Nibe UKV 1000 Käyttöohje
Nibe
Kattilat ja kattilat
UKV 1000
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Nibe UKV 1000 (64 sivua) kategoriassa Kattilat ja kattilat. Tämä opas oli hyödyllinen 16 henkilölle ja sai 4.9 tähden keskimäärin 8.5 käyttäjältä
Sivu 1/64

Användar- och installatörshandbok - Ackumulatortank
SE
User and Installer Manual – Accumulator tank
GB
Benutzer- und Installateurhandbuch – Pufferspeicher
DE
Käyttö- ja asennusohje - Varaajasäiliö
FI
Gebruikers- en installatiehandleiding – Buffervat
NL
Manual de utilizare și instalare – Rezervor acumulator
RO
CHB 1837-3
331833
UKV 500


Svenska
4Viktig information
6Till användaren
7Till installatören
12Tekniska uppgifter
English
14Important information
16For the User
17For the Installer
22Technical data
Deutsch
24Wichtige Informationen
26Für den Benutzer
27Für den Installateur
32Technische Daten
Suomeksi
34Tärkeää
36Käyttäjälle
37Asentajalle
42Tekniset tiedot
Nederlands
44Belangrijke informatie
46Voor de gebruiker
47Voor de installateur
52Technische gegevens
Romanian
54Informații importante
56Pentru Utilizator
57Pentru instalator
62Date tehnice
3UKV 500 |
Table of Contents

Viktig information
SÄKERHETSINFORMATION
Denna handbok beskriver installations- och servicemo-
ment avsedda att utföras av fackman.
Handboken ska lämnas kvar hos kunden.
Apparaten får användas av barn över 8 år
och av personer med fysisk, sensorisk eller
mental funktionsnedsättning samt av per-
soner som saknar erfarenhet eller kunskap
under förutsättning att de får handledning
eller instruktioner om hur man använder
apparaten på ett säkert sätt och informeras
så att de förstår eventuella risker. Barn får
inte leka med apparaten. Låt inte barn
rengöra eller underhålla apparaten utan
handledning.
Med förbehåll för konstruktionsändringar.
©NIBE 2019.
SYMBOLER
OBS!
Denna symbol betyder fara för människa eller
maskin.
TÄNK PÅ!
Vid denna symbol nns viktig information om
vad du ska tänka på när du installerar eller ser-
var anläggningen.
ALLMÄNT
UKV 500 är konstruerad och tillverkad enligt god teknisk
praxis1för att säkerställa en säker användning.
1Tryckkärlsdirektivet 2014/68/EU Artikel 4 punkt 3.
SERIENUMMER
Serienumret hittar du på toppen av produkten.
TÄNK PÅ!
Uppge alltid produktens serienummer när du
gör en felanmälan.
ÅTERVINNING
Lämna avfallshanteringen av emballaget till den
installatör som installerade produkten eller till
särskilda avfallsstationer.
När produkten är uttjänt får den inte slängas
bland vanligt hushållsavfall. Den ska lämnas in
till särskilda avfallsstationer eller till återförsäljare som
tillhandahåller denna typ av service.
Felaktig avfallshantering av produkten från användarens
sida gör att administrativa påföljder tillämpas i enlighet
med gällande lagstiftning.
LANDSSPECIFIK INFORMATION
Sverige
Garanti- och försäkringsinformation
Mellan dig som privatperson och företaget du köpt
UKV 500 av gäller konsumentlagarna. För fullständiga
villkor se www.konsumentverket.se. Mellan NIBE och
det företag som sålt produkten gäller AA VVS. I enlighet
med denna lämnar NIBE tre års produktgaranti till före-
taget som sålt produkten. Produktgarantin ersätter inte
höjd energiförbrukning eller skada som uppkommit p.g.a.
yttre omständigheter som t.ex. felaktig installation, vat-
tenkvalité eller elektriska spänningsvariationer.
Det är du som ägare som har huvudansvaret för anlägg-
ningen. För att du ska kunna känna dig trygg med att
produkten fungerar som det är tänkt är det en bra idé
att regelbundet läsa av bostadens energimätare. Om du
misstänker att produkten på något sätt inte fungerar
som den ska anmäler du detta omgående till den du
köpte produkten av.
UKV 500 | SE4
Svenska

