ésést
t
t
tte
e
e
e e q
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
eed
d
d
dde
e
e
e e en
en
en
enent
t
t
ttr
r
r
rre
e
e
e e l
l
l
llo
o
o
oos
s
s
s s d
d
d
ddi
i
i
iis
s
s
ssco
co
co
cocos
s
s
s s t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nna
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
s s
(
(
(
((f
f
f
ffi
i
i
iig
g
g
gg.
.
.
. . 3
3
3
33)
)
)
)).
.
.
..
6
6
6
66.
.
.
.. T
T
T
TTi
i
i
iir
r
r
rr e
e
e
ee
e
e
e
ee l
l
l
ll
h
h
h
hh i
i
i
iil
l
l
ll o
o
o
oo
s
s
s
ssu
u
u
uua
a
a
aa v
v
v
vv e
e
e
ee m
m
m
mme
e
e
ee n
n
n
nn t
t
t
tte
e
e
ee
h
h
h
hh a
a
a
aa c
c
c
cci
i
i
iia
a
a
aa
a
a
a
aa r
r
r
rr r
r
r
rr i
i
i
iib
b
b
bb a
a
a
aa ,
,
,
,,
l
l
l
lle
e
e
eev
v
v
vva
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aan
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o el
el
el
el el r
r
r
rre
e
e
ees
s
s
sso
o
o
oor
r
r
rrt
t
t
tte
e
e
e e (f
(f
(f
(f(fi
i
i
iig
g
g
gg.
.
.
..4
4
4
44)
)
)
)),
,
,
, , y
y
y
y y pe
pe
pe
peper
r
r
rrm
m
m
mmi
i
i
iit
t
t
tti
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o
q
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
e e e
e
e
eel
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
ees
s
s
ssl
l
l
lli
i
i
iic
c
c
cce
e
e
e e p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a de
de
de
deden
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l
p
p
p
ppr
r
r
rro
o
o
oot
t
t
tte
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tto
o
o
oor
r
r
r r
(
(
(
((f
f
f
ffi
i
i
iig
g
g
gg.
.
.
. . 5
5
5
55)
)
)
)).
.
.
..
7
7
7
77.
.
.
.. P
P
P
PPa
a
a
aas
s
s
sse el h
e el h
e el h
e el he el hi
i
i
iil
l
l
llo p
o p
o p
o po po
o
o
oor de
r de
r de
r der den
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro d
o d
o d
o do de l
e l
e l
e le la pa
a pa
a pa
a paa pal
l
l
lla
a
a
aan
n
n
nnc
c
c
cca t
a t
a t
a ta ti
i
i
iir
r
r
rra h
a h
a h
a ha hi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
oo,
,
,
, ,
c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
nnf
f
f
ffo
o
o
oor
r
r
rrm
m
m
mme
e
e
e e e
e
e
eel
l
l
l l d
d
d
ddi
i
i
iib
b
b
bbu
u
u
uuj
j
j
jjo
o
o
o o (f
(f
(f
(f(fi
i
i
iig
g
g
gg.
.
.
. . 6)
6)
6)
6)6).
.
.
..
1. Placez la bobine ou la fusette sur le porte-
bobine. Bloquez-la bobine à l'aide de l'étrier
adéquat.
2. Levez le pied presseur et tournez le volant dans
votre direction jusqu'à ce que le releveur de fil
atteigne sa position la plus haute.
3. Tirez le fil de la fusette et passez-le première-
ment dans la fente inférieure du guide-fil et
ensuite par la rainure supérieure, de la gauche
vers la droite, faisant le tour (fig.1).
4. Passez le fil dans l'autre guide-fil, l'enfilant
d'en bas jusqu'en haut (fig.2).
5. Passez le fil autour du sélecteur de tension, de
façon qu'il reste entre les disques de tension
(fig.3).
6. Tirez le fil doucement vers le haut en levant le
ressort (fig.4), de façon à permettre que le fil
glisse vers le dedans du protecteur (fig.5).
7. Passez le fil dans le releveur de fil, selon l'illus-
tration (fig.6).
6
7
5
4
5
6
Step 2
1. Turn hand wheel toward your direction until needle is
out of the fabric.
2. Turn the automatic buttonhole dial on Step 2.
3. Make at least four stitches, ending on the left (point
4).
Step 3
. Turn hand wheel toward your direction until
needle is out of fabric.
2. Turn the buttonhole dial on Step 3.
3. Sew until the beginning of the first side point (point
5).
Step 4
.Turn hand wheel toward your direction until needle
is out of fabric.
2. Turn the buttonhole dial on Step 4.
3. Make at least 4 stitches, ending at point 6.
4. Lift presser foot and remove fabric from machine.
5. Carefully cut buttonhole openings with a seam ripper
or small sharp scissors.
1
1
6330
P
P
P
PPreparing
reparing
reparing
reparingreparing
the
the
the
the the
machine
machine
machine
machinemachine
8. To pass the thread through the spiral thread
guide, start operation from the left, making a
circular clockwise movement with your hand.
The thread shall slide inside the center of the
spiral (illustration 7).
9. Pass the thread through the last thread guide
and turn hand wheel toward you until needle is
in its highest position. Lower press foot.
10. Lower needle threader lever slightly down and
pass the thread through the guide as shown in
the illustration 8. Continue lowering the lever
until hook pass inside the needle eye.
11. Insert thread in the hook slot and lead it slightly
up (illustration 9).
12. Loose the lever slightly up and the thread will
pass through the needle eye automaticaly.
13. The thread will produce a loop. Pull loop about 10
cm, opening it with your fingers.
Note: We recommend to set machine in the straight
stitch position, the needle in central and in its
highest position, and the press foot lowered to
make this operation easier.
8
10
9
7
Boutonnière
Boutonnière
Boutonnière
BoutonnièreBoutonnière
et
et
et
etet
Buttons
Buttons
Buttons
ButtonsButtons
Ojales
Ojales
Ojales
OjalesOjales
y
y
y
yy
Botones
Botones
Botones
BotonesBotones
AJUSTESTEMENTS INITIELS
Sélecteur de point: Zig-zag (Lettre "A", Module 1)
Sélecteur de largeur: Automatique
Position de l'aiguille: Automatique
Pied presseur: Boutonnière (L)
Facilement en quatre pas votre machine brode des bou-
tonnières de n’importe quelle taille.
1. Vous n’avez pas besoin de tourner le tissu ni de
changer la position de l’aiguille.
2. Faites toujours une boutonnière test sur un échan-
tillon de votre tissu.
3. Assurez-vous que la canette contient suffisamment de
fil pour broder vos boutonnières.
4. Pour broder des boutonnières sur des pièces tubulai-
res, utilisez le bras-libre de votre machine.
5. Marquez l’emplacement des boutonnières comme
indiqué sur votre patron.
Su
Su
Su
Su Su máquina hace
máquina hace
máquina hace
máquina hace máquina hace ojales al
ojales al
ojales al
ojales al ojales al tamaño deseado
tamaño deseado
tamaño deseado
tamaño deseado tamaño deseado en sólo
en sólo
en sólo
en sólo en sólo cuatro
cuatro
cuatro
cuatro cuatro
tiempos.
tiempos.
tiempos.
tiempos.tiempos.
1.
1.
1.
1.1. No
No
No
No No
necesita
necesita
necesita
necesita necesita jamás
jamás
jamás
jamás jamás
mover
mover
mover
mover mover la
la
la
la la
tela
tela
tela
tela tela o
o
o
o o
cambiar
cambiar
cambiar
cambiar cambiar la
la
la
la la
aguja.
aguja.
aguja.
aguja.aguja.
2.
2.
2.
2.2. Antes
Antes
Antes
Antes Antes de
de
de
de de realizar
realizar
realizar
realizar realizar un
un
un
un un ojal,
ojal,
ojal,
ojal, ojal, haga
haga
haga
haga haga una
una
una
una una prueba
prueba
prueba
prueba prueba en
en
en
en en un
un
un
un un trozo
trozo
trozo
trozo trozo
de
de
de
de de
la
la
la
la la tela
tela
tela
tela tela
a
a
a
a a utilizar
utilizar
utilizar
utilizarutilizar
.
.
.
..
3.
3.
3.
3.3. Asegúrese
Asegúrese
Asegúrese
Asegúrese Asegúrese
de
de
de
de de que
que
que
que que
la
la
la
la la bobina
bobina
bobina
bobina bobina
contiene
contiene
contiene
contiene contiene suficiento
suficiento
suficiento
suficiento suficiento
hilo.
hilo.
hilo.
hilo.hilo.
4.
4.
4.
4.4. Al
Al
Al
Al Al realizar
realizar
realizar
realizar realizar ojales
ojales
ojales
ojales ojales en
en
en
en en áreas
áreas
áreas
áreas áreas de
de
de
de de acceso
acceso
acceso
acceso acceso dificil
dificil
dificil
dificil dificil convierta
convierta
convierta
convierta convierta la
la
la
la la
máquina
máquina
máquina
máquina máquina
para
para
para
para para costura
costura
costura
costura costura
con
con
con
con con base
base
base
base base
libre.
libre.
libre.
libre.libre.
5.
5.
5.
5.5. Marque
Marque
Marque
Marque Marque sobre
sobre
sobre
sobre sobre el
el
el
el el tejido
tejido
tejido
tejido tejido la
la
la
la la posición
posición
posición
posición posición del
del
del
del del ojal
ojal
ojal
ojal ojal como
como
como
como como se
se
se
se se
indica
indica
indica
indica indica
en
en
en
en en el
el
el
el el
diseño.
diseño.
diseño.
diseño.diseño.
O
O
O
OOj
j
j
jja
a
a
aal
l
l
lla
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oor a
r a
r a
r ar au
u
u
uut
t
t
tto
o
o
oom
m
m
mmá
á
á
áát
t
t
tti
i
i
iic
c
c
cco
o
o
oo Boutonnière
automatique
Pas 1
A
A
A
AAJ
J
J
JJUS
US
US
USUST
T
T
TTE
E
E
EES
S
S
S S I
I
I
IIN
N
N
NNI
I
I
IIC
C
C
CCI
I
I
IIA
A
A
AAL
L
L
LLES
ES
ES
ESES
Zigzag
Zigzag
Zigzag
ZigzagZigzag
Selección punto:
Selección punto:
Selección punto:
Selección punto: Selección punto: ( Letra "A" - Módulo 1)
( Letra "A" - Módulo 1)
( Letra "A" - Módulo 1)
( Letra "A" - Módulo 1) ( Letra "A" - Módulo 1)
Ancho de la puntada:
Ancho de la puntada:
Ancho de la puntada:
Ancho de la puntada: Ancho de la puntada: Automático
Automático
Automático
AutomáticoAutomático
Posición de la aguja:
Posición de la aguja:
Posición de la aguja:
Posición de la aguja: Posición de la aguja: Automático
Automático
Automático
AutomáticoAutomático
Prensatelas: Ojales (L)
Prensatelas: Ojales (L)
Prensatelas: Ojales (L)
Prensatelas: Ojales (L)Prensatelas: Ojales (L)
1. Relevez le pied presseur.
2. Placez le tissu sous le pied presseur.
3. Alignez les 3 repères rouges ( ) du pied presseur sur 1
les lignes de traçage de la boutonnière (Fig. 3).
4. Tournez le sélecteur de longueur pour amener le
Position 1, lèvre de la boutonnière face au point (•).
5. Descendez l’aiguille dans le tissu ( ) en tournant le 2
volant à la main vers vous.
6. Brodez la première lèvre ( ). 3
Paso
Paso
Paso
Paso Paso 1
1
1
11
1.
1.
1.
1.1. Levante
Levante
Levante
Levante Levante
el
el
el
el el
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.prensatelas.
2.
2.
2.
2.2. Coloque
Coloque
Coloque
Coloque Coloque
la
la
la
la la
tela
tela
tela
tela tela debajo
debajo
debajo
debajo debajo
del
del
del
del del prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.prensatelas.
3.
3.
3.
3.3. Centre las
Centre las
Centre las
Centre las Centre las 3 líneas-guía rojas
3 líneas-guía rojas
3 líneas-guía rojas
3 líneas-guía rojas 3 líneas-guía rojas (
(
(
(( ) del
) del
) del
) del ) del prensatelas, con
prensatelas, con
prensatelas, con
prensatelas, con prensatelas, con
1
1
1
11
la
la
la
la la
línea
línea
línea
línea línea de
de
de
de de
comienzo
comienzo
comienzo
comienzo comienzo del
del
del
del del
ojal
ojal
ojal
ojal ojal .
.
.
..
4.
4.
4.
4.4. Gire el mando
Gire el mando
Gire el mando
Gire el mando Gire el mando para ojales hacia
para ojales hacia
para ojales hacia
para ojales hacia para ojales hacia la primera posición 1
la primera posición 1
la primera posición 1
la primera posición 1 la primera posición 1
del
del
del
del del
ojal
ojal
ojal
ojal ojal para
para
para
para para
realizar
realizar
realizar
realizar realizar el
el
el
el el
primer
primer
primer
primer primer tiempo.
tiempo.
tiempo.
tiempo.tiempo.
5.
5.
5.
5.5. Colocar
Colocar
Colocar
Colocar Colocar
la
la
la
la la aguja
aguja
aguja
aguja aguja en
en
en
en en la
la
la
la la tela
tela
tela
tela tela sobre
sobre
sobre
sobre sobre el
el
el
el el punto
punto
punto
punto punto (
(
(
(( )
)
)
) ) girando
girando
girando
girando girando el
el
el
el el
2
2
2
22
volante
volante
volante
volante volante
del
del
del
del del mano
mano
mano
mano mano
hacia
hacia
hacia
hacia hacia Vd.
Vd.
Vd.
Vd.Vd.
6.
6.
6.
6.6. Cosa
Cosa
Cosa
Cosa Cosa
hasta
hasta
hasta
hasta hasta
el
el
el
el el punto
punto
punto
punto punto
(
(
(
(( ).
).
).
).).
3
3
3
33
(Fig.
(Fig.
(Fig.
(Fig. (Fig. 3)
3)
3)
3)3)
62 31
8
8
8
88.
.
.
.. P
P
P
PPa
a
a
aar
r
r
rra pa
a pa
a pa
a paa pas
s
s
ssa
a
a
aar el hi
r el hi
r el hi
r el hir el hil
l
l
llo po
o po
o po
o poo por el gu
r el gu
r el gu
r el gur el guí
í
í
íía h
a h
a h
a ha hil
il
il
ililo e
o e
o e
o eo es
s
s
ssp
p
p
ppi
i
i
iir
r
r
rra
a
a
aal
l
l
ll, em
, em
, em
, em, emp
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
eec
c
c
cce
e
e
e e
p
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
r r l
l
l
lla
a
a
a a i
i
i
iiz
z
z
zzq
q
q
qqu
u
u
uuie
ie
ie
ieier
r
r
rrd
d
d
dda
a
a
a a h
h
h
hha
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o u
u
u
uun
n
n
n n m
m
m
mmo
o
o
oov
v
v
vvi
i
i
iim
m
m
mmi
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tto
o
o
o o c
c
c
cci
i
i
iir
r
r
rrc
c
c
ccu
u
u
uul
l
l
lla
a
a
aar
r
r
r r
c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
n n l
l
l
lla
a
a
a a m
m
m
mma
a
a
aan
n
n
nno
o
o
oo,
,
,
, , e
e
e
een
n
n
n n e
e
e
eel
l
l
l l s
s
s
sse
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tti
i
i
iid
d
d
ddo
o
o
o o h
h
h
hho
o
o
oor
r
r
rra
a
a
aar
r
r
rri
i
i
iio
o
o
oo.
.
.
..
E
E
E
EEl
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
eeb
b
b
bbe
e
e
e e d
d
d
dde
e
e
ees
s
s
ssl
l
l
lli
i
i
iiza
za
za
zazar
r
r
r r h
h
h
hha
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iia
a
a
a a e
e
e
eel
l
l
l l c
c
c
cce
e
e
een
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l e
e
e
ees
s
s
ssp
p
p
ppi
i
i
iir
r
r
rra
a
a
aal
l
l
l l
(
(
(
((f
f
f
ffi
i
i
iig
g
g
gg.
.
.
. . 7
7
7
77)
)
)
)).
.
.
..
9
9
9
9
9.
.
.
.
.P
P
P
P
Pa
a
a
a
as
s
s
s
se
e
e
e
e e
e
e
e
el hi
l hi
l hi
l hi
l hil
l
l
l
lo po
o po
o po
o po
o por el úl
r el úl
r el úl
r el úl
r el últ
t
t
t
ti
i
i
i
im
m
m
m
mo
o
o
o
o t
t
t
t
ti
i
i
i
ir
r
r
r
ra
a
a
a
a h
h
h
h
hi
i
i
i
il
l
l
l
lo y
o y
o y
o y
o y g
g
g
g
gi
i
i
i
ir
r
r
r
re el vo
e el vo
e el vo
e el vo
e el vol
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
e
e
e
e
e
en su d
n su d
n su d
n su d
n su di
i
i
i
ir
r
r
r
re
e
e
e
ec
c
c
c
cc
c
c
c
c
n h
n h
n h
n h
n ha
a
a
a
as
s
s
s
st
t
t
t
ta qu
a qu
a qu
a qu
a que l
e l
e l
e l
e la a
a a
a a
a a
a ag
g
g
g
guj
uj
uj
uj
uja s
a s
a s
a s
a se e
e e
e e
e e
e en
n
n
n
ncu
cu
cu
cu
cue
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
tr
r
r
r
re e
e e
e e
e e
e en
n
n
n
n
s
s
s
s
su
u
u
u
u p
p
p
p
po
o
o
o
os
s
s
s
si
i
i
i
ic
c
c
c
c
n
n
n
n
n m
m
m
m
má
á
á
á
ás
s
s
s
s a
a
a
a
al
l
l
l
lta
ta
ta
ta
ta.
.
.
.
. B
B
B
B
Ba
a
a
a
aje
je
je
je
je e
e
e
e
el
l
l
l
l p
p
p
p
pi
i
i
i
ie
e
e
e
e c
c
c
c
ca
a
a
a
al
l
l
l
lz
z
z
z
za
a
a
a
ad
d
d
d
dor
or
or
or
or.
.
.
.
.
1
1
1
1
10
0
0
0
0.
.
.
.
.S
S
S
S
Su
u
u
u
ua
a
a
a
av
v
v
v
ve
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
e
e
e
e
e
em
m
m
m
mp
p
p
p
pu
u
u
u
uj
j
j
j
je
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
a
p
p
p
p
pa
a
a
a
al
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nc
c
c
c
ca
a
a
a
a d
d
d
d
de
e
e
e
e e
e
e
e
en
n
n
n
nh
h
h
h
he
e
e
e
eb
b
b
b
br
r
r
r
ra
a
a
a
ad
d
d
d
do
o
o
o
or
r
r
r
r
a
a
a
a
au
u
u
u
ut
t
t
t
to
o
o
o
om
m
m
m
má
á
á
á
át
t
t
t
tic
ic
ic
ic
ico de
o de
o de
o de
o del
l
l
l
l h
h
h
h
hi
i
i
i
il
l
l
l
lo
o
o
o
o p
p
p
p
pa
a
a
a
ar
r
r
r
ra
a
a
a
a a
a
a
a
ab
b
b
b
ba
a
a
a
aj
j
j
j
jo y
o y
o y
o y
o y pa
pa
pa
pa
pas
s
s
s
se
e
e
e
e e
e
e
e
el
l
l
l
l h
h
h
h
hil
il
il
il
ilo po
o po
o po
o po
o por
r
r
r
r e
e
e
e
el
l
l
l
l
g
g
g
g
gu
u
u
u
uí
í
í
í
ía
a
a
a
a
c
c
c
c
co
o
o
o
on
n
n
n
nf
f
f
f
fo
o
o
o
or
r
r
r
rm
m
m
m
me
e
e
e
e
e
e
e
e
el
l
l
l
l
d
d
d
d
di
i
i
i
ib
b
b
b
bu
u
u
u
uj
j
j
j
jo
o
o
o
o
(
(
(
(
(f
f
f
f
fi
i
i
i
ig
g
g
g
g.
