Royal Catering RCHI-01 Käyttöohje
Royal Catering
Jääkone
RCHI-01
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Royal Catering RCHI-01 (23 sivua) kategoriassa Jääkone. Tämä opas oli hyödyllinen 26 henkilölle ja sai 3.9 tähden keskimäärin 13.5 käyttäjältä
Sivu 1/23

expondo.com
HARD ICE CREAM MACHINE
USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató
Brugsanvisning

expondo.com
3
8
12
17
21
26
31
36
40
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
Magyar
Dansk
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
TECHNISCHE DATEN
Der Begri „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnhinweisen
und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf die HARTE
EISMASCHINE.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Stecker des Gerätes muss an die Steckdose
angepasst sein. Modizieren Sie den Stecker in keiner
Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen
wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags,
wenn der Körper geerdet ist und das Gerät direktem
Regen, nassem Straßenbelag und dem Betrieb in
einer feuchten Umgebung ausgesetzt ist. In das
Gerät eindringendes Wasser erhöht das Risiko von
Beschädigungen und Stromschlag.
c) Verwenden Sie das Kabel nicht unsachgemäß.
Verwenden Sie es niemals, um das Gerät zu tragen
oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten
Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
d) Lässt sich der Einsatz des Gerätes in feuchter
Umgebung nicht vermeiden, muss eine Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) verwendet werden. Die
Verwendung von RCD verringert das Risiko eines
Stromschlags.
e) Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder sichtbare
Verbrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder dem Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
f) Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das
Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberächen.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Sorgen Sie für Ordnung am Arbeitsplatz und gute
Beleuchtung. Unordnung oder schlechte Beleuchtung
können zu Unfällen führen. Seien Sie vorausschauend,
passen Sie darauf auf, was Sie machen und nutzen
Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das
Gerät verwenden.
3
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Gebrauchsanweisung soll Ihnen helfen, das Gerät
sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wurde
streng nach den technischen Spezikationen unter
Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten
und Einhaltung höchster Qualitätsstandards entwickelt und
hergestellt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung
des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung
wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das
infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem
niedrigsten Niveau gehalten wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu
Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Rev. 24.05.2022
PRODUKTNAME HARTE EISMASCHINEN
PRODUCT NAME HARD ICE CREAM MACHINE
NAZWA PRODUKTU MASZYNA DO LODÓW
NÁZEV VÝROBKU VÝROBNÍK ZMRZLINY
NOM DU PRODUIT MACHINE À GLACE
NOME DEL PRODOTTO MACCHINA PER GELATO
NOMBRE DEL PRODUCTO MÁQUINA PARA HELADO
TERMÉK NEVE FAGYLALTGÉP
PRODUKTNAVN
ISMASKINE
MODELL
RCHI
-
01
RCHI
-
02
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODELL
MODEL
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERMELŐ
PRODUCENT
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENTENS ADRESSE
Parameter Werte
Produktname HARTE EISMASCHINE
Model RCHI-01 RCHI-02
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Nennleistung [W] 1,5
Schutzklasse I
Inhalt (Durchsatzvermögen)
[l/h]
25
Kühlmedium/
Kühlmediummenge [g]
R290/145
Abmessungen des
Kühlbehälters [mm]
200x240
Volumen des Kühlbehälters [l] 7,5
Umgebungstemperaturbereich
[°C]
10-43
Abmessungen (Breite / Tiefe /
Höhe) [mm]
545x755
x880
545x725
x1310
Gewicht [kg] 88 104
Das Produkt entspricht den Anforderungen
der einschlägigen Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung
sorgfältig lesen.
Recycelbares Produkt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
Spannung!
Nur zur Verwendung in geschlossenen
Räumen.

1
12
2
4
9
13
3
2
a b
e f
c d
14
2
16
9
13
3
12
4
1
15
DE
4
b) Bei Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts muss
es sofort ausgeschaltet werden. Das Ereignis muss
einer autorisierten Person gemeldet werden.
c) Wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß
funktioniert, wenden Sie sich an den Kundendienst
des Herstellers.
d) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst
des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie keine
Reparaturen selbst durch!
e) Bei unbeabsichtigter Feuerentzündung oder im
Brandfall dürfen nur Trockenpulverlöscher oder
Kohlendioxid (CO
2
)-Feuerlöscher verwendet werden,
um das Gerät unter Spannung zu löschen.
f) Am Arbeitsplatz dürfen sich keine Kinder oder
Unbefugte aufhalten.
g) Die Sicherheitsaufkleber sind regelmäßig auf ihren
Zustand zu prüfen. Wenn die Aufkleber unleserlich
sind, müssen sie ersetzt werden.
h) Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren
Nachschlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an
Dritte ist auch die Gebrauchsanweisung mitzugeben.
i) Verpackungselemente und kleine Montageelemente
sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät so ausgelegt
wurde, dass es sicher und mit angemessen
Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist,
und trotz der Verwendung von zusätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers, besteht beim
Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall-
oder Verletzungsrisiko. Während der Verwendung
werden Vorsicht und gesunder Menschenverstand
empfohlen.
Rev. 24.05.2022
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der
Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
2.3. EIGENSCHUTZ
a) Es ist verboten, das Gerät in einem Zustand von
Müdigkeit, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, die die
Wahrnehmungsfähigkeit bei der Bedienung Geräts
erheblich einschränken.
b) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen,
sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit sorgende Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
c) Das Gerät darf nur von Personen bedient werden,
die körperlich t und in der Lage sind, das Gerät zu
bedienen, und die ausreichend geschult sind, diese
Anleitung gelesen haben und in Sicherheit und
Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz unterwiesen
wurden.
d) Stellen Sie vor dem Anschließen an eine Stromquelle
sicher, dass sich der Schalter in der Aus-Position
bendet, um ein versehentliches Wiedereinschalten
zu verhindern.
e) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
2.4. SICHERER UMGANG MIT DEM GERÄT
a) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der EIN /
AUS-Schalter nicht richtig funktioniert (er lässt sich
weder ein- und noch ausschalten). Geräte, die mit
dem Schalter nicht angesteuert werden können, sind
gefährlich, dürfen nicht in Betrieb gesetzt werden und
müssen repariert werden.
b) Bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile
wechseln oder das Gerät lagern, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose. Diese vorbeugende
Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen
Aktivierung.
c) Bewahren Sie nicht verwendete Geräte außerhalb
der Reichweite von Kindern und Personen auf, die
mit dem Gerät oder dieser Bedienungsanleitung
nicht vertraut sind. Die Geräte sind in den Händen
unerfahrener Benutzer gefährlich.
d) Halten Sie das Gerät in einem guten technischen
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Arbeit, dass keine
allgemeinen Schäden oder Schäden an beweglichen
Teilen vorliegen (Risse in Teilen und Komponenten
oder andere Umstände, die den sicheren Betrieb des
Geräts beeinträchtigen können). Lassen Sie das Gerät
im Schadensfall vor Gebrauch reparieren.
e) Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahrt werden.
f) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur
von qualizierten Personen unter Verwendung von
Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch
wird eine sichere Nutzung gewährleistet.
g) Um die geplante Funktionstüchtigkeit des Geräts
zu gewährleisten, entfernen Sie weder werkseitig
installierte Abdeckungen noch lösen Sie die
Schrauben.
h) Beim Transport und der Übertragung des Geräts vom
Lager zum Einsatzort sind die Arbeitsschutzvorschriften
für die manuelle Handhabung beim Transport zu
berücksichtigen, die in dem Land gelten, in dem das
Gerät eingesetzt wird.
i) Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät
unter starker Belastung während des Betriebs
stehen bleibt. Dies kann zu einer Überhitzung der
Antriebskomponenten und damit zur Beschädigung
des Gerätes führen.
j) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine
dauerhafte Schmutzablagerung zu vermeiden.
k) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht eines
Erwachsenen durchgeführt werden.
l) Es ist verboten, in die Konstruktion des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
m) Halten Sie die Geräte von Feuer- und Wärmequellen
fern.
n) Die Lüftungsönungen des Geräts nicht blockieren!
o) Achtung! Nach der Reinigung darf kein Wasser im Tnk
gelassen werd. Wenn das Wasser nach der Reinigung
im Tank bleibt, kann Eis entstehen, was dann den
Motor beschädigen kann.
p) Das Gerät ist ausschließlich in einer waagerechten
Position aufzubewahren, zu benutzen und zu
transportieren. Es ist verboten, das Gerät unter einem
Winkel größer als 45° zu neigen.
q) In den Kammern des Geräts können keine anderen
elektrischen Gegenstände gehalten werden, die durch
den Hersteller vorgesehen wurden.
r) Es ist verboten, mechanische Einrichtungen für die
Entfernung von Eis aus der Kühlkammer oder andere
Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs
einzusetzen.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Gerät ist für die Herstellung von Eis aus entsprechend
vorbereiteten Zutaten geeignet.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
5
Rev. 24.05.2022
DE
s) Nach der Einlieferung des Geräts vor dem Anschluss an
Stromversorgungsnetz sind 24 Stunden abzuwarten,
so dass sich das Kühlmittel, das im Inneren des Geräts
eingesetzt wurde, stabilisieren kann.
t) Der Stecker des Anschlusskabels ist direkt an das
Versorgungsnetz anzuschließen. Es ist verboten, die
Verlängerungskabel zum Anschluss des Geräts an das
Versorgungsnetz anzuschließen.
u) BEMERKUNG: Das Kühlmedium R290 ist ein leicht
entzündliches und explosionsfähiges Gas. Die
Wartung des Geräts sollte durch eine Fachkraft
durchgeführt werden!
3. Tür der Kühlkammer
4. Schurre am Zuteiler
9. Befestigungen
12. Abdeckung der Schurre am Zuteiler
13. Spender
14. Basis (Modell RCHI-02)
15. Transportrollen (Modell RCHI-02)
16. Antirutschbasis (Modell RCHI-01)
3.2. ARBEITSVORBEREITUNG
AUFSTELLUNG DES GERÄTS
Die Umgebungstemperatur darf nicht den Bereich von 10-
43°C überschreiten. Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine
gute Luftzirkulation sichergestellt wird. Ein Mindestabstand
von 50 cm von jeder Wand des Gerätes ist zu behalten.
Halten Sie das Gerät von jeglichen heißen Oberächen
fern. Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen,
stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Fläche und
außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit
eingeschränkten geistigen, sensorischen und intellektuellen
Fähigkeiten. Das Gerät ist so aufzustellen, dass der
Netzstecker jederzeit gut zugänglich ist. Vergewissern Sie
sich, dass die Stromversorgung des Geräts mit dem auf
dem Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt!
Vor der ersten Benutzung sind alle Elemente auszubauen
und zu waschen.
MONTAGE DES GERÄTS
1. Gehäuse
2. Bedienungsfeld:
a) Taste für die Regulierung der Erhöhung („HARD”)
b) Taste für die Regulierung der Reduzierung
(„SOFT”)
c) Die Taste für das Starten/Stoppen des Kühlens
von Zutaten („AUTO/STOP”)
d) Die Taste für das Starten/Stoppen des
Reinigungsvorgangs der Kammer („CLEAN/
STOP”)
e) LED-Kontrollleuchte für Kühlvorgang
f) LED-Kontrollleuchte für Reinigungsvorgang
5. Rührwerk
6. Dichtung für die Tür der Kühlkammer
7. Dichtung der Austrittsönung
8. Abdeckung der Austrittsönung
9. Befestigungen
10. Dichtung am Rührwerk (x5)
11. Kühlkammer
a) An den Armen des Rührwerks (5) sind speziell dafür
geeignete Dichtungen (10 – ein Satz enthält 5 St.)
aufzusetzen.
b) Das Rührwerk (5) im Inneren der Kühlkammer
installieren.
c) Die Dichtung der Tür der Kühlkammer (6) im Inneren
der Kammertür (3) aufsetzen und dann die Tür an der
vorderen Seite des Geräts montieren. Dafür sind die
eingebauten Befestigungsstifte über die Achsen der
Önungen der Tür der Kühlkammer (3) zu führen.
Die Konstruktion mit den speziell dafür geeigneten
Befestigungen xieren (9).
11
10
5
6
9
10
10
3
7
8
Tuotetiedot
Merkki: | Royal Catering |
Kategoria: | Jääkone |
Malli: | RCHI-01 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Royal Catering RCHI-01 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Jääkone Royal Catering Käyttöohjeet
30 Joulukuuta 2025
7 Joulukuuta 2024
7 Joulukuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
Jääkone Käyttöohjeet
- Jääkone Manitowoc
- Jääkone Guzzanti
- Jääkone Monogram
- Jääkone Tefal
- Jääkone Scotsman
- Jääkone Summit
- Jääkone Eldom
- Jääkone Aconatic
- Jääkone Thermostar
- Jääkone Igloo
- Jääkone U-Line
- Jääkone Nostalgia
- Jääkone Cuisinart
- Jääkone Accucold
- Jääkone GE
Viimeisimmät Jääkone Käyttöohjeet
5 Tammikuuta 2025
5 Tammikuuta 2025
5 Tammikuuta 2025
5 Tammikuuta 2025
5 Tammikuuta 2025
3 Tammikuuta 2025
29 Joulukuuta 2024
28 Joulukuuta 2024
25 Joulukuuta 2024
23 Joulukuuta 2024