INSTALLATIONSKONTROLL
Enligt gällande regler ska värmeanläggningen undergå installationskontroll innan den tas i bruk. Kontrollen får endast
utföras av person som har kompetens för uppgiften.
DatumSignaturAnmärkningBeskrivning
✔
Värmebärare ( )sida 11
Avstängningsventiler
Säkerhetsventil
5UKV 500 | SE

Till användaren
TILLSYN OCH SKÖTSEL
Säkerhetsventilen i det system där ackumulatortanken
är installerad ska kontrolleras regelbundet (ca fyra
gånger per år) för att förhindra igensättning.
Kontrollen sker genom att öppna säkerhetsventilen
manuellt, vatten ska då strömma genom spillröret.
Skulle så ej ske är säkerhetsventilen defekt och måste
bytas.
TÖMNING
1. Stäng inkommande kallvatten.
2. Öppna avtappningsanslutningen, eller avtappnings-
ventilen om en sådan är monterad.
OBS!
Vattenstänk vid avtappningsanslutningen eller
avtappningsventilen kan förkomma.
Skållningsrisk kan föreligga.
Vid tömning måste luft tillföras ackumulatortanken ge-
nom att avluftningsventilen eller en varmvattenanslut-
ning öppnas.
För att ackumulatortanken ska bli helt tömd, fordras att
en slang alternativt ett rör vars utlopp mynnar under
beredarens lägsta nivå monteras på avtappningsanslut-
ningen eller avtappningsventilen. Vid montering där
frostrisk nns ska ackumulatortanken tömmas då den
ej är i drift. Frysning medför att ackumulatortanken kan
sprängas.
SERVICE
Vid behov av service, kontakta installatören. Serienum-
mer (PF3) (14 siffror) och installationsdatum skall alltid
uppges.
Endast av NIBE levererade reservdelar får användas.
UKV 500 | SE6

Till installatören
ALLMÄNT
UKV 500 kan ha era olika användningsområden.
UKV 500 kan användas vid extern styrning på värmesy-
stemet. Värmepumpen laddar då UKV 500 med flytande
eller fast kondensering. Den externa styrningen styr
värmedistributionen från UKV 500 till förbrukaren. Om
flödet till värmesystemet kan strypas t.ex. med radiator-
termostater monteras en UKV 500 som mellantank.
Detta medför ett säkert öde för värmepumpen.
UKV 500 möjliggör också ett högre flöde till värmesyste-
met än över värmepumpen. I vissa installationer uppstår
s.k. värmeknäppningar till följd av rörelser vid tempera-
turförändringar. För att eliminera tillfälliga temperaturför-
ändringar, och därmed undvika värmeknäppningar,
monteras en UKV 500 efter värmeanläggningen.
UKV 500 kan även användas för att öka systemvolymen
och därmed kan driftproblem undvikas.
Ackumulatortanken består av en stålbehållare.
Ackumulatortanken är konstruerad och tillverkad för ett
maximalt avsäkringstryck av 6 bar.
Högsta tillåtna temperatur är 85 °C.
Isoleringen på UKV 500 består på sidorna av EPS med
en tjocklet på 85 mm, detta ger en god värmeisolering.
Isoleringen och ytterbeklädnaden av vit plast är enkelt
demonterbar för att förenkla förflyttning av ackumulator-
tanken genom till exempel dörröppningar.
TRANSPORT
UKV 500 ska transporteras och förvaras stående och
torrt. Vid inforsling i byggnaden kan UKV 500 dock för-
siktigt läggas på rygg.
UPPSTÄLLNING
UKV 500 får endast installeras stående.
Ackumulatortanken ska installeras i ett torrt utrymme
och med en temperatur som inte understiger 0 °C
(frostfritt).
Placera UKV 500 på ett fast underlag som tål dess tyngd,
helst betonggolv eller betongfundament. Använd produk-
tens justerbara fötter för att få en vågrät och stabil upp-
ställning.
KOMPONENTPLACERING
UKV 500
BenämningBeteck-
ning
Dykrör Ø9,5 mmUA1
Dykrör Ø9,5 mmUA2
Dykrör Ø9,5 mmUA3
Ställbara fötterUL1
SerienummerskyltPF3
AvluftningsventilQM23
7UKV 500 | SE

RÖRINSTALLATION
Rörinstallation ska utföras enligt gällande regler.
Avtappningsventilen monteras på värmesystemets re-
turledning (XL9).
Systemet där UKV 500 är installerad ska förses med
säkerhetsventilen på högst 6 bar (0,6 MPa).
Spillrörets dimension ska vara samma som säkerhets-
ventilens. Förlägg spillvattenrör från säkerhetsventilen
sluttande i hela sin längd och se till att det är frostfritt
anordnat och väl stagat. Mynningen på spillröret ska
vara synlig och inte vara placerad i närheten av elektriska
komponenter.
Säkerställ att inkommande vatten är rent.
Vid oklarhet kontakta rörinstallatör alternativt se gällande
normer.
PÅFYLLNING
Påfyllning av ackumulatortanken sker genom att:
1. Öppna avluftningsventilen (QM23) i toppen på acku-
mulatortanken.
2. Fyll på kärlet genom avtappningsventilen.
3. När det endast kommer vatten ur avluftningsventilen
(till en början kommer luftblandat vatten ut ur venti-
len) kan avluftningsventilen stängas och ackumula-
tortanken är fylld.
11UKV 500 | SE

TEKNISKA DATA
UKV 500Modell
CEffektivitetsklass1
830mmDiameter Ø
662mmDiameter utan isolering Ø
1835-1840mmHöjd
2040mmErforderlig reshöjd
492literVolym
110kgNettovikt
6barMax arbetstryck
85°CMax arbetstemperatur
651 97 84RSK nr
080 114Art. nr
1Skala för produktens effektivitetsklass A+ till F.
ENERGIMÄRKNING
NIBETillverkare
UKV-500Modell
C
Effektivitetsklass
100WVärmeförlust
492lVolym
13UKV 500 | SE

Important information
SAFETY INFORMATION
This manual describes installation and service proced-
ures for implementation by specialists.
The manual must be left with the customer.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
Rights to make any design or technical
modications are reserved.
©NIBE 2019.
SYMBOLS
NOTE
This symbol indicates danger to person or ma-
chine .
Caution
This symbol indicates important information
about what you should consider when installing
or servicing the installation.
GENERAL
UKV 500 is designed and manufactured according to
good technical practice1in order to ensure safe usage.
1Pressure Equipment Directive 2014/68/EU Article 4 point 3.
SERIAL NUMBER
The serial number can be found on top of the product.
Caution
Always give the product's serial number when
reporting a fault.
RECOVERY
Leave the disposal of the packaging to the in-
staller who installed the product or to special
waste stations.
Do not dispose of used products with normal
household waste. It must be disposed of at a
special waste station or dealer who provides this type
of service.
Improper disposal of the product by the user results in
administrative penalties in accordance with current le-
gislation.
UKV 500 | GB14
English

For the User
MAINTENANCE
The safety valve in the system where the accumulator
tank is installed must be inspected regularly (about four
times a year) to prevent blockages.
To inspect the valve, open the safety valve manually
and check that water ows through the overow pipe.
If this does not happen then the safety valve is defective
and must be replaced.
EMPTYING
1. Shut off the incoming cold water.
2. Open the drain connection, or the drain valve if t-
ted.
NOTE
Water may splash at the drain connection or
the drain valve.
There is a risk of scalding.
During draining, air must be let into the accumulator
tank by opening a vent valve or a hot water connection.
To ensure that the accumulator tank drains completely,
a hose or a pipe with an outlet below the lowest level
of the water heater must be attached to the drain con-
nection or drain valve. When installed where there is a
risk of frost, the accumulator tank must be emptied
whenever it is not in operation. Freezing could result in
the accumulator tank bursting.
SERVICE
For service, contact the installer. The serial number (PF3)
(14 digits) and installation date should always be stated.
Only replacement parts supplied by NIBE may be used.
UKV 500 | GB16

For the Installer
GENERAL
UKV 500 can have several different applications.
UKV 500 can be used during external control of the
heating system. The heat pump then charges UKV 500
with oating or xed condensing. The external control
function controls the heat distribution from UKV 500 to
the consumer. If the ow to the heating system can be
restricted using radiator thermostats for example, install
a UKV 500 as an intermediate tank. This ensures a se-
cure ow for the heat pump. UKV 500 also allows a
greater ow to the heating system than across the heat
pump. In some installations, so-called heat spikes occur
as a result of movements during temperature changes.
To eliminate temporary temperature changes, and
thereby prevent heat spikes, install a UKV 500 after the
heating installation. UKV 500 can also be used to in-
crease the system volume and prevent malfunctions.
The accumulator tank consists of a steel vessel.
The accumulator tank is designed and manufactured for
a maximum cut-off pressure of 6 bar.
Maximum permitted temperature is 85 °C.
The insulation on the sides of UKV 500 consists of EPS
with a thickness of 85 mm, which provides excellent
heat insulation. The insulation and white plastic outer
cladding can easily be removed to make it easier to
move the accumulator tank through doorways, for ex-
ample.
TRANSPORT
UKV 500 should be transported and stored vertically in
a dry place. The UKV 500 may, however, be carefully
laid on its back when being moved into a building.
ASSEMBLY
UKV 500 must only be installed vertically.
The accumulator tank must be installed in a dry area at
a temperature that does not drop below 0 °C (frost-free).
Position UKV 500 on a rm base that can take the
weight, preferably on a concrete oor or foundation.
Use the product's adjustable feet to obtain a horizontal
and stable set-up.
COMPONENT LOCATION
UKV 500
NameDesigna-
tion
Submerged tube Ø9,5 mmUA1
Submerged tube Ø9,5 mmUA2
Submerged tube Ø9,5 mmUA3
Adjustable feetUL1
Serial number platePF3
Venting valveQM23
17UKV 500 | GB

REMOVING THE INSULATION
The insulation can be removed to facilitate handling in
conned spaces.
(The diameter without insulation for UKV 500 is Ø 662
mm).
• Lift off the top cover and remove the insulation at the
top.
• Remove all screws along the joining plate.
• Remove the insulated jacket.
• Remove the four insulated jacket sections.
The gure shows removal of insulation on UKV 500
When the accumulator tank has been placed in the cor-
rect location, reinstall the removed components in the
reverse order.
Finally, t all the supplied cover discs on the relevant
connections by pressing them over the connections.
Caution
Fit the cover discs before the pipe installation
is made.
UKV 500 | GB18

Volume and ow equaliser, 2-pipe, low temperature, unbalanced and low ow
A UKV 500 is installed as a volume and ow increaser in those cases where the system volume in the climate
system is below the minimum recommended volume for the heat pump and/or the ow is restricted without
control.
Volume and ow equaliser, 3-pipe, low temperature, unbalanced ow, max. two compressors
A UKV 500 is installed as a volume and ow increaser in those cases where the system volume in the climate
system is below the minimum recommended volume for the heat pump and/or the ow is restricted without
control.
Volume increase as well as reduction of heat spikes
A UKV 500 is installed as a volume increaser in those cases where the system volume in the climate system is
below the minimum recommended volume for the heat pump.
UKV 500 | GB20

PIPE INSTALLATION
Pipe installation must be carried out in accordance with
current norms and directives.
The drain valve is installed on the heating system’s re-
turn line (XL9).
The system where UKV 500 is installed must be supplied
with a safety valve of max. 6 bar (0,6 MPa).
The overow pipe must be the same size as the safety
valve's. Route the overow pipe from the safety valve,
sloping along its entire length, and ensure that it is frost-
proof and well supported. The mouth of the overow
pipe must be visible and not placed close to electrical
components.
Ensure that incoming water is clean.
If uncertain, contact a plumber alternatively see applic-
able standards.
FILLING
Fill the accumulator tank as follows:
1. Open the vent valve (QM23) at the top of the accu-
mulator tank.
2. Fill the vessel through the drain valve.
3. When only water comes out of the vent valve (ini-
tially an air-water mixture comes out of the valve),
the vent valve can be closed the accumulator tank
is lled.
21UKV 500 | GB

Technical data
DIMENSIONS
UKV 500
PIPE CONNECTIONS
UKV 500
PIPE DIMENSIONS
Connection
G2" int.Supply line, heating systemXL1
G2" int.Return line, heating systemXL2
G2" int.Docking from heat pumpXL8
G2" int.Docking to heat pumpXL9
UKV 500 | GB22

Wichtige
Informationen
SICHERHEITSINFORMATIONEN
In diesem Handbuch werden Installations- und Service-
vorgänge beschrieben, die von Fachpersonal auszufüh-
ren sind.
Dieses Handbuch verbleibt beim Kunden.
Dieses Gerät darf von Kindern ab einem
Alter von 8 Jahren sowie von Personen
mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnden Erfahrungen und Wissen nur
dann verwendet werden, wenn diese unter
Aufsicht stehen oder eine Anleitung zur
sicheren Benutzung des Geräts erhalten
haben und sich der vorhandenen Risiken
bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Eine Reinigung und Wartung
durch den Benutzer darf nicht von Kindern
ohne Aufsicht ausgeführt werden.
Technische Änderungen vorbehalten!
©NIBE 2019.
SYMBOLE
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet eine Gefahr für
Personen und Maschinen.
ACHTUNG!
Dieses Symbol verweist auf wichtige Angaben
dazu, was bei Installation oder Wartung der
Anlage zu beachten ist.
ALLGEMEINES
UKV 500 ist gemäß guter Ingenieurpraxis1konstruiert
und hergestellt, um eine sichere Nutzung zu gewährleis-
ten.
1Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU Artikel 4 Punkt 3.
SERIENNUMMER
Die Seriennummer wird auf der Produktoberseite ange-
geben.
ACHTUNG!
Geben Sie stets die Seriennummer des Pro-
dukts an, wenn Sie einen Fehler melden.
RECYCLING
Übergeben Sie den Verpackungsabfall dem In-
stallateur, der das Produkt installiert hat, oder
bringen Sie ihn zu den entsprechenden Abfall-
stationen.
Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdau-
er erreicht hat, darf es nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Stattdessen muss es bei speziellen
Entsorgungseinrichtungen oder Händlern abgegeben
werden, die diese Dienstleistung anbieten.
Eine unsachgemäße Entsorgung des Produkts durch
den Benutzer zieht Verwaltungsstrafen gemäß gelten-
dem Recht nach sich.
UKV 500 | DE24
Deutsch

INSTALLATIONSKONTROLLE
Die Heizungsanlage ist vor der Inbetriebnahme einer Installationskontrolle gemäß den geltenden Vorschriften zu
unterziehen. Diese Kontrolle darf nur von sachkundigen Personen ausgeführt werden.
DatumUnter-
schrift
AnmerkungBeschreibung
✔
Heizungsmedium ( )Seite 31
Absperrventile
Sicherheitsventil
25UKV 500 | DE

Für den Installateur
ALLGEMEINES
Für UKV 500 existieren unterschiedliche Einsatzmöglich-
keiten.
UKV 500 lässt sich bei der externen Steuerung des
Heizsystems einsetzen. Die Wärmepumpe bereitet in
diesem Fall UKV 500 mit gleitender oder fester Konden-
sierung. Die externe Steuerung regelt die Wärmevertei-
lung von UKV 500 zum Verbraucher. Wenn der Volumen-
strom zum Heizsystem gedrosselt werden kann (z.B.
mit Heizkörperthermostaten), wird ein UKV 500 als
Pufferspeicher montiert. Dies bewirkt einen sicheren
Volumenstrom für die Wärmepumpe. UKV 500 ermög-
licht zudem einen höheren Volumenstrom zum Heizsys-
tem als über die Wärmepumpe. Bei bestimmten Instal-
lationen entstehen Knackgeräusche, die auf Bewegun-
gen bei Temperaturänderungen beruhen. Um vorüber-
gehende Temperaturänderungen und damit Knackge-
räusche durch Wärmeänderungen auszuschließen, wird
eine UKV 500-Einheit im Anschluss an die Heizungsan-
lage montiert. Mit UKV 500 kann darüber hinaus das
Systemvolumen gesteigert werden, um Betriebsstörun-
gen zu verhindern.
Der Speichertank besteht aus einem Stahlbehälter.
Der Speichertank wird für einen maximalen Absiche-
rungsdruck von 6 Bar konstruiert und hergestellt.
Die maximal zulässige Temperatur beträgt 85 °C.
Die Isolierung an UKV 500 besteht aus EPS-Seiten mit
einer Stärke von 85 mm, was für eine gute Wärmedäm-
mung sorgt. Isolierung und Außenverkleidung aus
weißem Kunststoff sind einfach abnehmbar, um ein
Umbewegen des Speichertanks z.B. durch Türöffnungen
zu erleichtern.
TRANSPORT
UKV 500 muss aufrecht stehend und trocken transpor-
tiert und gelagert werden. Beim Hereintragen von
UKV 500 in ein Gebäude kann das Gerät jedoch vorsich-
tig auf die Rückseite gelegt werden.
AUFSTELLUNG
UKV 500 darf nur stehend installiert werden.
Der Pufferspeicher muss in einem trockenen Raum mit
einer Temperatur, die 0 °C nicht unterschreiten darf
(frostfrei), installiert werden.
Stellen Sie das UKV 500 auf eine feste Unterlage mit
ausreichender Tragfähigkeit, vorzugsweise einen Beton-
fußboden oder ein Betonfundament. Nutzen Sie die
einstellbaren Beine des Produkts, um das Gerät waage-
recht und stabil aufzustellen.
POSITION DER KOMPONENTEN
UKV 500
BezeichnungBezeich-
nung
Tauchrohr Ø9,5 mmUA1
Tauchrohr Ø9,5 mmUA2
Tauchrohr Ø9,5 mmUA3
StellfüßeUL1
SeriennummernschildPF3
EntlüftungsventilQM23
27UKV 500 | DE
Tuotetiedot
Merkki: | Nibe |
Kategoria: | Kattilat ja kattilat |
Malli: | UKV 1000 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Nibe UKV 1000 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Kattilat ja kattilat Nibe Käyttöohjeet
15 Tammikuuta 2025
26 Joulukuuta 2024
25 Joulukuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
Kattilat ja kattilat Käyttöohjeet
- Kattilat ja kattilat EvoHeat
- Kattilat ja kattilat Vaillant
- Kattilat ja kattilat Elba
- Kattilat ja kattilat Gorenje
- Kattilat ja kattilat Kunft
- Kattilat ja kattilat HTW
- Kattilat ja kattilat MicroHeat
- Kattilat ja kattilat Dux
- Kattilat ja kattilat Stiebel Eltron
- Kattilat ja kattilat Imarflex
- Kattilat ja kattilat Rinnai
- Kattilat ja kattilat Panasonic
- Kattilat ja kattilat Hisense
- Kattilat ja kattilat Mora
- Kattilat ja kattilat Kospel
Viimeisimmät Kattilat ja kattilat Käyttöohjeet
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
31 Maaliskuuta 2025
13 Maaliskuuta 2025
10 Maaliskuuta 2025
10 Maaliskuuta 2025
27 Helmikuuta 2025
27 Helmikuuta 2025