Livarno Lux IAN 384418 Käyttöohje
                    Livarno Lux
                    
                    Ei luokiteltu
                    
                    IAN 384418
                
                                
                
                
                                
                Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Livarno Lux IAN 384418 (2 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 35 henkilölle ja sai 4.7 tähden keskimäärin 18 käyttäjältä
                        Sivu 1/2
                    
                    
                    
REGAL
NAVODILO ZA MONTAŽO
SHELVING UNIT
Assembly instructions
1.  Introduction
Congratulations!
With  your  purchase  you have opted 
for a high-quality product. Familiarise 
yourself with the product before using 
it for the first time. Please read the fol-
lowing assembly instructions carefully. 
They  contain  important  information 
for safety, use and disposal. Familiar-
ise  yourself  with  all  of  the  operating 
and  safety  information  before  using 
the product. Only use the  product as 
described  and  for  the specific  areas 
of  application.  Keep  these  assembly 
instructions in a safe place. Provide all 
of  the  documentation  when  passing 
the product on to third parties.
Explanation of symbols
The  following  symbols  and  signal 
words  are  used  in  these  assembly 
Instructions,  on the  product or  on the 
packaging. 
Hereinafter, the  Shelving unit  will be 
referred to as product.
1 WARNING!
This  signal  symbol/word  indicates  a 
hazard with a high level of risk which, 
if not avoided, may result in death or 
serious injury.
2 CAUTION!
This  signal  symbol/word  indicates  a 
hazard with a low level of risk which, 
if not avoided, may result in minor or 
moderate injury.
NOTE!
This  signal  word  warns  of  possible 
property  damage  or  provides  you 
with  useful  additional  information  re-
garding the use.
This  symbol  indicates  addi-
tional information.
This  symbol  indicates  interior 
use only.
This symbol indicates potential 
danger to children.
This symbol indicates how the 
product may be loaded.
This symbol indicates how the 
product may not be loaded.
This symbol indicates that the 
product is not a climbing aid.
max.
kg
This symbol indicates the max-
imum load weight.
04
LDPE
These  symbols  in-
form you about the 
disposal  of  the 
packaging and the 
product.
100 %
Bambus
Bamboo
Bambou
FSC
® C124851
www.fsc.org
This  symbol  provides  infor-
mation about the FSC®
 certif-
icate.
2.  Safety
Intended use
The product  is not  intended  for  com-
mercial use. Different use or a modifi-
cation to the product are not deemed 
as intended use and may lead to risks, 
such as injuries and damage. The dis-
tributor  assumes  no  liability for  dam-
age that results from improper use.
The product is exclusively suit-
able for interior use.
3.  Scope of delivery 
(fig. A)
3 x  Shelf  1
2 x  Side section 2
12 x Screw  A
1 x  Hexagon socket 4 mm B  
4 x  Floor glides, self-adhesive C
1 x  Assembly instructions (without fig.)
4.  Technical specifica-
tions
Type: Shelving unit 
IAN: 384418_2107
Tradix Item No.: 384418-21-A
Material: Bamboo
Measurements: 30 x 30 x 70 cm (W 
x D x H)
Weight: approx. 1.8 kg
Production date: 12/2021
Warranty: 3 years
5.  Safety information
1 WARNING!
Risk of injury and suffo-
cation!
If children play with the 
product or the packag-
ing, they may injure 
themselves or suffocate!
-  Do  not  let  children  play  with  the 
product or the packaging.
-  Supervise  children  who  are close 
to the product.
1 WARNING!
Risk of injury!
A defective product is not 
allowed to be used! There is a 
risk of injury! 
-  Do not use the product in the case 
of  malfunctions,  damage  or  de-
IAN 384418_2107
B
A
1 (3 x) 2 (2 x) A (12 x) B(1 x) C (4 x)
C D
max.
kg
2 kg max.
1
2A
A
A
A
A
AA
A
2
C
A
A
SHELVING UNIT
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ÉTAGÈRE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
REGÁL
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
REOL
MONTERINGSVEJLEDNING
TÁROLÓPOLC
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
REGAL
MONTAGEANLEITUNG
STELLINGKAST
MONTAGEHANDLEIDING
REGÁL
NÁVOD K MONTÁŽI REGAŁ
INSTRUKCJA MONTAŻU
ESTANTERÍA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
SCAFFALE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
fects. 
-  Significant  danger  can  occur  for 
the user in the case of improper re-
pairs.
6.  Assembly
1.  Remove all packaging materials. 
2.  Check whether all parts are availa-
ble and undamaged.
  If  this  is  not  the  case,  notify  the 
specified service address.
For  mounting  you  need  a  hexagon 
socket  B  (supplied).
-  Assemble the product as shown in 
Fig. B Fig. C to  .
2 CAUTION!
Risk of injury!
There is a risk of injury due to 
tumbling or falling.
-  The  product is not a climb-
ing aid.
-  Never  stand  or  sit  on  the 
product.
2 CAUTION!
Danger of property dam-
age!
max.
kg
The product is not 
allowed to be overload-
ed. 
-  Only load the product up to 
the max. weight specification, 
see  .Fig. D
-  Only load the product in the 
middle.
-  Do  not  load  the  product  on  the 
edge, it can tip over.
-  Avoid  pushing the  product  across 
the floor.  The floor  could  become 
scratched. 
NOTE!
-  Protect storage surfaces from mois-
ture or humidity. 
-  Please do not place on wet tiles.
7.  Cleaning and care 
instructions
NOTE!
Danger of material dam-
age!
-  only clean with a damp cloth
-  only use a mild detergent 
-  do  not  use  any  strong  detergents 
and/or chemicals
-  do not use sharp-edged tools such 
as  spatulas  or  similar,  they  can 
damage the surface
8.  Disposal
Disposal of the packaging
04
LDPE
The  packaging 
and  operating  in-
structions  are 
made  of  100  % 
environmentally 
friendly materials, which you may dis-
pose of at local recycling centres.
Disposal of the product
The product may  not  be  disposed of 
with normal household  waste. Please 
find out about disposal options for the 
product  from  your  local  authority  or 
town administration.
9.  Warranty
Dear  customer,  the  warranty  on  this 
product is 3 years from the  purchase 
date.  In  the  event  of  defects  in  this 
product,  you  are  entitled  to  exercise 
your statutory rights against the seller 
of the  product. These  statutory  rights 
are  not  limited  by  our  warranty  de-
scribed in the following.
Warranty conditions
The  warranty  begins  on  the  date  of 
purchase.  Please  keep  the  original 
receipt.  This document  is required as 
verification of the purchase.
If  a material  or manufacturing defect 
arises within three years from the pur-
chase date of this product, the product 
will be  repaired  or  replaced,  as  per 
our choice, at no charge to you. This 
warranty service  requires the  submis-
sion of  the purchase receipt  and the 
defective product within the three-year 
period and a short written description 
of the defect and when it arose.
If the defect is covered by our warran-
ty, the repaired or a new product will 
be returned to you. The warranty peri-
od does not restart with the repair or 
replacement of the product.
Guarantee period and statuto-
ry claims for defects
The guarantee  period will  not  be ex-
tended by the warranty. This also ap-
plies to  replaced and repaired parts. 
Damage and defects which may pos-
sibly already exist upon purchase must 
be reported immediately after unpack-
ing. After the guarantee period has ex-
pired, required repairs shall be subject 
to a charge.
Scope of guarantee
The  device  has  been  carefully  pro-
duced  under  strict  quality  guidelines 
and  conscientiously  inspected  prior 
to  delivery.  The  guarantee  service 
applies  to  material  or  manufacturing 
faults. This guarantee does not extend 
to product parts, which are exposed to 
normal wear and tear and can there-
fore be regarded as wearing parts or 
to damage to fragile parts, e.g. switch-
es, battery packs or which  are made 
of glass. 
This guarantee shall lapse, if the prod-
uct is damages, not  used properly or 
maintained  properly.  For  proper  use 
of  the  product,  all  of  the  instructions 
in  the  operating  instructions  must  be 
precisely complied with. Purposes and 
actions, which are dissuaded from or 
warned about in the operating instruc-
tions must be avoided.  
The product is only intended for private 
and not commercial use. In the case of 
abusive and improper handling, use of 
force and with interventions, which are 
not  performed  by our authorised ser-
vice branch, the guarantee shall lapse.
Processing in the case of a 
guarantee claim.