.
.
.
.8
8
8
8
8)
)
)
)
).
.
.
.
.
C
C
C
C
Co
o
o
o
on
n
n
n
nt
t
t
t
ti
i
i
i
in
n
n
n
nú
ú
ú
ú
úe
e
e
e
e
e
e
e
e
em
m
m
m
mp
p
p
p
pu
u
u
u
uj
j
j
j
ja
a
a
a
an
n
n
n
nd
d
d
d
do
o
o
o
o l
l
l
l
la
a
a
a
a p
p
p
p
pa
a
a
a
al
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nc
c
c
c
ca
a
a
a
a h
h
h
h
ha
a
a
a
as
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
a q
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
e e
e
e
e
el
l
l
l
l g
g
g
g
ga
a
a
a
an
n
n
n
nch
ch
ch
ch
cho
o
o
o
o p
p
p
p
pa
a
a
a
as
s
s
s
se
e
e
e
e a
a
a
a
a
t
t
t
t
tr
r
r
r
ra
a
a
a
av
v
v
v
vé
é
é
é
és
s
s
s
s d
d
d
d
de
e
e
e
el
l
l
l
l o
o
o
o
oj
j
j
j
jo
o
o
o
o d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
a a
a
a
a
ag
g
g
g
gu
u
u
u
uj
j
j
j
ja
a
a
a
a.
.
.
.
.
1
1
1
1
11
1
1
1
1.
.
.
.
.I
I
I
I
In
n
n
n
nt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
od
d
d
d
du
u
u
u
uz
z
z
z
zc
c
c
c
ca
a
a
a
a
e
e
e
e
el
l
l
l
l
h
h
h
h
hi
i
i
i
il
l
l
l
lo
o
o
o
o e
e
e
e
en
n
n
n
n
l
l
l
l
la
a
a
a
a r
r
r
r
ra
a
a
a
an
n
n
n
nu
u
u
u
ur
r
r
r
ra
a
a
a
a
d
d
d
d
de
e
e
e
el
l
l
l
l
g
g
g
g
ga
a
a
a
an
n
n
n
nc
c
c
c
ch
h
h
h
ho
o
o
o
o
y
y
y
y
y
s
s
s
s
su
u
u
u
ua
a
a
a
av
v
v
v
ve
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nte
te
te
te
te s
s
s
s
suj
uj
uj
uj
ujé
é
é
é
ét
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
lo
o
o
o
o h
h
h
h
ha
a
a
a
ac
c
c
c
ci
i
i
i
ia
a
a
a
a a
a
a
a
ar
r
r
r
rr
r
r
r
ri
i
i
i
ib
b
b
b
ba
a
a
a
a (
(
(
(
(f
f
f
f
fi
i
i
i
ig
g
g
g
g.
.
.
.
.9
9
9
9
9)
)
)
)
).
.
.
.
.
1
1
1
1
12
2
2
2
2.
.
.
.
.E
E
E
E
En s
n s
n s
n s
n se
e
e
e
eg
g
g
g
gu
u
u
u
ui
i
i
i
id
d
d
d
da
a
a
a
a, su
, su
, su
, su
, sue
e
e
e
el
l
l
l
lt
t
t
t
te l
e l
e l
e l
e la pa
a pa
a pa
a pa
a pal
l
l
l
la
a
a
a
an
n
n
n
nc
c
c
c
ca s
a s
a s
a s
a su
u
u
u
ua
a
a
a
av
v
v
v
ve
e
e
e
em
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
te y el h
e y el h
e y el h
e y el h
e y el hil
il
il
il
ilo
o
o
o
o
s
s
s
s
se
e
e
e
er
r
r
r
rá in
á in
á in
á in
á int
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
od
d
d
d
du
u
u
u
uc
c
c
c
ci
i
i
i
id
d
d
d
do e
o e
o e
o e
o en el o
n el o
n el o
n el o
n el oj
j
j
j
jo d
o d
o d
o d
o de la a
e la a
e la a
e la a
e la ag
g
g
g
gu
u
u
u
uj
j
j
j
ja au
a au
a au
a au
a aut
t
t
t
to
o
o
o
om
m
m
m
má
á
á
á
át
t
t
t
ti
i
i
i
ic
c
c
c
ca
a
a
a
a-
-
-
-
-
m
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
e.
.
.
.
.
1
1
1
1
13
3
3
3
3.
.
.
.
.E
E
E
E
El
l
l
l
l h
h
h
h
hi
i
i
i
il
l
l
l
lo
o
o
o
o fo
fo
fo
fo
for
r
r
r
rm
m
m
m
ma
a
a
a
ar
r
r
r
rá
á
á
á
á un
un
un
un
un la
la
la
la
laz
z
z
z
zo
o
o
o
o p
p
p
p
pa
a
a
a
ar
r
r
r
ra
a
a
a
a at
at
at
at
atr
r
r
r
rá
á
á
á
ás
s
s
s
s.
.
.
.
. Tir
Tir
Tir
Tir
Tire
e
e
e
e e
e
e
e
el
l
l
l
l hi
hi
hi
hi
hil
l
l
l
lo
o
o
o
o
a
a
a
a
ap
p
p
p
pr
r
r
r
ro
o
o
o
ox
x
x
x
xi
i
i
i
im
m
m
m
ma
a
a
a
ad
d
d
d
da
a
a
a
am
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
te
e
e
e
e
1
1
1
1
10
0
0
0
0
c
c
c
c
cm
m
m
m
m
d
d
d
d
de
e
e
e
es
s
s
s
sh
h
h
h
ha
a
a
a
ac
c
c
c
ci
i
i
i
ie
e
e
e
en
n
n
n
nd
d
d
d
do
o
o
o
o
e
e
e
e
el
l
l
l
l
l
l
l
l
la
a
a
a
az
z
z
z
zo
o
o
o
o
(
(
(
(
(f
f
f
f
fi
i
i
i
ig
g
g
g
g.
.
.
.
.1
1
1
1
10
0
0
0
0)
)
)
)
).
.
.
.
.
N
N
N
N
No
o
o
o
ot
t
t
t
ta
a
a
a
a:
:
:
:
: Re
Re
Re
Re
Rec
c
c
c
co
o
o
o
om
m
m
m
me
e
e
e
en
n
n
n
nd
d
d
d
da
a
a
a
am
m
m
m
mo
o
o
o
os
s
s
s
s de
de
de
de
dej
j
j
j
ja
a
a
a
ar
r
r
r
r l
l
l
l
la
a
a
a
a
q
q
q
q
qu
u
u
u
ui
i
i
i
in
n
n
n
na
a
a
a
a e
e
e
e
en
n
n
n
n p
p
p
p
po
o
o
o
os
s
s
s
si
i
i
i
ic
c
c
c
ci
i
i
i
ió
ó
ó
ó
ón
n
n
n
n
d
d
d
d
de co
e co
e co
e co
e cos
s
s
s
st
t
t
t
tu
u
u
u
ur
r
r
r
ra re
a re
a re
a re
a rec
c
c
c
ct
t
t
t
ta
a
a
a
a, la a
, la a
, la a
, la a
, la ag
g
g
g
gu
u
u
u
uj
j
j
j
ja en po
a en po
a en po
a en po
a en pos
s
s
s
si
i
i
i
ic
c
c
c
ci
i
i
i
ió
ó
ó
ó
ón c
n c
n c
n c
n ce
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
tr
r
r
r
ra
a
a
a
al y
l y
l y
l y
l y
e
e
e
e
en su po
n su po
n su po
n su po
n su pos
s
s
s
si
i
i
i
ic
c
c
c
ci
i
i
i
ió
ó
ó
ó
ón má
n má
n má
n má
n más a
s a
s a
s a
s al
l
l
l
lt
t
t
t
ta y
a y
a y
a y
a y e
e
e
e
el pi
l pi
l pi
l pi
l pie ca
e ca
e ca
e ca
e cal
l
l
l
lz
z
z
z
za
a
a
a
ad
d
d
d
do
o
o
o
or ab
r ab
r ab
r ab
r aba
a
a
a
aj
j
j
j
jo
o
o
o
o,
,
,
,
,
a
a
a
a
a o
o
o
o
ob
b
b
b
bj
j
j
j
je
e
e
e
et
t
t
t
to
o
o
o
o d
d
d
d
de
e
e
e
e f
f
f
f
fa
a
a
a
ac
c
c
c
ci
i
i
i
il
l
l
l
li
i
i
i
it
t
t
t
ta
a
a
a
ar
r
r
r
r e
e
e
e
es
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
a o
o
o
o
op
p
p
p
pe
e
e
e
era
ra
ra
ra
rac
c
c
c
ci
i
i
i
ió
ó
ó
ó
ón
n
n
n
n.
.
.
.
.
8. Pour passer le fil dans le guide-fil spiral, commen-cez
par la gauche, en faisant un mouvement circulaire de
la main, dans le sens horaire. Le fil doit glisser vers le
centre de la spirale (fig. 7).
9. Passez le fil sur le dernier guide-fil e tournez le volant
dans votre direction jusqu'à ce que l'aiguille soit dans
sa position plus haute. Baissez le pied presseur.
10.Poussez doucement le levier du passe-fil automa-tique
vers le bas et passez le fil dans le guide,
conformément à l'illustration (fig.8). Poussez
toujours le levier jusqu'à ce que le crochet passe à
travers le chas de l'aiguille.
11.Passez le fil dans dans la rainure du crochet le tirant
doucement vers le haut (fig. 9).
12.Lâchez doucement le levier et le fil sera automati-
quement enfilé dans le chas de l'aiguille.
13.Le fil formera un lacet en derrière. Tirez le fil environ
10 cm, défaisant le lacet (fig. 10).
Nota : Afin de rendre l'opération plus facile, nous vous
recommendons de maintenir la machine dans dans
sa position couture droite, l'aiguille dans sa
position centrale - et la plus haute - et le pied
presseur baissé.
Préparation
Préparation
Préparation
PréparationPréparation
de la
de la
de la
de la de la
machine
machine
machine
machinemachine
Prepare la
Prepare la
Prepare la
Prepare laPrepare la
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
Buttonholes
Buttonholes
Buttonholes
ButtonholesButtonholes
and
and
and
andand
Buttons
Buttons
Buttons
ButtonsButtons
RECOMMENDED SETTINGS
Stitch Selection: Zigzag stitch (Letter "A", module 1
Stitch Width: Automatic
Needle position: Automatic
Foot: Buttonhole (L)
Step1
1. Lift presser foot.
2. Place fabric under foot.
3. Center 3 red guidelines ( ) 1
determine the start of buttonhole (illustration 3).
4. Turn buttonhole dial on Step 1 for the first step.
5. Position needle in fabric at point ( ) by turning the 2
hand wheel towards you.
6. Stitch down to point ( ).3
of presser foot with lines to
Your machine makes buttonholes to any size you choose
in only four easy steps.
1. You never need to move the fabric or reposition the
needle.
2. Always make a practice buttonhole on a sample of your
fabric.
3. Be sure bobbin contains enough thread.
4. When making buttonholes on hard-to-reach areas con-
vert machine bed to free arm sewing.
5. Mark buttonhole position on fabric as indicated in
pattern.
4
3
2
3
11
2
3
12
Four-step buttonhole
32 61
1. Hold needle thread loosely with left hand (illustration
1). Turn hand wheel slowly toward you, lowering needle
into hole in plate.
2. Continue to do this until needle rises above needle plate
(illustration 2). Pull gently on needle thread and bring
up bobbin thread in a loop.
3. Open loop with fingers to find end of bobbin thread
(illustration 3).
4. Draw needle thread through left side opening in presser
foot (illustration 4). Pull both threads to back of
machine. Pull both threads to back of machine.
Raising the bobbin thread
P
P
P
PPreparing
reparing
reparing
reparingreparing
the
the
the
the the
machine
machine
machine
machinemachine
1
2
3
4
Boutonniére
Boutonniére
Boutonniére
BoutonniéreBoutonniére
et boutons
et boutons
et boutons
et boutonset boutons Ojales y
Ojales y
Ojales y
Ojales y Ojales y
botones
botones
botones
botonesbotones
Pegando botones
Pegando botones
Pegando botones
Pegando botonesPegando botones Coudre des boutons
POSICIONES RECOMENDADAS
Selección de la puntada: Puntada recta y zig-zag
Posicn de la aguja: Izquierda
Ancho de la puntada: Según la distancia de los agujeros
Prensatelas: Para pegar botones (H)
1. Baje los dientes (Fig.1). Monte el prensatelas para
pegar botones.
2. Saque el hilo de la bobina y tire de ambos hilos de la
parte posterior del prensatelas (Fig. 2).
3. Coloque la tela y el botón bajo el prensatelas. Gire
el volante a mano en su dirección, observando si la
aguja penetra el centro del agujero izquierdo del
botón (Fig. 3-A).
4. Baje el prensatelas y haga algunas puntadas
(Puntada recta).
5. Levante la aguja fuera del botón girando el volante
en su dirección. Mueva la palanca de selección de
ancho de la puntada hasta que la aguja penetre el
centro del agujero derecho del botón (Fig. 3-B)
6. En esta posición, haga más puntadas.
7. Para sujetar la costura, gire el volante hasta que la
aguja esté fuera de la tela. Posicione el selector del
ancho de la puntada en posición de puntada recta e
haga un par de puntadas más.
8. Para los botones de 4 agujeros, repita la operación
con los otros 2 agujeros.
1. Baisser les griffes (fig. 1). Installez le pied à
coudre des boutons (H).
2. Elever le fil de la canette et tirer les deux fils en
arrière du pied presseur (Fig. 2)
3. Placez le tissu et le bouton sous le pied presseur.
Tournez le volant dans votre direction, pour observer
si l'aiguille entre dans le centre du trou gauche du
bouton (Fig. 2).
4. Baissez le pied presseur et faites qualques points
(Couture droite).
5. Tournez le volant dans votre direction jusqu'à ce que
l'aiguille soit hors du bouton. Déplacer le sélecteur
de largeur du point jusqu'à ce que l'aiguille soit
alignée avec trou droit du bouton (Fig. 3).
6. Dans cette position, faites quelques points.
7. Pour attacher la couture, tournez le volant encore
jusquce que l'aiguille soit hors du tissu. Choisir
couture droite et faites quelques points de plus.
8. Pour des boutons à 4 trous, répétez l'opération
avec les autres deux trous.
AJUSTEMENTS RECOMMENS
Sélecteur de point : Couture droite et zigzag
Position de l'aiguille : gauche
Largeur du point : Selon la distance de les trous
Pied presseur : à coudre des boutons (H)
3360
Préparation
Préparation
Préparation
PréparationPréparation
de la
de la
de la
de la de la
machine
machine
machine
machinemachine
Prepare la
Prepare la
Prepare la
Prepare laPrepare la
máquina
máquina
máquina
máquinamáquina
1.
1.
1.
1.1. Sujete
Sujete
Sujete
Sujete Sujete el
el
el
el el hilo
hilo
hilo
hilo hilo de
de
de
de de la
la
la
la la aguja
aguja
aguja
aguja aguja suavemente
suavemente
suavemente
suavemente suavemente con
con
con
con con la
la
la
la la mano
mano
mano
mano mano
izquierda
izquierda
izquierda
izquierda izquierda (fig.
(fig.
(fig.
(fig. (fig. 1).
1).
1).
1). 1). Gire
Gire
Gire
Gire Gire el
el
el
el el volante
volante
volante
volante volante suavemente
suavemente
suavemente
suavemente suavemente hacia
hacia
hacia
hacia hacia
Ud.
Ud.
Ud.
Ud. Ud.
introduciendo
introduciendo
introduciendo
introduciendo introduciendo
la
la
la
la la
aguja
aguja
aguja
aguja aguja
en
en
en
en en
el
el
el
el el
agujero
agujero
agujero
agujero agujero
de
de
de
de de
la
la
la
la la
placa.
placa.
placa.
placa.placa.
2.
2.
2.
2.2. Continúe
Continúe
Continúe
Continúe Continúe con
con
con
con con esta
esta
esta
esta esta operación
operación
operación
operación operación hasta
hasta
hasta
hasta hasta que
que
que
que que el
el
el
el el hilo
hilo
hilo
hilo hilo de
de
de
de de la
la
la
la la
bobina
bobina
bobina
bobina bobina salga
salga
salga
salga salga a
a
a
a a través
través
través
través través de
de
de
de de la
la
la
la la placa
placa
placa
placa placa de
de
de
de de aguja
aguja
aguja
aguja aguja (fig.
(fig.
(fig.
(fig. (fig. 2).
2).
2).
2). 2). Tire
Tire
Tire
Tire Tire
suavemente del hilo de
suavemente del hilo de
suavemente del hilo de
suavemente del hilo de suavemente del hilo de la aguja y saca
la aguja y sacará
la aguja y sacará
la aguja y sacará la aguja y sacará el hilo de la
el hilo de la
el hilo de la
el hilo de la el hilo de la
bobina
bobina
bobina
bobina bobina
en
en
en
en en
un
un
un
un un
lazo.
lazo.
lazo.
lazo.lazo.
3.
3.
3.
3.3. Abra el lazo con los dedos para encontrar el cabo del
Abra el lazo con los dedos para encontrar el cabo del
Abra el lazo con los dedos para encontrar el cabo del
Abra el lazo con los dedos para encontrar el cabo del Abra el lazo con los dedos para encontrar el cabo del
hilo
hilo
hilo
hilo hilo
de
de
de
de de
la
la
la
la la
bobina
bobina
bobina
bobina bobina
(fig.
(fig.
(fig.
(fig. (fig.
3).
3).
3).
3).3).
4.
4.
4.
4.4. Guíe
Guíe
Guíe
Guíe Guíe
el
el
el
el el hilo
hilo
hilo
hilo hilo
de
de
de
de de la
la
la
la la
aguja
aguja
aguja
aguja aguja hacia
hacia
hacia
hacia hacia
el
el
el
el el lado
lado
lado
lado lado
izquierdo
izquierdo
izquierdo
izquierdo izquierdo a
a
a
a a
través
través
través
través través
de
de
de
de de la
la
la
la la ranura
ranura
ranura
ranura ranura del
del
del
del del prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas (fig.
(fig.
(fig.
(fig. (fig. 4).
4).
4).
4). 4). Tire
Tire
Tire
Tire Tire de
de
de
de de ambos
ambos
ambos
ambos ambos
hilos
hilos
hilos
hilos hilos
hacia
hacia
hacia
hacia hacia
la
la
la
la la
parte
parte
parte
parte parte
posterior
posterior
posterior
posterior posterior
de
de
de
de de
la
la
la
la la
máquina.
máquina.
máquina.
máquina.máquina.
Extracción del hilo de
Extracción del hilo de
Extracción del hilo de
Extracción del hilo de Extracción del hilo de
la bobina
la bobina
la bobina
la bobinala bobina Remonter le fil de la
bobine
1. Tenez avec la main gauche légèrement le fil
d’aiguille (fig. 1). Tournez le volant à la main
lentement vers vous et faites descendre l’aiguille
dans le trou de la plaque à aiguille.
2. Continuez à tourner le volant jusqu’à ce que
l’aiguille remonte au-dessus de la plaque à aiguille
(fig. 2). Tire légèrement sur le fil d’aiguille pour
faire remonter la bouche du fil de la bobine.
3. Défaites la boucle avec les doigts (fig. 3).
4. Passez le fil de l’aiguille dans la fente gauche du
pied presseur (fig. 4). Placez les deux fils vers
l’arrière de la machine.
Attaching a button
Buttonholes
Buttonholes
Buttonholes
ButtonholesButtonholes
and
and
and
andand
buttons
buttons
buttons
buttonsbuttons
1
2 3
Recommended settings
Stitch Selection: ZigZag Stitch
Stitch Width: Pattern “B” or “Caccording to the button
holes distance.
Foot: Button Sewing (H)available at your local Sewing
Center.
1. Raise the bobbin thread and pull both threads to the
back of the presser foot (illustration 1).
2. Place the fabric and button under the presser foot.
Turn hand wheel toward your direction observing if
needle in the left side of zig-zag enters the center of
the left hole of the button (illustration 2),continue to
turn the handwheel toward complete the stitch and
continue observing if needle in the right side of zig-zag
enters the center of the right hole of the button
(illustration 3).
3. Lower the presser foot and make more stitches
(illustration 4) .
4. To fasten stitching, turn the hand wheel again until the
needle is out of the fabric, select the straight stitch
(A), adjust the button for the needle penetrate a hole
center and make a couple of more stitches.
5. For 4-holes buttons, repeat the operation with the
other 2 holes.
5934
Adjusting thread tension
The correct tension is an important factor because too
little tension or too much tension will cause loose
stitches or will cause the cloth to pucker. Make a test on
a sample of cloth and thread that you intend to use.
A perfect, well-balanced stitch (illustration 1) will have
locks between the two layers of fabric with no loops on
top or bottom and no puckering.
For straight stitching
To reduce tension, turn the dial to a lower number. Little
tension will produce a loose stitch (illustration 2), with
loops in your seam. To increase tension, turn the dial to a
higher number. Too much tension will cause the fabric to
pucker (illustration 3).
For zigzag stitching
The correct tension setting will produce smooth and
even stitches with the needle and bobbin threads
locking the ends of the zigzag stitches (illustration 4).
Too much tension will produce a tight stitch, which will
cause the cloth to pucker. To loosen tension turn dial to a
lower number. Too little tension will produce a loose
stitch. Tighten tension by turning dial to a higher
number.
Starting
Starting
Starting
Starting Starting
a seam
a seam
a seam
a seama seam
2
3
45
6
7
8
9
0
1
1
2
3
4
Boutonniére
Boutonniére
Boutonniére
BoutonniéreBoutonniére
et boutons
et boutons
et boutons
et boutonset boutons Ojales y
Ojales y
Ojales y
Ojales y Ojales y
botones
botones
botones
botonesbotones
Sobrehilado
Sobrehilado
Sobrehilado
SobrehiladoSobrehilado Surfilage
E
E
E
E
El
l
l
l
l
o
o
o
o
ob
b
b
b
bj
j
j
j
je
e
e
e
et
t
t
t
ti
i
i
i
iv
v
v
v
vo
o
o
o
o d
d
d
d
de
e
e
e
el
l
l
l
l
s
s
s
s
so
o
o
o
ob
b
b
b
br
r
r
r
re
e
e
e
eh
h
h
h
hi
i
i
i
il
l
l
l
la
a
a
a
ad
d
d
d
do
o
o
o
o e
e
e
e
es
s
s
s
s e
e
e
e
ev
v
v
v
vi
i
i
i
it
t
t
t
ta
a
a
a
ar
r
r
r
r
q
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s
p
p
p
p
pu
u
u
u
un
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
as
s
s
s
s d
d
d
d
de
e
e
e
e
l
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s
t
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s
s
s
s
s
se
e
e
e
e
d
d
d
d
de
e
e
e
es
s
s
s
sh
h
h
h
hi
i
i
i
il
l
l
l
la
a
a
a
ac
c
c
c
ch
h
h
h
he
e
e
e
en
n
n
n
n.
.
.
.
.P
P
P
P
Pa
a
a
a
ar
r
r
r
ra
a
a
a
a
e
e
e
e
en
n
n
n
nv
v
v
v
vo
o
o
o
ol
l
l
l
lv
v
v
v
ve
e
e
e
er
r
r
r
r
l
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s
p
p
p
p
pu
u
u
u
un
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
as
s
s
s
s
d
d
d
d
de
e
e
e
e
l
l
l
l
la
a
a
a
a
t
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
la
a
a
a
a
c
c
c
c
co
o
o
o
on
n
n
n
n
u
u
u
u
un
n
n
n
na
a
a
a
a
c
c
c
c
co
o
o
o
os
s
s
s
st
t
t
t
tu
u
u
u
ur
r
r
r
ra
a
a
a
a,
,
,
,
,
u
u
u
u
ut
t
t
t
ti
i
i
i
il
l
l
l
li
i
i
i
iz
z
z
z
za
a
a
a
am
m
m
m
mo
o
o
o
os
s
s
s
s
e
e
e
e
el
l
l
l
l
z
z
z
z
zi
i
i
i
ig
g
g
g
gz
z
z
z
za
a
a
a
ag
g
g
g
g.
.
.
.
.
A
A
A
AAJ
J
J
JJU
U
U
UUS
S
S
SST
T
T
TTE
E
E
EES
S
S
S S
I
I
I
IIN
N
N
NNI
I
I
IIC
C
C
CCI
I
I
IIA
A
A
AAL
L
L
LLE
E
E
EES
S
S
SS
Ti
Ti
Ti
Ti
Tip
p
p
p
po
o
o
o
o
d
d
d
d
de
e
e
e
e
p
p
p
p
pu
u
u
u
un
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ad
d
d
d
da
a
a
a
a:
:
:
:
:
Z
Z
Z
Z
Zi
i
i
i
ig
g
g
g
gz
z
z
z
za
a
a
a
ag
g
g
g
g
P
P
P
P
Po
o
o
o
os
s
s
s
si
i
i
i
ic
c
c
c
ci
i
i
i
ió
ó
ó
ó
ón
n
n
n
n
d
d
d
d
de
e
e
e
e
l
l
l
l
la
a
a
a
a
a
a
a
a
ag
g
g
g
gu
u
u
u
uj
j
j
j
ja
a
a
a
a:
:
:
:
:
C
C
C
C
Ce
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
o
L
L
L
L
La
a
a
a
ar
r
r
r
rg
g
g
g
go
o
o
o
o
d
d
d
d
de
e
e
e
e
l
l
l
l
la
a
a
a
a
p
p
p
p
pu
u
u
u
un
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ad
d
d
d
da
a
a
a
a:
:
:
:
:
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
2
2
2
2
2
A
A
A
A
An
n
n
n
nc
c
c
c
ch
h
h
h
ho
o
o
o
o
d
d
d
d
de
e
e
e
e
l
l
l
l
la
a
a
a
a
p
p
p
p
pu
u
u
u
un
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ad
d
d
d
da
a
a
a
a:
:
:
:
:
Z
Z
Z
Z
Zi
i
i
i
ig
g
g
g
gz
z
z
z
za
a
a
a
ag
g
g
g
g
P
P
P
P
Pr
r
r
r
re
e
e
e
en
n
n
n
ns
s
s
s
sa
a
a
a
at
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s:
:
:
:
:
U
U
U
U
Us
s
s
s
so
o
o
o
o
g
g
g
g
ge
e
e
e
en
n
n
n
ne
e
e
e
er
r
r
r
ra
a
a
a
al
l
l
l
l
(
(
(
(
(B
B
B
B
B)
)
)
)
)
1
1
1
1
1.
.
.
.
.P
P
P
P
Po
o
o
o
on
n
n
n
ng
g
g
g
ga
a
a
a
a l
l
l
l
la
a
a
a
a t
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
la
a
a
a
a ba
ba
ba
ba
baj
j
j
j
jo
o
o
o
o e
e
e
e
el
l
l
l
l p
p
p
p
pi
i
i
i
ie
e
e
e
e c
c
c
c
ca
a
a
a
al
l
l
l
lz
z
z
z
za
a
a
a
ad
d
d
d
do
o
o
o
or
r
r
r
r,
,
,
,
, c
c
c
c
co
o
o
o
ol
l
l
l
lo
o
o
o
oc
c
c
c
ca
a
a
a
an
n
n
n
nd
d
d
d
do
o
o
o
o la
la
la
la
la
p
p
p
p
pu
u
u
u
un
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
a d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
a t
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
la
a
a
a
a e
e
e
e
en
n
n
n
n e
e
e
e
el
l
l
l
l c
c
c
c
ce
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
tr
r
r
r
ro
o
o
o
o d
d
d
d
de
e
e
e
el
l
l
l
l r
r
r
r
ra
a
a
a
as
s
s
s
sg
g
g
g
go
o
o
o
o d
d
d
d
de
e
e
e
el
l
l
l
l
p
p
p
p
pr
r
r
r
re
e
e
e
en
n
n
n
ns
s
s
s
sa
a
a
a
at
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s,
,
,
,
,
d
d
d
d
de
e
e
e
e
a
a
a
a
ac
c
c
c
cu
u
u
u
ue
e
e
e
er
r
r
r
rd
d
d
d
do
o
o
o
o
c
c
c
c
co
o
o
o
on
n
n
n
n
l
l
l
l
la
a
a
a
a
F
F
F
F
Fi
i
i
i
ig
g
g
g
g.
.
.
.
.
1
1
1
1
1.
.
.
.
.
2
2
2
2
2.
.
.
.
.A
A
A
A
Aj
j
j
j
ju
u
u
u
us
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
e el
el
el
el
el a
a
a
a
an
n
n
n
nc
c
c
c
ch
h
h
h
ho
o
o
o
o de
de
de
de
de l
l
l
l
la
a
a
a
a p
p
p
p
pu
u
u
u
un
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ad
d
d
d
da
a
a
a
a d
d
d
d
de
e
e
e
e f
f
f
f
fo
o
o
o
or
r
r
r
rm
m
m
m
ma
a
a
a
a q
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
e u
u
u
u
un
n
n
n
na
a
a
a
a
p
p
p
p
pu
u
u
u
un
n
n
n
nt
t
t
t
ta
a
a
a
ad
d
d
d
da
a
a
a
a e
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
tr
r
r
r
re
e
e
e
e e
e
e
e
en
n
n
n
n l
l
l
l
la
a
a
a
a t
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
la
a
a
a
a y
y
y
y
y l
l
l
l
la
a
a
a
a o
o
o
o
ot
t
t
t
tr
r
r
r
ra
a
a
a
a f
f
f
f
fu
u
u
u
ue
e
e
e
er
r
r
r
ra
a
a
a
a d
d
d
d
de
e
e
e
e e
e
e
e
el
l
l
l
ll
l
l
l
la
a
a
a
a,
,
,
,
, d
d
d
d
de
e
e
e
e
a
a
a
a
ac
c
c
c
cu
u
u
u
ue
e
e
e
er
r
r
r
rd
d
d
d
do co
o co
o co
o co
o con la F
n la F
n la F
n la F
n la Fi
i
i
i
ig
g
g
g
g. 2.
. 2.
. 2.
. 2.
. 2.
A
A
A
A
As
s
s
s
sí
í
í
í
í, l
, l
, l
, l
, lo
o
o
o
og
g
g
g
gr
r
r
r
ra
a
a
a
ar
r
r
r
re
e
e
e
em
m
m
m
mo
o
o
o
os qu
s qu
s qu
s qu
s que e
e e
e e
e e
e el hi
l hi
l hi
l hi
l hil
l
l
l
lo
o
o
o
o
"
"
"
"
"e
e
e
e
en
n
n
n
nv
v
v
v
vu
u
u
u
ue
e
e
e
el
l
l
l
lv
v
v
v
va
a
a
a
a"
"
"
"
"
l
l
l
l
la
a
a
a
a
o
o
o
o
or
r
r
r
ri
i
i
i
il
l
l
l
ll
l
l
l
la
a
a
a
a
d
d
d
d
de
e
e
e
e
l
l
l
l
la
a
a
a
a
t
t
t
t
te
e
e
e
el
l
l
l
la
a
a
a
a.
.
.
.
.
Le but du surfilage est celui d'éviter que les bords du
tissu s'effilochent. Pour entourer les bords du tissu
avec une couture, nous employons le zig-zag.
AJUSTESTEMENTS INITIELS
Type de point : zig-zag
Position de l'aiguille : centre
Longueur du point :
Largeur du point : Zig-zag
Pied : usage général (B)
1 - 2
1. Placez le tissu sous le pied presseur, positionnant
le bord du tissu sous le centre de la fente du pied
presseur, selon Fig. 1.
2. Réglez la largeur du point afin qu'un point
s'introduise dans le tissu et que l'autre reste
dehors, selon Fig.2. Ainsi, le fil "enveloppera" le
bord du tissu.
58 35
L
L
L
LLa
a
a
a a t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssi
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
n n c
c
c
ccor
or
or
ororr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tta
a
a
a a e
e
e
ees
s
s
s s i
i
i
iim
m
m
mmp
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
rrt
t
t
tta
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e p
p
p
ppo
o
o
oor
r
r
rrq
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
e e p
p
p
ppo
o
o
ooc
c
c
cca
a
a
a a o
o
o
o o
d
d
d
dde
e
e
eem
m
m
mma
a
a
aas
s
s
ssi
i
i
iia
a
a
aad
d
d
dda
a
a
a a t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssi
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
n n d
d
d
dda
a
a
aar
r
r
rrá
á
á
á á l
l
l
llu
u
u
uug
g
g
gga
a
a
aar
r
r
r r a
a
a
a a u
u
u
uun
n
n
nna
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
oos
s
s
sst
t
t
ttu
u
u
uur
r
r
rra
a
a
a a f
f
f
ffr
r
r
rrá
á
á
áág
g
g
ggi
i
i
iil
l
l
l l o
o
o
o o
r
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cco
o
o
oog
g
g
gge
e
e
eerá
rá e
e
e
eel
l
l
l l
n
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rro
o
o
oo.
.
.
. . A
A
A
AAn
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
s s ha
ha
ha
hahag
g
g
gga
a
a
a a un
un
un
ununa
a
a
a a pr
pr
pr
prpru
u
u
uue
e
e
eeb
b
b
bba
a
a
aa,
,
,
, , co
co
co
cocon
n
n
n n un
un
un
ununa
a
a
a a
m
m
m
mmu
u
u
uue
e
e
ees
s
s
sst
t
t
ttra
ra
ra
ra ra d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l g
g
g
ggé
é
é
één
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rro
o
o
o o y
y
y
y y de
de
de
dedel
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o q
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
e e us
us
us
usust
t
t
tte
e
e
eed
d
d
d d p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
eet
t
t
tte
e
e
een
n
n
nnd
d
d
dda
a
a
a a
u
u
u
uut
t
t
tti
i
i
iil
l
l
lli
i
i
iiza
za
za
zazar
r
r
rr.
.
.
..
U
U
U
UUn p
n p
n p
n pn pu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tto p
o p
o p
o po pe
e
e
eer
r
r
rrf
f
f
ffe
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tto y
o y
o y
o y o y b
b
b
bbi
i
i
iié
é
é
één b
n b
n b
n bn ba
a
a
aal
l
l
lla
a
a
aan
n
n
nnc
c
c
cce
e
e
eea
a
a
aad
d
d
ddo (
o (
o (
o (o (f
f
f
ffi
i
i
iig
g
g
gg.
.
.
. . )
)
)
) ) t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nnd
d
d
ddr
r
r
rrá e
á e
á e
á eá el
l
l
l l
1
1
1
11
n
n
n
nnu
u
u
uud
d
d
ddo
o
o
o o u
u
u
uub
b
b
bbi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
o o e
e
e
een
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rre
e
e
e e l
l
l
llo
o
o
oos
s
s
s s d
d
d
ddo
o
o
oos
s
s
s s l
l
l
lla
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oos
s
s
s s d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l g
g
g
ggé
é
é
één
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rro
o
o
oo,
,
,
, , s
s
s
ssi
i
i
iin
n
n
n n l
l
l
lla
a
a
aaz
z
z
zzo
o
o
oos
s
s
s s
a
a
a
aap
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rre
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
s s
y
y
y
y y
s
s
s
ssi
i
i
iin
n
n
n n
r
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cco
o
o
oog
g
g
ggi
i
i
iid
d
d
ddo
o
o
oos
s
s
ss.
.
.
..
P
P
P
PPa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a u
u
u
uun
n
n
nna
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
oos
s
s
sst
t
t
ttu
u
u
uur
r
r
rra
a
a
a a r
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tta
a
a
aa
P
P
P
PPa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a d
d
d
ddi
i
i
iis
s
s
ssm
m
m
mmi
i
i
iin
n
n
nnu
u
u
uui
i
i
iir
r
r
r r la
la
la
la la te
te
te
teten
n
n
nns
s
s
ssi
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
n n g
g
g
ggi
i
i
iir
r
r
rre
e
e
e e el
el
el
el el di
di
di
didia
a
a
aal
l
l
l l pa
pa
pa
papar
r
r
rra
a
a
a a u
u
u
uun
n
n
n n
m
m
m
mme
e
e
eer
r
r
rro
o
o
o o
m
m
m
mme
e
e
een
n
n
nno
o
o
oor
r
r
rr.
.
.
. . Po
Po
Po
Po Poc
c
c
cca te
a te
a te
a tea ten
n
n
nns
s
s
ssi
i
i
iió
ó
ó
óón re
n re
n re
n ren res
s
s
ssu
u
u
uul
l
l
llt
t
t
tta
a
a
aar
r
r
rrá e
á e
á e
á eá en pu
n pu
n pu
n pun pun
n
n
nnt
t
t
tto
o
o
oos su
s su
s su
s sus sue
e
e
eel
l
l
llt
t
t
tto
o
o
oos
s
s
s s (f
(f
(f
(f (fi
i
i
iig
g
g
gg.
.
.
. .
2
2
2
22)
)
)
) ) f
f
f
ffo
o
o
oor
r
r
rrm
m
m
mma
a
a
aan
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o l
l
l
lla
a
a
aazo
zo
zo
zozos
s
s
s s e
e
e
een
n
n
n n s
s
s
ssu
u
u
u u c
c
c
cco
o
o
oos
s
s
sst
t
t
ttu
u
u
uur
r
r
rra
a
a
aa.
.
.
. . P
P
P
PPa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a a
a
a
aau
u
u
uum
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aar
r
r
r r l
l
l
lla
a
a
a a
t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssi
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
nn,
,
,
, , g
g
g
ggi
i
i
iire
re
re
re re e
e
e
eel
l
l
l l d
d
d
ddi
i
i
iia
a
a
aal
l
l
l l p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a u
u
u
uun
n
n
n n n
n
n
nnú
ú
ú
úúm
m
m
mme
e
e
eer
r
r
rro
o
o
o o m
m
m
mma
a
a
aay
y
y
yyo
o
o
oor
r
r
rr.
.
.
. . M
M
M
MMu
u
u
uuc
c
c
cch
h
h
hha
a
a
a a
t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssi
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
n n
r
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cco
o
o
oog
g
g
gger
er
er
ererá
á
á
á á el
el
el
el el
g
g
g
ggé
é
é
één
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rro
o
o
o o
(
(
(
((f
f
f
ffi
i
i
iig
g
g
gg.
.
.
. .
3
3
3
33)
)
)
)).
.
.
..
P
P
P
PPa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a u
u
u
uun
n
n
nna
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
oos
s
s
sst
t
t
ttu
u
u
uur
r
r
rra
a
a
a a e
e
e
een
n
n
n n z
z
z
zzi
i
i
iig
g
g
ggz
z
z
zza
a
a
aag
g
g
gg
L
L
L
LLa
a
a
a a t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssi
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
n n c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tta
a
a
a a d
d
d
dde
e
e
eeb
b
b
bbe
e
e
e e r
r
r
rre
e
e
ees
s
s
ssu
u
u
uul
l
l
llt
t
t
tta
a
a
aar
r
r
r r e
e
e
een
n
n
n n u
u
u
uun
n
n
n n p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tto
o
o
o o s
s
s
ssu
u
u
uua
a
a
aav
v
v
vve
e
e
e e y
y
y
y y
r
r
r
rre
e
e
eeg
g
g
ggu
u
u
uul
l
l
lla
a
a
aar
r
r
rr,
,
,
, , c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
n n l
l
l
llo
o
o
oos
s
s
s s h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
oos
s
s
s s s
s
s
ssu
u
u
uup
p
p
ppe
e
e
eer
r
r
rri
i
i
iio
o
o
oor
r
r
r r e
e
e
e e i
i
i
iin
n
n
nnf
f
f
ffe
e
e
eer
r
r
rri
i
i
iio
o
o
oor
r
r
r r s
s
s
ssu
u
u
uuj
j
j
jje
e
e
eet
t
t
tta
a
a
aan
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o l
l
l
lla
a
a
aas
s
s
s s
e
e
e
ees
s
s
ssq
q
q
qqu
u
u
uui
i
i
iin
n
n
nna
a
a
aas
s
s
s s
d
d
d
dde
e
e
eel
l
l
l l
z
z
z
zzi
i
i
iig
g
g
ggz
z
z
zza
a
a
aag
g
g
g g
(
(
(
((f
f
f
ffi
i
i
iig
g
g
gg.
.
.
..4
4
4
44)
)
)
)).
.
.
..
M
M
M
MMu
u
u
uuc
c
c
cch
h
h
hha
a
a
a a t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssi
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
n n g
g
g
gge
e
e
een
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rra
a
a
aa
rá u
u
u
uun
n
n
n n p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tto
o
o
o o m
m
m
mmu
u
u
uuy
y
y
y y a
a
a
aap
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
eet
t
t
tta
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oo,
,
,
, ,
r
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cco
o
o
oog
g
g
ggie
ie
ie
ieien
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o e
e
e
eel
l
l
l l g
g
g
ggé
é
é
één
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rro
o
o
oo.
.
.
. . P
P
P
PPa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a r
r
r
rre
e
e
eed
d
d
ddu
u
u
uuc
c
c
cci
i
i
iir
r
r
r r l
l
l
lla
a
a
a a t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssi
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
nn,
,
,
, , p
p
p
ppa
a
a
aas
s
s
sse
e
e
e e e
e
e
eel
l
l
l l
m
m
m
mma
a
a
aar
r
r
rrc
c
c
cca
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
r r
p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a
u
u
u
uun
n
n
n n
n
n
n
nnú
ú
ú
úúm
m
m
mme
e
e
eer
r
r
rro
o
o
o o
m
m
m
mme
e
e
een
n
n
nno
o
o
oor
r
r
rr.
.
.
. .
P
P
P
PPo
o
o
ooc
c
c
cca
a
a
a a
t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssi
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
n n
g
g
g
gge
e
e
een
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rra
a
a
aar
r
r
rrá
á
á
á á
u
u
u
uun
n
n
n n
p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tto
o
o
o o su
su
su
susue
e
e
eel
l
l
llt
t
t
tto
o
o
oo.
.
.
. . G
G
G
GGi
i
i
iir
r
r
rra
a
a
aan
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o
e
e
e
eel
l
l
l l m
m
m
mma
a
a
aarc
rc
rc
rcrca
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
r r
pa
pa
pa
papar
r
r
rra
a
a
a a
un
un
un
un un
m
m
m
mme
e
e
eer
r
r
rro
o
o
o o
m
m
m
mma
a
a
aay
y
y
yyo
o
o
oor
r
r
r r
u
u
u
uus
s
s
sst
t
t
tte
e
e
eed
d
d
d d
a
a
a
aau
u
u
uum
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aar
r
r
rrá
á
á
á á
l
l
l
lla
a
a
a a
t
t
t
tte
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssi
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
nn.
.
.
..
Une tension bonne est importante puisque une tension
faible ou trop forte produira une couture fragile ou
froncera le tissu. Faites avant un essai avec un
échantillon du tissu et du fil que vous voulez utiliser.
Un point parfait et bien uniforme (fig. ) aura le noeud 1
placé entre les deux tissus, sans avoir des noeuds
visibles ou des fronces.
Pour la couture droite
Pour diminuer la tension, tournez le disque vers un
numéro plus bas. Peu de tension produira des points
relâchés (fig.2) dans la couture. Pour augmenter la
tension, tournez le disque vers un chiffre plus élevé.
Trop de tension froncera le tissu (fig. 3).
Pour la couture zigzag
Une tension bonne doit produire un point souple et
régulier, dont les fils surieur et inférieur rencontre-
ront les coins du zigzag (fig.4).
Trop de tension produira un point trop serré et froncera
le tissu. Pour réduire la tension, tournez le lecteur
vers un numéro plus petit. Une tension réduite
produira un point relâché. En tournant le lecteur
vers un numéro plus élevé vous augmenterez la tension.
Ajuste
Ajuste
Ajuste
Ajuste Ajuste de
de
de
de de la
la
la
la la tensión
tensión
tensión
tensión tensión del
del
del
del del hilo
hilo
hilo
hilohilo
Réglage de la tension
Comience
Comience
Comience
ComienceComience
a coser
a coser
a coser
a cosera coser
Débutant
Débutant
Débutant
Débutantbutant
une
une
une
uneune
couture
couture
couture
couturecouture
Overcasting is used to prevent the fabric edges to fray
out. To involve the fabric edges with a stitch, zigzag
stitching shall be used.
RECOMMENDED SETTINGS
Pattern: Zigzag stitch
Needle position: Center
Stitch length:
Stitch width: Zigzag
Foot: General purpose presser foot (B)
Place fabric under presser foot, positioning the edge
of the fabric in the center of the foot slot, as shown in
illustration .
2. Adjust stitch width so that one stitch is inside the
fabric and the other is out, as shown in illustration 2.
This procedure allows that the thread involves the
fabric edge.
1- 2
1.
1
Overcasting
2
1
Straight,
Straight,
Straight,
Straight,Straight,
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and zig-zag and
others
others
others
others others
stitches
stitches
stitches
stitchesstitches
36 57
Fabric, thread
and needle table
Starting
Starting
Starting
Starting Starting
a seam
a seam
a seam
a seama seam
The needle and thread you choose will
depend upon the cloth being sewn.
The table is a practical guide to needle
and thread selection. Always refer to it
before beginning a sewing project. Be
sure to use the same size and type of
thread in both needle and bobbin.
The clothes can be of any fiber: cotton,
linen, silk, wool, synthetic, rayon or
blends. They are listed according to
weight.
Note: Be sure to use original SINGER
needles. Do not used deflected
needles or made by other ma-
nufacturer. We do not recom-
mend the use of waterproof or
metallized fabrics. Metalic
thread may affect sewing quality
and cause parts to wear early in
your sewing machine.
Fabric (according to the weight)
Tissu (selon son poids)
Light-
weight
Léger
* Not recommended on stretch clothes
Batiste,Chiffon, Crepe,
Silk
Linen, Percal, Piqué,
Muslin ,Velvet, Microfiber
Cotton-wrapped polyester or
100% polyester or mercerized # 60*
Cotton-wrapped polyester or
100% polyester or mercerized # 50*
Cotton-wrapped polyester or
100% polyester or mercerized # 40*
Cotton-wrapped polyester or
100% polyester or nylon
11/802020
2020
2020
Thread
Fil Type
Needles
Size
11/80
14/90
16/100
18/110
14/90
16/100
Ball point
2045
Gabardine, Tweed,
Canvas, Duck, Denim,
Gingham
Single knits, Double
knits, Jersey, Tricot
Medium-
weight
Moyen
Medium-
heavy
Moyen
Lourd
Knits
Mailles
Hilo
Hilo
Hilo
Hilo Hilo
* Pas indiqués pour des tissus extensibles.
Aiguille
Cagorie
Especificacion
Batist, Chiffons,
Crêpe de Chine, Soie
Coton mélangé polyester au
100% Polyester au Mercerisé 60*
Lin, Percale, Piqué,
mousseline de laine,
Velours, Microfibre
Coton mélangé polyester au
100% Polyester au Mercerisé 50*
Gabardine, Tweed,
Cotonnine, Noyale,
Serge, Velours côtelé
Coton mélangé polyester au
100% Polyester au Mercerisé 40*
Mailles fermées,
Mailles doubles,
Jersey, Tricot
Coton mélangé polyester au
100% Polyester au Nylon
Pointe
Sphérique
2045
T
T
T
TT
ela (conforme el peso)
ela (conforme el peso)
ela (conforme el peso)
ela (conforme el peso) ela (conforme el peso)
Liviano
Liviano
Liviano
LivianoLiviano
Punta
Punta
Punta
Punta Punta
Esférica
Esférica
Esférica
EsféricaEsférica
2045
2045
2045
20452045
Mediano
Mediano
Mediano
Mediano Mediano
De
De
De
De De
punto
punto
punto
puntopunto
Agujas
Agujas
Agujas
AgujasAgujas
Tipo
Tipo
Tipo
Tipo Tipo T
T
T
TTamaño
amaño
amaño
amañoamaño
Batista, Chiffon,
Batista, Chiffon,
Batista, Chiffon,
Batista, Chiffon, Batista, Chiffon,
Crepe, Seda
Crepe, Seda
Crepe, Seda
Crepe, SedaCrepe, Seda
Algodón retorcido con poliéster o
Algodón retorcido con poliéster o
Algodón retorcido con poliéster o
Algodón retorcido con poliéster o Algodón retorcido con poliéster o
100% Poliéster o Mercerizada 60*
100% Poliéster o Mercerizada 60*
100% Poliéster o Mercerizada 60*
100% Poliéster o Mercerizada 60*100% Poliéster o Mercerizada 60*
Lino, Percal, Piqué ,
Lino, Percal, Piqué ,
Lino, Percal, Piqué ,
Lino, Percal, Piqué , Lino, Percal, Piqué ,
Muselina, T
Muselina, T
Muselina, T
Muselina, TMuselina, T
ana, Satén
ana, Satén
ana, Satén
ana, Satén ana, Satén
Algodón retorcido con poliéster o
Algodón retorcido con poliéster o
Algodón retorcido con poliéster o
Algodón retorcido con poliéster o Algodón retorcido con poliéster o
100% Poliéster o Mercerizada 50*
100% Poliéster o Mercerizada 50*
100% Poliéster o Mercerizada 50*
100% Poliéster o Mercerizada 50*100% Poliéster o Mercerizada 50*
Gabardina,T
Gabardina,T
Gabardina,T
Gabardina,TGabardina,Tweed, Lona
weed, Lona
weed, Lona
weed, Lona weed, Lona
Brin, Sarga, Cotelé
Brin, Sarga, Cotelé
Brin, Sarga, Cotelé
Brin, Sarga, CoteléBrin, Sarga, Cotelé Algodón retorcido con poliéster o
Algodón retorcido con poliéster o
Algodón retorcido con poliéster o
Algodón retorcido con poliéster o Algodón retorcido con poliéster o
100% Poliéster o Mercerizada 40*
100% Poliéster o Mercerizada 40*
100% Poliéster o Mercerizada 40*
100% Poliéster o Mercerizada 40*100% Poliéster o Mercerizada 40*
Puntos Cerrados,
Puntos Cerrados,
Puntos Cerrados,
Puntos Cerrados, Puntos Cerrados,
Puntos Dobles,
Puntos Dobles,
Puntos Dobles,
Puntos Dobles, Puntos Dobles,
Jersey
Jersey
Jersey
JerseyJersey, T
, T
, T
, T, Tricot,
ricot,
ricot,
ricot,ricot,
Algodón retorcido con poliéster o
Algodón retorcido con poliéster o
Algodón retorcido con poliéster o
Algodón retorcido con poliéster o Algodón retorcido con poliéster o
100% Poliéster o Nylon.
100% Poliéster o Nylon.
100% Poliéster o Nylon.
100% Poliéster o Nylon.100% Poliéster o Nylon.
* No se recomienda para telas elásticas.
* No se recomienda para telas elásticas.
* No se recomienda para telas elásticas.
* No se recomienda para telas elásticas.* No se recomienda para telas elásticas.
Mediano
Mediano
Mediano
Mediano Mediano
Pesado
Pesado
Pesado
Pesado Pesado
L
L
L
LLa
a
a
a a p
p
p
ppun
un
un
ununt
t
t
ttad
ad
ad
adada
a
a
a a i
i
i
iin
n
n
nnvi
vi
vi
vivis
s
s
ssib
ib
ib
ibible
le
le
le le e
e
e
ees
s
s
s s m
m
m
mmuy
uy
uy
uy uy ap
ap
ap
apapr
r
r
rrop
op
op
opopr
r
r
rria
ia
ia
iaiad
d
d
dda
a
a
a a p
p
p
ppar
ar
ar
arara
a
a
a a h
h
h
hha
a
a
aace
ce
ce
cecer
r
r
r r
b
b
b
bbas
as
as
asast
t
t
ttas
as
as
as as
d
d
d
ddu
u
u
uura
ra
ra
rarab
b
b
bble
le
le
leles,
s,
s,
s, s, s
s
s
ssub
ub
ub
ububst
st
st
ststi
i
i
iitu
tu
tu
tutuy
y
y
yyen
en
en
enend
d
d
ddo
o
o
o o
la
la
la
la la c
c
c
ccos
os
os
osostu
tu
tu
tutur
r
r
rra
a
a
a a
m
m
m
mman
an
an
ananua
ua
ua
uaual
l
l
ll.
.
.
..
A
A
A
AAJU
JU
JU
JUJUST
ST
ST
STSTE
E
E
EES
S
S
S S R
R
R
RREC
EC
EC
ECECOM
OM
OM
OMOME
E
E
EEND
ND
ND
NDNDA
A
A
AADO
DO
DO
DODOS
S
S
SS
Ti
Ti
Ti
TiTipo
po
po
po po
d
d
d
dde
e
e
e e
p
p
p
ppun
un
un
ununt
t
t
ttad
ad
ad
adada
a
a
aa:
:
:
: :
I
I
I
IInv
nv
nv
nvnvis
is
is
isisi
i
i
iibl
bl
bl
blble
e
e
e e
(
(
(
((l
l
l
llet
et
et
etetra
ra
ra
ra ra B
B
B
B B
e
e
e
een
n
n
n n
el
el
el
el el p
p
p
ppan
an
an
ananel
el
el
elel)
)
)
))
P
P
P
PPos
os
os
ososic
ic
ic
icici
i
i
iión
ón
ón
ón ón de
de
de
de de l
l
l
lla
a
a
a a
ag
ag
ag
agagu
u
u
uuja
ja
ja
jaja:
:
:
: :
C
C
C
CCen
en
en
enent
t
t
ttro
ro
ro
roro
A
A
A
AAnc
nc
nc
ncnch
h
h
hho
o
o
o o
de
de
de
de de
l
l
l
lla
a
a
a a
p
p
p
ppun
un
un
ununt
t
t
ttad
ad
ad
adada
a
a
aa:
:
:
: :
A
A
A
AAju
ju
ju
jujust
st
st
ststa
a
a
aabl
bl
bl
blble
e
e
ee
P
P
P
PPre
re
re
rerens
ns
ns
nsnsa
a
a
aate
te
te
tetel
l
l
llas
as
as
asas:
:
:
: :
E
E
E
EEsp
sp
sp
spspe
e
e
eeci
ci
ci
cicia
a
a
aal
l
l
l l
pa
pa
pa
papar
r
r
rra
a
a
a a
p
p
p
ppun
un
un
ununt
t
t
ttad
ad
ad
adada
a
a
a a
i
i
i
iinv
nv
nv
nvnvi
i
i
iisi
si
si
sisibl
bl
bl
blble
e
e
ee
L
L
L
LLar
ar
ar
arargo
go
go
go go d
d
d
dde
e
e
e e
la
la
la
la la
P
P
P
PPu
u
u
uunt
nt
nt
ntnta
a
a
aada
da
da
dada:
:
:
: :
2
2
2
2 2
-
-
-
- -
3
3
3
33
1
1
1
11.
.
.
.. D
D
D
DDob
ob
ob
obobl
l
l
lle
e
e
e e
l
l
l
lla
a
a
a a
b
b
b
bba
a
a
aast
st
st
ststa
a
a
a a
e
e
e
e e
h
h
h
hhil
il
il
ililv
v
v
vvan
an
an
anane
e
e
e e
a
a
a
a a
1
1
1
1 1
c
c
c
ccm
m
m
m m
d
d
d
dde
e
e
e e
l
l
l
lla
a
a
a a
pu
pu
pu
pupun
n
n
nnta
ta
ta
ta ta (F
(F
(F
(F(Fi
i
i
iig.
g.
g.
g. g. 1)
1)
1)
1)1).
.
.
..
2
2
2
22.
.
.
.. D
D
D
DDob
ob
ob
obobl
l
l
lle
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a p
p
p
ppar
ar
ar
ararte de at
te de at
te de at
te de atte de atr
r
r
rrás de la ba
ás de la ba
ás de la ba
ás de la baás de la bas
s
s
ssta
ta
ta
tata, co
, co
, co
, co, como mu
mo mu
mo mu
mo mumo mue
e
e
eest
st
st
ststr
r
r
rra
a
a
a a
e
e
e
eel
l
l
l l
d
d
d
ddi
i
i
iibu
bu
bu
bubuj
j
j
jjo
o
o
o o
(F
(F
(F
(F(Fi
i
i
iig.
g.
g.
g. g. 2
2
2
22).
).
).
).).
3
3
3
33.
.
.
.. C
C
C
CCol
ol
ol
ololoq
oq
oq
oqoqu
u
u
uue
e
e
e e la
la
la
la la ba
ba
ba
babast
st
st
ststa
a
a
a a d
d
d
ddob
ob
ob
obobl
l
l
llad
ad
ad
adada
a
a
a a ba
ba
ba
babaj
j
j
jjo
o
o
o o el
el
el
el el gu
gu
gu
guguía
ía
ía
ía ía de
de
de
dedel
l
l
l l pi
pi
pi
pipie
e
e
e e
c
c
c
ccal
al
al
alalz
z
z
zzad
ad
ad
adador
or
or
oror.
.
.
. . Co
Co
Co
CoCosa
sa
sa
sa sa ut
ut
ut
ututi
i
i
iili
li
li
liliz
z
z
zzan
an
an
anand
d
d
ddo
o
o
o o pu
pu
pu
pupunt
nt
nt
ntnta
a
a
aada
da
da
dadas
s
s
s s l
l
l
llar
ar
ar
ararg
g
g
ggas
as
as
as as pa
pa
pa
papara
ra
ra
ra ra
s
s
s
ssuj
uj
uj
ujujet
et
et
eteta
a
a
aar
r
r
r r
l
l
l
lla
a
a
a a
p
p
p
ppu
u
u
uunt
nt
nt
ntnta
a
a
a a
d
d
d
dde
e
e
e e
l
l
l
lla
a
a
a a
ba
ba
ba
babas
s
s
ssta
ta
ta
ta ta ya
ya
ya
ya ya d
d
d
ddob
ob
ob
obobl
l
l
llad
ad
ad
adada
a
a
a a
(
(
(
((Fi
Fi
Fi
FiFig
g
g
gg.
.
.
. .
3
3
3
33)
)
)
)).
.
.
..
4
4
4
44.
.
.
.. Vue
Vue
Vue
VueVuel
l
l
llva
va
va
va va la
la
la
la la te
te
te
tetela
la
la
la la pa
pa
pa
papara
ra
ra
ra ra el
el
el
el el la
la
la
lalado
do
do
do do de
de
de
dedere
re
re
rerec
c
c
ccho
ho
ho
ho ho (F
(F
(F
(F(Fi
i
i
iig.
g.
g.
g. g. 4)
4)
4)
4) 4) y
y
y
y y
p
p
p
pp
n
n
n
nnch
ch
ch
chchel
el
el
elela
a
a
aa.
.
.
..
Puntada invisible
Puntada invisible
Puntada invisible
Puntada invisiblePuntada invisible
Costura
Costura
Costura
Costura Costura
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag recta, zigzag
y
y
y
yy
otros puntos
otros puntos
otros puntos
otros puntosotros puntos
Couture
Couture
Couture
Couture Couture
droite,
droite,
droite,
droite,droite,
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag etzig-zag et
autres points
autres points
autres points
autres pointsautres points
Point caché
Le point caché est très aquat pour faire des ourlets
durables, qui remplacent la couture manuelle.
AJUSTEMENTS RECOMMENDÉS
Type de point : caché (lettre B du panneau)
Position de l'aiguille : centre
Largeur du point : ajustable
Pied: scial pour le point cac
Longueur du point : 2-3
1. Pliez l'ourlet et faufilez à 1 cm du bord (Fig. 1).
2. Pliez la partie derrière de l'ourlet, selon l'illustra-
tion (Fig. 2).
3. Placez l'ourlet plié sour le guide du pied presseur.
Faites la couture avec des points larges pour
attacher le bord de l'ourlet jà plié (Fig. 3).
4. Tournez le tissu vers son côté droit (Fig.4) et faites
son repassage à fer.
3756
Comience
Comience
Comience
ComienceComience
a coser
a coser
a coser
a cosera coser
Débutant
Débutant
Débutant
Débutantbutant
une
une
une
uneune
couture
couture
couture
couturecouture
T
T
T
TT
abla de telas, hilos y
abla de telas, hilos y
abla de telas, hilos y
abla de telas, hilos y abla de telas, hilos y
agujas
agujas
agujas
agujasagujas Tableau des tissus,
fils et aiguilles
L
L
L
LLa
a
a
a a a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a y
y
y
y y e
e
e
eel
l
l
l l h
h
h
hhil
il
il
ililo
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
eeb
b
b
bbe
e
e
een
n
n
n n s
s
s
sse
e
e
eer
r
r
r r e
e
e
ees
s
s
ssc
c
c
cco
o
o
oog
g
g
ggi
i
i
iid
d
d
ddo
o
o
oos
s
s
s s d
d
d
dde
e
e
e e a
a
a
aac
c
c
ccu
u
u
uue
e
e
eer
r
r
rrd
d
d
ddo
o
o
o o c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
n n l
l
l
lla
a
a
a a
t
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
a a
a
a
a
a a
s
s
s
sse
e
e
eer
r
r
r r
t
t
t
ttr
r
r
rra
a
a
aab
b
b
bba
a
a
aaj
j
j
jjad
ad
ad
adada
a
a
aa.
.
.
..
L
L
L
LLa
a
a
a a t
t
t
tta
a
a
aab
b
b
bbl
l
l
lla
a
a
a a a
a
a
aal
l
l
l l l
l
l
lla
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
o o e
e
e
ees
s
s
s s u
u
u
uun
n
n
n n gu
gu
gu
guguí
í
í
íía pr
a pr
a pr
a pra prá
á
á
áác
c
c
cct
t
t
tti
i
i
iic
c
c
cco pa
o pa
o pa
o pao par
r
r
rra la el
a la el
a la el
a la ela la ele
e
e
eec
c
c
ccc
c
c
cci
i
i
iió
ó
ó
óón de
n de
n de
n de n de
l
l
l
lla a
a a
a a
a aa ag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja y d
a y d
a y d
a y da y de
e
e
eel
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
oo. C
. C
. C
. C. Co
o
o
oon
n
n
nns
s
s
ssú
ú
ú
úúl
l
l
llt
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla a
a a
a a
a aa an
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
s s d
d
d
dde c
e c
e c
e ce co
o
o
oom
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnz
z
z
zza
a
a
aar u
r u
r u
r ur un
n
n
nna
a
a
a a
c
c
c
cco
o
o
oos
s
s
sst
t
t
ttu
u
u
uura
ra
ra
rara.
.
.
. .
R
R
R
RRe
e
e
eec
c
c
ccue
ue
ue
ueuer
r
r
rrd
d
d
dde
e
e
e e q
q
q
qqu
u
u
uue
e
e
e e e
e
e
ees
s
s
s s n
n
n
nne
e
e
eec
c
c
cce
e
e
ees
s
s
ssa
a
a
aar
r
r
rri
i
i
iio
o
o
o o u
u
u
uus
s
s
ssa
a
a
aar
r
r
r r e
e
e
eel
l
l
l l m
m
m
mmi
i
i
iis
s
s
ssm
m
m
mmo
o
o
o o t
t
t
tti
i
i
iip
p
p
ppo
o
o
o o
d
d
d
dde
e
e
e e
h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o
e
e
e
een
n
n
n n
l
l
l
lla
a
a
a a
a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a
y
y
y
y y
e
e
e
een
n
n
n n
l
l
l
lla
a
a
a a
b
b
b
bbo
o
o
oob
b
b
bbi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
aa.
.
.
..
L
L
L
LLa
a
a
aas
s
s
s s t
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
aas
s
s
s s p
p
p
ppu
u
u
uue
e
e
eed
d
d
dde
e
e
een
n
n
n n s
s
s
sse
e
e
eer
r
r
r r d
d
d
dde
e
e
e e c
c
c
ccua
ua
ua
uaual
l
l
llq
q
q
qqu
u
u
uui
i
i
iie
e
e
eer
r
r
r r t
t
t
tti
i
i
iip
p
p
ppo
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
e e f
f
f
ffi
i
i
iib
b
b
bbr
r
r
rra
a
a
aa:
:
:
: :
a
a
a
aal
l
l
llg
g
g
ggo
o
o
ood
d
d
ddó
ó
ó
óón
n
n
nn,
,
,
, ,
l
l
l
lli
i
i
iin
n
n
nno
o
o
oo,
,
,
, ,
s
s
s
sse
e
e
eed
d
d
dda
a
a
aa,
,
,
, ,
l
l
l
lla
a
a
aan
n
n
nna
a
a
aa,
,
,
, ,
s
s
s
ssi
i
i
iin
n
n
nnt
t
t
tté
é
é
éét
t
t
tti
i
i
iic
c
c
cco
o
o
oo,
,
,
, ,
r
r
r
rra
a
a
aay
y
y
yyó
ó
ó
óón
n
n
n n o
o
o
o o
m
m
m
mmi
i
i
iix
x
x
xxt
t
t
tto.
o.
o.
o. o.
L
L
L
LLa
a
a
aas
s
s
s s
t
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
aas
s
s
s s
s
s
s
sse
e
e
e e
e
e
e
een
n
n
nnc
c
c
ccu
u
u
uue
e
e
een
n
n
nnt
t
t
ttra
ra
ra
raran
n
n
n n
i
i
i
iin
n
n
nnd
d
d
ddi
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aad
d
d
dda
a
a
aas
s
s
s s
c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
nnf
f
f
ffo
o
o
oor
r
r
rrm
m
m
mme
e
e
e e
e
e
e
eel
l
l
l l
p
p
p
ppe
e
e
ees
s
s
sso
o
o
oo.
.
.
..
N
N
N
NNo
o
o
oot
t
t
tta
a
a
aa:
:
:
::
U
U
U
UUt
t
t
tti
i
i
iil
l
l
lli
i
i
iice
ce
ce
ce ce s
s
s
sso
o
o
ool
l
l
lla
a
a
aam
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
aas
s
s
s s o
o
o
oori
ri
ri
ririg
g
g
ggi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
aal
l
l
lle
e
e
ees
s
s
s s S
S
S
SSi
i
i
iin
n
n
nng
g
g
gge
e
e
eer
r
r
rr.
.
.
. . N
N
N
NNo
o
o
o o
u
u
u
uus
s
s
sse
e
e
e e ag
ag
ag
agagu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
aas
s
s
s s t
t
t
tto
o
o
oor
r
r
rrc
c
c
cci
i
i
iid
d
d
dda
a
a
aas
s
s
s s o
o
o
o o d
d
d
dde
e
e
e e o
o
o
oot
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
oos
s
s
s s f
f
f
ffa
a
a
aab
b
b
bbr
r
r
rri
i
i
iic
c
c
cca
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss.
.
.
. . N
N
N
NNo
o
o
o o
r
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cco
o
o
oom
m
m
mmie
ie
ie
ieien
n
n
nnd
d
d
dda
a
a
aam
m
m
mmo
o
o
oos
s
s
s s e
e
e
eel
l
l
l l
u
u
u
uus
s
s
sso
o
o
o o
d
d
d
dde
e
e
e e t
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
aas
s
s
s s
g
g
g
ggo
o
o
oom
m
m
mma
a
a
aad
d
d
dda
a
a
aas
s
s
s s
(
(
(
((i
i
i
iim
m
m
mmp
p
p
ppe
e
e
eer
r
r
rr-
-
-
--
m
m
m
mme
e
e
eea
a
a
aab
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
ees
s
s
ss)
)
)
))
o
o
o
o o m
m
m
mme
e
e
eet
t
t
tta
a
a
aal
l
l
lli
i
i
iiz
z
z
zza
a
a
aad
d
d
dda
a
a
aas
s
s
ss.
.
.
. . H
H
H
H
Hi
i
i
i
il
l
l
l
lo
o
o
o
os
s
s
s
s m
m
m
m
me
e
e
e
et
t
t
t
tá
á
á
á
ál
l
l
l
li
i
i
i
ic
c
c
c
co
o
o
o
os
s
s
s
s
p
p
p
p
pu
u
u
u
ue
e
e
e
ed
d
d
d
de
e
e
e
en
n
n
n
n a
a
a
a
af
f
f
f
fe
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
ta
a
a
a
ar
r
r
r
r l
l
l
l
la
a
a
a
a c
c
c
c
ca
a
a
a
al
l
l
l
li
i
i
i
id
d
d
d
da
a
a
a
ad
d
d
d
d d
d
d
d
de
e
e
e
e la
la
la
la
la co
co
co
co
cos
s
s
s
st
t
t
t
tu
u
u
u
ur
r
r
r
ra
a
a
a
a y
y
y
y
y
p
p
p
p
pr
r
r
r
ro
o
o
o
ov
v
v
v
voc
oc
oc
oc
oca
a
a
a
ar
r
r
r
r e
e
e
e
el
l
l
l
l
d
d
d
d
de
e
e
e
es
s
s
s
sg
g
g
g
ga
a
a
a
as
s
s
s
st
t
t
t
te
e
e
e
e p
p
p
p
pre
re
re
re
rem
m
m
m
ma
a
a
a
at
t
t
t
tu
u
u
u
ur
r
r
r
ro
o
o
o
o d
d
d
d
de
e
e
e
e
l
l
l
l
la
a
a
a
as
s
s
s
s p
p
p
p
pie
ie
ie
ie
iez
z
z
z
za
a
a
a
as
s
s
s
s d
d
d
d
de
e
e
e
e
s
s
s
s
su
u
u
u
u
m
m
m
m
má
á
á
á
áq
q
q
q
qu
u
u
u
ui
i
i
i
in
n
n
n
na
a
a
a
a
d
d
d
d
de
e
e
e
e
c
c
c
c
cos
os
os
os
ost
t
t
t
tu
u
u
u
ur
r
r
r
ra
a
a
a
a.
.
.
.
.
L'aiguille et le fil doivent être choisis selon le tissu.
Le tableau à côté est un guide pratique pour le choix de
l'aiguille et du fil. Consultez-le avant de commencer
une couture. Rappelez-vous qu'il faut utiliser le me
type de fil sur l'aiguille et dans la bobine.
Les tissus peuvent avoir n'importe quel type de fibre :
coton, lin, soie, laine, synthétique, rayon ou mixte.
Les tissus figurent sur le tableau selon leur poids.
Note: Employez seulement les aiguilles originales
Singer. N'utilisez pas des aiguilles fabriqués par
ou d'autres fabricants. Nous ne recommandons
pas l'usage des tissus imperméables ou métalli-
ques. Les fils métalliques peuvent rendre
inférieure la qualide la couture et entraîner
le dépérissement prématuré de votre machine à
coudre.
Blind Hem
Straight,
Straight,
Straight,
Straight,Straight,
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and zig-zag and
others
others
others
others others
stitches
stitches
stitches
stitchesstitches
11 cm
3
4
2
Blind stitching is ideal for finishing hems, replacing
manual sewing.
RECOMMENDED SETTINGS
Pattern: Blind hem stitch (letter B in the display)
Needle position: Center
Stitch width: Adjustable
Stitch length: 2-3
Foot: Special Purpose for blind stitching
1. Fold hem and baste 1 cm from edge (iIlustration 1).
2. Fold the back of hem as shown in iIllustration 2.
3. Place folded hem under presser foot guide. Sew wide
stitches to lock the edge of the already folded hem
(illustration 3).
4. Turn the cloth to the right side (illustration 4) and
iron the cloth.
l' envers l'endroit
de
de
de
deder
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cch
h
h
hho
o
o
oo
right
reverse
av
av
av
avavi
i
i
iie
e
e
ees
s
s
sso
o
o
oo
5538
You can sew seams easily and accurately when you follow
the suggestions below.
Preparing a seam
Starting
Starting
Starting
Starting Starting
a seam
a seam
a seam
a seama seam
Pin basting and hand basting are easy ways to make
temporary seams before machine sewing.
To pin baste, insert pins at stitching line. NEVER place
pins on the underside of fabric in contact with the
feed. Do not sew over pins; pull them out as you
stitch.
To hand baste, make long stitches that can be easily
Placing fabric under foot
Most fabrics can be placed under the foot by raising the
pesser foot lifter (1) to its normal “Up” position (2),
where it locks in place.
When using bulky fabric, multiple fabric layers or an
embroidery hoop, raise the lifter to the high rise position
(3), thus increasing the space between the foot and the
needle plate.
Lower presser foot lifter all the way down and you are
3
2
1
32
1
Basting
Assemblage
tissus
extensibles
Points extensibles
Points extensibles
Points extensibles
Points extensiblesPoints extensibles
Sélecteur
Application
Longueur
de point
Pied
presseur
POINT
2818/2868
2810/2860
Modèle
Position
d'aiguille
Largeur
de point
Universel Spécial Spécial Spécial Spécial Spécial Spécial Spécial
Spécial
pour point
cac
Point droit
extensible Point
ric-rac
Point surjet
oblique
(gauche)
Point
plume
Point
overlock
extensible
Point
montagne Point
couronne Point
chevron
Point
d'épine
Assemblage
bord à bord
tissus
mailles très
serrées
Décoration Décoration Décoration
Surfilage
et
couture
Couture
extensible
en
lingerie
Finition
dans les
tissus
extensibles
au épais
Assemblage
et surfilage
des tissus
Couture
Couture
Couture
Couture Couture
droite,
droite,
droite,
droite,droite,
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag etzig-zag et
autres points
autres points
autres points
autres pointsautres points
XX X X X
X XX XXX X
XX X
XX X
54 39
Pour assembler rapidement une couture, nous vous
conseillons la méthode suivante.
La plupart des tissus peuvent être placés sous le pied
presseur en soulevant le releveur du pied presseur (1) en
position (2). Quand vous cousez du tissu épais ou plusieurs
épaisseurs de tissus, ou encore au cercle à broder, relevez
le pied en position (3). Cette position augmente l'espace
entre le pied et la plaque à aiguille.
Avant de commencer à coudre, baissez toujours le
pied presseur.
Pour préparer la couture, vous pouvez tir à la main mais
le ti aux épingles est une manière aisée de procéder.
Positionnez le épingles, comme illustré, sur la ligne de
piqûre. Ne les présentez jamais sous le pied presseur
du côté de la griffe d'entrainement. Ne piquez pas sur
les épingles retirez-les au fur et à mesure.
Si vous faufilez à la main, faites-le à longs points pour
pouvoir les retirer facilement après la couture.
Siguiendo
Siguiendo
Siguiendo
Siguiendo Siguiendo las
las
las
las las indicaciones
indicaciones
indicaciones
indicaciones indicaciones siguientes,
siguientes,
siguientes,
siguientes, siguientes, podrá
podrá
podrá
podrá pod realizar
realizar
realizar
realizar realizar
costuras
costuras
costuras
costuras costuras con
con
con
con con
facilidad
facilidad
facilidad
facilidad facilidad y
y
y
y y precisión.
precisión.
precisión.
precisión. precisión.
La
La
La
La La mayoría
mayoría
mayoría
mayoría mayoría de
de
de
de de las
las
las
las las telas
telas
telas
telas telas pueden
pueden
pueden
pueden pueden colocarse
colocarse
colocarse
colocarse colocarse debajo
debajo
debajo
debajo debajo del
del
del
del del
prensatelas,
prensatelas,
prensatelas,
prensatelas, prensatelas, subiendo
subiendo
subiendo
subiendo subiendo el
el
el
el el elevador
elevador
elevador
elevador elevador del
del
del
del del prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas (1)
(1)
(1)
(1) (1)
hasta
hasta
hasta
hasta hasta su
su
su
su su posición
posición
posición
posición posición normal
normal
normal
normal normal "Up"
"Up"
"Up"
"Up" "Up" (2).
(2).
(2).
(2). (2). Cuando
Cuando
Cuando
Cuando Cuando se
se
se
se se utilice
utilice
utilice
utilice utilice una
una
una
una una
tela
tela
tela
tela tela gruesca, de varias
gruesca, de varias
gruesca, de varias
gruesca, de varias gruesca, de varias capas o un aro
capas o un aro
capas o un aro
capas o un aro capas o un aro de bordar
de bordar
de bordar
de bordarde bordar
, suba
, suba
, suba
, suba , suba el
el
el
el el
elevador
elevador
elevador
elevador elevador hasta
hasta
hasta
hasta hasta su
su
su
su su posición
posición
posición
posición posición alta
alta
alta
alta alta (3);
(3);
(3);
(3); (3); de
de
de
de de este
este
este
este este modo
modo
modo
modo modo se
se
se
se se
aumenta
aumenta
aumenta
aumenta aumenta el
el
el
el el espacio
espacio
espacio
espacio espacio entre
entre
entre
entre entre el
el
el
el el prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas y
y
y
y y le
le
le
le le plancha
plancha
plancha
plancha plancha de
de
de
de de
aguja.
aguja.
aguja.
aguja.aguja.
Baje
Baje
Baje
Baje Baje el
el
el
el el elevador
elevador
elevador
elevador elevador del
del
del
del del prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas en
en
en
en en su
su
su
su su totalidad
totalidad
totalidad
totalidad totalidad y
y
y
y y
estará
estará
estará
estará estapreparada
preparada
preparada
preparada preparada
para
para
para
para para coser
coser
coser
cosercoser
.
.
.
..
Preparación
Preparación
Preparación
Preparación Preparación de
de
de
de de una
una
una
una una costura
costura
costura
costuracostura
Préparacion d'une
couture
Colocación de la tela debajo
Colocación de la tela debajo
Colocación de la tela debajo
Colocación de la tela debajo Colocación de la tela debajo
del prensatelas
del prensatelas
del prensatelas
del prensatelasdel prensatelas
Comment positionner le
tissu sous le pied presseur
Comience
Comience
Comience
ComienceComience
a coser
a coser
a coser
a cosera coser
Débutant
Débutant
Débutant
Débutantbutant
une
une
une
uneune
couture
couture
couture
couturecouture
El hivanado
El hivanado
El hivanado
El hivanado El hivanado con
con
con
con con alfileres y
alfileres y
alfileres y
alfileres y alfileres y a mano
a mano
a mano
a mano a mano son los
son los
son los
son los son los medios
medios
medios
medios medios simples
simples
simples
simples simples
de
de
de
de de realizar
realizar
realizar
realizar realizar costuras
costuras
costuras
costuras costuras provisionales
provisionales
provisionales
provisionales provisionales antes
antes
antes
antes antes de
de
de
de de coser
coser
coser
coser coser a
a
a
a a
máquina.
máquina.
máquina.
máquina.máquina.
Para
Para
Para
Para Para hilvanar
hilvanar
hilvanar
hilvanar hilvanar con
con
con
con con alfileres,
alfileres,
alfileres,
alfileres, alfileres, inserte
inserte
inserte
inserte inserte alfileres en
alfileres en
alfileres en
alfileres en alfileres en la
la
la
la la línea
línea
línea
línea línea
de
de
de
de de costura.
costura.
costura.
costura. costura. NUNCA
NUNCA
NUNCA
NUNCA NUNCA coloque
coloque
coloque
coloque coloque alfileres
alfileres
alfileres
alfileres alfileres sobre
sobre
sobre
sobre sobre el
el
el
el el reverso
reverso
reverso
reverso reverso
dela
dela
dela
dela dela tela
tela
tela
tela tela en
en
en
en en contacto con
contacto con
contacto con
contacto con contacto con el arrastre.
el arrastre.
el arrastre.
el arrastre. el arrastre. No
No
No
No No cosa
cosa
cosa
cosa cosa sobre
sobre
sobre
sobre sobre los
los
los
los los
alfileres;
alfileres;
alfileres;
alfileres; alfileres; sáquelos
sáquelos
sáquelos
sáquelos sáquelos según
según
según
según según cose.
cose.
cose.
cose.cose.
Para
Para
Para
Para Para hilvanar
hilvanar
hilvanar
hilvanar hilvanar a
a
a
a a mano,
mano,
mano,
mano, mano, cosa
cosa
cosa
cosa cosa puntadas
puntadas
puntadas
puntadas puntadas largas
largas
largas
largas largas y
y
y
y y flojas
flojas
flojas
flojas flojas
que
que
que
que que se
se
se
se se puedan
puedan
puedan
puedan puedan quitar
quitar
quitar
quitar quitar facilmente.
facilmente.
facilmente.
facilmente.facilmente.
Hilvanado
Hilvanado
Hilvanado
HilvanadoHilvanado Bâtir
Points décoratifs
Sélecteur
Application
Longueur
de point
Pied
presseur
POINT
Position
d'aiguille
Largeur
de point
Point
droit Point
zig-zag Point
caché
Point
zig-zag
múltiple
Point
overlock Point de
croissant Point
domino Point
rempart Point
de fagot
Tout
Tout
réglage
Tout
réglage 1,5 à 2,5 1,0 à 2,0 0 1,0à
1,0 2,0à 1,0 2,0à 0 1,0à 1,0 2,0à
Universel Universel Spécial Spécial Spécial Spécial Spécial Spécial
Spécial
pour point
cac
Couture
sur
maillots
de bain
Décoration Décoration Décoration
Couture
simple
sur
tissu
extensible
Repriser,
surjeter,
renforcer
Ourlets
Finitions
des
tissus
Assemblage
Couture
Couture
Couture
Couture Couture
droite,
droite,
droite,
droite,droite,
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag etzig-zag et
autres points
autres points
autres points
autres pointsautres points
Modèles
X X
X X X
XX
XX X X X
X
X
2818/2868
2810/2860
5340
Place fabric under presser foot 1/2” (12 mm) from rear of
fabric. Lower the presser foot.
Backstitch to the edge of the fabric for reinforcement by
pushing in the reverse button located in center of the
stitch length dial. Hold button in until stitching reaches
edge of fabric.
Release push button for forward stitching.
For tricot, and other similar synthetic knits, apply
gentle tension by holding the fabric at the front and
back of presser foot as you sew. Do not pull fabric.
For fine fabrics or with unusual amount of elasticity,
such as stretch knits (helanca) or Lycra, hold the
fabric firmly both fabric and threads at the front and
back to start a seam. Following this procedure, the
stitch will not pucker.
Starting a seam
Guiding and supporting
fabric
Straight,
Straight,
Straight,
Straight,Straight,
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and zig-zag and
others
others
others
others others
stitches
stitches
stitches
stitchesstitches
Posición
Posición
Posición
Posición Posición
de la aguja
de la aguja
de la aguja
de la agujade la aguja
Ancho de la
Ancho de la
Ancho de la
Ancho de laAncho de la
puntada
puntada
puntada
puntadapuntada
Letra
Letra
Letra
Letra Letra
en el dial
en el dial
en el dial
en el dialen el dial
Largo de la
Largo de la
Largo de la
Largo de laLargo de la
puntada
puntada
puntada
puntadapuntada
Prensatelas
Prensatelas
Prensatelas
PrensatelasPrensatelas
PUNT
PUNT
PUNT
PUNTPUNTO
O
O
OO
Aplicación
Aplicación
Aplicación
AplicaciónAplicación
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
General
General
General
GeneralGeneral
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
General
General
General
GeneralGeneral
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
Especial
Especial
Especial
EspecialEspecial
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
Especial
Especial
Especial
EspecialEspecial
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
Especial
Especial
Especial
EspecialEspecial
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
Especial
Especial
Especial
EspecialEspecial
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
Especial
Especial
Especial
EspecialEspecial
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
Especial
Especial
Especial
EspecialEspecial
Especial
Especial
Especial
Especial Especial
para puntada
para puntada
para puntada
para puntada para puntada
invisible
invisible
invisible
invisibleinvisible
Costura
Costura
Costura
Costura Costura
flexible
flexible
flexible
flexibleflexible
en
en
en
en en
lenceria
lenceria
lenceria
lencerialenceria
Confección
Confección
Confección
Confección Confección
de
de
de
dede
sweters y
sweters y
sweters y
sweters ysweters y
trajes de
trajes de
trajes de
trajes de trajes de
baño
baño
baño
bañobaño
Cosido
Cosido
Cosido
Cosido Cosido
elástico
elástico
elástico
elásticoelástico
resistente
resistente
resistente
resistenteresistente
en general
en general
en general
en generalen general
Ideal para
Ideal para
Ideal para
Ideal paraIdeal para
coser
coser
coser
coser coser
costuras
costuras
costuras
costurascosturas
elásticas
elásticas
elásticas
elásticaselásticas
Unión y
Unión y
Unión y
Unión yUnión y
sobrehilo
sobrehilo
sobrehilo
sobrehilosobrehilo
de
de
de
de de
costuras
costuras
costuras
costurascosturas
Util para
Util para
Util para
Util paraUtil para
dobladillo
dobladillo
dobladillo
dobladillo dobladillo
y bordes
y bordes
y bordes
y bordesy bordes
ornamen-
ornamen-
ornamen-
ornamen-ornamen-
tales
tales
tales
talestales
Adornos
Adornos
Adornos
AdornosAdornos
de
de
de
de de
bordes
bordes
bordes
bordesbordes
Costuras
Costuras
Costuras
CosturasCosturas
clásicas
clásicas
clásicas
clásicasclásicas
decorativas
decorativas
decorativas
decorativasdecorativas
Ideal para
Ideal para
Ideal para
Ideal paraIdeal para
costuras en
costuras en
costuras en
costuras encosturas en
extremos
extremos
extremos
extremos extremos
planos
planos
planos
planosplanos
Punto
Punto
Punto
Punto Punto
recto
recto
recto
rectorecto
elástico
elástico
elástico
elásticoelástico
Punto
Punto
Punto
Punto Punto
ric-rac
ric-rac
ric-rac
ric-racric-rac
Punto sobre-
Punto sobre-
Punto sobre-
Punto sobre-Punto sobre-
orillado incli-
orillado incli-
orillado incli-
orillado incli-orillado incli-
nado
nado
nado
nado nado (izquierdo)
(izquierdo)
(izquierdo)
(izquierdo)(izquierdo)
Punto
Punto
Punto
Punto Punto
pluma
pluma
pluma
plumapluma
Punto so-
Punto so-
Punto so-
Punto so-Punto so-
breorillado
breorillado
breorillado
breorillado breorillado
elástico
elástico
elástico
elásticoelástico
Punto
Punto
Punto
Punto Punto
montaña
montaña
montaña
montañamontaña Punto
Punto
Punto
Punto Punto
corona
corona
corona
coronacorona Punto
Punto
Punto
Punto Punto
sardineta
sardineta
sardineta
sardinetasardineta
Punto
Punto
Punto
Punto Punto
espina
espina
espina
espinaespina
Puntos flexibles
Puntos flexibles
Puntos flexibles
Puntos flexiblesPuntos flexibles
Costura
Costura
Costura
Costura Costura
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag recta, zigzag
y
y
y
yy
otros puntos
otros puntos
otros puntos
otros puntosotros puntos
Modelos
XX X X X
X XX XXX X
XX X
XX X
2818/2868
2810/2860
52 41
Coloque
Coloque
Coloque
Coloque Coloque la
la
la
la la tela
tela
tela
tela tela debajo
debajo
debajo
debajo debajo del
del
del
del del prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas a
a
a
a a 12mm.
12mm.
12mm.
12mm. 12mm. del
del
del
del del fondo
fondo
fondo
fondo fondo
de
de
de
de de
la
la
la
la la
tela.
tela.
tela.
tela. tela.
Baje
Baje
Baje
Baje Baje
el
el
el
el el
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.
prensatelas.prensatelas.
Pulsando
Pulsando
Pulsando
Pulsando Pulsando el
el
el
el el botón
botón
botón
botón botón de
de
de
de de costura
costura
costura
costura costura reversible
reversible
reversible
reversible reversible situado
situado
situado
situado situado en
en
en
en en el
el
el
el el
centro
centro
centro
centro centro del
del
del
del del dial
dial
dial
dial dial de
de
de
de de largo
largo
largo
largo largo de
de
de
de de puntadas,
puntadas,
puntadas,
puntadas, puntadas, cosa
cosa
cosa
cosa cosa hacia
hacia
hacia
hacia hacia atrás
atrás
atrás
atrás atrás
hasta
hasta
hasta
hasta hasta
el
el
el
el el
fondo
fondo
fondo
fondo fondo
de
de
de
de de
la
la
la
la la
tela
tela
tela
tela tela
para
para
para
para para
reforzar
reforzar
reforzar
reforzar reforzar
la
la
la
la la
costura.
costura.
costura.
costura.costura.
Mantenga
Mantenga
Mantenga
Mantenga Mantenga el
el
el
el el botón
botón
botón
botón botón presionado
presionado
presionado
presionado presionado hasta
hasta
hasta
hasta hasta que
que
que
que que las
las
las
las las puntadas
puntadas
puntadas
puntadas puntadas
lleguen
lleguen
lleguen
lleguen lleguen al
al
al
al al fondo
fondo
fondo
fondo fondo de
de
de
de de la
la
la
la la tela.
tela.
tela.
tela. tela. Suelte
Suelte
Suelte
Suelte Suelte el
el
el
el el botón
botón
botón
botón botón para
para
para
para para coser
coser
coser
coser coser
hacia
hacia
hacia
hacia hacia
adelante.
adelante.
adelante.
adelante.adelante.
Para
Para
Para
Para Para coser
coser
coser
coser coser tricot
tricot
tricot
tricot tricot y
y
y
y y otras
otras
otras
otras otras telas
telas
telas
telas telas similares
similares
similares
similares similares de
de
de
de de punto
punto
punto
punto punto
sintético, aplique una ligera tensión agarrándolo por
sintético, aplique una ligera tensión agarrándolo por
sintético, aplique una ligera tensión agarrándolo por
sintético, aplique una ligera tensión agarrándolo por sintético, aplique una ligera tensión agarrándolo por
delante
delante
delante
delante delante y
y
y
y y por
por
por
por por detrás
detrás
detrás
detrás detrás del
del
del
del del prensatelas
prensatelas
prensatelas
prensatelas prensatelas para
para
para
para para mantenerlo
mantenerlo
mantenerlo
mantenerlo mantenerlo
tenso
tenso
tenso
tenso tenso
mientras
mientras
mientras
mientras mientras
cose.
cose.
cose.
cose. cose.
No
No
No
No No
tire
tire
tire
tire tire
de
de
de
de de
la
la
la
la la
tela.
tela.
tela.
tela.tela.
Para
Para
Para
Para Para géneros
géneros
géneros
géneros géneros finos
finos
finos
finos finos o
o
o
o o con
con
con
con con mucha
mucha
mucha
mucha mucha elasticidad,
elasticidad,
elasticidad,
elasticidad, elasticidad, como
como
como
como como la
la
la
la la
lycra,
lycra,
lycra,
lycra, lycra, al
al
al
al al empezar
empezar
empezar
empezar empezar la
la
la
la la costura,
costura,
costura,
costura, costura, sujete
sujete
sujete
sujete sujete con
con
con
con con firmeza
firmeza
firmeza
firmeza firmeza
adelante
adelante
adelante
adelante adelante y
y
y
y y atrás
atrás
atrás
atrás atrás tanto
tanto
tanto
tanto tanto el
el
el
el el género
género
género
género género como
como
como
como como los
los
los
los los hilos.
hilos.
hilos.
hilos. hilos.
Así
Así
Así
Así Así la
la
la
la la
costura
costura
costura
costura costura
no
no
no
no no
saldrá
saldrá
saldrá
saldrá sald
recogida.
recogida.
recogida.
recogida.recogida.
Positionnez le tissu sous le pied presseur. Baissez le pied
presseur.
Appuyez sur le bouton de marche arrière situé au centre
du sélecteur de longueur de point. Piquez jusqu’au bord
du tissu en marche arrière pour renforcer le départ de la
couture.
Relâchez le bouton de marche arrière et piquez en avant.
Pour le tricot et des tissus similares, jerseys,
synthétiques, maintenez-les à l’avant et à l’arrière
du pied presseur sans tirer ni pousser le tissu.
Pour des tissus fins ou n'ayant pas beaucoup
d'élasticité, tels que le helanca ou le lycra, tenez
fermement devant et derrière tant le tissu que les
fils, pour commencer la couture. Ainsi, la couture ne
deviendra pas froncée.
Comience a coser
Comience a coser
Comience a coser
Comience a coserComience a coser Commencement de la
couture
Guiando y sujetando
Guiando y sujetando
Guiando y sujetando
Guiando y sujetando Guiando y sujetando
la tela
la tela
la tela
la telala tela
Guider et tenir le
tissu
Costura
Costura
Costura
Costura Costura
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag recta, zigzag
y
y
y
yy
otros puntos
otros puntos
otros puntos
otros puntosotros puntos
Couture
Couture
Couture
Couture Couture
droite,
droite,
droite,
droite,droite,
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag etzig-zag et
autres points
autres points
autres points
autres pointsautres points
Cualquer
Cualquer
Cualquer
CualquerCualquer
posición
posición
posición
posiciónposición
Costura
Costura
Costura
CosturaCostura
General
General
General
GeneralGeneral
Puntada
Puntada
Puntada
Puntada Puntada
recta
recta
recta
rectarecta
Posición
Posición
Posición
Posición Posición
de la aguja
de la aguja
de la aguja
de la agujade la aguja
Ancho de la
Ancho de la
Ancho de la
Ancho de laAncho de la
puntada
puntada
puntada
puntadapuntada
Letra
Letra
Letra
Letra Letra
en el dial
en el dial
en el dial
en el dialen el dial
Largo de la
Largo de la
Largo de la
Largo de laLargo de la
puntada
puntada
puntada
puntadapuntada
Prensatelas
Prensatelas
Prensatelas
PrensatelasPrensatelas
PUNT
PUNT
PUNT
PUNTPUNTO
O
O
OO
Aplicación
Aplicación
Aplicación
AplicaciónAplicación
Puntos decorativos
Puntos decorativos
Puntos decorativos
Puntos decorativosPuntos decorativos
Punto
Punto
Punto
Punto Punto
zig-zag
zig-zag
zig-zag
zig-zagzig-zag Puntada
Puntada
Puntada
Puntada Puntada
invisible
invisible
invisible
invisibleinvisible
Punto
Punto
Punto
Punto Punto
zig-zag
zig-zag
zig-zag
zig-zagzig-zag
múltiple
múltiple
múltiple
múltiplemúltiple
Punto
Punto
Punto
PuntoPunto
sobreo-
sobreo-
sobreo-
sobreo-sobreo-
rillado
rillado
rillado
rilladorillado
Punto
Punto
Punto
Punto Punto
media luna
media luna
media luna
media lunamedia luna
Punto
Punto
Punto
Punto Punto
domino
domino
domino
dominodomino
Punto
Punto
Punto
Punto Punto
de escala
de escala
de escala
de escalade escala
Punto
Punto
Punto
Punto Punto
pestaña
pestaña
pestaña
pestañapestaña
Cualquiera
Cualquiera
Cualquiera
CualquieraCualquiera
Cualquer
Cualquer
Cualquer
CualquerCualquer
posición
posición
posición
posiciónposición
1,5 a 2,5
1,5 a 2,5
1,5 a 2,5
1,5 a 2,51,5 a 2,5 1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
1,0 a 2,01,0 a 2,0 0 a 1,0
0 a 1,0
0 a 1,0
0 a 1,00 a 1,0
1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
1,0 a 2,01,0 a 2,0 1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
1,0 a 2,01,0 a 2,0
0 a 1,0
0 a 1,0
0 a 1,0
0 a 1,00 a 1,0 1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
1,0 a 2,01,0 a 2,0
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
General
General
General
GeneralGeneral
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
General
General
General
GeneralGeneral
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
Especial
Especial
Especial
EspecialEspecial
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
Especial
Especial
Especial
EspecialEspecial
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
Especial
Especial
Especial
EspecialEspecial
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
Especial
Especial
Especial
EspecialEspecial
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
Especial
Especial
Especial
EspecialEspecial
Uso
Uso
Uso
Uso Uso
Especial
Especial
Especial
EspecialEspecial
Especial
Especial
Especial
Especial Especial
para
para
para
para para puntada
puntada
puntada
puntada puntada
invisible
invisible
invisible
invisibleinvisible
Costuras
Costuras
Costuras
Costuras Costuras
en trajes
en trajes
en trajes
en trajes en trajes
de baño
de baño
de baño
de bañode baño
Adornar
Adornar
Adornar
Adornar Adornar
los bordes
los bordes
los bordes
los bordes los bordes
y para
y para
y para
y paray para
punto de
punto de
punto de
punto de punto de
"smock"
"smock"
"smock"
"smock""smock"
Cosido
Cosido
Cosido
CosidoCosido
decorativo
decorativo
decorativo
decorativodecorativo
Costuras
Costuras
Costuras
Costuras Costuras
en malla y
en malla y
en malla y
en malla y en malla y
telas
telas
telas
telastelas
elásticas
elásticas
elásticas
elásticaselásticas
Bordes
Bordes
Bordes
BordesBordes
ornamen-
ornamen-
ornamen-
ornamen-ornamen-
talles
talles
talles
tallestalles
Hilvanar
Hilvanar
Hilvanar
HilvanarHilvanar
Cosido
Cosido
Cosido
Cosido Cosido
elástico
elástico
elástico
elásticoelástico
general y
general y
general y
general ygeneral y
bordados
bordados
bordados
bordadosbordados
Acabado
Acabado
Acabado
Acabado Acabado
de
de
de
dede
dobladillos
dobladillos
dobladillos
dobladillosdobladillos
Costura
Costura
Costura
Costura Costura
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag recta, zigzag
y
y
y
yy
otros puntos
otros puntos
otros puntos
otros puntosotros puntos
Modelos
X X
X X X
X X
X X X X X
X
X
2818/2868
2810/2860
5142
Straight,
Straight,
Straight,
Straight,Straight,
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and zig-zag and
others
others
others
others others
stitches
stitches
stitches
stitchesstitches
Straight stitching
Straight stitching is ideal for locking fabrics, darning,
backstitching, basting stitch, inserting a zipper, among
others.
RECOMMENDED SETTINGS
Pattern: A
Stitch length: 2-3
Foot: General Purpose (B)
1 1. Sew about 1/2”( cm) by pressing the foot control
pedal.
2. To reinforce, press the reverse button (illustration 1)
sewing more 1/2 ( cm) and releasing the reverse 1
button. Keep sewing until the end of fabric
(illustration 2).
3. To reinforce the end of a seam, push in the reverse
button and backstitch 3-4 stitches.
4. Lift the needle and presser foot and remove fabric.
5. Cut thread on thread cutter on face plate.
1
2
Flexible stitch patterns
Straight
stretch
stitch
Ric-rac
stitch
Slant
overedge
stitch (left)
Feather
stitch
Overedge
stretch
stitch
Mountain
stitch
Crown
stitch
Chevron
stitch
Thorn
stitch
General
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Ideal for
flat-butted
seam
Classical
decorative
seams
Edge
decoration
Hemming
and
ornamental
edges
Joining
and
overcasting
seams
Flexible
seam
in lingerie
Sweater
and
swimsuit
construction
Heavy-duty
general
purpose
sewing
Ideal for
plain
seams that
stretch
PATTERN
Needle
position
Stitch
width
Stitch
length
Foot
Dial letter
Application
Straight,
Straight,
Straight,
Straight,Straight,
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and zig-zag and
others
others
others
others others
stitches
stitches
stitches
stitchesstitches
Models
X X X X X
X XX X
XX XXX X
XX X
2818/2868
2810/2860
4350
L
L
L
LLa
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
oos
s
s
sst
t
t
ttu
u
u
uura
ra
ra
ra ra r
r
r
rre
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tta
a
a
a a e
e
e
ees
s
s
s s a
a
a
aap
p
p
ppr
r
r
rro
o
o
oop
p
p
ppr
r
r
rri
i
i
iia
a
a
aad
d
d
dda
a
a
a a p
p
p
ppa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a l
l
l
lla
a
a
a a u
u
u
uun
n
n
nni
i
i
iió
ó
ó
óón
n
n
n n d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
aas
s
s
s s
t
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
aas
s
s
ss,
,
,
, , z
z
z
zzu
u
u
uur
r
r
rrc
c
c
ccid
id
id
idido
o
o
oos
s
s
ss,
,
,
, , p
p
p
ppe
e
e
ees
s
s
ssp
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
ees
s
s
ss,
,
,
, , h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llv
v
v
vva
a
a
aan
n
n
nne
e
e
ees
s
s
ss,
,
,
, , c
c
c
cco
o
o
ool
l
l
llo
o
o
ooc
c
c
cca
a
a
aar
r
r
r r c
c
c
cci
i
i
iie
e
e
eer
r
r
rrr
r
r
rre
e
e
ees
s
s
ss,
,
,
, ,
e
e
e
een
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rre
e
e
e e
o
o
o
oot
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
oos.
s.
s.
s.s.
A
A
A
AAJ
J
J
JJU
U
U
UUS
S
S
SST
T
T
TTE
E
E
EES
S
S
S S R
R
R
RRE
E
E
EEC
C
C
CCO
O
O
OOM
M
M
MME
E
E
EEN
N
N
NND
D
D
DDA
A
A
AAD
D
D
DDO
O
O
OOS
S
S
SS
S
S
S
SSe
e
e
eel
l
l
lle
e
e
eec
c
c
cct
t
t
tto
o
o
oor:
r:
r:
r: r:
A
A
A
AA
L
L
L
LLa
a
a
aar
r
r
rrg
g
g
ggo
o
o
o o
d
d
d
dde
e
e
e e
l
l
l
lla
a
a
a a
p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aad
d
d
dda
a
a
aa:
:
:
: :
2
2
2
2 2
-
-
-
- -
3
3
3
33
P
P
P
PPr
r
r
rre
e
e
een
n
n
nns
s
s
ssa
a
a
aat
t
t
ttel
el
el
elela
a
a
aas
s
s
ss:
:
:
: :
U
U
U
UUs
s
s
sso
o
o
o o
g
g
g
gge
e
e
een
n
n
nne
e
e
eer
r
r
rra
a
a
aal
l
l
l l
(
(
(
((B
B
B
BB)
)
)
))
1
1
1
11 1
1
1
11
.
.
.
.. C
C
C
CCo
o
o
oos
s
s
ssa
a
a
a a a
a
a
aap
p
p
ppr
r
r
rro
o
o
oox
x
x
xxi
i
i
iim
m
m
mma
a
a
aad
d
d
dda
a
a
aam
m
m
mme
e
e
een
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e
c
c
c
ccm
m
m
m m p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
ees
s
s
ssi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nna
a
a
aan
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o el
el
el
el el pe
pe
pe
peped
d
d
dda
a
a
aal
l
l
l l
c
c
c
cco
o
o
oon
n
n
nnt
t
t
ttr
r
r
rrol
ol
ol
olola
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
rr.
.
.
..
2
2
2
22.
.
.
.. H
H
H
HHa
a
a
aag
g
g
gga
a
a
a a e
e
e
eel
l
l
l l r
r
r
rre
e
e
eem
m
m
mma
a
a
aat
t
t
tte
e
e
e e p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
ees
s
s
ssi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nna
a
a
aan
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o e
e
e
eel
l
l
l l b
b
b
bbo
o
o
oot
t
t
ttó
ó
ó
óón
n
n
n n d
d
d
dde
e
e
e e r
r
r
rre
e
e
eet
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
ooc
c
c
cce
e
e
ees
s
s
sso
o
o
o o
(
(
(
((f
f
f
ffi
i
i
iig
g
g
gg.
.
.
. . )
)
)
)),
,
,
, , c
c
c
cco
o
o
oos
s
s
ssi
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o 1
1
1
1 1 c
c
c
ccm
m
m
m m m
m
m
mmá
á
á
áás
s
s
s s y
y
y
y y s
s
s
sso
o
o
ool
l
l
llt
t
t
tta
a
a
aan
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o el
el
el
el el b
b
b
bbo
o
o
oot
t
t
ttó
ó
ó
óón
n
n
n n de
de
de
de de
1
1
1
11
r
r
r
rre
e
e
eet
t
t
ttr
r
r
rroc
oc
oc
ococe
e
e
ees
s
s
sso
o
o
oo.
.
.
. . Si
Si
Si
SiSig
g
g
gga
a
a
a a co
co
co
cocos
s
s
ssi
i
i
iie
e
e
een
n
n
nnd
d
d
ddo
o
o
o o ha
ha
ha
hahas
s
s
sst
t
t
tta
a
a
a a e
e
e
eel
l
l
l l fi
fi
fi
fifin
n
n
nna
a
a
aal
l
l
l l d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a t
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
a a
(
(
(
((f
f
f
ffi
i
i
iig
g
g
gg.
.
.
. .
2
2
2
22)
)
)
)).
.
.
..
3
3
3
33.
.
.
.. P
P
P
PPa
a
a
aar
r
r
rra
a
a
a a r
r
r
rre
e
e
eem
m
m
mma
a
a
aat
t
t
tta
a
a
aar
r
r
r r e
e
e
eel
l
l
l l f
f
f
ffi
i
i
iin
n
n
nna
a
a
aal
l
l
l l d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a c
c
c
cco
o
o
oos
s
s
sst
t
t
ttu
u
u
uur
r
r
rra
a
a
aa,
,
,
, , p
p
p
ppr
r
r
rre
e
e
ees
s
s
ssi
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nne
e
e
e e e
e
e
eel
l
l
l l
b
b
b
bbo
o
o
oot
t
t
ttó
ó
ó
óón
n
n
n n
d
d
d
dde
e
e
e e
r
r
r
rre
e
e
eet
t
t
ttr
r
r
rro
o
o
ooc
c
c
cce
e
e
eeso
so
so
so so y
y
y
y y
co
co
co
cocos
s
s
ssa
a
a
a a
h
h
h
hha
a
a
aac
c
c
cci
i
i
iia
a
a
a a
a
a
a
aat
t
t
ttr
r
r
rrá
á
á
áás
s
s
s s
3
3
3
3 3
-
-
-
- -
4
4
4
4 4
p
p
p
ppu
u
u
uun
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aad
d
d
dda
a
a
aas
s
s
ss.
.
.
..
4
4
4
44.
.
.
.. L
L
L
LLe
e
e
eev
v
v
vva
a
a
aan
n
n
nnt
t
t
tte
e
e
e e
l
l
l
lla
a
a
a a
a
a
a
aag
g
g
ggu
u
u
uuj
j
j
jja
a
a
a a
y
y
y
y y
e
e
e
eel
l
l
l l
p
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
e e
c
c
c
cca
a
a
aal
l
l
llz
z
z
zza
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
r r
y
y
y
y y
r
r
r
rre
e
e
eem
m
m
mmu
u
u
uue
e
e
eev
v
v
vva
a
a
a a
l
l
l
lla
a
a
a a
t
t
t
tte
e
e
eel
l
l
lla
a
a
aa.
.
.
..
5
5
5
55.
.
.
.. C
C
C
CCo
o
o
oor
r
r
rrt
t
t
tte
e
e
e e e
e
e
eel
l
l
l l h
h
h
hhi
i
i
iil
l
l
llo
o
o
o o e
e
e
een
n
n
n n e
e
e
eel
l
l
l l c
c
c
cco
o
o
oor
r
r
rrt
t
t
tta
a
a
aad
d
d
ddo
o
o
oor
r
r
r r d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a b
b
b
bba
a
a
aar
r
r
rrr
r
r
rra
a
a
a a d
d
d
dde
e
e
e e l
l
l
lla
a
a
a a p
p
p
ppl
l
l
lla
a
a
aac
c
c
cca
a
a
a a
f
f
f
ffr
r
r
rro
o
o
oon
n
n
nnt
t
t
tta
a
a
aal
l
l
ll.
.
.
..
Costura
Costura
Costura
Costura Costura
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag recta, zigzag
y
y
y
yy
otros puntos
otros puntos
otros puntos
otros puntosotros puntos
Couture
Couture
Couture
Couture Couture
droite,
droite,
droite,
droite,droite,
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag etzig-zag et
autres points
autres points
autres points
autres pointsautres points
Couture droiteCostura recta
Le point droit est appropriée pour couture reprisage,
points-arrières, faufilures, pose de fermetures
glissières, entre autres.
AJUSTEMENTS RECOMMANDÉS
Sélecteur: A
Longueur du point : 2-3
Pied : usage général (B)
1. Couturez environ 1 cm en appuyant le rhéostat.
2. Faites la finition en appuyant le bouton de marche-
arrière (fig. 1). Cousez jusqu'à la fin du tissu (fig.2).
3. Pour la fin de la couture, appuyez le bouton de
marche arrière et avancez 3-4 points en arrière.
4. Relevez l'aiguille et le pied presseur et enlevez le
tissu.
5. Coupez le fil sur le coupe-fil, en la plaque de face.
PATTERN
Needle
position
Stitch
width
Stitch
length
Foot
Dial letter
Application
Any
setting
Decorative stitch patterns
General
purpose
General
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
purpose
Special
for
blindstitch
Fagotting
stitch
Rampart
stitch
Domino
stitch
Crescent
stitch
Overedge
stitch
Multi
zig-zag
stitch
Blind hem
stitch
Zig-zag
stitch
Straight
stitch
1,5 to 2,5 1,0 to 2,0 0 to 1,01,0 2,0to 1,0 to 2,0
0 1,0 to 1,0 to 2,0
Any
setting
Swimsuit
seams
Borders
and
smocking
Decorative
stitching
Ornamental
borders
Bar
tacking
Finishing
hems
Stretch
sewing
and
embroidery
General
sewing
Seams in
knit and
stretch
fabric
Straight,
Straight,
Straight,
Straight,Straight,
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and zig-zag and
others
others
others
others others
stitches
stitches
stitches
stitchesstitches
Models
X X X X X
X XX X
XX XXX X
XX X
2818/2868
2810/2860
4944
Straight,
Straight,
Straight,
Straight,Straight,
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and zig-zag and
others
others
others
others others
stitches
stitches
stitches
stitchesstitches
1 2
3
Before moving selector, make sure needle is fully raised.
Stitch width selector
To produce any of the zig-zag stitches, the stitch width
selector is moved from its straight stitch position to any of
its other positions. The further you move the selector
lever toward the right, the wider your stitch will be.
Needle position selector
Most of your zig-zag stitching will be done with the needle
in the center position. Left and right settings are used for
special stitch placement.
Adjusting stitch length
Any stitch length setting from 1 to 5 will give you an open
zig-zag stitch.
The higher the number, the more open, or further apart
your stitches will be.
The area between 0 and 1 on the dial is used for satin
stitching, a series of closely spaced plain zig-zag stitches
that form a smooth satin-like surface.
Zig-zag stitching
Equilibrado de puntos flexibles
Equilibrado de puntos flexibles
Equilibrado de puntos flexibles
Equilibrado de puntos flexiblesEquilibrado de puntos flexibles
Pour obtenir un bon résultat, il peut être nécessaire
d'utiliser le bouton d'équilibrage pour régler le point.
Avant de déplacer le bouton d'équilibrage de sa position
centrale, faites sur une chute de tissu en double
épaisseur un essai de point. Si un réglage est nécessaire,
déplacez le bouton d'equilibrage tout en cousant (Fig.2).
Déplacez le bouton vers la droite pour desserrer
correctement les points.
Déplacez le bouton vers la gauche pour resserrer les
points.
Equilibrage des points
Para conseguir
Para conseguir
Para conseguir
Para conseguir Para conseguir la
la
la
la la apariencia correcta
apariencia correcta
apariencia correcta
apariencia correcta apariencia correcta de cualquiera
de cualquiera
de cualquiera
de cualquiera de cualquiera de
de
de
de de los
los
los
los los
puntos
puntos
puntos
puntos puntos flexibles
flexibles
flexibles
flexibles flexibles en
en
en
en en algunas
algunas
algunas
algunas algunas ocasiones
ocasiones
ocasiones
ocasiones ocasiones puede
puede
puede
puede puede necesitar
necesitar
necesitar
necesitar necesitar un
un
un
un un
ajuste
ajuste
ajuste
ajuste ajuste y
y
y
y y por
por
por
por por tanto,
tanto,
tanto,
tanto, tanto, utilizar
utilizar
utilizar
utilizar utilizar el
el
el
el el selector
selector
selector
selector selector de
de
de
de de equilibrado
equilibrado
equilibrado
equilibrado equilibrado
(Fig.2).
(Fig.2).
(Fig.2).
(Fig.2). (Fig.2). Antes de
Antes de
Antes de
Antes de Antes de mover el mando
mover el mando
mover el mando
mover el mando mover el mando de equilibrado del punto
de equilibrado del punto
de equilibrado del punto
de equilibrado del punto de equilibrado del punto
desde su
desde su
desde su
desde su desde su posición neutra, haga
posición neutra, haga
posición neutra, haga
posición neutra, haga posición neutra, haga una prueba,
una prueba,
una prueba,
una prueba, una prueba, utilizando dos
utilizando dos
utilizando dos
utilizando dos utilizando dos
capas
capas
capas
capas capas de
de
de
de de un
un
un
un un trozo
trozo
trozo
trozo trozo de
de
de
de de tela.
tela.
tela.
tela. tela. Si
Si
Si
Si Si se
se
se
se se precisa
precisa
precisa
precisa precisa un
un
un
un un ajuste,
ajuste,
ajuste,
ajuste, ajuste, cosa
cosa
cosa
cosa cosa
despacio
despacio
despacio
despacio despacio
y
y
y
y y
mueva
mueva
mueva
mueva mueva
el
el
el
el el
selector
selector
selector
selector selector
según
según
según
según según
cose.
cose.
cose.
cose.cose.
Mueva el selector hacia la derecha para separar
Mueva el selector hacia la derecha para separar
Mueva el selector hacia la derecha para separar
Mueva el selector hacia la derecha para separar Mueva el selector hacia la derecha para separar más los
más los
más los
más losmás los
puntos
puntos
puntos
puntos puntos
de
de
de
de de
diseño.
diseño.
diseño.
diseño.diseño.
Mueva el selector hacia la izquierda para unir los
Mueva el selector hacia la izquierda para unir los
Mueva el selector hacia la izquierda para unir los
Mueva el selector hacia la izquierda para unir los Mueva el selector hacia la izquierda para unir los
puntos de diseño.
puntos de diseño.
puntos de diseño.
puntos de diseño.puntos de diseño.
Faites de la façon suivante:
Fournez à gauche le sélecteur de la longueur du point
jusqu'à ce que le point, grasur le sélecteur, s'aligne
avec le point gravé sur la machine, d'après l'illustration
(Fig.1)..
Note: Si pour quelques raisons la machine ne reproduit
pas le point choisi lorsque vous avez aligces deux
symboles, appuyez sur le bouton de marche arrière.
Proceda
Proceda
Proceda
Proceda Proceda
de
de
de
de de
la
la
la
la la
siguiente
siguiente
siguiente
siguiente siguiente
manera:
manera:
manera:
manera:manera:
Gire
Gire
Gire
Gire Gire el
el
el
el el selector
selector
selector
selector selector del
del
del
del del largo
largo
largo
largo largo de
de
de
de de la
la
la
la la puntada
puntada
puntada
puntada puntada hacia
hacia
hacia
hacia hacia la
la
la
la la izquierda
izquierda
izquierda
izquierda izquierda
hasta
hasta
hasta
hasta hasta que
que
que
que que el
el
el
el el punto
punto
punto
punto punto sobre
sobre
sobre
sobre sobre las
las
las
las las líneas
líneas
líneas
líneas líneas del
del
del
del del selector
selector
selector
selector selector quede
quede
quede
quede quede
alíneado
alíneado
alíneado
alíneado alíneado con
con
con
con con el
el
el
el el punto
punto
punto
punto punto de
de
de
de de la
la
la
la la máquina,
máquina,
máquina,
máquina, máquina, como
como
como
como como se
se
se
se se ilustra
ilustra
ilustra
ilustra ilustra
(fig.1).
(fig.1).
(fig.1).
(fig.1).(fig.1).
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:Nota: Si
Si
Si
Si Si
por
por
por
por por
alguna
alguna
alguna
alguna alguna
razón
razón
razón
razón razón
la
la
la
la la
máquina
máquina
máquina
máquina máquina
no
no
no
no no empieza
empieza
empieza
empieza empieza a
a
a
a a coser
coser
coser
coser coser el
el
el
el el
diseño
diseño
diseño
diseño diseño requerido después
requerido después
requerido después
requerido después requerido después de alinear
de alinear
de alinear
de alinear de alinear los dos
los dos
los dos
los dos los dos puntos.
puntos.
puntos.
puntos. puntos.
presione
presione
presione
presione presione
sobre
sobre
sobre
sobre sobre
el
el
el
el el
botón
botón
botón
botón botón
de
de
de
de de
puntada
puntada
puntada
puntada puntada
reversible.
reversible.
reversible.
reversible.reversible.
Note: La sélection des groupes de points, sélection de la
position d'aiguille et sélection de la largeur de point
sont pareilles a la couture zig-zag.
Les points extensibles sont utilisés pour coudre tricots,
jerseys te autres tissus extensibles. Ces points peuvent se
aliser grâce au mouvement avant et arrière de la griffe
d'entrainement.
La couture flexible permet seulement des ouvrages en
points qui sont, sur le panneau, à droite de chaque groupe
de points.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:Nota: La
La
La
La La selección
selección
selección
selección selección de
de
de
de de los
los
los
los los grupos
grupos
grupos
grupos grupos de
de
de
de de modelos
modelos
modelos
modelos modelos de
de
de
de de puntos,
puntos,
puntos,
puntos, puntos,
selección
selección
selección
selección selección dela
dela
dela
dela dela posición
posición
posición
posición posición aguja
aguja
aguja
aguja aguja y
y
y
y y selección
selección
selección
selección selección de
de
de
de de la
la
la
la la an-
an-
an-
an-an-
chura
chura
chura
chura chura
punto
punto
punto
punto punto
son
son
son
son son
iguales
iguales
iguales
iguales iguales
a
a
a
a a
las
las
las
las las
de
de
de
de de
costura
costura
costura
costura costura
en
en
en
en en
zig-zag.
zig-zag.
zig-zag.
zig-zag.zig-zag.
Estos
Estos
Estos
Estos Estos diseños
diseños
diseños
diseños diseños de
de
de
de de punto
punto
punto
punto punto se
se
se
se se utilizan
utilizan
utilizan
utilizan utilizan para
para
para
para para coser
coser
coser
coser coser tejidos
tejidos
tejidos
tejidos tejidos de
de
de
de de punto
punto
punto
punto punto
y
y
y
y y
otros
otros
otros
otros otros extensibles.
extensibles.
extensibles.
extensibles. extensibles. Los
Los
Los
Los Los
diseños
diseños
diseños
diseños diseños de
de
de
de de punto
punto
punto
punto punto
flexible
flexible
flexible
flexible flexible se
se
se
se se producen
producen
producen
producen producen
por
por
por
por por el
el
el
el el movimiento
movimiento
movimiento
movimiento movimiento de
de
de
de de la
la
la
la la aguja
aguja
aguja
aguja aguja de
de
de
de de lado
lado
lado
lado lado a
a
a
a a lado
lado
lado
lado lado y
y
y
y y el
el
el
el el del
del
del
del del arrastre
arrastre
arrastre
arrastre arrastre
hacia
hacia
hacia
hacia hacia
atrás
atrás
atrás
atrás atrás
y
y
y
y y
adelante.
adelante.
adelante.
adelante.adelante.
La costura extensible
La costura extensible
La costura extensible
La costura extensible La costura extensible permite solamente costuras
permite solamente costuras
permite solamente costuras
permite solamente costuras permite solamente costuras de puntos
de puntos
de puntos
de puntos de puntos
que
que
que
que que
están,
están,
están,
están, están,
en
en
en
en en
el
el
el
el el
panel,
panel,
panel,
panel, panel,
a
a
a
a a
la
la
la
la la
derecha
derecha
derecha
derecha derecha
de
de
de
de de
cada
cada
cada
cada cada
grupo
grupo
grupo
grupo grupo
de
de
de
de de
puntos.
puntos.
puntos.
puntos. puntos.
