Mosconi D2 500.1 Käyttöohje

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Mosconi D2 500.1 (2 sivua) kategoriassa Vastaanotin. Tämä opas oli hyödyllinen 29 henkilölle ja sai 5.0 tähden keskimäärin 3 käyttäjältä

Sivu 1/2
MANUALED’USO
SICUREZZA
GARANZIA
GEBRAUCHSANWEISUNG
SICHERHEITSHINWEISSE
GARANTIEKARTE
OWNER’SMANUAL
WARNINGS
WARNING!
DISCONNECTTHEBATTERYLEADS
BEFOREINSTALLATION,
MAINTENANCEORREMOVAL.
12V
WARNING!
USEONLYINVEHICLESWITHA12
VOLTNEGATIVEGROUND
MOSCONIsiriservaildirittodiapportaremodificheomiglioramentiaiprodottiillustratisenzaalcunpreavviso.La
disponibilitàdeiprodottiillustratipuòesseresottopostaavariazioni.IprodottipresentisuquestoMANUALED’USO
rappresentanosolounapartedeiprodottiMOSCONI.Tuttiimarchieventualmentecitatisonostatiutilizzatiesclusivamente
ascopodescrittivoedognidirittoappartieneairelativiproprietari.LariproduzionetotaleoparzialediquestoMANUALE
D’USOèvietata.
MOSCONIhältsichjederArtvonÄnderungenoderVerbesserungohneAnkündigungvor.DieVerfügbarkeitdergezeigten
Produktekannvariieren.AlleProdukte,dieindieserAnleitungbeschiebensind,sindeinTeilvonMOSCONI.Alle
MarkenrechtegehörendemEigentümerMOSCONI.EintotaloderauchauszugsweiserNachdruckistnichterlaubt.
MOSCONIreservestherighttomodifyorimprovetheproductsdescribedherewithoutnotice.Theavailabilityofthe
displayedproductsmayvary.ProductsdescribedinthisMANUALareaportionofallMOSCONIproducts.Alltrademarks
mentionedareusedfordescriptivepurposesandallrightsarereservedbytheirrespectiveowners.Thetotalorpartial
reproductionofthisMANUALisprohibited.
GARANZIA,GARANTIEKARTE,WARRANTY
CONDIZIONIDIGARANZIA
RESTITUIRE,ASSIEMEALPRODOTTODARIPARARE,ILPRESENTEFOGLIOCOMPILATOIN
TUTTELESUEPARTICONALLEGATOILDOCUMENTOFISCALEDACQUISTO.
GARANTIEBEDINGUNGEN
DIEGARANTIEKARTEBITTEVOLLSTÄNDIGAUSGEFÜLLTZUSAMMENMIT
EINERFEHLERBESCHREIBUNGUNDDERRECHNUNGEINSCHICKEN.
WARRANTYCONDITIONS
COMPLETEALLSECTIONSANDRETURNTHISDOCUMENTALONGWITHA)THEPRODUCT
TOREPAIRANDB)THEORIGINALDATEDPURCHASERECEIPT
MOSgarantisceiprodottiMOSCONIper24mesidalladatadiacquistodichiaratanelpresenteriquadroeneldocumento
fiscalediacquisto(scontrinoofatturadaallegareallapresenteincasodirestituzioneperriparazionealrivenditore).
Ilnumerodimatricoladelpresentecertificato,devecorrispondereaquellostampigliatosull’apparecchiodariparare.
MOSnonèresponsabiledieventualidannicausatiapersonecheusanoimpropriamenteiprodottiMOSCONloacosea
questicollegate.
MOSgewährt 24 Monate Garantie aufMOSCONIProdukte.
Entscheident ist das Kaufdatum auf der Rechnung des autorisiertenMOSCONIFachhändlers.
Die Seriennummer des Produkts muss mit der Seriennummer der abgestempelten Garantiekarte
übereinstimmen.
MOSübernimmt keinerlei Haftung bei unsachgemäßem Einbau und Gebrauch des Produkts.
MOSextends a warranty toMOSCONIproducts for 24 months from the date of the original purchase as declared in the
appropriate box and in the original purchase receipt. Enclose the dated purchase receipt when sending the product for
return or repair to the authorized dealer.
Theserialnumberofthiscertificatemustcorrespondtotheonestampedonthereturnedproduct.
MOSisnotresponsiblefordamagesorinjurycausedbyimproperinstallationoroperationoftheproduct.
Name
Address
e-mail & Phone
ClientAutorized Dealer
Model
Serial Number
Product
DesignedandManufacturedinItalybyMOS-- www.mosconi.orgwww.mosconi-system.it
GLADEN D2 500.1
GLADEN AUDIO EUROPE
ITA,DEUT,ENG
CONNECTINGINPUTS
NOTE: this amplifier is designed to play music on real speakers. It is not rated to drive static signals on pure resistive loads.
-20 ~ 70°C
10 ~ 90%
IMPORTANTE:LEGGETEATTENTAMENTEQUESTOLIBRETTODUSOAL
FINEDIFAMILIARIZZARECONTUTTIICONTROLLIELEFUNZIONI.E
INDISPENSABILEOSSERVARNETUTTELEINDICAZIONI,AFFINCHÉPOSSA
ESSEREGARANTITALASICUREZZADICHIOPERALINSTALLAZIONEEDI
CHIUTILIZZAILPRODOTTO.
WICHTIG:LESENSIEDIESEGEBRAUCHSANLEITUNGGENAUDURCH,UM
SICHSELBSTMITALLDENBEDIENTEILENUNDFUNKTIONENDIESES
PRODUKTSVERTRAUTZUMACHEN.BEFOLGENSIEALLEHINWEISE,
DAMITDIESICHERHEITDERINSTALLATIONUNDDESGEBRAUCHSDES
PRODUKTSGEWÄHRLEISTETIST.
IMPORTANT:CAREFULLYREADTHISMANUALTOFAMILIARIZEYOURSELF
WITHALLTHECONTROLSANDFUNCTIONSOFTHISPRODUCT.FOLLOW
ALLNOTICESTOENSURETHESAFETYOFTHOSEINSTALLINGANDUSING
THEPRODUCT.
CONNECTINGSPEAKERS
AVVERTENZE:
INTERROMPEREIMMEDIATAMENTELUSOINCASO
DIPROBLEMI.Diversamentesipotrebberocausaredanni
allapersonaoalprodotto.Perriparazioni,rivolgersiadun
rivenditoreautorizzatoMOSCONI.
NONSMONTAREOMODIFICARE.Taleazionepotrebbe
causareincidenti,incendioscosseelettriche.Ognitipodi
manomissionecomportaildecadimentoimmediatodella
garanzia.
ICOLLEGAMENTIEL’INSTALLAZIONEDEVONO
ESSEREEFFETTUATIDAPERSONALE
QUALIFICATO.Icollegamentielinstallazione
dellapparecchiorichiedonoconoscenzetecnicheed
esperienzaparticolari.Perragionidisicurezza,contattare
sempreunrivenditoreautorizzatopereseguireunacorretta
installazionedelprodotto.
NONINSTALLAREINLUOGHIECCESSIVAMENTE
UMDIOPOLVEROSI.Evitarediinstallarel’apparecchioinI
luoghieccessivamenteumidiopolverosi.Lapresenzadi
umiditàopolvereall’internodelprodottopotrebbecausare
problemidifunzionamento.
NONINSTALLAREACONTATTODISUPERFICI
SENSIBILIALCALORE.L’amplificatorepuòraggiungere
unatemperaturasuperioreagli80°,ilcontattoconsuperfici
ematerialisensibilialcalorepotrebbecausareincendioaltri
danni
NELL’EFFETTUAREIFORI,NONDANNEGGIAREI
TUBIOICAVI.Nelleffettuareiforineltelaioper
l’installazione,fareattenzioneanonentrareincontatto,
danneggiareoostruireitubi,icondottidellabenzina,i
serbatoioicavielettrici.Lanonosservanzadiqueste
precauzionipotrebbecausareincendi.
NONOSTRUIREICANALIDIVENTILAZIONE.
Bloccandolisipotrebbecausareunsurriscaldamento
internodell’apparecchiochepotrebbedareluogoaincendi.
UTILIZZAREILPRODOTTOINVEICOLICON
BATTERIADA12V.Unutilizzodiversodaquelloindicato
potrebbecausareincendi,scosseelettricheoaltriincidenti.
PRIMADIESEGUIREICOLLEGAMENTI,
SCOLLEGAREILCAVODELTERMINALENEGATIVO
DELLABATTERIA.Altrimentipotrebberoderivarescosse
elettricheoaltrelesionidovuteacortocircuiti.
ESEGUIRECORRETTAMENTEICOLLEGAMENTI.
Utilizzarecavididimensioniadeguateerispettaretuttele
polarità,altrimentipotrebberoderivarneincendiodannial
prodotto.
EVITARECHEICAVISIIMPIGLINOAGLIOGGETTI
CIRCOSTANTI.Effettuareicollegamentiseguendole
istruzioniinmodocheicavinoninterferiscanoconlaguida.I
cavioifilicheinterferisconoosiimpiglianoinpartiqualilo
sterzo,lalevadelcambio,ipedali,ecc.potrebberoessere
pericolosi.
SISTEMAREICAVIINMODOCHENONVENGANO
PIEGATIOCOMPRESSIDAPARTIMETALLICHE
TAGLIENTI.Perevitarechevenganodanneggiatiopiegati,
sistemareicavieifililontanodapartimobili(qualileguide
deisedili)odapartitaglientioaguzze.Seicavivengonofatti
passareattraversounforometallico,utilizzareunanellodi
gommaperevitarechel’isolantedeicavivengatagliatodal
bordometallicodelforo.
PERESEGUIREICOLLEGAMENTIDITERRA,NON
UTILIZZAREBULLONIODADIDEISISTEMIDI
FRENATAODISTERZO.NonutilizzareMAIbulloniodadi
deisistemidifrenataedisterzo(odiqualsiasialtrosistema
disicurezza),odeiserbatoipereseguirel’installazioneoper
icollegamentiditerra.L’utilizzodiquestepartipotrebbe
inibireilcontrollodelveicoloecausareincendioaltro.
USAREFUSIBILIDIRICAMBIODIADEGUATO
AMPERAGGIO.Altrimentipotrebberoderivarneincendio
scosseelettriche.
UTILIZZARELEPARTIACCESSORIESPECIFICATEE
INSTALLARLEINMODOCORRETTO.Assicurarsidi
utilizzareaccessorispecificiindotazione.
NONEFFETTUAREALCUNAOPERAZIONECHE
POSSADISTOGLIERELATTENZIONEDALLAGUIDA
DELVEICOLO.Qualsiasioperazionechenecessitadi
attenzioneprolungatadeveessereeffettuatasolodopoil
completoarrestodelveicolo.Arrestaresempreilveicoloin
unluogosicuroprimadieffettuarequesteoperazioni.In
casocontrariosipotrebberocausareincidenti.
TENEREILVOLUMEADUNLIVELLOCHEPERMETTA
DIUDIREIRUMORIESTERNIDURANTELAGUIDA.
Livellieccessividivolume,ingradodicopriresuoniqualile
sirenedeimezzidisoccorsoosegnalistradalidiattenzione
(adesempio,passaggialivello,ecc.)possonoessere
pericolosieprovocareincidenti.Inoltre,l’ascoltodiaudioad
altovolumeinautopuòprovocaredanniall’udito.
ACHTUNG!WARNHINWEISE:
STELLENSIEDENGEBRAUCHIMFALLEEINER
STÖRUNGEIN.DieNichteinhaltungkannzueinemSchadenan
demProduktführen.FreineReparaturwendenSiesichbitteanü
einenautorisierten
MOSCONIFachhändler.
ZERLEGENODERMODIFIZIERENSIEDASPRODUKT
NICHT:DiesnntezuUnfällen,Feueroderelektrischen
Schocksführen.JeglicherUmbauoderModifikationdesProdukts
hebtsämtlicheGarantieansprüchesofortauf.
DEREINBAUSOWIEDIEVERKABELUNGDES
PRODUKTSSOLLTEVONQUALIFIZIERTEMPERSONAL
AUSGEFHRTWERDEN.BesonderestechnischesWissenÜ
undErfahrungistfürdenEinbauunddieVerkabelungdieses
ProduktsvonNöten.UmdieSicherheitzuwahren,kontaktieren
SieimmereinenautorisiertenHändler,derdiesesProdukt
fachgerechteinbaut.
NICHTANFEUCHTENODERSTAUBIGENPLTZENÄ
EINBAUEN.VermeidenSiedenEinbaudesProduktsinnerhalb
übermäßigfeuchtenoderstaubigenOrten.Daseindringenvon
FeuchtigkeitoderStaubkannzueinemAusfallführen.
NICHTINDERNHEVONHITZEEMPFINDLICHENÄ
FLCHENEINBAUEN.DieEndstufekannTemperaturenbiszuÄ
80ˆCerreichenundderKontaktmithitzeempfindlichenBereichen
birgteineBrandgefahrundkannzuSchädenführen.
KEINELEITUNGENUNDKABELWHRENDDESÄ
BOHRENSVONLCHERNBESCHDIGEN.WennSieÖÄ
Löcherbohren,vermeidenSieBeschädigungen.Besondersden
Kontaktmit:Leitungen,derKraftstoffleitung,demTankund
elektrischenKabeln.DieUnterlassungdieser
VorsichtsmaßnahmenführtzueinerFeuergefahr.
BLOCKIERENSIEKEINEENTLÜFTUNGSFFNUNGENÖ
ODERHITZESENKENDEELEMENTE.DasBlockierenvon
ÖffnungenoderhitzesenkendenElementenkanndie
TemperatureninnerhalbdesVerstärkerserhöhen.Dieskannzu
Feuerführen.
BENUTZENSIEDIESESPRODUKTAUSSCHLIEßLICHIN
FAHRZEUGENMIT12VSTROMVERSORGUNG.Die
BenutzungdesProduktsbeiandererStromstärkeals12Vkann
zuFeuer,elektrischenSchocksoderUnfällenführen.
KLEMMENSIEDIENEGATIVEBATTERIELEITUNGVOR
DEMANSCHLUSSDESGERTSAB.DieNichterfüllungkannÄ
elektrischeSchocksoderandereBeschädigungenaufgrund
einesKurzschlusseshervorrufen.
STELLENSIESACHGEMßEVERKABELUNGSICHER.Ä
UmFeuerundSchadenamProduktzuvermeiden,verwenden
SiepassendstarkeKabelundachtenSieaufPolaritätder
Anschlüsse.
VERMEIDENSIEEINDURCHEINANDERVONKABELN
MITFAHRZEUGTEILEN.StellenSiesachgemäßeVerkabelung
lautBedienungsanleitungsicher,sodassdieKabelden
eigentlichenBetriebeinesFahrzeugsnichtbehindern.Kabel,die
sichmitLenkelementen,demSchalthebel,Pedalenetc.
verwickelnkönnengefährlichsein.
LEGENSIEDIEKABELSOAUS,DASSSIENICHT
GEKRÜMMTSINDODERVONSCHARFEN
METALLISCHENKANTENEINGEDCKTWERDEN.Um
eineBeschädigungundeineKrümmungderKabelzuvermeiden,
verlegenSiedieKabelweitentferntvonbeweglichenTeilen(wie
Sitzschienen)undvonscharfenundspitzigenFahrzeugteilen.
FallsdieKabeldurcheinLochdesMetallsgelegtwerden,
benutzenSieeinenGummiring,umzugewährleisten,dassdie
KabelisolationnichtvoneinerscharfenKanteaufgeschnitten
wird.
REINENMASSEANSCHLUSSNIEMALSSCHRAUBEN
VERWENDEN,DIEZUMLENK-ODERBREMSSYSTEM
GEHREN.NIEMALSSchraubendesLenk-oderÖ
Bremssystems(oderandererSicherheitssysteme)oderdes
Tanksverwenden,umeinenMasseanschlussherzustellen.Der
GebraucheinerdieserTeilekanndieFähigkeit,dasAutozu
steuern,beeinträchtigenundUnfälle,Feueroderanderen
Schadenhervorrufen.
NUTZENSIEGERTESCHUTZSICHERUNGENMITÄ
HINREICHENDERAMPEREBELASTBARKEIT.Andererseits
könnenFeuerundelektrischeSchocksauftreten.
BENUTZENSIEEINWANDFREIEZUBEHRTEILEUNDÖ
BEFOLGENSIEDIEINSTALLATIONSANLEITUNG.
BenutzenSieausschließlichvorschriftsmäßigeZubehörteile.Der
GebrauchandererKomponentenkanndasProduktbeschädigen
oderzueinemunsachgemäßenEinbauführen.Komponenten
könntennichtsicherverkabeltseinundeineFehlfunktionoder
Gefahrdarstellen.
GEBRAUCHENSIEDASPRODUKTNICHTSO,DASSIHRE
AUFMERKSAMKEITVOMFAHRENABGELENKTIST.Jede
Handlung,diekontinuierlicheAufmerksamkeitverlangt,mussim
stehendenZustanddesFahrzeugsvollzogenwerden.Beim
AusführensolcherHandlungenstoppensiedasFahrzeugimmer
ineinersicherenZone.NichteinhaltungkannUnfälle
verursachen.
HALTENSIEDIELAUTSTRKEAUFEINEMSOLCHENÄ
LEVEL,DERIHNENERLAUBT,EXTERNEGERUSCHEÄ
WHRENDDESFAHRENSZUHREN.ÜberhöhteÄÖ
Lautstärkepegel,welchedieSirenevonNotfallfahrzeugen,das
GeräuschvonEisenbahnenetc.übertönen,könnengefährlich
seinundUnfälleverursachen.Außerdemkanndassehrlaute
MusikhöreninnerhalbeinesFahrzeugsdasGehörschädigen.
WARNING!CAUTION:
INCASEOFTROUBLEIMMEDIATELYDISCONTINUE
USE.Failuretocomplymaycauseinjuryordamagethe
product.ForrepairpleasecontactanauthorizedMOSCONI
dealer.
DONOTDISASSEMBLEORMODIFYTHEPRODUCT:
Thisactionmayresultinaccidents,fireorelectricshock.Any
alterationormodificationtotheproductimmediatelyvoids
anyexpressedorimpliedwarranty.
THEINSTALLATIONANDCONNECTIONOFTHE
PRODUCTSHOULDBEPERFORMEDBYQUALIFIED
PERSONNEL.Theinstallationandconnectionofthe
productrequirespecifictechnicalbackgroundand
experience..Forsafetyreasons,alwayscontactan
authorizeddealertoinstalltheproductinacorrectway.
DONOTINSTALLINAREASPARTICULARYHUMID
ORDUSTY.Avoidinstallingtheproductinareas
excessivelyhumidordusty.Presenceofhumidityordust
insidetheproductcancausemalfunction.
DONOTINSTALLNEXTTOHEATSENSITIVE
SURFACES.Theamplifiermayreachtemperaturesin
excessof80°C(176°F)andcontactwithheatsensitive
surfacesmaycauseafirehazardanddamagetothe
surface.
WHILEDRILLINGHOLES,DONOTDAMAGETUBING
ANDCABLES.Whiledrillingholesinyourvehicleduring
installation,paycloseattentiontoavoiddamaging,blocking
orcontactwith:tubing,thefuellines,thefueltankand
electricalcables.Failuretofollowtheseprecautionswill
poseafirehazardanddamages.
DONOTOBSTRUCTVENTSORHEATSINKING
PANELS.Blockingventsorheatsinkingpanelsmaycause
increasedtemperaturesinsidetheamplifier.Thismaycause
afirehazard.
USETHISPRODUCTEXCLUSIVELYINVEHICLES
WITH12VPOWER.Usingtheproductwithelectrical
powerotherthan12Vmaycausefires,electricshockor
otheraccidents.
DISCONNECTTHENEGATIVE(GROUND)BATTERY
LEADBEFORECONNECTINGTHEPRODUCT.Failure
todosomaycauseelectricshockorotherdamageand
injuryduetoshortcircuit.
ENSUREPROPERCONNECTIONS.Toavoidfirehazard
anddamagetotheproduct,usecablesofpropergaugeand
paycloseattentiontothepolarityoftheconnections.
AVOIDTANGLINGTHECABLESTOVEHICLEPARTS.
Makeproperconnectionsbyfollowingtheinstructionsso
thatthecablesdonotinterferewithpropervehicleoperation.
Cablesthattanglewithsteeringcomponents,gearlever,
brakepedals,etcmaybedangerous.
LAYOUTTHECABLESTOENSURETHATTHEYARE
NOTBENTORCOMPRESSEDBYSHARPMETAL
EDGES.Toavoiddamagingorbendingthecables,layout
thecablesfarfrommovingparts(suchastheseatrails)and
fromsharporpointyvehicleparts.Ifthecablesaretopass
throughaholeinametalsheet,usearubberringtoensure
thatthecableinsulationwon'tbecutbyanysharpedge.
TOESTABLISHAGROUNDCONNECTIONDONOT
USEBOLTSTHATBELONGTOTHESTEERINGOR
BRAKINGSYSTEM.NEVERuseboltsfromthesteeringor
brakingsystem(oranyothersafetysystem)orthefueltank
toestablishagroundconnection.Usinganyoftheseparts
mayimpairyourabilitytocontrolthevehicleandcause
accidents,fireorotherdamage.
USEFUSESWITHADEQUATEAMPRATING.
Otherwisetheremaybefiresorelectricshock.
USETHECORRECTACCESSORYPARTSAND
FOLLOWTHEINSTALLATIONINSTRUCTIONS.Be
suretouseonlyspecifiedaccessoryparts.Usingother
componentsmaydamagetheproductorresultinimproper
installation.Componentsmaynotbeconnectedsecurely
andcausemalfunctionordanger.
DONOTOPERATETHEPRODUCTINWAYSTHAT
MAYDISTRACTYOURATTENTIONFROMDRIVING.
Anyoperationthatrequirescontinuedattentionmustbe
donewhenthevehicleisatfullstop.Alwaysstopthevehicle
inasafeareawhenperformingsuchoperations.Failureto
dosomaycauseaccidents.
MAINTAINTHEVOLUMEATLEVELSTHATALLOW
EXTERNALNOISESTOBEAUDIBLEWHILEDRIVING.
Excessivevolumelevels,capableofblockingthesoundof
emergencyvehicles,railcrossings,etc,maybedangerous
andcauseaccidents.Furthermore,listeningtoaudioathigh
volumeinsideavehiclemaycausedamagetoyourhearing.
TECHNICALSPECIFICATIONS
REMCONNECTIONREQUIREDIS
LOWLEVELSIGNALINPUTS
FROMPRE-OUT
HIGH PASS FILTERBAND PASS FILTER
OPTIONAL
PLUGGINGINOFTHEG-CARD
MONO OUTPUT
NOTA: Mosconi D2-500.1 è una amplificatore di potenza in Classe D ad alta efficienza.
Per loro natura intrinseca, gli amplificatori di Classe D sono inclini a produrre più inquinamento elettromagnetico rispetto ai tradizionali amplificatori analogici in ClasseAB.
Per questo motivo, il processo di installazione deve essere curato esclusivamente da esperti.
Si raccomanda vivamente di contattare un tecnico professionista per installare questo dispositivo.
Impianti impropri o scarsa conoscenza delle buone norme di installazione, possono pregiudicare la qualità complessiva di tutto il sistema
HINWEIS: Mosconi D2-ist ein Class D Hochleistungsvertärker.500.1
Verglichen mit einem konventionellen analogen ClassABVerstärker, sind Class D VerstärkerEMVkonform zu installieren.
Aus diesem Grund muß die Installation von einem Experten durchgeführt werden.
Es wird dringend empfohlen, einen fachlich kompetenten Techniker mit der Installation dieses Gerätes zu beauftragen.
Unsachgemäße Installationen oder mangelnde Installationskenntnisse, können die Gesamtqualität des ganzen Systems beeinträchtigen.
NOTE: Mosconi D2-500.1 is an high efficiency Class D power amplifier.
As per their intrinsic nature, Class D amplifiers are prone to produce more electromagnetic pollution when compared to conventional analog ClassABamplifiers.
For this reason, the installation process must be cared exclusively by experts.
It is strongly recommended to contact a professional technician to install this device.
Improper installations or poor knowledge of good installation rules, may prejudice the overall quality of the whole system.
Output powerRMS@4Ohm W 1 x 475 [@ 14V4]1 x 365 [@ 12V6]1 x 275 [@ 11V]
Absolute maximum powerW1 x 540 [@ 14V4]
DC-DCconverterUnregulatedPush Pulltypology
InputrangeV0.3 ÷ 14sensitivity
High Level & Low LevelYes
HPfilter rangeHz20 ÷ 175 [Q = 1]
LPfilter rangeHz45 ÷ 310 [Q = 0.707]
HPandLPfilter slopedb/Oct12
Autosensemodes3 [OFF,BTL,SE]power-on (High Level only)
as output,REMpin drives up to 100mA
Overall efficiency> 75%
Internal fuseA1 x 40
Dimensionsmm151 x 144 x 41
Weightg990
FinishingSilver (brushed)
Recomm. operating voltageV10 ÷ 15
Recomm. operating Load Ohm 4 [single speaker]
Optionals:
- Remote control (RTC)
- G-CARDS
HIGHLEVELSIGNALINPUTS
FROMSPEAKER-OUT
REMCONNECTIONREQUIREDNOT
PUSHTO
INSERTMODEHI
FILTERSELECTION
LOW PASS FILTER
DONOTUSETHISfor this configurationUSETHISSWITCHfor this configuration
PLUGGINGINOFRTC
Availablewith low pass filter activatedONLY
SWITCH
TO«OFF»POSITION

Arvostele tämä ohje

5.0/5 (3 Arvostelut)

Tuotetiedot

Merkki: Mosconi
Kategoria: Vastaanotin
Malli: D2 500.1

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Mosconi D2 500.1 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle