RHA MA650 Wireless Käyttöohje
RHA
Korvatulppa
MA650 Wireless
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille RHA MA650 Wireless (4 sivua) kategoriassa Korvatulppa. Tämä opas oli hyödyllinen 30 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 15.5 käyttäjältä
Sivu 1/4

|
|
20—100%
0—19%
|
|
FR Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé
pendant deux secondes pour les allumer. Pour
vérifier le niveau de la batterie, appuyez sur le
bouton marche/arrêt.
DE Ein-/Aus-Taste zum Einschalten zwei Sekunden
gedrückt halten. Zur Überprüfung des Akku-
Ladezustands, die Ein-/Aus-Taste antippen.
ES Mantenga pulsado el botón de encendido
durante dos segundos para encender el
dispositivo. Para comprobar el nivel de batería,
toque el botón de encendido.
IT Tenere premuto il pulsante di accensione per due
secondi per accendere. Per controllare il livello della
batteria, toccare il pulsante di accensione.
PT Para ligar, mantenha o botão de energia premido
durante dois segundos. Para verificar o nível da
bateria, toque no botão de energia.
JP 電源ボタンを 秒間長押しして、電源を入れま2
す。バッテリの残量を確認するには、電源ボタンを
タップします。
zh-TW 按住電源按鈕兩秒鐘以接通電源。要檢查電池
電量,點擊電源按鈕。
KO 전원버튼을 초동안눌러전원을켜십시오.2
배터리잔량을확인하시려면,헤드폰이켜져있을때
전원버튼을누르십시오.
zh-CN 按住电源按钮 秒开机。耳机开启的状态下轻2
触电源按钮可查看电池电量。
FR Utilisez le câble USB C fourni pour les charger.
DE Zur Aufladung das im Lieferumfang enthaltene
USB-C-Kabel verwenden.
ES Utilice el cable USB C proporcionado para
cargar el dispositivo.
IT Utilizzare il cavo USB C fornito in dotazione
per caricare.
PT Para carregar, use o cabo USB C fornecido.
JP 充電の際には、付属の ケーブルをご利用USB C
ください。
zh-TW 使用提供的 電纜充電。USB C
KO 제공된 케이블을이용해충전하십시오.USB
zh-CN 使用提供的 数据线充电。USB C
Enable Device Pairing Enable Pairing Mode Connect
For Bluetooth, follow device instructions. For NFC,
place device against NFC logo on neckband briefly.
With headphone turned off, hold power
button
for 5 seconds.
Turn on Bluetooth or NFC on your device.
Power
Hold power button for 2 seconds to turn on.
To check battery level, tap the power button.
Using the supplied cable, plug headphones
in to charge.
FR Assurez-vous que les fonctions Bluetooth et
NFC sont activées sur votre appareil.
DE Bluetooth und NFC müssen auf dem Gerät
aktiviert sein.
ES Asegúrese de que activa la conexión Bluetooth
y NFC en su dispositivo.
IT Assicurarsi che Bluetooth e NFC siano abilitati
sul dispositivo.
PT Certifique-se de que o Bluetooth e NFC estão
ativados no seu dispositivo.
JP端末の またはNFCが有効になっていBluetooth
ることを確認します。
zh-TW確保您的設備啟用了藍牙和NFC。
KO장치에서 또는가활성화되어Bluetooth NFC
있는지확인하십시오.
zh-CN请确保您的设备已开启蓝牙和 功能。NFC
FR Avec les écouteurs éteints, maintenez le bouton
marche/arrêt enfoncé pendant cinq secondes.
DE Bei abgeschaltetem Ohrhörer, Ein-/Aus-Taste
zum Einschalten fünf Sekunden gedrückt halten.
ES Con los auriculares apagados, mantenga pulsado
el botón de encendido durante cinco segundos.
IT Con gli auricolari spenti, tenere premuto il
pulsante di accensione per cinque secondi.
PT Com o fone de ouvido desligado, mantenha o
botão de energia premido durante cinco segundos.
JP ヘッドホンの電源をオフにし,電源ボタンを 秒5
間長押しして。
zh-TW 在耳機關機狀態下,長按電源鍵五秒鐘。
KO 헤드셋이꺼진상태에서초동안전원단추를 5
누르십시오.
zh-CN在耳机关机状态下,长按电源键五秒钟。
FR Recherchez et localisez les écouteurs sur
votre appareil. Si vous utilisez la fonction NFC,
placez brièvement l’appareil contre le logo NFC
du tour de cou.
DE Den Kopfhörer auf dem Gerät suchen und
lokalisieren. Bei NFC: kurz gegen das NFC-Logo
auf dem Nackenbügel halten.
ES Busque los auriculares en su dispositivo. En el
caso de la conexión NFC, coloque el logotipo NFC
del dispositivo pegado a la tirilla.
IT Cercare e individuare l’auricolare sul dispositivo.
Se si utilizza NFC, avvicinare brevemente il
dispositivo al logo NFC sulla fascia per il collo.
PT Procure e localize os auscultadores no seu
dispositivo. Se usar o NFC, encoste brevemente o
dispositivo ao logótipo NFC na banda do pescoço.
JP 端末でヘッドホンを検索し、特定します。NFC
を使用する場合は、端末をネックバンドのNFCのロ
ゴに近づけてください。
zh-TW 在設備上搜索並定位耳機。如果使用NFC,
快速地將設備抵住頸帶上的 標誌。NFC
KO 장치에서헤드폰을검색하고위치를찾습니다.
NFC를이용하는경우목밴드의NFC로고에장치를
잠시가져다대십시오.
zh-CN 在您的设备上搜索并定位耳机。如使用
NFC,请将设备短暂对准耳机颈带上的NFC标志。
ChargeWarranty
EN For information on claiming under warranty,
visit www.rha.co.uk/warranty-tc
FR Pour obtenir tous les renseignements concernant
le processus de garantie de RHA veuillez consulter
www.rha.co.uk/warranty-tc
DE Für Details zu RHA-Garantieansprüchen
besuchen Sie www.rha.co.uk/warranty-tc
ES Para más información sobre el proceso de
garantía de RHA visitewww.rha.co.uk/warranty-tc.
IT Per informazioni complete sul processo di garanzia
di RHA visitare il sitowww.rha.co.uk/warranty-tc
PT Para mais informações sobre o processo de
garantia da RHA consultewww.rha.co.uk/warranty-tc
JP 諸条件を含む 保証プロセスの詳細についてRHA
は、をご参照ください。
zh-TW 請至www.rha.co.uk/warranty-tc了解更多
RHA保養程序,條款及細則。
KO 사용자약관등 보증절차에대한자세한RHA
내용은www.rha.co.uk/warranty-tc을방문해
주십시오.
zh-CN 有关 保修程序的详情(包括保修条款和RHA
条件),请访问www.rha.co.uk/warranty-tc
Tuotetiedot
| Merkki: | RHA |
| Kategoria: | Korvatulppa |
| Malli: | MA650 Wireless |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille RHA MA650 Wireless esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Korvatulppa RHA Käyttöohjeet
28 Joulukuuta 2024
28 Joulukuuta 2024
Korvatulppa Käyttöohjeet
- Korvatulppa Cyber Acoustics
- Korvatulppa Cellular Line
- Korvatulppa Skullcandy
- Korvatulppa Sennheiser
- Korvatulppa Logitech
- Korvatulppa BlueAnt
- Korvatulppa LD Systems
- Korvatulppa Imperial
- Korvatulppa JBL
- Korvatulppa Aiwa
- Korvatulppa Xvive
- Korvatulppa Urbanista
- Korvatulppa Nothing Tech
- Korvatulppa Maxell
- Korvatulppa Elbe
Viimeisimmät Korvatulppa Käyttöohjeet
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
30 Maaliskuuta 2025
27 Maaliskuuta 2025
26 Maaliskuuta 2025
26 Maaliskuuta 2025
11 Maaliskuuta 2025