Puntadas flexibles
Puntadas flexibles
Puntadas flexibles
Puntadas flexiblesPuntadas flexibles Points extensibles
Costura
Costura
Costura
Costura Costura
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag recta, zigzag
y
y
y
yy
otros puntos
otros puntos
otros puntos
otros puntosotros puntos
Couture
Couture
Couture
Couture Couture
droite,
droite,
droite,
droite,droite,
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag etzig-zag et
autres points
autres points
autres points
autres pointsautres points
4548
Costura
Costura
Costura
Costura Costura
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag recta, zigzag
y
y
y
yy
otros puntos
otros puntos
otros puntos
otros puntosotros puntos
Couture
Couture
Couture
Couture Couture
droite,
droite,
droite,
droite,droite,
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag etzig-zag et
autres points
autres points
autres points
autres pointsautres points
Avant de déplacer ce sélecteur, assurez-vous que l'aiguille
est en position haute.
Sélecteur de largeur de point
Lorsque vous utilisez les points de zig-zag de votre ma-
chine, ce sélecteur sera déplacé de la position point droit
vers l'une des autres possibilités. Plus vous positionnerez
ce sélecteur vers la droite, plus les points serant larges.
Sélecteur de position d'aiguille
La plupart des points de zig-zag seront réalisés avec
l'aiguille en position centrale .
Les positions gauche et droit sont utilisées dans des cas
bien particuliers.
Sélecteur de longueur de point
Selon la longueur de point choisie, de 1 à 5, le zig-zag sera
plus ou moins ouvert.
Le chiffre le plus élevé donnera le zig-zag le plus ouvert.
La position du sélecteur entre 0 et 1 sera utilisée pour
faire le point de bourdon.
Dans cette zone, les points de zig-zag seront très
rapprochés et formeront une surface unie et satinée.
Antes
Antes
Antes
Antes Antes de
de
de
de de mover
mover
mover
mover mover el
el
el
el el selector
selector
selector
selectorselector,
,
,
, , asegúrese
asegúrese
asegúrese
asegúrese asegúrese de
de
de
de de que
que
que
que que la
la
la
la la aguja
aguja
aguja
aguja aguja es
está
está
está es
en
en
en
en en
su
su
su
su su
posición
posición
posición
posición posición
más
más
más
más más
alta.
alta.
alta.
alta.alta.
Selector
Selector
Selector
Selector Selector del
del
del
del del ancho
ancho
ancho
ancho ancho de
de
de
de de la
la
la
la la puntada
puntada
puntada
puntadapuntada
Para
Para
Para
Para Para producir
producir
producir
producir producir un
un
un
un un punto
punto
punto
punto punto en
en
en
en en zigzag,
zigzag,
zigzag,
zigzag, zigzag, el
el
el
el el selector
selector
selector
selector selector debe
debe
debe
debe debe
moverse desde
moverse desde
moverse desde
moverse desde moverse desde su
su
su
su su posición de
posición de
posición de
posición de posición de costura
costura
costura
costura costura recta a
recta a
recta a
recta a recta a cualquiera
cualquiera
cualquiera
cualquiera cualquiera
de
de
de
de de sus
sus
sus
sus sus otras
otras
otras
otras otras posiciones.
posiciones.
posiciones.
posiciones. posiciones. Cuanto
Cuanto
Cuanto
Cuanto Cuanto más
más
más
más más mueva
mueva
mueva
mueva mueva hacia
hacia
hacia
hacia hacia la
la
la
la la
derecha
derecha
derecha
derecha derecha la
la
la
la la palanca
palanca
palanca
palanca palanca del
del
del
del del selector
selector
selector
selectorselector,
,
,
, , más
más
más
más más ancha
ancha
ancha
ancha ancha será
será
será
será será la
la
la
la la
puntada.
puntada.
puntada.
puntada.puntada.
Selector
Selector
Selector
Selector Selector posición
posición
posición
posición posición de
de
de
de de aguja
aguja
aguja
agujaaguja
La
La
La
La La
mayoría
mayoría
mayoría
mayoría mayoría de
de
de
de de
los
los
los
los los
puntos
puntos
puntos
puntos puntos en
en
en
en en
zigzag
zigzag
zigzag
zigzag zigzag se
se
se
se se
harán
harán
harán
harán harán
con
con
con
con con la
la
la
la la
aguja
aguja
aguja
aguja aguja en
en
en
en en
su
su
su
su su posición
posición
posición
posición posición central.
central.
central.
central. central. Las posiciones
Las posiciones
Las posiciones
Las posiciones Las posiciones izquierda y
izquierda y
izquierda y
izquierda y izquierda y derecha
derecha
derecha
derecha derecha se
se
se
se se
utilizan
utilizan
utilizan
utilizan utilizan
para
para
para
para para
colocación
colocación
colocación
colocación colocación
de
de
de
de de
puntadas
puntadas
puntadas
puntadas puntadas
especiales
especiales
especiales
especiales especiales
.
.
.
..
Selector
Selector
Selector
Selector Selector del
del
del
del del largo
largo
largo
largo largo de
de
de
de de la
la
la
la la puntada
puntada
puntada
puntadapuntada
Cualquier posición
Cualquier posición
Cualquier posición
Cualquier posición Cualquier posición para el
para el
para el
para el para el largo del
largo del
largo del
largo del largo del punto desde
punto desde
punto desde
punto desde punto desde 1 a
1 a
1 a
1 a 1 a 5, le
5, le
5, le
5, le 5, le
proporcionará
proporcionará
proporcionará
proporcionará proporcionará
un
un
un
un un
punto
punto
punto
punto punto
de
de
de
de de
zigzag
zigzag
zigzag
zigzag zigzag
abierto.
abierto.
abierto.
abierto.abierto.
Cuanto
Cuanto
Cuanto
Cuanto Cuanto más
más
más
más más alto
alto
alto
alto alto sea
sea
sea
sea sea el
el
el
el el número,
número,
número,
número, número, más
más
más
más más abiertas
abiertas
abiertas
abiertas abiertas o
o
o
o o más
más
más
más más
separadas
separadas
separadas
separadas separadas
estarán
estarán
estarán
estarán estarán
las
las
las
las las
puntadas.
puntadas.
puntadas.
puntadas.puntadas.
El
El
El
El El área
área
área
área área entre
entre
entre
entre entre 0
0
0
0 0 y
y
y
y y 1
1
1
1 1 en
en
en
en en el
el
el
el el dial,
dial,
dial,
dial, dial, se
se
se
se se utiliza
utiliza
utiliza
utiliza utiliza para
para
para
para para punto
punto
punto
punto punto de
de
de
de de
realce,
realce,
realce,
realce, realce, que
que
que
que que es
es
es
es es una
una
una
una una serie
serie
serie
serie serie de
de
de
de de puntadas
puntadas
puntadas
puntadas puntadas en
en
en
en en zigzag
zigzag
zigzag
zigzag zigzag plano
plano
plano
plano plano muy
muy
muy
muy muy
juntas,
juntas,
juntas,
juntas, juntas, que
que
que
que que forman
forman
forman
forman forman una
una
una
una una superficie
superficie
superficie
superficie superficie muy
muy
muy
muy muy suave
suave
suave
suave suave como
como
como
como como de
de
de
de de
satín.
satín.
satín.
satín. satín.
Couture zig-zag
Costura zigzag
Costura zigzag
Costura zigzag
Costura zigzagCostura zigzag
Note: The pattern groups selection, needle position
selection and stitch width selection are similar to
zig-zag stitching.
These stitch patters are used for sewing knits and other
stretch fabrics. Flexible stitch patterns are made by the
side to side movement of the needle along with the
backward and forward movement of the feed.
The flexible stitch, only accepts stitches works which on
panel, are to the right of each pattern group.
Flexible stitch patterns
Straight,
Straight,
Straight,
Straight,Straight,
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and zig-zag and
others
others
others
others others
stitches
stitches
stitches
stitchesstitches
1
2
You may need to adjust the flexible stitch balance selector
when using a flexible stitch pattern in order to achieve the
correct pattern appearance (illustration 2).
Before you move the stitch balance dial from its neutral
position, make a test sample using two layers of scrap
fabric. If adjustment is required stitch slowly and move
the selector as you sew .
Move selector to the right to separate stitches of
pattern.
Move selector to the left to bring stitches of the
pattern together.
Balancing flexible stitches
Act upon the following manner:
Turn the stitch length dial to the left until the mark on
the dial lines up with the dot on the machine, as shown
(illustration 1).
Note: If for any reason the machine does not start sewing
your desired pattern after aligning the two dot
Too close Correct Too open
Très fermé
Muy cerrado
Correct
Correcto
Très ouvert
Muy abierto
Example of Flexible Stitch patterns
E
E
E
EEj
j
j
jjem
em
em
ememp
p
p
ppl
l
l
llo
o
o
oos d
s d
s d
s ds de p
e p
e p
e pe pun
un
un
ununt
t
t
tto
o
o
oos f
s f
s f
s fs fl
l
l
lle
e
e
eexi
xi
xi
xixib
b
b
bbl
l
l
lle
e
e
ees
s
s
ss:
:
:
: :
Exemples de points extensibles:
Ric-Rac
R
R
R
RRi
i
i
iic
c
c
cc-
-
-
--R
R
R
RRa
a
a
aac
c
c
c c
Ric-Rac
Crown
C
C
C
C Co
o
o
oor
r
r
rro
o
o
oon
n
n
nna
a
a
aa Feather Thorn
E
E
E
EEs
s
s
ssp
p
p
ppi
i
i
iin
n
n
nno
o
o
oo Couronne
Espine
P
P
P
PPl
l
l
llu
u
u
uum
m
m
mma
a
a
aa
Plume
Overedge Type
Type Overlock
T
T
T
TTi
i
i
iip
p
p
ppo O
o O
o O
o Oo Ov
v
v
vve
e
e
eer
r
r
rrl
l
l
llo
o
o
ook
k
k
kk
46 47
Straight,
Straight,
Straight,
Straight,Straight,
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and
zig-zag and zig-zag and
others
others
others
others others
stitches
stitches
stitches
stitchesstitches
Pattern selection
A
A
B
B
C
C
D
D
EFGH
2810/2860 - The dial has 4 positions: From "A" to "D” .
2818/2868 - The dial has 8 positions: From "A" to "H" .
The position "A" includes buttonhole function.
All positions includes two types of stitches: decoratives
and flexibles stitches.
The stitch performed by the machine shall depend on the
positions of the patttern selector dial together with the
stitch length dial.
When the stitch length dial is among positions 0 and 5, the
machine will perform decorative stitching as indicated in
the letter of the stitch selector.
When the stitch length dial is at the mark, the machine
will perform the Flexible Stitch as indicated in the letter
of the stitch selector.
Check machine panel or a pattern table to learn the stitch-
Costura
Costura
Costura
Costura Costura
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag
recta, zigzag recta, zigzag
y
y
y
yy
otros puntos
otros puntos
otros puntos
otros puntosotros puntos
Couture
Couture
Couture
Couture Couture
droite,
droite,
droite,
droite,droite,
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag et
zig-zag etzig-zag et
autres points
autres points
autres points
autres pointsautres points
Selección de puntos
Selección de puntos
Selección de puntos
Selección de puntosSelección de puntos
Modelo
Modelo
Modelo
Modelo Modelo 2810/2860:
2810/2860:
2810/2860:
2810/2860: 2810/2860: El
El
El
El El selector
selector
selector
selector selector posee
posee
posee
posee posee 4
4
4
4 4 posiciones,
posiciones,
posiciones,
posiciones, posiciones, "A"
"A"
"A"
"A" "A"
hasta
hasta
hasta
hasta hasta
"D”
"D”
"D”
"D” "D”
.
.
.
..
Modelo
Modelo
Modelo
Modelo Modelo 2818/2868:
2818/2868:
2818/2868:
2818/2868: 2818/2868: El
El
El
El El selector
selector
selector
selector selector posee
posee
posee
posee posee 8
8
8
8 8 posiciones,
posiciones,
posiciones,
posiciones, posiciones, "A"
"A"
"A"
"A" "A"
hasta
hasta
hasta
hasta hasta
"H"
"H"
"H"
"H" "H"
.
.
.
..
La
La
La
La La
posición
posición
posición
posición posición
"A"
"A"
"A"
"A" "A"
incluye
incluye
incluye
incluye incluye
la
la
la
la la
función
función
función
función función de
de
de
de de
ojalado.
ojalado.
ojalado.
ojalado.ojalado.
T
T
T
TT
odas
odas
odas
odas odas las
las
las
las las posiciones
posiciones
posiciones
posiciones posiciones incluyen
incluyen
incluyen
incluyen incluyen dos
dos
dos
dos dos tipos
tipos
tipos
tipos tipos de
de
de
de de puntos:
puntos:
puntos:
puntos: puntos:
Decorativos
Decorativos
Decorativos
Decorativos Decorativos
y
y
y
y y
Flexibles.
Flexibles.
Flexibles.
Flexibles. Flexibles.
El punto que hará la máquina depende de la posición del
El punto que hará la máquina depende de la posición del
El punto que hará la máquina depende de la posición del
El punto que hará la máquina depende de la posición del
El punto que hará la máquina depende de la posición del
selector
selector
selector
selector
selector de
de
de
de
de bordados
bordados
bordados
bordados
bordados y
y
y
y
y del
del
del
del
del selector
selector
selector
selector
selector del
del
del
del
del largo
largo
largo
largo
largo de
de
de
de
de la
la
la
la
la
puntada,
puntada,
puntada,
puntada,
puntada,
en
en
en
en
en
cojunto.
cojunto.
cojunto.
cojunto.
cojunto.
C
C
C
C
Cua
ua
ua
ua
uan
n
n
n
nd
d
d
d
do
o
o
o
o e
e
e
e
el
l
l
l
l se
se
se
se
sel
l
l
l
le
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
to
o
o
o
or
r
r
r
r d
d
d
d
de
e
e
e
el
l
l
l
l l
l
l
l
la
a
a
a
ar
r
r
r
rgo
go
go
go
go d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
a p
p
p
p
pu
u
u
u
un
n
n
n
nta
ta
ta
ta
tad
d
d
d
da
a
a
a
a se
se
se
se
se en
en
en
en
enc
c
c
c
cu
u
u
u
ue
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
tr
r
r
r
re
e
e
e
e
e
e
e
e
en
n
n
n
n l
l
l
l
la
a
a
a
a p
p
p
p
pos
os
os
os
osi
i
i
i
ic
c
c
c
ci
i
i
i
ió
ó
ó
ó
ón
n
n
n
n e
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
tre
re
re
re
re 0
0
0
0
0 y
y
y
y
y 5
5
5
5
5,
,
,
,
, l
l
l
l
la
a
a
a
a m
m
m
m
má
á
á
á
áq
q
q
q
qui
ui
ui
ui
uin
n
n
n
na
a
a
a
a h
h
h
h
ha
a
a
a
ar
r
r
r
rá
á
á
á
á e
e
e
e
el
l
l
l
l p
p
p
p
pu
u
u
u
un
n
n
n
nt
t
t
t
to
o
o
o
o
d
d
d
d
dec
ec
ec
ec
eco
o
o
o
or
r
r
r
ra
a
a
a
at
t
t
t
ti
i
i
i
iv
v
v
v
vo
o
o
o
o
d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
a l
l
l
l
le
e
e
e
et
t
t
t
tr
r
r
r
ra
a
a
a
a e
e
e
e
en
n
n
n
n e
e
e
e
el
l
l
l
l c
c
c
c
cua
ua
ua
ua
ual
l
l
l
l s
s
s
s
se
e
e
e
e u
u
u
u
ub
b
b
b
bi
i
i
i
iq
q
q
q
qu
u
u
u
ue
e
e
e
e
e
e
e
e
el
l
l
l
l s
s
s
s
se
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
to
o
o
o
or
r
r
r
r
d
d
d
d
de
e
e
e
e
p
p
p
p
pun
un
un
un
unt
t
t
t
to
o
o
o
os
s
s
s
s.
.
.
.
.
C
C
C
C
Cua
ua
ua
ua
uan
n
n
n
nd
d
d
d
do
o
o
o
o e
e
e
e
el
l
l
l
l se
se
se
se
sel
l
l
l
le
e
e
e
ec
c
c
c
ct
t
t
t
to
o
o
o
or
r
r
r
r de
de
de
de
del
l
l
l
l la
la
la
la
lar
r
r
r
rg
g
g
g
go
o
o
o
o d
d
d
d
de
e
e
e
e la
la
la
la
la p
p
p
p
pu
u
u
u
un
n
n
n
nta
ta
ta
ta
tad
d
d
d
da
a
a
a
a e
e
e
e
es
s
s
s
st
t
t
t
té
é
é
é
é en
en
en
en
en l
l
l
l
la
a
a
a
a
m
m
m
m
mar
ar
ar
ar
arc
c
c
c
ca
a
a
a
a ,
,
,
,
, l
l
l
l
la
a
a
a
a m
m
m
m
má
á
á
á
áq
q
q
q
qui
ui
ui
ui
uin
n
n
n
na
a
a
a
a h
h
h
h
ha
a
a
a
ar
r
r
r
rá
á
á
á
á e
e
e
e
el
l
l
l
l p
p
p
p
pun
un
un
un
unt
t
t
t
to
o
o
o
o f
f
f
f
fl
l
l
l
le
e
e
e
ex
x
x
x
xi
i
i
i
ibl
bl
bl
bl
ble
e
e
e
e d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
a l
l
l
l
le
e
e
e
et
t
t
t
tra
ra
ra
ra
ra e
e
e
e
en
n
n
n
n
e
e
e
e
el
l
l
l
l
q
q
q
q
que
ue
ue
ue
ue s
s
s
s
se
e
e
e
e
e
e
e
e
en
n
n
n
ncu
cu
cu
cu
cue
e
e
e
en
n
n
n
nt
t
t
t
tr
r
r
r
re
e
e
e
e
e
e
e
e
el
l
l
l
l
s
s
s
s
se
e
e
e
el
l
l
l
le
e
e
e
ect
ct
ct
ct
cto
o
o
o
or
r
r
r
r
d
d
d
d
de
e
e
e
e
p
p
p
p
pu
u
u
u
un
n
n
n
nt
t
t
t
to
o
o
o
os
s
s
s
s.
.
.
.
.
C
C
C
C
Con
on
on
on
ons
s
s
s
su
u
u
u
ul
l
l
l
lt
t
t
t
te
e
e
e
e e
e
e
e
el
l
l
l
l p
p
p
p
pa
a
a
a
ane
ne
ne
ne
nel
l
l
l
l d
d
d
d
de
e
e
e
e l
l
l
l
la
a
a
a
a m
m
m
m
má
á
á
á
áq
q
q
q
qu
u
u
u
ui
i
i
i
ina
na
na
na
na o
o
o
o
o l
l
l
l
la
a
a
a
a t
t
t
t
ta
a
a
a
ab
b
b
b
bl
l
l
l
la
a
a
a
a d
d
d
d
de
e
e
e
e p
p
p
p
pu
u
u
u
unt
nt
nt
nt
nto
o
o
o
os
s
s
s
s
Modèle 2810/2860: Le sélecteur il possède 4 positions
allant de "A" jusqu'à "D".
Modèle 2818/2868: Le sélecteur il possède 8 positions
allant de “A" jusqu'à "H".
La position "A" inclut la function de boutonnière.
Toutes les positions inclut deux types de points:
Decoratifs et Extensibles.
Le point que la machine produira dépend des positions du
sélecteur de broderies et du sélecteur de longueur du
point, en ensemble .
Quand le sélecteur de longueur du point est sur les
positions entre 0 et 5, la machine fera le point décoratif
correspondant à la lettre sera le sélecteur de points.
Quand le sélecteur de longueur du point sera sur la
marque, la machine produira le point extensible
concernant la lettre sera le sélecteur de points.
Consultez le panneau de la machine ou le tableau de
points pour connaître la correspondance entre les points
et les lettres.
Sélection de points
2810/2860
2818/2868

Tuotetiedot

Merkki: Singer
Kategoria: Ompelukone
Malli: 2180

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Singer 2180 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle