Royal Catering RCSL 3/10 Käyttöohje

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Royal Catering RCSL 3/10 (35 sivua) kategoriassa Jääkone. Tämä opas oli hyödyllinen 21 henkilölle ja sai 4.9 tähden keskimäärin 11 käyttäjältä

Sivu 1/35
expondo.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
RCSL 2/12
RCSL 3/12
RCSL 2/15
RCSL 3/15
RCSL 2/10
RCSL 3/10
RCSL 2/3
SLUSH
MACHINE
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Használati útmutató | Brugsanvisning
3
10
17
24
31
38
45
52
59
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
Magyar
Dansk
expondo.com
2
Parameter
– Beschreibung
Parameter – Wert
Produktname Slush Eismaschine
Modell RCSL 2/12 RCSL 3/12
Nennleistung [W] 600 980
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Kühltemperatur -2°C ÷ -3°C
Kältemittel/
Kältemittelmenge
R290/185g R290/210g
Anzahl Behälter 2 3
Maximale Kapazität
jedes Behälters [l]
12
Gewicht [kg] 42 63
TECHNISCHE DATEN
3
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS!
um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (Allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung.
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
Produktname Slush Eismaschine
Modell RCSL 2/15 RCSL 3/15
Nennleistung [W] 770 980
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Kühltemperatur -2°C ÷ -3°C
Kältemittel/
Kältemittelmenge
R290/185g R290/210g
Anzahl Behälter 2 3
Maximale Kapazität
jedes Behälters [l]
15
Gewicht [kg] 41 61
Produktname Slush Eismaschine
Modell RCSL 3/10 RCSL 2/10
Nennleistung [W] 800 600
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Kühltemperatur -2°C ÷ 6,5°C
Kältemittel/
Kältemittelmenge
R290/210g R290/185g
Anzahl Behälter 3 2
Maximale Kapazität
jedes Behälters [l]
10
Gewicht [kg] 59 42,5
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und
zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt
nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung
modernster Technologien und Komponenten sowie unter
Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und
angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung
des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung
wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das
infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem
niedrigsten Niveau gehalten wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen der Maschine abweichen können.
Die ursprüngliche Bedienungsanleitung ist die
deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind
Übersetzungen aus der deutschen Sprache.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
PRODUKTNAME SLUSH EISMASCHINE
PRODUCT NAME SLUSH MACHINE
NAZWA PRODUKTU GRANITOR
NÁZEV VÝROBKU VÝROBNÍK LEDOVÉ TŘÍŠTĚ
NOM DU PRODUIT MACHINE À SLUSH CRÈME GLACÉE
NOME DEL PRODOTTO MACCHINA PER GRANITE
NOMBRE DEL PRODUCTO MÁQUINA DE HELADO GRANIZADO
TERMÉK NEVE JÉGKÁSAKÉSZÍTŐ GÉP
PRODUKTNAVN
SLUSH ICE
-
MASKINE
MODELL
RCSL 2/12
RCSL 3/12
RCSL 2/15
RCSL 3/15
RCSL 2/10
RCSL 3/10
RCSL 2/3
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODELL
MODEL
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERMELŐ
PRODUCENT
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENTENS ADRESSE
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
Rev. 10.11.2022
Produktname Slush Eismaschine
Modell RCSL 2/3
Nennleistung [W] 380
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Kühltemperatur -1°C ÷ -3°C
Kältemittel/
Kältemittelmenge
R290/70g
Anzahl Behälter 2
Maximale Kapazität
jedes Behälters [l]
3
Gewicht [kg] 22
4 5
3.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben,
wenn diese die Fähigkeit das Gerät zu bedienen,
einschränken.
b) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben
des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit
während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen
führen.
c) Um eine versehentliche Inbetriebnahme zu
vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der
Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle
ausgeschaltet ist.
d) Entfernen Sie alle Einstellwerkzeuge oder Schlüssel,
bevor Sie das Gerät einschalten. Gegenstände, die
in rotierenden Teilen verbleiben, können zu Schäden
und Verletzungen führen.
3.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie
geeignete Werkzeuge für die entsprechende
Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der
sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren
Arbeitsergebnissen.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die per Schalter nicht gesteuert werden können sind
gefährlich und müssen repariert werden.
c) Vor dem Einstellen, dem Auswechseln von Zubehör
oder dem Beiseitelegen von Werkzeug, ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose. Eine solche
vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer
versehentlichen Inbetriebnahme.
d) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch
die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen
unerfahrener Personen können derlei Geräte eine
Gefahr darstellen
e) Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand.
Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine
Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen
Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder
andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der
Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines
Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur
gegeben werden.
f) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
g) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur
von qualiziertem Fachpersonal und mit Original-
Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die
Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.
h) Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes
zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
i) Beim Transport und beim Verlegen des Gerätes
vom Aufbewahrungsort zum Einsatzort sind
die Sicherheits – und Hygienevorschriften für
die manuelle Handhabung für das Land zu
berücksichtigen, in dem das Gerät verwendet wird.
j) Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät bei
laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt. Dies
kann zu einer Überhitzung der Antriebskomponenten
und damit zu einer Beschädigung des Gerätes
führen.
k) Berühren Sie keine beweglichen Teile oder
Zubehörteile, es sei denn, das Gerät wurde vom Netz
getrennt.
l) Es ist darauf zu achten, dass das Gerät nicht zu viel Eis
erzeugt, da so die Rotation des Mischers verhindert
wird. Sie sollten das Gerät in diesem Fall ausschalten
und warten, bis das Eis geschmolzen ist. Andernfalls
könnte das Gerät beschädigt werden.
m) Beim Transport der Maschine nicht an den Tanks, den
Spendern oder sonstigen Teilen greifen. Das Gerät
sollte transportiert werden, indem es unter der Basis
gehalten wird.
n) Bewegen oder transportieren Sie das Gerät nicht
während es in Betrieb ist.
o) Das Gerät darf nicht mit einem Hochdruckreiniger
gereinigt und nicht mit einem Wasserstrahl besprüht
werden.
p) Die Oberäche, auf der das Gerät aufgestellt wird,
darf nicht um mehr als 10° geneigt werden.
q) Stecken Sie nichts in den Wasserhahn des Geräts.
r) Es ist nicht erlaubt, die maximale Kapazität der
Behälter zu überschreiten, und es sollte auf
das Phänomen geachtet werden, dass sich die
Flüssigkeitsmenge nach dem Gefrieren ausdehnt.
4. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Die Slush Eismaschine ist für die Herstellung von Eis und
Kaltgetränken wie Eiskaee, gefrorenem Cappuccino,
gefrorenem Joghurt oder gefrorenen alkoholischen
Getränken bestimmt.
Für alle Schäden bei nicht zweckgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
4.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
Die folgende Beschreibung gilt für Modell RCSL 3/15, die
anderen Modelle sind von der Konstruktionsweise her
ähnlich.
RCSL 2/12
RCSL 3/10 RCSL 2/10
4
5
6
7
8
1
2
3
1. Druck-Hebel
2. Hahn
3. Tropfschale
4. Abdeckung
5. Behälter
6. Rührwerk
7. Bedienfeld
8. Belüftungsönungen
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der
Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
RCSL 3/12
DE DE
Rev. 10.11.2022Rev. 10.11.2022
Der Begri „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen und
Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf die Slush
Eismaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen
mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit/in unmittelbarer Nähe
von Wasserbehältnissen. Lassen Sie das Gerät nicht nass
werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! Lufteingänge
und Luftausgänge nicht abdecken. Legen Sie keine Hände
oder Gegenstände in das laufende Gerät!
3.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko
von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen des
Gerätes oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
d) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
3.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut
beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung
können zu Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig,
beobachten Sie, was getan wird und bewahren
Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der
Verwendung des Gerätes.
b) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
c) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
d) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
e) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2)
verwenden.
f) Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht
anwesend sein. (Unachtsamkeit kann zum Verlust der
Kontrolle über das Gerät führen).
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
Elektrische Geräte:
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
oder Tod führen.
RCSL 2/3
RCSL 2/15

Tuotetiedot

Merkki: Royal Catering
Kategoria: Jääkone
Malli: RCSL 3/10

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Royal Catering RCSL 3/10 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle