Philips Sonicare 3900 Series HX2491 Käyttöohje
Philips
Hammasharja
Sonicare 3900 Series HX2491
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Philips Sonicare 3900 Series HX2491 (2 sivua) kategoriassa Hammasharja. Tämä opas oli hyödyllinen 30 henkilölle ja sai 4.9 tähden keskimäärin 15.5 käyttäjältä
Sivu 1/2

3200 Series
3900 Series
www.philips.com/Sonicare
©2022 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All
rights reserved. Philips and the Philips shield are
trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare
logo are trademarks of Philips Oral Healthcare,
LLC and/or KPNV.
©2022 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). 保留所
有权利。 飞利浦及飞利浦盾牌标志是 KPNV 的商
标。 Sonicare 和 Sonicare 徽标是 Philips Oral
Healthcare, LLC 和/或 KPNV 的商标。
©2022 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。 所
有。 利浦及 利浦盾牌 KPNV 的商 。 Sonicare 及
Sonicare 利浦口腔保健公司和/或 KPNV 的商 。
300007376855 (2022-12-20)
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support
that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read
this important information carefully before you use
the product and its batteries and accessories, and save
it for future reference. Misuse can lead to hazards or
serious injuries.
DANGER
-Keep the charger and/or UV travel case away from
water.
-After cleaning, make sure the charger and/or UV
travel case is completely dry before you connect it
to the wall socket.
WARNINGS
-This appliance can be used by children and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
-Children shall not play with the appliance.
-Keep the UV travel case out of the reach of
children at all times.
-Stop using the UV travel case if the UV LED
remains on when the travel case is open. UV light
can be harmful to the human eye and skin.
-If the appliance is damaged in any way (brush
head, toothbrush handle or charger), stop using it.
-The USB cord cannot be replaced. If the USB cord is
damaged, discard the charger.
-Always replace the charger with one of the
original type in order to avoid a hazard.
-This appliance contains no user-serviceable
parts. If the appliance is damaged, stop using it
and contact the Consumer Care Center in your
country (see ’Warranty and support‘). If the cord
is damaged, replace the charger and/or UV travel
case with a new one.
-Keep the cord away from heated surfaces.
-Do not use the charger and/or UV travel case
outdoors or near heated surfaces.
CAUTION
-Do not clean the brush head, handle, or charger in
the dishwasher.
-If you have had oral or gum surgery in the previous
2 months, consult your dentist before you use this
appliance.
-Consult your dentist if excessive bleeding occurs
after using this appliance or if bleeding continues
to occur after 1 week of use. Also consult your
dentist if you experience discomfort or pain when
you use this appliance.
-This Philips appliance complies with the safety
standards for electromagnetic devices. If you have
a pacemaker or other implanted device, contact
your doctor or the appliance manufacturer of the
implanted appliance prior to use.
-If you have medical concerns, consult your doctor
before you use this appliance.
-This appliance has only been designed for
cleaning teeth, gums and tongue. Do not use it
for any other purpose. Stop using the appliance
and contact your doctor if you experience any
discomfort or pain.
-This appliance is a personal care device and is not
intended for use on multiple patients in a dental
practice or institution.
-Do not use other brush heads than the brand that
came with your Philips Sonicare 3200 or 3900
Series.
-Stop using a brush head with crushed or bent
bristles. Replace the brush head every 3 months or
sooner if signs of wear appear.
-Only use this product for its intended purpose
as shown in this user manual. Misuse can lead to
hazards or serious injuries.
-Only use original Philips accessories or
consumables.
-Charge, use and store the product at a
temperature between 0°C and 40°C.
-Keep product and batteries away from re and
do not expose them to direct sunlight or high
temperatures.
-If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than
usual, stop using and charging the product and
contact Philips.
-Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
-Do not open, modify, pierce, damage or dismantle
the product or battery to prevent batteries
from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
-If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately
rinse well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Your Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Travel cap
2 Brush head
3 Handle
4 Power on/o and mode button
5 Brushing modes
6 Battery indicator
7 Charger
8 UV travel case (HX2471/04 only)*
9 USB-C cable (HX2471/04 only)*
10 Travel case*
*Note: The content of the box may vary based on the
model purchased.
Note: Appearance may slightly dier, depending on
the model.
Note: Power adapter not included. Only use 5V IPX4
adapter. It is recommended to use a Philips adapter;
see the Philips website for current information.
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the
same direction as the front of the handle.
2 Press the brush head down onto the metal shaft
until there is a small 1-2mm gap. (Fig. 3)
Note: It is normal to see a slight gap between the
brush head and the handle (Fig. 3). This allows the
brush head to vibrate properly.
Charging your Philips Sonicare
1 Place the power toothbrush handle on the charger
(Fig. 4).
2 Connect the charger to a 5V USB wall adapter.
3 Your toothbrush continues to charge until it is fully
charged.
-When the toothbrush is charging, the battery
indicator pulsates green.
-When fully charged, the battery indicator will
light up solid green for 30 seconds before
turning o.
Note: It can take up to 10 hours to fully charge the
battery, but you can use the toothbrush before it is
fully charged.
Using your Philips Sonicare
toothbrush
If you are using your Sonicare toothbrush for the
rst time, it is normal to feel more vibration than
when using a non-electric toothbrush. It is common
for rst time users to apply too much pressure. Only
apply gentle pressure and let the toothbrush do the
brushing for you. Please follow brushing instructions
below for the best experience.
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth at
a slight angle (45 degrees) (Fig. 5), pressing gently
to make the bristles reach the gumline or slightly
beneath the gumline.
Note: Do not turn on the toothbrush until the
brush head is against your teeth.
3 Press the power on/o button to turn on the
Philips Sonicare.
Note: Keep the center of the brush in contact with
the teeth at all times.
4 Gently keep the bristles placed on the teeth and
in the gumline. Brush your teeth with small back
and forth motion so the bristles reach between
the teeth. Continue this motion throughout your
brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are. Do not
scrub. It is not recommended to scrub as you
would with a manual toothbrush.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt
the brush handle semi-upright and make several
vertical overlapping brushing strokes on each
tooth (Fig. 6).
Note: To make sure you brush evenly throughout
the mouth, divide your mouth into 4 sections using
the QuadPacer feature (see chapter ‘Features’).
6 Begin brushing in section 1 (outside upper teeth)
and brush for 30 seconds before you move to
section 2 (inside upper teeth). Continue brushing
in section 3 (outside lower teeth) and brush for
30 seconds before you move to section 4 (inside
lower teeth) (Fig. 7).
7 After you have completed the brushing cycle, you
can spend additional time brushing the chewing
surfaces of your teeth and areas where staining
occurs. You can also brush your tongue, with the
toothbrush turned on or o, as you prefer (Fig. 8).
Note: To switch o the power toothbrush, hold
down the power button for 3 seconds or more.
Your Philips Sonicare toothbrush should be safe to use
on braces (brush heads wear out sooner when used
on braces) and dental restorations (llings, crowns,
veneers) if they are properly adhered and not
compromised. If a problem occurs, please follow up
with a dental professional.
Battery status
This Philips Sonicare toothbrush is designed to provide
at least 60 brushing sessions after fully charged for
10 hours, each session lasting 2 minutes. When the
battery is low, the battery indicator starts to ash.
Note: When the battery is completely empty, the
toothbrush switches o. Place the handle on the
charger to charge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times,
you may keep your Philips Sonicare toothbrush on the
charger when not in use.
Note: Battery usage time is expected to reduce over
product life time.
Features
Brushing modes
NOTE: Modes may vary based on model purchased.
Your power toothbrush is equipped with ve dierent
modes:
3200 Series
Clean
For exceptional everyday clean (2 minutes)
Gum Care
Gentle cleaning of gums (2 minutes)
White
Removes stains on teeth (2 minutes)
Sensitive
Gentle cleaning for sensitive gums and teeth (2 minutes)
Refresh
Quick cleaning (1 minute)
3900 Series
Clean
For exceptional everyday clean (2 minutes)
Spa
Provides a gentle cleansing and massage sensation for
a SPA-like oral cleaning experience (2 minutes)
White
Removes stains on teeth (2 minutes)
Expert white
Expert whitening teeth, help to remove external teeth
stain (3 minutes)
Sensitive
Gentle cleaning for sensitive gums and teeth (2 minutes)
Note: When you use the toothbrush for the rst time,
the default mode is ’Clean‘.
To toggle between the brushing modes:
-Press the power button once to turn on the
toothbrush.
-Press a second time to change within 3 seconds
the brushing mode.
-After the toothbrush has been on ve seconds, if
you want to change modes, you‘ll need to turn
the toothbrush o, then on and press the power
button within 3 seconds.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is
complete by automatically turning o the toothbrush
at the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less
than 2 minutes twice a day.
Note: The timer for Refresh mode is 1 minute.
Quadpacer
The Quadpacer is an interval timer that has a short
pause every 30 seconds (15 seconds in the Refresh
mode) to remind you to brush the 4 sections of your
mouth evenly and thoroughly (Fig. 7).
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush
regularly to remove toothpaste and other residue.
Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush may
result in an unhygienic product and damage to it may
occur.
Warning: Do not clean brush heads, the handle
or the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal shaft
area with warm water (Fig. 9). Make sure you
remove any residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the
metal shaft with sharp objects, as this may cause
damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a damp
cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove
excess water.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each use
(Fig. 10).
2 Remove the brush head from the handle and rinse
the brush head connection with warm water at
least once a week. Rinse the travel cap as often as
needed.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth.
Storage
If you are not going to use the product for a long
time, unplug it, clean it (see chapter ’Cleaning‘) and
store it in a cool and dry place away from direct
sunlight.
Replacement
Brush head
Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months
to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare
Gentle White or Mini Soft brush heads compatible
with Philips Sonicare 3200 or 3900 Series handle.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are
unable to solve the problem with the information
below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer
Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
I cannot fully
attach the brush
head. There is
a gap between
the brush head
and handle.
This is normal.
A small gap
is necessary
to allow
movement in
order to deliver
the vibrations
needed to clean
your teeth.
My Philips
Sonicare
toothbrush
vibration is less
powerful than
before
The brush head
is too close to
the body of the
handle
Remove the
brush head
from the handle
and re-set it on
the metal shaft
leaving small
gap. (1-2mm)
I have charged
my toothbrush,
but it only
works for a
short time
The toothbrush
handle is not
placed vertically
on the charger,
resulting in no
charge
Place handle
vertically on
charger base
and make sure
the charger is
plugged in.
The toothbrush
stops working
The battery is
empty
Charge the
toothbrush
handle on the
charger.
1
2
3
4
5
6
8
10
9
7
2
4
3
1
2
1
5
8
11
3
6
9
4
7
10
Problem Possible cause Solution
The UV travel
case is not
working
(HX2471/04
only).
Ensure the
cover is closed,
ensure UV
travel case is
connected
to the power
adapter.
Recycling
-This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 11).
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be
removed by a qualied professional when the
appliance is discarded. Before removing the battery,
make sure that the appliance is disconnected from the
wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when
you handle tools to open the appliance and
when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that
your hands, the product and the batteries are
dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals
come into contact with metal objects (e.g.
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in
aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard
them.
Only remove the rechargeable battery when you
discard the product. Before you remove the battery,
make sure that the product is disconnected from the
wall socket and that the battery is completely empty.
1 Remove the inner body from the handle.
2 Remove the rechargeable battery from the inner
body.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover
the following:
-Brush heads.
-Damage caused by use of unauthorized
replacement parts.
-Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorized repair.
-Normal wear and tear, including chips, scratches,
abrasions, discoloration or fading.
简体中文
说明
感谢您的惠顾,很高兴您选择
飞利浦!为了让您能充分享
受飞利浦提供的支持,请在
www.philips.com/welcome 上注
册您的产品。
重要安全信息
仅可将本产品用于预期用途。 使用本产
品及其电池和附件之前,请仔细阅读本
重要信息,并妥善保管以供日后参考。
误用可能会导致危害或严重伤害。
危险
-确保充电器和/或紫外线旅行收纳盒
远离水源。
-清洁后,务必确保充电器和/或紫外
线旅行收纳盒完全晾干后,再将其
连接至电源插座。
警告
-本产品适合由儿童和肢体不健全、
感觉或精神上有障碍或缺乏相关经
验和知识的人士使用,但前提是有
人对他们使用本产品进行监督或指
导,以确保他们安全使用,并且让
他们明白相关的危害。 不要让儿童
在无人监督的情况下对本产品进行
清洁和保养。
-切勿让儿童玩弄本产品。
-务必始终将紫外线旅行收纳盒放在
儿童接触不到的地方。
-如果在旅行收纳盒打开时紫外线
LED 灯保持亮起,请停止使用紫外
线旅行收纳盒。 紫外线灯光可能对
人的眼睛和皮肤造成伤害。
-如果本产品受到任何损坏(刷头、
牙刷手柄或充电器),请停止使
用。
-不得更换 USB 线缆。 如果 USB 线
缆损坏,请丢弃充电座。
-务必使用原装型号的充电座进行更
换,以免发生危险。
-本产品不包含任何用户可维修的零
部件。 如果本产品损坏,请停止使
用,并联系您所在国家/地区的客户
服务中心 (请参见 “保修和支持”)。
如果电源线损坏,请更换新的充电
器和/或紫外线旅行收纳盒。
-请将电源线远离高温表面。
-请勿在户外或高温表面附近使用充
电器和/或紫外线旅行收纳盒。
警告
-请勿在洗碗机中清洗牙刷头、手柄
或充电座。
-如果您在前 2 个月中曾做过口腔或
牙龈手术,请在使用本产品前先咨
询您的牙医。
-如果使用本产品后牙龈大量出血或
在使用 1 周后仍会出血,请咨询您
的牙医。 如果使用本产品时感觉不
适或疼痛,也请咨询您的牙医。
-本飞利浦产品符合电磁装置的安全
标准。 有关任何涉及心脏起搏器或
其他植入装置的问题,请在使用之
前咨询医生或相关植入产品的产品
制造商。
-如果您有医学问题,请在使用本产
品前咨询您的医生。
-本产品设计仅用于清洁牙齿、牙龈
和舌头。 请勿将其用作任何其它用
途。 如果感觉任何不适或疼痛,请
停止使用本产品并与医生联系。
-本产品为私人用品,不可供牙医诊
所或机构对多位患者使用。
-切勿使用非 Philips Sonicare 3200
Series 或 3900 Series 随附品牌的
其他刷头。
-请停止使用变形或刷毛弯曲的牙刷
头。 请每 3 个月更换一次牙刷头,
如果出现磨损迹象,应提前更换。
-只能将本产品用于本用户手册中所
述的预期用途。 误用可能会导致危
害或严重伤害。
-请仅使用飞利浦原装附件或消耗
品。
-充电、使用和存放本产品的温度应
介于 0 °C 至 40 °C 之间。
-请将产品和电池远离火源,切勿将
其暴露于阳光直射处或高温下。
-如果产品异常发热或发出异味、变
色或充电时间比平时长,请停止使
用并停止为其充电,并联系飞利
浦。
-切勿将产品及其电池放置在微波炉
中或电磁炉上。
-为防止电池发热或释放有毒有害物
质,切勿打开、改装、刺穿、损坏
或拆卸产品或电池。 切勿使电池短
路、过度充电或反向充电。
-如果电池损坏或出现泄漏,请避免
与皮肤或眼睛接触。 如果不慎接
触,请立即用清水冲洗并就医。
电磁场 (EMF)
本 Philips 产品符合所有有关暴露于电
磁场的适用标准和法规。
Philips Sonicare(图 1)
1 旅行保护盖
2 牙刷头
3 手柄
4 电源开/关和模式按钮
5 刷牙模式
6 电量指示灯
7 充电器
8 紫外线旅行收纳盒(仅限
HX2471/04)*
9 USB-C 线缆(仅限 HX2471/04)*
10 旅行收纳盒*
*注意: 包装盒内物品可能会因所购买
型号而异。
注意: 外观可能略有不同,具体取决于
型号。
注意: 不随附电源适配器。 在中国,
使用者必须使用符合GB4706.1-2005
标准的5V直流、2W、IPX4电源适配
器。 建议使用飞利浦适配器;有关最新
信息,请访问飞利浦网站。
开始使用
安装牙刷头
1 对齐牙刷头,使刷毛方向与牙刷手
柄正面的方向一致。
2 将刷头向下按到金属轴上,直至剩
余 1-2mm 的小间隙为止。 (图 3)
注意:刷头与手柄之间会有微小间隙,
这属于正常现象 (图 3)。 这样刷头才能
正常振动。
为您的 飞利浦 Sonicare 声波震动牙
刷充电
1 将电动牙刷手柄置于充电器上 (图
4)。
2 将充电器连接到 5 伏 USB 插墙式适
配器。
3 您的牙刷将持续充电,直至充满
电。
-牙刷在充电时,电池指示灯呈绿
色闪烁。
-充满电后,电池指示灯将呈绿色
持续亮起 30 秒,然后关闭。
注意: 电池充满电需要 10 小时,
不过牙刷在未充满电时亦可使用。
使用您的飞利浦 Sonicare 声波震动牙
刷
如果您是首次使用 Sonicare 声波震动
牙刷,通常会感觉其振动幅度比非电动
牙刷更强烈。 用户首次使用时通常会用
力过度。 只需轻轻用力即可实现良好的
刷牙效果。 请按照下方的刷牙说明操作
以获得最佳体验。
刷牙说明
1 浸湿刷毛并挤上少量牙膏。
2 将牙刷刷毛以小角度(45 度)放在
牙齿上 (图 5),轻轻按压使刷毛接
触牙龈线或牙龈线略下方。
注意:请在刷头紧贴牙齿后再启动
牙刷。
3 按电源开/关按钮启动飞利浦
Sonicare 声波震动牙刷。
注意: 始终将牙刷中间与牙齿接
触。
4 将刷毛轻轻放置于牙齿和牙龈上,
来回小幅度缓慢移动,这样可以让
刷毛能够刷到牙缝。在整个刷牙周
期中连续这样移动即可。
注意: 刷毛应稍微呈喇叭形, 请勿
过度用力。建议不要像使用手动牙
刷一样用力刷牙。
5 要清洁门牙内表面,请将牙刷柄呈
半直立状倾斜,在每颗牙齿 (图 6)
上反复垂直震动。
注意: 为确保牙刷能均匀清洁整个
口腔,可使用 QuadPacer 30 秒时
段计时器功能将口腔分为 4 个区域
(请参阅“功能”章节)。
6 从第 1 个刷牙区域(上牙外侧)开
始,刷 30 秒钟,然后移到第 2 个
刷牙区域(上牙内侧)。 继续刷第
3 个刷牙区域(下牙外侧),刷 30
秒钟,然后移到第 4 个刷牙区域(
下牙 (图 7)内侧)。
7 在完成刷牙周期之后,您可以多花
一些时间刷洗牙齿的咀嚼面以及污
垢容易出现的区域。 还可以使用
该牙刷清洁舌头,这时可以根据自
己的喜好 (图 8)打开或关闭牙刷电
源。
注意: 要关闭电动牙刷,请按住电
源按钮 3 秒或更长时间。
飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷可安全
用于正确固着且未损坏的牙齿矫正器
(在牙齿矫正器上使用时,牙刷头磨损
较快)和修复牙体(补牙、齿冠、烤瓷
牙)。 如果出现问题,请联系牙科专
家。
电池状态
充满电(10 小时)后,这款 飞利浦
Sonicare 声波震动牙刷可至少提供 60
个刷牙阶段,每个阶段持续 2 分钟。
当电池电量过低时,电池指示灯将开始
闪烁。
注意: 电池电量完全耗尽时,牙刷会关
闭。 请将手柄放在充电器上进行充电。
注意: 为确保电池始终电量充沛,您可
在不使用时将飞利浦 Sonicare 声波震
动牙刷置于充电器上。
注意: 电池续航时间会随产品使用时间
的延长而缩短。
功能
刷牙模式
注意: 模式可能因购买的型号而异。
您的电动牙刷具有以下五种不同的模
式:
3200 Series
清洁
有效进行每日清洁(2 分钟)
护龈
轻柔地清洁牙龈(2 分钟)
亮白
去除牙齿上的污渍(2 分钟)
敏感
轻柔地清洁敏感的牙龈和牙齿(2 分
钟)
清新
快速清洁(1 分钟)
3900 Series
清洁
有效进行每日清洁(2 分钟)
spa按摩
轻柔地清洁按摩口腔,让您享受spa按
摩般的口腔清洁体验(2 分钟)
亮白
清除齿面色渍(2分钟)
专业亮白
专业美白牙齿,帮助清除外部牙渍(3
分钟)
敏感
轻柔地清洁敏感的牙龈和牙齿(2 分
钟)
注意: 首次使用牙刷时,默认模式为“
清洁”。
要切换刷牙模式:
-按一下电源按钮打开牙刷。
-在 3 秒内再按一次电源按钮即可更
改刷牙模式。
-牙刷启动五秒后,如果想要更改模
式,则需要先关闭牙刷,然后再将
其打开,并再按一次电源在 3 秒内
按钮。
智能计时器
两分钟智能计时器在刷牙周期结束时会
自动关闭牙刷,指示您的设定刷牙周期
已完成。
Tuotetiedot
| Merkki: | Philips |
| Kategoria: | Hammasharja |
| Malli: | Sonicare 3900 Series HX2491 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Philips Sonicare 3900 Series HX2491 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Hammasharja Philips Käyttöohjeet
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
20 Helmikuuta 2025
Hammasharja Käyttöohjeet
- Hammasharja Visage
- Hammasharja Primo
- Hammasharja SEYSSO
- Hammasharja Conair
- Hammasharja Shona
- Hammasharja Meriden
- Hammasharja Trisa
- Hammasharja ETA
- Hammasharja Neno
- Hammasharja Eldom
- Hammasharja Create
- Hammasharja Kogan
- Hammasharja Sencor
- Hammasharja Ideal
- Hammasharja Oromed
Viimeisimmät Hammasharja Käyttöohjeet
8 Huhtikuuta 2025
27 Maaliskuuta 2025
10 Maaliskuuta 2025
28 Helmikuuta 2025
25 Helmikuuta 2025
25 Helmikuuta 2025
14 Tammikuuta 2025
5 Tammikuuta 2025
5 Tammikuuta 2025
5 Tammikuuta 2025