To  ensure  quick  processing  of  your 
concern, please follow the instructions 
below: 
- 
Please  have  the  till  receipt  and 
article  number  available  (IAN 
384418_2107
) 
as  proof  of  the 
purchase.
-  You can find the article number on 
the rating plate on the product, as 
an  engraving  on the product,  the 
title place of your instructions or the 
sticker on the back or underside of 
the product.
-  If malfunctions or other defects oc-
cur, first contact the service depart-
ment below by telephone or e-mail.
-  You can then  send a product that 
has  been  recorded  as  being  de-
fective, including the proof of pur-
chase (till receipt) and stating what 
the defect is and when it occurred, 
postage-free to the service address 
provided to you.
On  www.lidl-service.com,  you  can 
download these and many other man-
uals,  product  videos  and  installation 
software.
With this QR code, you 
can  directly  reach  the 
Lidl  Service  website 
(www.lidl-service.com) 
and can open your op-
erating  instructions  by 
entering the article num-
ber (IAN 384418_2107).
max.
kg
Das Produkt darf nicht 
überlastet werden. 
-  Belasten  Sie  das  Produkt 
nur bis zur max. Gewichtsan-
gabe, siehe  .Abb. D
-  Belasten  Sie  das  Produkt 
nur mittig.
-  Belasten  Sie  das  Produkt 
nicht am Rand, es kann umkippen.
-  Vermeiden  Sie  es,  das  Produkt 
über den Boden zu schieben. Der 
Boden kann verkratzt werden. 
HINWEIS!
-  Die Ablageoberflächen vor Nässe 
oder Feuchtigkeit schützen. 
-  Das  Produkt  bitte  nicht  auf  nasse 
Fliesen stellen.
7.  Reinigungs- & Pflege-
hinweise
HINWEIS!
Gefahr von Sachschäden!
-  nur mit einem feuchten Lappen rei-
nigen
-  benutzen Sie  nur ein mildes Reini-
gungsmittel 
-  keine  scharfen  Reinigungsmittel 
bzw. Chemikalien verwenden
-  keine scharfkantigen Produkte, wie 
z. B. Spachteln oder Ähnliches ver-
wenden,  sie  können  die  Oberflä-
che beschädigen
8.  Entsorgung
Verpackung entsorgen
04
LDPE
Die  Verpackung 
und  die  Bedie-
nungsanleitung  be-
stehen  zu  100  % 
aus  umweltfreundli-
chen Materialien, die Sie über die örtli-
chen Recyclingstellen entsorgen können.
Produkt entsorgen
Das  Produkt  darf  nicht  über den nor-
malen  Hausmüll  entsorgt  werden. 
Über  Entsorgungsmöglichkeiten  des 
Produktes  informieren  Sie  sich  bitte 
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal-
tung.
9.  Garantie
Sehr  geehrte  Kundin,  sehr  geehrter 
Kunde, Sie erhalten auf dieses Produkt 
3  Jahre  Garantie  ab  Kaufdatum.  Im 
Falle  von  Mängeln  dieses  Produkts 
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des 
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese 
gesetzlichen Rechte werden durch un-
sere im Folgenden dargestellte Garan-
tie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die  Garantiefrist  beginnt  mit  dem 
Kaufdatum.  Bitte  bewahren  Sie  den 
Original-Kassenbon  gut  auf.  Diese 
Unterlage wird als Nachweis für den 
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem 
Kaufdatum  dieses Produkts  ein Mate-
rial-  oder  Fabrikationsfehler auf, wird 
das  Produkt  von uns  –  nach  unserer 
Wahl  –  für  Sie  kostenlos  repariert 
oder  ersetzt.  Diese  Garantieleistung 
setzt voraus, dass innerhalb der Drei-
Jahres-Frist  das  defekte  Produkt  und 
der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt 
und schriftlich kurz beschrieben wird, 
worin der Mangel  besteht  und wann 
er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garan-
tie gedeckt ist, erhalten Sie das repa-
rierte oder ein neues Produkt zurück. 
Mit  Reparatur  oder  Austausch  des 
Produkts beginnt kein neuer Garantie-
zeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche 
Mängelansprüche
Die  Garantiezeit  wird  durch  die  Ge-
währleistung nicht verlängert. Dies gilt 
auch für ersetzte und reparierte Teile. 
Eventuell schon  beim Kauf vorhande-
ne  Schäden  und  Mängel  müssen so-
fort  nach  dem  Auspacken  gemeldet 
werden.  Nach  Ablauf  der  Garantie-
zeit  anfallende Reparaturen sind  kos-
tenpflichtig.
Garantieumfang
Das  Produkt  wurde  nach  strengen 
Qualitätsrichtlinien  sorgfältig  produ-
ziert  und  vor  Anlieferung  gewissen-
haft geprüft.  Die Garantieleistung gilt 
für  Material-  oder  Fabrikationsfehler. 
Diese  Garantie  erstreckt  sich  nicht 
auf  Produktteile, die  normaler  Abnut-
zung  ausgesetzt  sind  und  daher  als 
Verschleißteile  angesehen  werden 
können  oder  für  Beschädigungen  an 
zerbrechlichen  Teilen,  z.  B.  Schalter, 
Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. 
Diese  Garantie  verfällt,  wenn  das 
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß 
benutzt oder gewartet wurde. Für eine 
sachgemäße Benutzung  des Produkts 
sind  alle  in  der  Bedienungsanleitung 
aufgeführten Anweisungen genau ein-
zuhalten.  Verwendungszwecke  und 
Handlungen, von denen in der Bedie-
nungsanleitung  abgeraten  oder  vor 
denen  gewarnt  wird,  sind  unbedingt 
zu vermeiden.  
Das Produkt ist lediglich für den priva-
ten und nicht für den gewerblichen Ge-
brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher 
und  unsachgemäßer  Behandlung, 
Gewaltanwendung  und  bei  Eingrif-
fen, die nicht von unserer autorisierten 
Service-Niederlassung  vorgenommen 
wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um  eine  schnelle  Bearbeitung  Ihres 
Anliegens  zu  gewährleisten,  folgen 
Sie bitte den folgenden Hinweisen: 
-  Bitte  halten  Sie  für  alle  Anfragen 
den  Kassenbon  und  die  Artikel-
nummer (IAN  384418_2107)  als 
Nachweis für den Kauf bereit.
-  Die Artikelnummer entnehmen  Sie 
bitte dem Typenschild am Produkt, 
einer  Gravur am  Produkt,  dem Ti-
telblatt  Ihrer  Bedienungsanleitung 
oder dem Aufkleber auf der Rück- 
oder Unterseite des Produktes.
-  Sollten  Funktionsfehler  oder  sons-
tige  Mängel  auftreten,  kontaktie-
ren  Sie zunächst  die nachfolgend 
benannte  Serviceabteilung  telefo-
nisch oder per E-Mail.
-  Ein als defekt erfasstes Produkt kön-
nen Sie dann unter Beifügung des 
Kaufbelegs  (Kassenbon)  und  der 
Angabe, worin der Mangel besteht 
und wann er aufgetreten ist, für Sie 
portofrei  an  die  Ihnen  mitgeteilte 
Serviceadresse übersenden.
Auf  www.lidl-service.com können Sie 
dieses und viele weitere Handbücher, 
Produktvideos  und  Installationssoft-
ware herunterladen.
Mit diesem QR-Code ge-
langen Sie direkt auf die 
Lidl-Service-Seite  (www.
lidl-service.com)  und 
können mittels der Einga-
be  der  Artikelnummer 
(IAN 
384418_2107
) 
Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
l’emballage et du produit.
100 %
Bambus
Bamboo
Bambou
FSC® C124851
www.fsc.org
Ce symbole renseigne sur le 
certificat FSC®.
2.  Sécurité
Utilisation conforme
L’article n’est  pas  destiné  à une  utili-
sation industrielle. Toute utilisation  ou 
modification de l’article est considérée 
comme  non  conforme  et  peut  entraî-
ner des risques tels que des blessures 
et des détériorations.  Le  responsable 
de la mise sur le marché décline toute 
responsabilité  pour  les  dommages 
qui résulteraient  d’une  utilisation  non 
conforme.
Le  produit  est  exclusivement 
destiné à une utilisation en in-
térieur.
3.  Étendue de la livrai-
son (Fig. A)
3x   tablettes d’étagère 1
2x   parties latérales  2
12x vis  A
1x   douille hexagonale 4 mm  B  
4x   patins de sol, autocollants C
1x   instructions de montage (sans illus-
tration)
4.  Caractéristiques tech-
niques
Type : Étagère
IAN : 384418_2107
N° Tradix : 384418-21-A
Matériau : Bambou
Dimensions : 30 x 30 x 70 cm (l x p x h)
Poids : env. 1.8 kg
Date de production :  12/2021
Garantie: 3 ans
5.  Consignes de sécurité
1 AVERTISSEMENT !
Risque de blessure et 
d'étouffement !
Les enfants peuvent se 
blesser ou bien s’étouf-
fer s’ils jouent avec le 
produit ou son emballage !
-  Ne  pas  laisser  jouer  les  enfants 
avec le produit ou l'emballage.
-  Surveiller les enfants se trouvant à 
proximité du produit.
1 AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
Un produit défectueux ne doit 
pas être utilisé ! Un risque de 
blessures existe ! 
-  Ne pas utiliser le produit en cas de 
dysfonctionnement,  de  dommage 
ou de défaut. 
-  Toute réparation non correctement 
effectuée  entraîne  le  risque  de 
graves blessures pour l'utilisateur.
6.  Montage
1.  Retirer tous les matériaux d’embal-
lage. 
2.  Vérifier  que toutes  les pièces  sont 
au complet et non endommagées.
  Si  ce  n’est  pas  le  cas,  contacter 
l’adresse de service indiquée.
Pour  le  montage,  vous  avez  besoin 
d’une  douille  hexagonale  B   (com-
prise dans le matériel fourni).
-  Monter  le  produit  comme  décrit 
dans les   à  .Fig. B Fig. C
2 PRUDENCE !
Risque de blessures !
Il y a risque de blessures par 
chute. -  Le  produit  n’est  pas  une 
aide à l’escalade.
-  Ne jamais s’assoir ou mon-
ter sur le produit.
2 PRUDENCE !
Risque de dommages 
matériels !
max.
kg
Le produit ne doit pas 
être surchargé. 
-  Charger  le  produit  unique-
ment  jusqu’au  poids  indiqué, 
voir  .Fig. D
-  Charger  le  produit  unique-
ment au centre.
- 
Ne pas charger le produit sur 
le bord, il risque de basculer.
-  Évitez de faire glisser le produit sur 
le sol. Cela pourrait rayer le sol. 
REMARQUE !
-  Protéger la surface de dépôt de la 
pluie ou de l’humidité.
 -  Ne  pas  positionner  sur  du  carre-
lage humide.
7.  Consignes de net-
toyage et d’entretien
REMARQUE !
Danger de dégât matériel !
-  Nettoyer  exclusivement  avec  un 
chiffon humide
-  Utiliser uniquement un nettoyant un 
détergent doux 
-  Ne  pas  utiliser  de  produits  net-
toyants  ou  de  produits  chimiques 
agressifs
-  Ne  pas  utiliser  d'outils  tranchants 
tels que des spatules ou similaires, 
ils peuvent endommager la surface
8.  Élimination
Élimination de l’emballage
04
LDPE
L’emballage  et  la  notice 
d’utilisation  sont  consti-
tués  à  100  %  de  maté-
riaux  écologiques  que 
vous pouvez éliminer dans les centres 
de recyclage locaux.
Élimination du produit
Le  produit  ne  doit  pas  être  éliminé 
avec  les  déchets  ménagers.  Veuil-
lez-vous informer auprès de votre com-
mune ou de  l’administration de votre 
ville concernant les possibilités d’élimi-
nation du produit.
-  Le  produit  est  recyclable, 
soumis  à  la  responsabilité 
élargie du fabricant et collec-
té séparément.
9.  Garantie
Chère cliente, Cher client, vous rece-
vez trois ans de  garantie  sur ce pro-
duit à compter de la date d’achat. Des 
droits légaux vous reviennent contre le 
vendeur en cas de vices de ce produit. 
Ces droits  légaux ne  sont pas  limités 
par notre garantie présentée ci-après.
Conditions de garantie
La  période de  garantie commence à 
partir de la date d’achat. Veuillez bien 
conserver le  ticket de caisse original. 
Ce document est requis comme justifi-
catif d’achat.
En cas d’apparition d’un vice de ma-
tériel ou de fabrication  dans les trois 
ans suivant la date d’achat de ce pro-
duit, nous nous chargeons, selon notre 
choix, de réparer ou de remplacer le 
produit et ce, gratuitement pour vous. 
La prestation de garantie présuppose 
la  présentation  du  produit  défec-
tueux  et  du  justificatif  d’achat  (ticket 
de  caisse)  et la description  succincte 
écrite du vice et de la date de son ap-
parition. Si un défaut est  couvert  par 
notre garantie, vous recevez le produit 
réparé ou un nouveau produit.
La réparation ou le remplacement du 
produit n’entraîne pas le début d’une 
nouvelle période de garantie.
Durée de garantie et droits de 
garantie légaux
La durée de garantie n‘est pas prolon-
gée par une action en garantie. Ceci 
s‘applique également aux pièces rem-
placées  et  réparées.  Les  dommages 
et  défauts  existant  éventuellement 
déjà  au  moment  de  l‘achat  doivent 
être signalés immédiatement après le 
déballage. Les  réparations effectuées 
après la  fin  de  la  durée  de  garantie 
sont facturées.
Étendue de la garantie
L‘appareil a  été soigneusement  fabri-
qué  selon  des  directives  de  qualité 
strictes et scrupuleusement testé avant 
la  livraison.  La  garantie  s‘applique 
aux défauts de matériel ou de fabrica-
tion. Cette garantie ne couvre pas les 
pièces  du  produit  soumises  à  l‘usure 
normale et peuvent donc être considé-
rées comme des pièces d‘usure ni les 
dommages causés aux pièces fragiles 
telles que les interrupteurs, les piles ou 
le verre. 
Cette garantie est annulée si le produit 
a  été endommagé, mal  utilisé ou en-
tretenu. Pour une utilisation correcte du 
produit, toutes les consignes spécifiées 
dans  ce  mode  d‘emploi  doivent  être 
strictement respectées. Toute utilisation 
ou action  que le  mode  d‘emploi  dé-
conseille ou contre laquelle il met en 
garde doit être évitée.  
Le produit est destiné uniquement à un 
usage privé et non-commercial. La ga-
rantie expire en cas d‘utilisation incor-
recte et abusive, d‘usage de la force et 
en  cas d‘interventions non  effectuées 
par notre service après-vente agréé.
Traitement en cas de réclama-
tion au titre de la garantie
Afin d‘assurer un traitement rapide de 
votre demande, veuillez suivre les ins-
tructions ci-dessous : 
-  Pour toutes vos demandes, veuillez 
conserver à disposition le ticket de 
caisse et le numéro d‘article (IAN 
384418_2107)  comme  preuve 
d‘achat.
-  Le  numéro  d‘article  se  trouve  sur 
la plaque signalétique  du produit, 
gravée sur le produit, sur la page 
d‘ouverture  de  votre  mode  d‘em-
ploi ou sur l‘autocollant au dos ou 
en bas du produit.
-
  En  cas  de  dysfonctionnement  ou 
d‘autres défauts, veuillez  contacter 
le service après-vente indiqué ci-des-
sous par téléphone ou par e-mail.
-  Vous  pouvez  retourner  gratuite-
ment un produit ayant été enregis-
tré comme défectueux à  l‘adresse 
du  service  après-vente  commu-
niqué,  en  joignant  le  justificatif 
d‘achat  (ticket  de  caisse)  et  une 
indication de la nature du défaut et 
du moment où il s‘est produit.
Sur  www.lidl-service.com,  vous  pou-
vez télécharger le présent mode d‘em-
ploi ainsi que de nombreux autres ma-
nuels,  vidéos  de  produits et  logiciels 
d‘installation.
Ce  code  QR  vous 
amène directement à la 
page  du service  après-
vente Lidl (www.lidl-ser-
vice.com) et votre mode 
d‘emploi  peut  être  ou-
vert en entrant le numé-
ro d‘article (IAN 384418_2107).
Article L217-16 du Code de la 
consommation
Lorsque  l‘acheteur  demande  au  ven-
ÉTAGÈRE
Instructions de montage
1.  Introduction
Félicitations !
Vous avez acheté un produit de haute 
qualité.  Avant  la  première  utilisation, 
il  convient de  se  familiariser avec  le 
produit. Pour cela, lire attentivement la 
notice  de  montage ci-dessous.  Avant 
d'utiliser le produit, se familiariser avec 
toutes les consignes d'utilisation et de 
sécurité. Utiliser uniquement le produit 
comme  décrit  et  pour  les  domaines 
d'utilisation indiqués. Conserver cette 
notice de montage pour référence fu-
ture. En cas de transmission du produit 
à  des  tiers,  leur  remettre  également 
tous les documents correspondants.
Légende
Les symboles et mots de signalisation 
suivants sont utilisés dans les instruc-
tions de montage, sur le produit ou 
sur l’emballage. 
L’Étagère  est  désignée  par  produit 
dans ce qui suit.
1 AVERTISSEMENT !
Ce mot-clé désigne un danger à risque 
élevé  pouvant  entraîner  de  graves 
blessures  ou  même  la  mort  s’il  n’est 
pas évité.
2 PRUDENCE !
Ce mot-clé désigne un danger à 
risque faible pouvant entraîner des 
blessures modérées à mineures s’il 
n’est pas évité.
REMARQUE !
Ce symbole indique un risque de dom-
mages  matériels  ou  vous  fournit  des 
informations  supplémentaires  utiles 
concernant l'utilisation.
Ce symbole donne  des infor-
mations  supplémentaires  im-
portantes.
Ce symbole indique une utili-
sation  exclusivement  en  inté-
rieur.
Ce symbole indique des pos-
sibles  risques  concernant  les 
enfants.
Ce  symbole  indique  la  ma-
nière  de  poser  des  charges 
sur le produit.
Ce symbole indique comment 
il  est  interdit  de  poser  des 
charges sur le produit.
Ce  symbole  indique  qu'il  est 
interdit de se servir du produit 
comme marchepied.
max.
kg
Ce symbole indique  le  poids 
de charge maximal.
04
LDPE
Ces symboles vous 
informent à propos 
de l’élimination de 
valpartijen.
-  Het  product  is  geen  klim-
hulpmiddel.
-  Ga  nooit  op  het  product 
staan of zitten.
2 VOORZICHTIG!
Gevaar voor schade aan 
eigendommen!
max.
kg
Het product mag niet 
overbelast raken. 
-  Belast het product alleen tot 
het aangegeven maximale ge-
wicht, zie  .afb. D
-  Oefen alleen druk uit op het 
midden van het product.
-  Oefen  geen  druk  op  de 
rand van het product uit, deze 
kan kantelen.
-  Voorkom dat  het product  over de 
vloer  wordt  geschoven.  De  vloer 
kan bekrast raken.
LET OP!
-  De opslagoppervlakken tegen nat-
tigheid of vocht beschermen. 
-  Niet op natte tegels plaatsen.
7.  Reinigings- & verzor-
gingsinstructies
LET OP!
Gevaar voor materiële 
schade!
-  alleen  met  een  vochtige  doek 
schoonmaken
-  gebruik  alleen  een  mild  schoon-
maakmiddel 
-  geen  agressieve  schoonmaakmid-
delen of chemicaliën gebruiken
-  gebruik geen scherpe voorwerpen, 
zoals spatels en dergelijke, omdat 
hierdoor  het  oppervlak  kan  wor-
den beschadigd.
8.  Afvalverwerking
Verpakking weggooien
04
LDPE
De  verpakking  en 
de gebruiksaanwij-
zing  zijn  gemaakt 
van  100%  milieu-
vriendelijke materi-
alen die u kunt weggooien bij uw loka-
le recyclingfaciliteiten.
Product afvoeren
Het product mag niet worden wegge-
gooid  in  het  gewone  huishoudelijke 
afval.  Neem  contact  op  met  uw  ge-
meente  of  gemeente  voor  informatie 
over de afvoermogelijkheden van het 
product.
9.  Garantie
Beste klant, u ontvangt op dit product 
een garantie van 3 jaar vanaf de da-
tum van aankoop. In geval van defec-
ten in dit product, kunt u uw wettelijke 
rechten ten opzichte van de verkoper 
van het product uitoefenen. Deze wet-
telijke rechten worden door onze  on-
derstaande garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De  garantieperiode  begint  vanaf  de 
datum van aankoop. Bewaar zorgvul-
dig het originele kassaticket. Dit docu-
ment is nodig als bewijs van aankoop.
Als  er  binnen  drie  jaar  na  de  aan-
koopdatum van  dit  product  defecten 
in het materiaal of in de fabricage op-
treden, want  wordt  het  product  door 
ons – naar eigen oordeel - gratis gere-
pareerd of vervangen. Deze garantie 
geldt  op  voorwaarde dat  binnen  de 
termijn van drie jaar het defecte pro-
duct  en  het  aankoopbewijs (kassatic-
ket) getoond wordt en schriftelijk kort 
beschreven wordt wat het defect is en 
wanneer het opgetreden is.
Wanneer  het  defect  door  onze  ga-
rantie gedekt is, ontvangt u het  gere-
pareerde of een nieuw product terug. 
Na  het  repareren  of  vervangen  van 
het  product  begint  geen  nieuwe  ga-
rantietermijn.
Garantieperiode en wettelijke 
claims voor gebreken
De  garantieperiode  wordt  niet  ver-
lengd door de garantie. Dit geldt ook 
voor vervangen en  gerepareerde  on-
derdelen.  Eventuele  beschadigingen 
en  gebreken  die op het  moment van 
aankoop reeds aanwezig zijn, moeten 
onmiddellijk na het uitpakken worden 
gemeld.  Voor  reparaties  na  afloop 
van  de  garantieperiode  worden kos-
ten in rekening gebracht
Omvang van de garantie
Het  apparaat  is  zorgvuldig geprodu-
ceerd  volgens  strenge  kwaliteitsricht-
lijnen  en  voor  uitlevering  zorgvuldig 
getest. De  garantie is van toepassing 
op  materiaal-  of  fabricagefouten. 
Deze  garantie is  niet van toepassing 
op productonderdelen die onderhevig 
zijn aan  normale slijtage  en daarom 
kunnen  worden  beschouwd  als  slij-
tageonderdelen  of  voor  schade  aan 
kwetsbare  onderdelen  zoals  schake-
laars,  accu‘s  of  onderdelen  die  van 
glas zijn gemaakt. 
Deze garantie is ongeldig als het pro-
duct is beschadigd, op ondeskundige 
wijze is gebruikt of onderhouden. Voor 
deskundig  gebruik  van  het  product 
moeten  alle  instructies  in  deze  ge-
bruiksaanwijzing  strikt  worden  opge-
volgd.  Elk  gebruik  of  elke  handeling 
die in deze gebruiksaanwijzing wordt 
afgeraden of waarvoor wordt gewaar-
schuwd, moet worden voorkomen.  
Het  product  is  uitsluitend  bestemd 
voor privé- en  niet  voor  commercieel 
gebruik.  De  garantie  vervalt in geval 
van  ongepaste  en  ondeskundige  be-
handeling,  gebruik  van  geweld  en 
ingrepen die niet  door  onze  geauto-
riseerde  servicemedewerkers  werden 
uitgevoerd.
Verwerking in geval van een 
garantieclaim
Om  een  snelle  verwerking  van  uw 
aanvraag  te  garanderen, dient  u  de 
onderstaande instructies te volgen: 
-  Houd  de  kassabon  en  het  artikel-
nummer  (IAN  384418_2107)  bij 
de  hand  als  aankoopbewijs  voor 
alle aanvragen.
-  Het  artikelnummer  vindt  u  op  het 
typeplaatje op het product, op een 
gravure op het product, op de titel-
pagina van uw gebruiksaanwijzing 
of op de sticker op de achterkant of 
onderkant van het product.
-  Als  er  zich  functionele  fouten  of 
andere  defecten  voordoen,  neem 
dan eerst telefonisch of per e-mail 
contact  op  met  de  hieronder  ge-
noemde serviceafdeling.
-  U  kunt  dan  een  product  dat  als 
defect  is geregistreerd, franco  op-
sturen  naar  het  aan  u  verstrekte 
serviceadres,  met  bijvoeging  van 
de ontvangst van de aankoop (kas-
sabon) en een indicatie van waar-
uit  het defect bestaat  en  wanneer 
het zich heeft voorgedaan.
Op www.lidl-service.com kunt u deze 
en  vele  andere  handleidingen,  pro-
ductvideo‘s  en  installatiesoftware 
downloaden.
Deze QR-code brengt u 
direct naar de Lidl-servi-
cepagina  (www.lidl-ser-
vice.com) en u kunt uw 
gebruiksaanwijzing 
openen door het artikel-
nummer  (IAN 
384418_2107) in te voeren.
STELLINGKAST
Montagehandleiding
1.  Inleiding
Van harte gefeliciteerd! 
Met  uw  aankoop  hebt  u  voor  een 
hoogwaardig product gekozen. Maak 
uzelf vertrouwd met het product voor-
dat u het voor de eerste keer gebruikt. 
Om dit  te  doen, leest  u de  volgende 
montagehandleiding  aandachtig 
door. Voordat u het product in gebruik 
neemt,  dient u zich vertrouwd  te  ma-
ken met alle bedienings- en veiligheids-
instructies. Gebruik het product alleen 
zoals beschreven en voor de gespeci-
ficeerde  toepassingsgebieden.  Berg 
deze  montagehandleiding  goed  op. 
Overhandig alle documenten als u het 
product aan derden doorgeeft.
Tekentoelichting
De  volgende  symbolen  en  signaal-
woorden  worden  in  deze  montage-
handleiding  op de  product  of  op de 
verpakking gebruikt. 
Hierna wordt het Stellingkast  product 
genoemd.
1 WAARSCHUWING!
Dit  signaalsymbool/-woord  betekent 
een gevaar met  een hoog  risico dat, 
indien  niet  voorkomen,  de  dood  of 
ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
2 VOORZICHTIG!
Dit  signaalsymbool/-woord  betekent 
een  gevaar  met  een  laag  risico  dat, 
indien niet  voorkomen,  licht of  matig 
letsel tot gevolg kan hebben.
LET OP!
Dit  signaalwoord  waarschuwt  voor 
mogelijke  materiële  schade  of  geeft 
u nuttige aanvullende informatie over 
het gebruik.
Dit symbool geeft  verdere in-
formatie aan.
Dit  symbool  geeft  alleen  het 
gebruik binnenshuis aan.
Dit  symbool  geeft  mogelijke 
gevaren  met  betrekking  tot 
kinderen aan.
Dit symbool geeft aan hoe het 
product mag worden belast.
Dit symbool geeft aan hoe het 
product niet mag worden be-
last.
Dit symbool geeft aan dat het 
product geen  klimhulpmiddel 
is.
max.
kg
Dit  symbool  biedt  informatie 
over het maximaal belastbare 
gewicht.
04
LDPE
Deze symbolen  in-
formeren  u  over 
het  afvoeren  van 
verpakkingen  en 
producten.
100 %
Bambus
Bamboo
Bambou
FSC
® C124851
www.fsc.org
Dit  teken  biedt  informatie 
over het FSC®-certificaat.
2.  Veiligheid
Gebruik voor het beoog-
de doel
Het product is niet bestemd voor com-
mercieel gebruik. Elk ander gebruik of 
elke andere wijziging van het product 
wordt beschouwd als niet voor het be-
oogde doel  en kan leiden  tot risico’s 
zoals letsel  en  schade.  Voor  schade 
die het gevolg is van gebruik dat niet 
voor het beoogde doel is, is de distri-
buteur niet aansprakelijk.
Het  product  is  uitsluitend  be-
stemd voor gebruik binnenshuis.
3.  Leveringsomvang (afb. A)
3 x  planken  1
2 x  zijpaneel  2
12 x schroef A
1 x  inbussleutel 4 mm  B  
4 x  vloerdop, zelfklevend C
1 x  montagehandleiding (zonder afb.)
4.  Technische gegevens
Type: Stellingkast
IAN: 384418_2107
Tradix-nr.: 384418-21-A
Materiaal: Bamboe
Afmetingen: 30 x 30 x 70 cm (B x D x H)
Gewicht: ongeveer 1,8 kg
Productiedatum: 12/2021 
Garantie: 3 jaar
5.  Veiligheidsinstructies
1 WAARSCHUWING!
Gevaar voor verwonding 
en verstikking!
Als kinderen met het 
product of de verpak-
king spelen, kunnen ze 
zich verwonden of stikken!
-  Laat geen kinderen met het product 
of verpakking spelen.
-  Houd  toezicht  op  kinderen  in  de 
buurt van het product.
1 WAARSCHUWING!
Letselgevaar!
Er mag geen defect product 
worden gebruikt! Er bestaat 
letselgevaar! 
-  Gebruik het product niet in geval van 
functionele  storingen,  schade  of  de-
fecten. 
-  Ondeskundige  reparaties  kunnen 
aanzienlijk gevaar voor gebruikers 
met zich meebrengen.
6.  Montage
1.  Verwijder al het verpakkingsmateri-
aal. 
2.  Controleer of alle onderdelen aan-
wezig en onbeschadigd zijn.
  Als dit niet het geval is, neem dan 
contact op met het opgegeven ser-
viceadres.
Voor  de  montage  heeft  u een  inbus-
sleutel nodig  B  (meegeleverd).
-  Monteer het product zoals in afb. 
B afb. C tot   afgebeeld.
2 VOORZICHTIG!
Letselgevaar!
Er bestaat letselgevaar door 
dukt není žádná výstupní pomůcka.
max.
kg
Tento symbol podává informa-
ci o maximální hmotnosti, kte-
rou lze produkt zatížit.
04
LDPE
Tyto  znaky  vás  in-
formují  o  likvidaci 
obalu a produktu.
100 %
Bambus
Bamboo
Bambou
FSC® C124851
www.fsc.org
Tato značka podává informa-
ci o certifikátu FSC®.
2.  Bezpečnost
Použití v souladu s urče-
ním
Produkt není určen ke komerčnímu po-
užití. Jiné použití nebo změna produk-
tu platí za použití v rozporu s určením 
a  může  mít  za následek  riziko pora-
nění  a  poškození.  Za  škody  vzniklé 
následkem použití v rozporu s určením 
distributor nepřevezme ručení.
Produkt  vyhovuje výlučně jen 
k použití v interiéru.
3.  Rozsah dodávky 
(obr. A)
3 x  police  1
2 x  boční díl  2
12 x šroub A
1 x  inbus 4 mm  B  
4 x  chránič na podlahu, samolepicí 
C
1 x  návod k montáži (není vyobrazen)
4.  Technické údaje
Typ: Regál
IAN: 384418_2107
Obj. č. spol. Tradix: 384418-21-A
Materiál: bambus
Rozměry: 30 x 30 x 70 cm (Š x H x V)
Hmotnost: cca 1,8 kg
Datum výroby: 12/2021 
Záruka: 3 roky
5.  Bezpečnostní pokyny
1 VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění a 
udušení!
Pokud si děti hrají s 
výrobkem nebo oba-
lem, mohou se na něm 
zranit nebo udusit!
-  Nikdy  děti  nenechávejte  si  hrát  s 
produktem nebo obalem.
-  Nenechávejte děti v  blízkosti  pro-
duktu bez dozoru.
1 VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění!
Vadný produkt se nesmí použí-
vat! Hrozí nebezpečí poranění! 
-  Při  poruchách  funkce,  poškození 
nebo  závadách  produkt  nepouží-
vejte.  
- 
Neodborné opravy mohou předsta-
vovat značné ohrožení uživatele.
6.  Montáž
1.  Odstraňte veškerý obalový materi-
ál. 
2.  Zkontrolujte,  zda  jsou  přítomny 
všechny díly a zda  jsou nepoško-
zeny.
  Pokud  tomu  tak  není,  kontaktujte 
uvedenou servisní adresu.
K montáži potřebujete inbus B  (obsa-
žen v rozsahu dodávky).
-  Sestavte produkt tak, jak je znázor-
něno na obr. B C až  .
2 POZOR!
Nebezpečí poranění!
Hrozí nebezpečí poranění v 
důsledku zřícení nebo pádu.
-  Produkt není  žádná výstup-
ní pomůcka.
-  Nikdy  na  produkt  nestou-
pejte nebo nesedejte.
2 POZOR!
Nebezpečí věcných škod!
max.
kg
Produkt se nesmí 
přetěžovat. 
-  Produkt zatěžujte pouze do 
maximální uvedené hmotnosti, 
viz obr. D.
-  Produkt  zatěžujte  pouze 
uprostřed.
-  Nezatěžujte  produkt  na 
okrajích, může se převrátit.
-  Zabraňte  posouvání  produktu  po 
podlaze. Podlaha by se mohla po-
škrábat. 
UPOZORNĚNÍ!
-  Odkládací plochy chraňte před vo-
dou nebo vlhkostí. 
-  Nestavte produkt na mokré dlaždi-
ce.
7.  Pokyny k čištění a 
ošetřování
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí věcných škod!
-  čistěte jen vlhkým hadříkem
-  používejte pouze jemný prací pro-
středek 
-  nepoužívejte  agresivní  čisticí  pro-
středky resp. Chemikálie
-  nepoužívejte žádné  ostré předmě-
ty, jako např. Špachtle apod., mo-
hou poškodit povrch
8.  Likvidace
Likvidace obalu
04
LDPE
Obal  a  návod  k 
obsluze  jsou  ze 
100 % vyrobeny z 
ekologických  ma-
teriálů, které může-
te nechat zlikvidovat v místních recyk-
lačních střediscích.
Likvidace produktu
Produkt  se  nesmí  likvidovat  spolu  s 
domovním  odpadem.  O  možnostech 
likvidace produktu se prosím informuj-
te na obecním úřadě nebo magistrátu 
vaší obce.
9.  Záruka
Vážené  zákaznice,  vážení zákazníci, 
na tento výrobek poskytujeme záruku 
3 roky od data zakoupení. V případě 
závad na tomto výrobku vám vůči pro-
dejci  výrobku náleží zákonná  práva. 
Tato zákonná práva nejsou omezena 
následující zárukou.
Záruční podmínky
Záruční  doba  začíná  běžet  dnem 
nákupu  výrobku.  Uschovejte  prosím 
originál  účtenky.  Tento  doklad  bude 
vyžadován jako důkaz o koupi.
Pokud ve lhůtě tří let od data zakou-
pení  výrobku  tento  vykáže  materiál-
ní  nebo  výrobní  vady,  výrobek  vám 
na  základě  naší  volby buď  zdarma 
opravíme, nebo vyměníme. Pro plnění 
záruky požadujeme,  aby byl během 
tříleté záruční doby předložen vadný 
výrobek a  doklad  o  koupi  (účtenka) 
se stručným písemným popisem vady 
a udáním doby, kdy se vada objevila. 
Vztahuje-li se  na vadu záruka, obdr-
žíte od nás buď opravený, nebo nový 
výrobek. Opravou nebo výměnou vý-
robku  nezačíná  běžet  nová  záruční 
lhůta.
Záruční doba a zákonné náro-
ky v případě závady
Záruční doba se v případě záručního 
plnění  neprodlužuje.  To  se  vztahuje 
i  na  vyměněné  nebo  opravené  díly. 
Poškození  a  závady,  které  byly  na 
produktu již v okamžiku koupě, je nut-
né  ohlásit  okamžitě  po  vybalení.  Po 
uplynutí  záruční  doby  jsou  případné 
opravy zpoplatněny.
Rozsah záruky
Tento přístroj byl pečlivě vyroben pod-
le přísných kritérií kvality a před expe-
dicí  svědomitě  zkontrolován.  Záruční 
plnění se vztahuje na chyby materiálu 
nebo výrobku. Tato záruka se nevzta-
huje na díly produktu, které podléhají 
běžnému opotřebení a proto na ně lze 
nahlížet jako na díly podléhající opo-
třebení nebo na křehké díly, např. spí-
nače, akumulátory nebo díly ze skla. 
Tato záruka pozbývá platnosti, pokud 
byl produkt poškozen,  byl nesprávně 
používán nebo udržován. Pro správné 
používání  produktu  je  nutné  přesně 
dodržovat pokyny uvedené v návodu 
k  obsluze.  Je  nutné  bezpodmínečně 
zabránit  použití  a  manipulaci,  před 
kterou návod k obsluze odrazuje nebo 
varuje.  
Produkt je určen pouze pro soukromé 
účely a není určen ke komerčnímu po-
užití. Při zneužití nebo neodborné ma-
nipulaci, použití násilí nebo zásazích 
do produktu,  které nebyly provedeny 
naší autorizovanou servisní pobočkou, 
zaniká záruka.
Postup v případě záruky
Pro zaručení rychlého zpracování vaší 
žádosti prosím postupujte podle násle-
dujících pokynů: 
-  Pro  všechny  dotazy  si  připrav-
te  účtenku  a  číslo  výrobku  (IAN 
384418_2107)  jako  doklad  o 
koupi.
-  Číslo  výrobku naleznete  na  typo-
vém štítku na produktu, na gravuře 
na  produktu, na  titulní stránce va-
šeho návodu nebo na nálepce na 
zadní nebo  spodní straně produk-
tu.
- 
Pokud  se  vyskytnou chyby funk-
ce nebo jiné závady, kontaktujte 
nejprve  telefonicky nebo  e-mai-
lem níže uvedené servisní oddě-
lení.
-  Produkt, který byl uznán za vadný, 
můžete poté spolu s kupním dokla-
dem (účtenkou) a  uvedením toho, 
jak vada vznikla a kdy k ní došlo, 
bezplatně zaslat na adresu servis-
ního centra, která vám byla sděle-
na.
Můžete si ji stáhnout na stránce www.
lidl-service.com a také mnoho dalších 
příruček, videí k produktům a instalač-
ních softwarů.
Pomocí  tohoto  QR 
kódu se  dostanete  pří-
mo  na  servisní  stránku 
společnosti  Lidl  (www.
lidl-service.com)  a  mů-
žete  zde  prostřednic-
tvím  zadání  čísla  vý-
robku  (IAN  384418_2107)  otevřít 
váš návod k obsluze.
REGÁL
Návod k montáži
1.  Úvod
Srdečně blahopřejeme!
Vaší koupí jste se rozhodli pro vysoce 
kvalitní  produkt. Před  prvním  uvede-
ním  do  provozu  je  nutné  se  s  pro-
duktem seznámit. Z tohoto důvodu si 
pozorně  přečtěte  následující  návod 
k montáži. Produkt používejte pouze 
tak,  jak  je  popsáno  a  pro  uvedené 
oblasti  použití.  Před  použitím  pro-
duktu  se  seznamte  se  všemi  pokyny 
k ovládání a bezpečnostními pokyny. 
Návod k  montáži  dobře  uschovejte. 
Při  předání  třetím  osobám  předejte 
společně s produktem rovněž i veške-
rou dokumentaci.
Vysvětlení značek
Následující  symboly  a  signální  slova 
jsou použita v tomto návod k montáži, 
na výrobek nebo na obalu. 
V dalším textu se bude Regál označo-
vat jako produkt. 
1 VAROVÁNÍ!
Tento  signální  symbol  /  toto  signální 
slovo označuje ohrožení vysoké stup-
ně  a  pokud  mu  nebude  zabráněno, 
může mít za následek smrt nebo těžké 
poranění.
2 POZOR!
Tento  signální  symbol  /  toto  signál-
ní  slovo  označuje  ohrožení  nízkého 
stupně a pokud mu nebude zabráně-
no, může mít za následek lehké nebo 
středně těžké poranění.
UPOZORNĚNÍ!
Toto  signální  slovo  varuje  před  mož-
nými  hmotnými  škodami  nebo  vám 
nabízí  užitečné  doplňující  informace 
k použití.
Tento  symbol  upozorňuje  na 
podrobnější informace.
Tento  symbol  upozorňuje  na 
použití pouze v interiéru.
Tento symbol upozorňuje na mož-
ná nebezpečí ve vztahu k dětem.
Tento symbol ukazuje, jak smí 
být produkt zatěžován.
Tento symbol ukazuje, jak ne-
smí být produkt zatěžován.
Tento symbol ukazuje, že pro-
REGAŁ
Instrukcja montażu
1.  Wprowadzenie
Serdeczne gratulacje!
Zdecydowali  się  Państwo  na  zakup 
produktu  wysokiej  jakości.  Przed 
pierwszym użyciem należy zapoznać 
się z produktem. W tym celu dokład-
nie  przeczytaj  poniższą  instrukcję 
montażu. Produkt należy wykorzysty-
wać  wyłącznie w sposób  opisany w 
instrukcji  i  do  wymienionych  w  niej 
zastosowań. Przed  użyciem produktu 
należy  zapoznać  się  ze  wszystkimi 
wskazówkami  dotyczącymi  obsługi  i 
zasadami bezpieczeństwa. Oryginal-
ną  instrukcję  montażu  należy  prze-
chowywać  w  odpowiednim  miejscu. 
W chwili przekazania produktu innej 
osobie należy wraz z nim przekazać 
wszystkie dokumenty.
Objaśnienie symboli
Poniższe symbole  i hasła  ostrzegaw-
cze są stosowane w niniejszej instruk-
cja  montażu, na  produkcie  i na opa-
kowaniu. 
W poniższej treści Regał nazwany jest 
produktem.
1 OSTRZEŻENIE!
Powyższy  symbol/  hasło  sygnaliza-
cyjne oznacza zagrożenie o wysokie 
ryzyka,  którego zlekceważenie może 
skutkować  śmiercią  lub  poważnymi 
obrażeniami ciała.
2 OSTROŻNIE!
Powyższy symbol/ hasło sygnalizacyj-
ne  oznacza  zagrożenie  o niskim po-
ziomie ryzyka, którego zlekceważenie 
może skutkować niewielkimi lub umiar-
kowanymi obrażeniami ciała.
WSKAZÓWKA!
Powyższe hasło sygnalizacyjne ostrze-
ga  przed  możliwymi  szkodami  rze-
czowymi  lub  dostarcza  użytecznych 
dodatkowych  informacji  dotyczących 
użytkowania.
Ten  symbol informuje o  waż-
nych  informacjach  dodatko-
wych.
Ten  symbol  informuje  o  użyt-
kowaniu  wyłącznie  we  wnę-
trzach.
Ten symbol informuje o możli-
wych zagrożeniach dla dzie-
ci.
T
en Symbol wskazuje na dozwo-
loną  możliwość  obciążenia  pro-
duktu.
Ten  Symbol wskazuje na  nie-
dozwolone sposoby obciąże-
nia produktu.
Ten  Symbol  wskazuje na  za-
kaz  użycia  produktu  w  roli 
podestu lub drabinki.
max.
kg
Ten  Symbol informuje o mak-
symalnym,  dopuszczalnym 
obciążeniu produktu.
04
LDPE
Ten  symbol  infor-
muje  o  utylizacji 
opakowania  i  pro-
duktu.
100 %
Bambus
Bamboo
Bambou
FSC
® C124851
www.fsc.org
Ten znak informuje o certyfi-
kacie FSC
®.
2.  Bezpieczeństwo
Użytkowanie zgodne z 
przeznaczeniem
Produkt nie nadaje się do zastosowań 
komercyjnych.  Inne  zastosowanie  lub 
wprowadzenie zmian w produkcie jest 
uważane za niezgodne z przeznacze-
niem i może spowodować ryzyko obra-
żeń i uszkodzeń. Podmiot wprowadza-
jący produkt do obrotu nie odpowiada 
za szkody wynikłe z użytkowania nie-
zgodnego z przeznaczeniem.
Produkt  jest  przeznaczony 
wyłącznie do użytku we wnę-
trzach.
3.  Zakres dostawy (rys. A)
3x  półka regału 1
2x  element boczny  2
12x śruba  A
1x   klucz imbusowy 4 mm  B  
4x  płoza, samoprzylepna C
1x  instrukcja montażu (bez ilustracji)
4.  Dane techniczne
Typ: Regał 
IAN: 384418_2107
Nr Tradix: 384418-21-A
Materiał: Bambus
Wymiary: 30 x 30 x 70 cm (S x G x W)
Masa: ok. 1.8 kg
Data produkcji: 12/2021 
Gwarancja: 3 lata
5.  Zasady bezpieczeństwa
1 OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń i udu-
szenia!
Jeśli dzieci bawią się 
produktem lub opako-
waniem, mogą go 
zranić lub zadławić!
-  Nie należy pozwalać dzieciom na 
zabawę  produktem lub opakowa-
niem.
-  Należy nadzorować dzieci,  prze-
bywające w pobliżu produktu.
1 OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo ob-
rażeń!
Nie należy użytkować pro-
duktu, jeśli jest uszkodzony! 
Niebezpieczeństwo obrażeń 
ciała! 
-  Nie  należy  użytkować  produktu 
w  przypadku zakłóceń  działania, 
uszkodzeń lub wad. 
-  Niefachowe  naprawy  mogą  spo-
wodować  poważne  ryzyko  dla 
użytkownika.
6.  Montaż
1.  Zdjąć  cały  materiał  opakowanio-
wy. 
2.  Należy  sprawdzić,  czy  wszystkie 
części są kompletne i nieuszkodzo-
ne.
  Jeżeli  tak  się  nie  dzieje,  należy 
zgłosić się pod podany adres ser-
wisowy.
Do  montażu niezbędny  jest  klucz im-
busowy  B   (znajduje się  w  zakresie 
dostawy).
-  Należy zmontować produkt w spo-
sób  przedstawiony  na  rysunkach 
od   do rys. B rys. C.
2 OSTROŻNIE!
Ryzyko obrażeń ciała!
Istnieje niebezpieczeństwo ob-
rażeń ciała wskutek wywróce-
nia się lub upadku produktu.
-  Produkt  nie  jest  urządze-
niem do wspinania się.
-  Nie  należy  siadać  na  pro-
dukcie ani sadzać na  nim in-
nych osób.
2 OSTROŻNIE!
Zagrożenie uszkodze-
niem mienia!
max.
kg
Nie należy przeciążać 
produktu. 
-  Produkt  należy  obciążać 
wyłącznie  do wartości maks. 
dopuszczalnej wytrzymałości, 
patrz rys. D.
-  Produkt  należy  obciążać 
wyłącznie centralnie.
-  Nie należy obciążać produktu na 
krawędzi,  może  to  spowodować 
jego wywrócenie.
-  Należy  unikać  przesuwania  pro-
duktu po podłodze. Może to spo-
wodować zadrapanie  powierzch-
ni podłogi. 
WSKAZÓWKA!
-  Powierzchnie półek należy chronić 
przed wilgocią. 
-  Nie  należy  stawiać  na  mokrych 
płytkach.
7.  Wskazówki czyszcze-
nia i pielęgnacji
WSKAZÓWKA!
Niebezpieczeństwo 
szkód materialnych!
-  do czyszczenia używać wyłącznie 
wilgotnej szmatki
-  należy  używaj  tylko  łagodnego 
detergentu 
-  nie  należy  używać  ostrych  środ-
ków  czyszczących  lub  chemika-
liów
8.  Utylizacja
Utylizacja opakowania
04
LDPE
Opakowanie  i  in-
strukcja  obsługi 
składają  się  w 
100%  z  materia-
łów  przyjaznych 
dla środowiska, które można zutylizo-
wać w lokalnych punktach recyklingu.
Utylizacja produktu
Produktu nie wolno wyrzucać razem z 
normalnymi odpadami domowymi. In-
formacje na temat możliwości utyliza-
cji produktu można uzyskać w gminie 
lub urzędzie miasta.
9.  Gwarancja
Szanowni  klienci,  to  urządzenie  jest 
objęte  3-letnią  gwarancją  od  daty 
zakupu.  W  przypadku  wad  produk-
tu  mogą  dochodzić  państwo  swoich 
ustawowych  roszczeń  wobec  sprze-
dawcy  produktu.  Tych  ustawowych 
roszczeń nie ogranicza nasza przed-
stawiona poniżej gwarancja.
Warunki gwarancji
Okres  gwarancji  rozpoczyna  się  w 
dniu zakupu. Prosimy  o  zacho-wanie 
paragonu  kasowego.  Ten  dokument 
stanowi dowód zakupu.
Jeśli w  przeciągu  trzech  lat  od  daty 
zakupu  tego  produktu  ujawni  się 
wada  materiałowa  lub  błąd  produk-
cyjny,  produkt  –  według  naszego 
uznania  –  zostanie  przez  nas  bez-
płatnie  naprawiony  lub  wymieniony 
na nowy. Warunkiem skorzystania ze 
świadczeń gwarancyjnych jest przed-
łożenie  w  czasie  trzyletniego  okresu 
REGAL
Montageanleitung
1.  Einleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein 
hochwertiges  Produkt  entschieden. 
Machen Sie sich vor der  ersten Inbe-
triebnahme mit  dem Produkt  vertraut. 
Lesen  Sie  hierzu  aufmerksam  die 
nachfolgende Montageanleitung. Ma-
chen  Sie sich vor  der Benutzung des 
Produkts mit allen Bedien- und Sicher-
heitshinweisen  vertraut.  Benutzen  Sie 
das Produkt nur wie beschrieben und 
für die angegebenen Einsatzbereiche. 
Bewahren  Sie  diese  Montageanlei-
tung  für  späteres  Nachschlagen  gut 
auf.  Händigen  Sie  alle  Unterlagen 
bei Weitergabe des Produkts an Dritte 
ebenfalls mit aus.
Zeichenerklärung
Die  folgenden  Symbole  und  Signal-
wörter werden in  dieser  Montagean-
leitung, auf dem Produkt oder auf der 
Verpackung verwendet. 
Im Folgenden wird das Regal Produkt 
genannt.
1 WARNUNG!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet 
eine Gefährdung mit einem hohen Risi-
kograd, die, wenn sie nicht vermieden 
wird, den Tod oder eine schwere Ver-
letzung zur Folge haben kann.
2 VORSICHT!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet 
eine Gefährdung mit einem niedrigen 
Risikograd,  die,  wenn  sie  nicht  ver-
mieden wird,  eine  geringfügige  oder 
mäßige  Verletzung  zur  Folge  haben 
kann.
HINWEIS!
Dieses  Signalwort  warnt  vor  mögli-
chen  Sachschäden oder  bietet  Ihnen 
nützliche Zusatzinformationen zur Ver-
wendung.
Dieses Symbol weist  auf wei-
terführende Informationen hin.
Dieses  Symbol  weist  auf  die 
Verwendung nur  im Innenbe-
reich hin.
Dieses Symbol weist auf mög-
liche  Gefahren  in  Bezug  auf 
Kinder hin.
Dieses  Symbol  zeigt  an,  wie 
das  Produkt  belastet  werden 
darf.
Dieses  Symbol  zeigt  an,  wie 
das Produkt nicht belastet wer-
den darf.
Dieses Symbol zeigt an, dass 
das  Produkt  keine  Steighilfe 
ist.
max.
kg
Dieses  Symbol  gibt  Auskunft 
über  das  maximale  Belas-
tungsgewicht.
04
LDPE
Diese  Symbole  in-
formieren Sie über 
die Entsorgung von 
Verpackung  und 
Produkt.
100 %
Bambus
Bamboo
Bambou
FSC
® C124851
www.fsc.org
Dieses Symbol gibt  Auskunft 
über das FSC®-Zertifikat.
2.  Sicherheit
Bestimmungsgemäßer 
Gebrauch
Das Produkt ist  nicht für  den gewerb-
lichen  Einsatz  bestimmt.  Andere 
Verwendung  oder  Veränderung  am 
Produkt gelten als nicht  bestimmungs-
gemäß  und  können  zu  Risiken  wie 
Verletzungen  und  Beschädigungen 
führen. Für Schäden, die aus der nicht 
bestimmungsgemäßen  Verwendung 
resultieren,  übernimmt  der  Inverkehr-
bringer keine Haftung. 
Das Produkt ist  ausschließlich 
für den Gebrauch im Innenbe-
reich geeignet.
3.  Lieferumfang (Abb. A)
3x  Regalboden  1
2x  Seitenteil  2
12x Schraube  A
1x   Innensechskant 4 mm  B  
4x  Bodengleiter, selbstklebend C
1x  Montageanleitung (ohne Abb.)
4.  Technische Daten
Typ: Regal
IAN: 384418_2107
Tradix Art.-Nr.: 384418-21-A
Material: Bambus
Maße: 30 x 30 x 70 cm (B x T x H)
Gewicht: ca. 1,8 kg
Produktionsdatum: 12/2021 
Garantie: 3 Jahre
5.  Sicherheitshinweise
1 WARNUNG!
Verletzungs- und Ersti-
ckungsgefahr!
Wenn Kinder mit dem 
Produkt oder der 
Verpackung spielen, 
können sie sich daran verlet-
zen oder ersticken!
-  Lassen  Sie  Kinder  nicht  mit  dem 
Produkt oder der Verpackung spie-
len.
-  Beaufsichtigen  Sie  Kinder  in  der 
Nähe des Produktes.
1 WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ein defektes Produkt darf nicht 
benutzt werden! Es besteht 
Verletzungsgefahr! 
-  Benutzen Sie das Produkt nicht bei 
Funktionsstörungen,  Beschädigun-
gen oder Defekten. 
-  Durch unsachgemäße Reparaturen 
können  erhebliche  Gefahren  für 
den Benutzer entstehen.
6.  Montage
1.  Entfernen  Sie  sämtliches  Verpa-
ckungsmaterial. 
2.  Überprüfen Sie, ob alle Teile  vor-
handen und unbeschädigt sind.
  Falls dies nicht der Fall ist, melden 
Sie sich bei der angegebenen Ser-
viceadresse.
Zur Montage benötigen Sie  einen In-
nensechskant  B  (mitgeliefert).
-  Montieren  Sie  das Produkt  wie  in 
den   bis   gezeigt.Abb. B Abb. C
2 VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr 
durch Stürzen oder Fallen.
-  Das  Produkt  ist  keine 
Steighilfe.
-  Stellen oder setzen Sie sich 
niemals auf das Produkt.
2 VORSICHT!
Gefahr von Sachbeschä-
digung!
deur, pendant le cours de la garantie 
commerciale  qui  lui  a  été  consentie 
lors de l‘acquisition ou de la  répara-
tion d‘un bien meuble, une remise en 
état couverte par la garantie, toute pé-
riode d‘immobilisation d‘au moins sept 
jours vient  s‘ajouter à  la  durée de  la 
garantie qui restait à courir. Cette pé-
riode court à compter de la demande 
d‘intervention  de  l‘acheteur ou  de la 
mise à disposition pour réparation du 
bien en  cause,  si cette mise à  dispo-
sition  est  postérieure  à  la  demande 
d‘intervention.
Indépendamment de la garantie com-
merciale  souscrite,  le  vendeur  reste 
tenu  des  défauts  de  conformité  du 
bien et des vices rédhibitoires dans les 
conditions prévues aux articles L217-4 
à L217-13 du Code de la consomma-
tion  et  aux  articles 1641  à  1648  et 
2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la 
consommation
Le  vendeur  livre  un  bien  conforme 
au contrat  et  répond  des  défauts de 
conformité  existant  lors  de  la  déli-
vrance.
Il  répond  également  des  défauts  de 
conformité  résultant  de  l‘emballage, 
des  instructions  de  montage  ou  de 
l‘installation lorsque celle-ci a été mise 
à sa charge par le contrat ou a été ré-
alisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la 
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1°S´il est propre à l‘usage habituelle-
ment attendu d‘un bien semblable 
et, le cas échéant :
-  s‘il  correspond  à  la  description 
donnée  par  le  vendeur  et  possé-
der les qualités que celui-ci  a pré-
sentées  à  l‘acheteur  sous  forme 
d‘échantillon ou de modèle ;
-  s‘il  présente  les  qualités  qu‘un 
acheteur  peut  légitimement  at-
tendre  eu égard aux déclarations 
publiques faites par le vendeur, par 
le producteur ou par son représen-
tant,  notamment  dans  la  publicité 
ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques 
définies  d‘un  commun  accord 
par  les  parties  ou  être  propre  à 
tout  usage  spécial  recherché  par 
l‘acheteur, porté à la connaissance 
du vendeur et que ce dernier a ac-
cepté.
Article L217-12 du Code de la 
consommation
L‘action résultant du défaut de confor-
mité se prescrit par deux ans à comp-
ter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le  vendeur est tenu de  la garantie à 
raison des défauts cachés de la chose 
vendue  qui  la  rendent  impropre  à 
l‘usage auquel on  la destine,  ou qui 
diminuent  tellement  cet  usage  que 
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou 
n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, 
s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du 
Code civil
L‘action  résultant  des  vices  rédhibi-
toires doit être intentée par l‘acquéreur 
dans un délai de deux ans à compter 
de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à 
l’utilisation du produit sont disponibles 
pendant  la  durée  de  la  garantie  du 
produit.
SHELVING UNIT
REGAL
ÉTAGÈRE
Tuotetiedot
| Merkki: | Livarno Lux | 
| Kategoria: | Ei luokiteltu | 
| Malli: | IAN 384418 | 
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Livarno Lux IAN 384418 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Ei luokiteltu Livarno Lux Käyttöohjeet
                        
                         7 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            Ei luokiteltu Käyttöohjeet
- Ei luokiteltu RCBS
 - Ei luokiteltu Blonder Tongue
 - Ei luokiteltu Emko
 - Ei luokiteltu KEF
 - Ei luokiteltu Nibe
 - Ei luokiteltu Amana
 - Ei luokiteltu BZBGear
 - Ei luokiteltu DAP Audio
 - Ei luokiteltu Hohner
 - Ei luokiteltu Biostar
 - Ei luokiteltu Celexon
 - Ei luokiteltu Shark
 - Ei luokiteltu Enhance
 - Ei luokiteltu Alphatronics
 - Ei luokiteltu Rainbow
 
Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025