Kanlux CORSO LED V2 12-NW Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Kanlux CORSO LED V2 12-NW (2 sivua) kategoriassa Lamppu. Tämä opas oli hyödyllinen 38 henkilölle ja sai 5.0 tähden keskimäärin 19.5 käyttäjältä
                        Sivu 1/2
                    
                    
                    
A3-297x420mm/ISO216
2021/11-1
i
0,5m
120 IP44°
CRI
P6
P8
P13
P14
P15 P16
P21
P23
P9 P10
P11 P12
80
P7
-20÷35°C
P17
P18 P19 P20
Tc:
4000K
 ≤ 6x MacAdam 
ellipse
LED LED
230V
LED
EN
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and for other similar general applications.
MOUNTING
Technical changes reserved. Read the manual before mounting. Mounting should be performed by an appropriately qualied person. Any activities 
to be done with disconnected power supply. Exercise particular caution. Product has a protective contact/terminal. Failure to connect the protective 
lead may lead to electric shock. Mounting diagram: see pictures. Check for proper mechanical fastening and connection to electrical power prior to 
rst use. The product can be connected to a supply network which meets energy quality standards as prescribed by law. To maintain the proper IP 
protection level, the right diameter of the power cable should be selected for the cable gland used in the product.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS 
Product can be used either indoors or outdoors. 
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE 
Any maintenance work must be performed when the power supply is cut o and the product has cooled down. Clean only with soft and dry cloths. 
Do not use chemical detergents. Do not cover the product. Ensure free air access. Product may heat up to a higher temperature. ATTENTION! Do not 
look directly at LED light beam. Product can only be supplied by rated voltage or voltage within the range provided. It's forbidden to use the product 
with  damaged  protective  cover.  Product  must  not  be  used  in  unfavourable  conditions,  e.g.  dust,  water,  moisture,  vibrations,  explosive  air 
atmosphere, fumes, or chemical fumes, etc. 
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1:  Rated voltage, frequency. 
P2:  Rated power. 
P3:  Rated luminous ux. The specied luminous ux refers to the light source (LED module) used.
P4:  Rated luminous ux.
P5:  Rated durability. 
P6:  Colour temperature. 
P7:  Colour Rendering Index. 
P8: Certicate of Conformity conrming the quality of production in accordance with approved standards on the territory of the Customs Union.
P9:  Class I. A product in which protection against electric shock is provided not only by means of basic insulation but also through additional safety 
measures, i.e. extra protective circuit to which protective conductor of the xed feeding installation needs to be connected. 
P10:  The symbol describes the minimal distance of a light xture (its light source) from the spots and objects that it's illuminating. 
P11: Viewing angle. 
P12: Protection against solid foreign objects bigger than 1,0mm provided. Protection against splashing water provided. 
P13:  Product can be used either indoors or outdoors. 
P14:  The product is not compatible with lighting dimmers. 
P15:   The  product can  only be  used  in  a lighting  xture  with   protective  glass. The  chipped globe,  screen or  protective  shield  must be  replaced 
immediately. 
P16:  Product meets the requirements of EU directives.
P17: The product is compliant with all relevant United Kingdom regulations.
P18: This product is equipped with a light source with energy eciency class F
P19: The LED light source can only be replaced by qualied personnel (Aprisa service only).
P20: Any control panel or control equipment can only be replaced by qualied personnel (Aprisa service only).
P21: Environmental operating temperature range that the product can be exposed to. 
P22: Micro-gap between transmitter contacts. 
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P23: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products labelled in this way must not be 
disposed of in the same way as other waste under the threat of a ne. These products may be harmful to the natural environment and health, and require 
a special form of recycling/neutralising.
Products labelled in this way should be returned to a collection facility for waste electrical and electronic goods. Information on collection centres is 
provided by local authorities or sellers of such goods.  Used items can also be returned to the seller when new product is purchased, in quantity no larger 
than the purchased item of the same type. The above rules regard the EU area. In the case of other countries, regulations in force in a given country must 
be applied. Contacting the distributor of our products in a given area is recommended. 
COMMENTS / GUIDELINES 
Failure to follow these instructions may result in e.g. re, burns, electrical shock, physical injury and other material and non-material damage. Aprisa 
s.r.o. reserves the right to make changes in the manual - the current version can be downloaded at www.kanlux.com. For more information about Miledo 
products  visit   www.kanlux.com. Aprisa  s.r.o.  shall  not be  responsible  for  any damage  resulting  from  the  failure to  follow these  instructions.  CE 
declaration of compliance: We, Aprisa  s.r.o., hereby  declare the product is compliant  with the  basic requirements  and other  respective provisions of 
Directive 2014/53/EU.  The declaration of compliance is available in electronic form on the company’s website: www.kanlux.com. 
DE
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Haushalten und zur allgemeinen Verwendung.
MONTAGE
Technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die Montage sollte von einer Person durchgeführt werden, welche die 
erforderliche Befugnis hat. Alle Tätigkeiten sind bei abgeschalteter Energieversorgung durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu wahren.  Das Produkt 
besitzt  einen Schutzstecker/eine  Schutzklemme.  Das Nichtanschließen  der  Schutzleitung kann  zu  elektrischem Schlag  führen.  Montageschema: s. 
Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft werden. Das Produkt 
kann  an  ein  Elektrizitätsnetz  angeschlossen  werden,  das  die  gesetzlich  festgelegten  Energiestandards  erfüllt.  Für  die  Einhaltung  der  richtigen 
IP-Schutzart passen Sie den Durchmesser der Speiseleitung an den Durchmesser der im Produkt verwendeten Durchführungstülle an.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Verwendung im Innen- und Außenbereich.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die Wartung  bei  ausgeschalteter Versorung  und nach  Erkalten  des  Produkts durchführen.  Nur mit  weichen  und trockenen  Stoen  säubern.  Keine 
chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Für ungehinderte Luftzufuhr sorgen. Das Produkt kann sich aufheizen. ACHTUNG! 
Nicht starr auf die Lichtquelle der Diode/LED-Diode blicken. Das Produkt ausschließlich mit der Nennspannung oder einem gegebenen Spannungsbere-
ich versorgen. Eine Verwendung des Produkts ohne oder mit zerbrochener Schutzscheibe ist unzulässig. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, 
an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen, explosive Atmosphäre, Dunste oder 
chemische Ausdünstungen u.ä. 
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1:  Nennspannung, Frequenz.
P2:  Nennleistung.
P3:  Nominal-Leuchtstrahl. Der angegebene Lichtstrom bezieht sich auf die verwendete Lichtquelle (LED-Modul).
P4:  Nominal-Leuchtstrahl.
P5:  Nenn-Lebensdauer.
P6:  Farbtemperatur.
P7:  Farbwiedergabeindex.
P8:  Zertikat über  Konformität der Produktionsqualität mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion.
P9: Klasse I. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch zusätzliche. Sicherheitsvorkehrungen in Form eines 
zusätzlichen Schutzkreises dienen, an den man die Schutzleitung der stationären Versorgungsanlage anschließt.
P10:  Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die Leuchte (deren Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und Objekten haben muss.
P11:  Leuchtwinkel.
P12:  Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 1,0mm Durchmesser. Geschützt gegen Spritzwasser.
P13:  Verwendung im Innen- und Außenbereich.
P14:  Das Produkt kann nicht zusammen mit Beleuchtungsdimmern verwendet werden.
P15: Das  Produkt kann man nur  in einer Leuchte mit  Schutzscheibe verwenden. Gesplitterte  oder zerbrochene Teile (Lampenschirm, Abschirmung, 
Schutzscheibe) müssen sofort ersetzt werden.
P16:  Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P17: Das Produkt entspricht den im Großbritannien (UK) geltenden Vorschriften.
P18: Dieses Produkt enthält ein Leuchtmittel der Energieezienzklasse F
P19: Möglichkeit, die LED-Lichtquelle nur durch qualiziertes Personal auszutauschen (nur durch den Aprisa-Service).
P20: Das Vorschaltgerät kann nur von einem qualiziertem Personal ausgetauscht werden (nur vom Aprisa-Service).
P21: Umgebungstemperaturbereich, dem das Produkt ausgesetzt werden kann.
P22: Mikropause zwischen den Kontakten des Relais.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle. 
P23:  Diese  Kennzeichnung  weist  auf  die  Notwendigkeit  hin,  gebrauchte  elektrische  und  elektronische  Geräte  selektiv  zu  sammeln.  Solche 
gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe. Diese Produkte 
können schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung / der Rückgewinnung / des 
Recyclings  /  der  Unschädlichbarmachung.  Auf  diese Weise  markierte  Produkte  müssen  einem  Sammelpunkt  von  gebrauchten  elektrischen  oder 
elektronsichen Geräten zugeführt werden. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten erteilen die lokalen Behörden oder die Verkäufer dieser Produkte. 
Gebrauchte Produkte können auch an den Verkäufer zurückgegeben werden, wenn die Zahl der alten die der neu gekauften nicht übersteigt. Die o.g. 
Prinzipien betreen das Gebiet der EU. Im Falle anderer Länder sind die rechtlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden. Wir empfehlen, 
den Händler unseres Produkts im jeweiligen Gebiet zu kontaktieren.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen, physischen Verletzungen und 
anderen materiellen und immateriellen Schäden führen. Die Firma Aprisa s.r.o. behält sich das Recht vor, Änderungen an der Bedienungs.r.o.nleitung 
einzuführen - die aktuelle Version zum Herunterladen auf www.kanlux.com. Zusätzliche Informationen zu den Produkten der Marke Miledo sind auf der 
Seite www.kanlux.com  erhältlich. Aprisa  s.r.o. haftet  nicht für  Schäden, die  aus dem  Nichtbeachten der Empfehlungen  der vorliegenden  Hinweise 
resultieren. CE-Konformitätserklärung: Hiermit  erklärt Aprisa s.r.o.,  dass das  Produkt konform  mit den  grundlegenden Anforderungen und anderen 
entsprechenden  Forderungen  der  Richtlinie  2014/53/EU ist.  Die  Konformitätserklärung  ist  in elektronischer  Form auf  der Weite  www.kanlux.com 
erhältlich.
FR
DESTINATION / APPLICATION
Produit destiné à l'utilisation dans les ménages et aux destinations générales.
INSTALLATION
Modications  techniques réservées.   Avant de  commecner l'installation  lisez le  mode  d'emploi.   Installation doit  être  éectuée par  une personne 
possédant les certicats d’aptitude convenables.  Toutes les opérations doivent être éectuées avec la tension débranchée.  Il faut rester très prudent. 
Produit possède contact /borne de protection.  Manque de raccordement du câble de protection entraîne le risque de commotion électrique.  Schéma de 
l'installation: voir les images.  Avant la première mise en marche il faut s'assurer si le xage mecanique est correct aisni que la connection électrique.  
Produit peut être  branché au  réseau d'alimentation  qui est  conforme aux  standards de  qualité d'energie dénis par la  loi. Pour  maintenir le  niveau 
approprié IP, le diamètre du câble d'alimentation doit être adapté au diamètre de la  bobine de réactance utilisée dans le produit.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
On peut utiliser à l'intérieur et à l'extérieur des locaux.
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE 
Faire l’entretien avec l’alimentation coupée une fois le produit refroidi. Nettoyer uniquement avec les tissus secs et delicats. On ne peut pas utiliser les 
produits  nettoyants  chimiques.  Ne  pas  couvrir  le  produit.  Assurer  l'accès  libre  de  l'air.  Produit  peut  se  réchauer  jusqu'à  la  temperature  élevée.  
ATTENTION! Ne pas xer les yeux sur la lumière de la diode/diodes LED. Produit à alimenter à l’aide de la tension nominale ou dans les limites des tensions 
indiquées. Il est interdit d’utiliser le produit sans le vitre ou avec le vitre de protection endommagé. Produit ne peut pas être utilisé dans l'endroit aux 
conditions défavorables par exemple: poussière, eau, humidité, vibrations, atmosphère explisive, vapeurs ou fumées chimiques etc. 
EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1:  Tension nominale, fréquence. 
P2:  Puissance nominale. 
P3:  Flux lumineux nominal. Le ux lumineux mentionné se rapporte à la source lumineuse utilisée (module LED).
P4:  Flux lumineux nominal.
P5:  Durée de vie nominale. 
P6:  Température de couleurs. 
P7:  Coecient du rendu des couleurs. 
P8: Certicat de conformité validant la qualité de la production avec les normes approuvées sur le territoire de l'Union douanière.
P9:  1ère classe. Produit où la protection contre la commotion électrique est assurée, outre l'isolement de base, les moyens de sécurité suppléméntaires 
sous forme du circuit de protection suppléméntaire à lequel il faut brancher le câble de protection constante de l'installation d'alimentation. 
P10:  Symbole signie la distance minimale qui peut avoir lieu entre le luminaire (sa source de lumière) et les endroits et les objets qu'il éclaire. 
P11: Angle d’éclairage. 
P12:  Protection contre les états solides dépassant 1,0mm. Protection contre les giclées d'eau. 
P13:  On peut utiliser à l'intérieur et à l'extérieur des locaux. 
P14:  Le produit ne fonctionne pas ensemble avec les gradateurs de lumière. 
P15:  Le produit ne peut être utilisé que dans le luminaire équipé du vitre de protection. Il faut immédiatement échanger le globe, l'écran, la vitre de 
protection cassé ou endommagé. 
P16:  Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE). 
P17: Le produit est conforme à la réglementation applicable au Royaume-Uni (UK).
P18: Ce produit contient une source lumineuse  d'ecacité énergétique F
P19: La source lumineuse LED ne peut être remplacée que par du personnel qualié (uniquement par le service Aprisa).
P20: L'alimentation ne peut être remplacé que par du personnel qualié (uniquement par le service Aprisa).
P21: Etendue de la temperature de l'environnement à laquelle peut être exposé le produit. 
P22:  „Micro-écart” entre les contacts du conducteur.  
ROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et protégez l’environnement. La segrégation des déchets d'emballage est recommandée.    
P23: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques usés. Les produits marqués de cette façon ne 
peuvent pas, sous la peine d'amende, être jetés aux poubelles avec les déchets ordinaires. Ces produits peuvent être nuisibles pour l’environnement et 
pour la santé  des hommes,  il exigent  les formes spéciales de la transformation  / de  la récupération / du recyclage et de la  neutralisation.   Produits 
marqués de cette façon doivent être rendus aux points de ramassage du matériel électrique et électronique usé. Informations sur les points de ramassage 
/ réception sont données par les autorités locales ou le vendeur de ce type de matériel. Matériel usé peut être aussi rendu au vendeur en cas de l’achat de 
nouveau  matériel  en quantité  inférieur ou  égal  au  nouveau matériel  acheté  du  même  type. Susdits  principes  concernent  le  territoire  de l’Union 
Européenne. En cas d’autres pays appliquer les dispositions en vigueur dans un pays concerné. Nous recommandons de contacter le distributeur de notre 
produit dans le territoire concerné.            
REMARQUES / INDICATIONS
La non observation des indications du présent, ode d'emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux brûlures, à la commotion électrique, aux 
lésions physiques et aux autres dommages matériels et immateriels. La société Aprisa s.r.o. se réserve le droit d'apporter des modications à l'instruction 
- la version actuelle peut être téléchargée à partir du site www.kanlux.com. Les informations supplémentaires concérnant les produits de la marque 
Miledo sont accessibles sur le site : www.kanlux.com. Aprisa s.r.o. n’encourt pas de responsabilité pour les dommages résultant de la non observation du 
présent mode d’emploi. La déclaration de conformité CE: Aprisa s.r.o. déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences principales et aux 
autres dispositions appropriées de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité est disponible sous format électronique sur le site Internet: 
www.kanlux.com. 
NL
BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED
Product bestemt voor gebruik in huishouding en ruimen van algemeen gebruik.
MONTAGE
Technische  veranderingen  gereserveerd.  Voor  montage  lees  instructie.  Montage  zou  kwaliceerde  persoon  uitvoeren.  Alle  operaties  doen  bij 
losgekoppelde  stroominstalatie.  Men  moet  bijzondere  vorzichtigheid  houden.  Product  heeft    beschermings  raakpunt.  Geen  aansluiting  van 
beschermingskabel dreigt met verlamming door de stroom. Montagebeeld: kijk afbeelding. Voor eerste gebruik moet men mechanische montage en 
elektrische aansluiting controleren. Het product kan aangesloten worden tot elektrische leiding die vooldoet aan energie kwaliteits regels bepaald door 
de wetgeving. Om de juiste graad van IP te behouden dient men de diameter van de voedingskabel aan de diameter van de, in het product gebruikte 
kabeldoorvoer, aan te passen. 
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Kunnen binnen en buiten gebruikt werden.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE
Onderhoudswerken  maken  bij  uitgedane  stroom  en  afgekoelde  elementen.  Schoonmaken  alleen  met  delicate  en  droge  stoen.  Niet  gebruiken 
chenische schoonmakmiddelen. Product nie verdecken. Zorgen voor vrije luchtcirculatie. Product kan zich verwarmen tot verhoogde temperatuur. LET 
OP! Niet kijken in lichtstroom van LED lamp. Product versterken allen met gevone stroom of wie opgegeven. Het is niet mogelijke gebruik van product 
met beschadigde beveiligingsglas.  Product  niet gebruiken  waar niet  goede omstandigheden  zijn, bij  voorbeeld: stof,  water,  vocht, explosiegevaar, 
dampen, chemische dampen, ezv. 
VERKLARING VAN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
P1:  Ingangsstroomspanning, frequentie. 
P2:  Kracht van ingangsstroom. 
P3:  Nominale lichtstroom. De aangegeven lichtstroom heeft betrekking op de gebruikte lichtbron (module LED).
P4:  Nominale lichtstroom. 
P5:  Nominale levensduur. 
P6:  Kleur temperatuur. 
P7:  Factoor van kleuren. 
P8: Conformiteitscerticaat met bevestiging van de kwaliteit van de productie conform de goedgekeurde normen op het gebied van de Douane-Unie. 
P9:    Klas  I.  Product,  waarin  bescherming  tegen  elektrische  schok  geven,  buiten  basis  isolatie,  Aanvullende  veiligheidsmaatregelen  in  form  van 
aanvullende beschermings circuit tot welke moet  aangesloten worden installatie van vaste stroomleiding. 
P10:  Symbool betekent minimale afstand welke kan licht montuur (haar licht bron) van licht  plaatsen en ojekten. 
P11:  Verlichtings hoek.
P12: Bescherming voor vaste lichame grooter dan 1,0mm. Bescherming tegen sproeier water. 
P13: Kunnen binnen en buiten gebruikt werden. 
P14:  Product werkt niet samen met lichtdimmers. 
P15:    Product  kan  alleen  verwendet  worden  in  huls  met  beschermingsglas.  Zo  snell  mogelijk  vervangen  kapote  of  gebrokene  lens,    scherm  of 
beschermglas. 
P16:  Product voldoet aan de Europaise Normen (EU).
P17: Het product voldoet aan de eisen van de regelgeving die van toepassing is in Groot-Brittannië (VK).
P18: Dit product bevat een lichtbron met energie-eciëntieklasse F
P19: Mogelijkheid om de LED lichtbron te vervangen enkel door gekwaliceerd personeel (alleen door Aprisa service).
P20: Vervanging van regelapparatuur enkel door gekwaliceerd personeel (alleen door Aprisa service).
P21: Temperatuur bereik van omgeving, waar het product werkt. 
P22: Mikroafstanden tussen einden.  
MILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu. Aanbevolene verpakkings afvalscheiding.
P23: Dat symbool betekend selektive versameling van gebruikte elektrische en elektronische goederen. Producten met zulke symbool onder dwang van 
boete kan je niet tot gewone afvaal goien. Zulke producten kunne schadelijk zijn voor het milieu en gezondheid van mensen. Ze hebben aparte form van 
verwerken / herstel / recykling / inactivatie nodig. Producten met zulke etiketten moeten gebracht worden naar kolectieve verzammelingsplaats van 
verbruikte elektrische en elektronische producten. Informaties over verzammelplaatsen geven lokale administratie of verkopers van zulke producten. 
Verbruikte  producten kunnen ook  teruggegeven worden  aan verkoper   in geval  van kopen van  nieuwe producten,  in niet  grotere  goeveelheid als 
nieuwgekochte product. Bovengenoemde regels gelden op gebied van EU. In anderen landen moeten rechtelijke voorschriften gelett worden, die in dit 
land gelden. Neem kontakt met distributie van onze product op dat gebied. 
LET OP / BIJZONDERHEDEN
Zich niet houden aan regelingen van deze instructie kan leiden onder anderen tot brand, verbrandingen, overspanningen, en ander materiele en niet 
materiele schaden. Firma Aprisa s.r.o. behoudt zich het recht tot wijzigingen in de gebruiks.r.o.anwijzing- de meest actuele versie te downloaden op 
www.kanlux.com. Verdere  informaties  over producten  van merk   Miledo  zijn op  : www.kanlux.com   te  vinden. Aprisa s.r.o.  kan niet  aansprakelijk 
gemaakt worden voor eecten ontstaan door zich niet te houden aan deze instructie. Overeenstemmings verklaring CE: Aprisa s.r.o. verklaart, dat het 
product voltooid aan de regens en eisen van de Richtlijn 2014/53/EU. Overeenstemmings verklaring is toegankelijk op Internet pagina: www.kanlux-
.com. 
IT
DESTINAZIONE / USO
Prodotto destinato all'uso in ambito domestico e in ambiti generali.
ASSEMBLAGGIO
Modiche tecniche riservate. Prima di procedere con l’assemblaggio si prega di consultare le istruzioni. L’assemblaggio deve essere eettuato da una 
persona con appropriata competenza. Eseguire qualsiasi operazione con l’alimentazione disinserita. E’ necessario adottare particolare cautela. Il prodotto 
possiede  un  contatto/morsetto  di  protezione.  Il  mancato  collegamento  del  cavo  di  protezione  genera  il  rischio  di  scosse  elettriche.  Schema  di 
assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del primo utilizzo, occorre accertarsi che il ssaggio meccanico e il cablaggio elettrico siano corretti. Il prodotto 
può essere collegato ad una rete d’alimentazione che soddis gli standard di qualità energetici deniti dalla legislazione. Per garantire un adeguato 
grado di protezione IP, adattare il diametro del conduttore di alimentazione al diametro del passacavo installato nel prodotto.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Utilizzabile in ambienti interni e all'esterno. 
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE 
Eseguire la manutenzione solo con  l’alimentazione disinserita e dopo  il rareddamento del prodotto.  Pulire esclusivamente con un  panno delicato e 
asciutto. Non utilizzare detergenti chimici. Non coprire il prodotto. Garantire il libero accesso di aria. Il prodotto può riscaldarsi no a temperature elevate. 
ATTENZIONE! Non ssare lo sguardo direttamente sul diodo/i LED. Prodotto da alimentare unicamente con la tensione nominale o il campo di tensione 
prescritti. Non è ammesso l'uso del prodotto privo del vetro di protezione o con vetro di protezione rotto. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse 
condizioni ambientali, quali sporco, polvere, acqua, umidità, vibrazioni, gas esplosivi, nebbie o esalazioni chimiche, ecc. 
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI 
P1:  Tensione nominale, frequenza. 
P2:  Potenza nominale. 
P3:  Flusso luminoso nominale. Il usso luminoso si riferisce alla sorgente luminosa utilizzata (modulo LED). 
P4:  Flusso luminoso nominale. 
P5:  Vita stimata. 
P6:  Temperatura di colore. 
P7:  Coeciente di resa del colore. 
P8: Certicato di Conformità attestante la confromità della qualità di produzione alle norme approvate sul territorio dell'Unione Doganale.
P9:  Classe I. Prodotto in cui la protezione contro la folgorazione è realizzata, oltre che con l’isolamento di base, con ulteriori misure di sicurezza sotto 
forma di circuito di protezione supplementare a cui deve essere collegato il conduttore di protezione dell’impianto elettrico sso. 
P10:  Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da illuminare. 
P11: Angolo di visione. 
P12: Protezione contro i corpi solidi superiori a 1,0mm. Protezione contro i getti d'acqua. 
P13: Utilizzabile in ambienti interni e all'esterno. 
P14: Il prodotto non può operare con regolatori d’illuminazione. 
P15: Il prodotto può essere utilizzato soltanto nei dispositivi con vetro di protezione. Bisogna sostituire immediatamente la lente o lo schermo rotto o 
danneggiato, con un vetro di protezione. 
P16:  Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea (UE). 
P17: Het product voldoet aan de eisen van de regelgeving die van toepassing is in Groot-Brittannië (VK).
P18: Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di ecienza energetica F
P19: E' possibile sostituire la lampada led avvalendosi di personale qualicato (solo dal servizio Aprisa).
P20: L'alimentatore può essere sostituito solo da personale qualicato (solo dal servizio Aprisa).
P21: Intervallo di temperature ambiente a cui il prodotto può essere esposto. 
P22:  Distanza tra i contatti del relè.  
PROTEZIONE AMBIENTALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la dierenziazione degli imballaggi da smaltire.
P23: Questa etichetta indica la necessità di raccolta dierenziata dei riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I prodotti con questa etichetta, 
a  pena  di ammenda,  non  possono  essere.  Smaltiti nella  spazzatura  ordinaria  insieme  ad  altri  riuti. Questi  prodotti  possono  essere  dannosi per 
l'ambiente e la salute umana, e richiedono particolari forme di trattamento / recupero / riciclaggio / neutralizzazione.
I prodotti così etichettati devono essere smaltiti nei punti di raccolta dei riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.  Informazioni sui punti di 
raccolta/ritiro, sono disponibili presso le autorità locali o i rivenditori di tali attrezzature. Le attrezzature usate possono anche essere rese al rivenditore, in 
caso di acquisto di un nuovo prodotto, in quantità non maggiore dei nuovi prodotti dello stesso genere acquistati. Le regole di cui sopra si applicano 
nell'area dell'Unione Europea. Nel caso di altri paesi, è necessario utilizzare le norme giuridiche in vigore in quella nazione. Si consiglia di contattare il 
distributore del prodotto nella zona interessata.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istruzioni si possono provocare, ad esempio, incendi, scottature, scosse elettriche, lesioni siche e altri 
danni materiali e immateriali. La società Aprisa s.r.o. si riserva il diritto di apportare modiche al manuale di istruzioni - la versione attuale può essere 
scaricata dal sito www.kanlux.com. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio Miledo sono disponibili all'indirizzo: www.kanlux.com. Aprisa s.r.o. 
non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti dall’inosservanza delle prescrizioni contenute in queste istruzioni. Dichiarazione di 
conformita’ CE: Con la presente Aprisa s.r.o. dichiara che il prodotto e’ conforme alle prescrizioni principali e alle altre decisioni della direttiva 2014/53/EU. 
La dichiarazione di conformita’ e’ accessibile in forma elettronica sul sito: www.kanlux.com. 
PL
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w gospodarstwach domowych i ogólnego przeznaczenia.
MONTAŻ
Zmiany techniczne zastrzeżone. Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie 
uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Wyrób posiada styk/zacisk ochronny. 
Brak podłączenia przewodu ochronnego grozi porażeniem prądem elektrycznym. Schemat montażu: patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem należy 
upewnić się, co do prawidłowego mocowania mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Wyrób może być przyłączony do sieci zasilającej, która spełnia 
standardy jakościowe energii  określone prawem. Dla zachowania  właściwego stopnia  IP należy dobrać średnicę  przewodu zasilającego  do średnicy 
dławicy zastosowanej w produkcie.
CECHY FUNKCJONALNE
Można stosować wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. 
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA 
Konserwację  wykonywać  przy  odłączonym  zasilaniu  po  wystygnięciu  wyrobu.  Czyścić  wyłącznie  delikatnymi  i  suchymi  tkaninami.  Nie  używać 
chemicznych  środków  czyszczących.  Nie  zakrywać  wyrobu.  Zapewnić  swobodny  dostęp  powietrza. Wyrób  może  nagrzewać  się  do  podwyższonej 
temperatury. UWAGA! Nie wpatrywać się w wiązkę światła diody/diod LED. Wyrób zasilać wyłącznie napięciem znamionowym lub zakresem podanych 
napięć. Niedopuszczalne jest użytkowanie wyrobu bez lub z pękniętą szybką ochronną. Wyrobu nie użytkować w miejscu w którym panują niekorzystne 
warunki otoczenia np, pył, woda, wilgoć, wibracje, atmosfera wybuchowa, opary lub wyziewy chemiczne itp. 
WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI 
P1:  Napięcie znamionowe, częstotliwość. 
P2:  Moc znamionowa. 
P3:  Znamionowy strumień świetlny. Podany strumień świetlny dotyczy zastosowanego źródła światła (modułu LED).
P4:  Znamionowy strumień świetlny. 
P5:  Trwałość znamionowa. 
P6:  Temperatura barwowa. 
P7:  Współczynnik oddawania barw. 
P8: Certkat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdzonymi standardami na terytorium Unii Celnej.
P9:  Klasa I. Wyrób, w którym ochronę przed porażeniem elektrycznym spełniają, poza izolacją podstawową, dodatkowe środki bezpieczeństwa w postaci 
dodatkowego obwodu ochronnego do którego należy podłączyć przewód ochronny stałej instalacji zasilającej. 
P10:  Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa oświetleniowa (jej źródła światła) od miejsc i obiektów oświetlanych. 
P11:  Kąt świecenia. 
P12:  Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 1,0mm. Ochrona przed bryzgami wody. 
P13:  Można stosować wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.  
P14:  Wyrób nie współpracuje ze ściemniaczami oświetlenia.
P15:   Wyrób można  stosować tylko  w oprawie z  szybą ochronną.  Należy natychmiast  wymienić popękany lub  uszkodzony klosz lub  ekran, szybkę 
ochronną. 
P16:  Wyrób spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej UE.
P17: Wyrób spełnia wymagania przepisów stosowanych w Wielkiej Brytanii (UK).
P18: Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej  F
P19: Możliwość wymiany źródła światła LED jedynie przez wykwalikowany personel (tylko przez serwis Aprisa).
P20: Możliwość wymiany osprzętu sterującego jedynie przez wykwalikowany personel (tylko przez serwis Aprisa).
P21: Zakres temperatury otoczenia, na którą może być narażony wyrób. 
P22:  Mikroprzerwa pomiędzy stykami przekaźnika. 
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych.
P23: Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, 
pod karą  grzywny, nie  można wyrzucać  do zwykłych  śmieci razem z  innymi odpadami. Wyroby takie  mogą być szkodliwe dla  środowiska i  zdrowia 
ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Wyroby tak oznakowane powinny 
zostać oddane  do punktu  zbierania zużytego  sprzętu elektrycznego  lub elektronicznego.  Informacje na  temat punktów zbierania/odbioru  udzielają 
władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w 
ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw 
należy stosować prawne regulacje obowiązujące w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na danym obszarze.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń  niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania  pożaru, poparzeń,  porażenia prądem  elektrycznym, obrażeń 
zycznych oraz innych szkód materialnych i niematerialnych. Firma Aprisa s.r.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna 
wersja do pobrania ze strony www.kanlux.com. Dodatkowe informacje na temat produktów marki Miledo dostępne są na: www.kanlux.com. Aprisa s.r.o. 
nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z  nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Deklaracja zgodności  CE: Niniejszym Aprisa  s.r.o. 
oświadcza, że wyrób jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU.  Deklaracja zgodności 
jest dostępna w formie elektronicznej na stronie internetowej: www.kanlux.com. 
CZ
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použití v domácnosti nebo k podobnému použití.
MONTÁŽ
Technické změny vyhrazeny. Před zahájením montáže se seznam s návodem. Montáž by měla provádět oprávněná osoba. Veškeré činnosti provádět při 
vypnutém napájení. Je  nutné dodržet  ostražitost. Výrobek má bezpečnostní  svorku. Absence ochranného  vedení může  vést ke  zranění elektrickým 
proudem. Schéma montáže: viz  ilustrace. Před prvním použitím  se ujistit, zda  mechanické připevnění a elektrické  připojení jsou správně provedené. 
Výrobek může být připojen k takové napájecí síti, která splňuje standardní jakostní normy podle předpisů. Pro dodržení příslušného stupně IP vyberte 
průměr napájecího kabelu podle průměru kabelové průchodky použité na produktu.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Lze používat vně i uvnitř.
POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA 
Údržbu provádět jen pokud je výrobek odpojen od zdroje napětí a až vystydne. Čistit výhradně jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat chemické čistící 
prostředky.  Nezakrývat  výrobek.  Zajistit  volný přísun  vzduchu. Výrobek  se nesmí  přehřávat  nad  dopuštěnou  teplotu.  POZOR: Nedívat  se přímo  do 
světleného paprsku  diody/diod LED.  Výrobek  napájet pouze nominálním napětím  anebo rozsahy  uvedených napětí. Výrobek se  nesmí používat  bez 
anebos prasklou ocgranou ze skla. Výrobek nepoužívat na místě, kde vládnou nepříznivé podmínky jako např. prach, voda, vlhkost, vibrace, explodující 
atmosféra,  páry nebo chemické výpary atp. 
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SYMBOLŮ 
P1:  Nominální napětí, frekvence.
P2:  Nominální výkon.
P3:  Nominální světelný tok. Uvedený světelný tok se vztahuje k použitému světelnému zdroji (LED modulu). 
P4:  Nominální světelný tok.
P5:  Jmenovitá trvanlivost.
P6:  Barevná teplota.
P7:  Koecient podání barev.
P8: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území celní unie.
P9: Třída I. Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým proudem, vedle základní izolace, zajišťují  dodatečné bezpečnostní prostředky v podobě 
dodatečného jistícího obvodu k němuž je nutné připojit ochranné vedení stálé napájecí instalace.
P10:  Symbol znamená minimální vzdálenost jakou může mít světelný kryt (zdroj světla) od míst a osvětlovaných objektů.
P11: Úhel svícení.
P12: Ochrana před stálými částicemi většími nežli 1,0mm. Ochrana proti stříkající vodě.
P13: Lze používat vně i uvnitř.
P14: Výrobek nespolupracuje se regulacemi intensity osvětlení.
P15: Výropbek lze používat pouze  v objímce s ochranným  sklem. Je nutné okamžitě  vyměnit prasklý nebo poškozený lustr nebo ochranné sklo nebo 
reektor.
P16: Výrobek splňuje požadavky nařízení Evropské Unie (EU).
P17: Výrobek splňuje požadavky předpisů platných ve Velké Británii (UK).
P18: Tento produkt obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti F
P19: Výměnu světelného zdroje LED může provést pouze kvalikovaná osoba (pouze servisem Aprisa)
P20: Výměnu řídícího zařízení může provést pouze kvalikovaná osoba (pouze servisem Aprisa)
P21: Rozsah teploty prostředí, v němž se výrobek může nacházet.
P22: Mikromezera mezi spoji přenašeče.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
P23:Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky, 
nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví škodlivé, musí být zvlášť zracovávány, utilisovány, ničeny. 
Takto  označené výrobky  nutno předat  do sběru opotřebovaného elektrozboží. Iinformace o  místech sběru  takových produktů poskytují místní úřady 
anebo prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také předáno prodejci, v případě nákupu nového produktu v množství nikoliv větším nežli 
nové zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají oblasti Evropské Unie. V jiných státek je nutno držet se předpisů tam platných. V dané oblasti 
doporučujeme mkontakt s distributorem daného výrobku.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné škody. 
Firma Aprisa s.r.o. si vyhrazuje právo  provádět v návodu změny - aktuální verze  ke stažení na: www.kanlux.com. Další informace o výrobcích značky 
Miledo  jsou dostupné  na: www.kanlux.com.  Aprisa  s.r.o.  neodpovídá za  škody  vzniklé následkem nedodržování  pokynů  tohoto návodu. Deklarace 
souladu CE: Tímto Aprisa  s.r.o. prohlašuje, že výrobek  je vsouladu se  základními požadavky a jinými  příslušnými ustanoveními nařízení  2014/53/EU. 
Deklarace souladu je přístupná webové stránce: www.kanlux.com
SK
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použitie v domácnosti a na všeobecné použitie.
MONTÁŽ
Aprisa s.r.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek, Czech Republic
P22
2,75 m
max 3m
max 3m
360
O
DAYLIGHT SENSOR
ON
--V - Disable
--IV ON 50Lux
-ONIII - 25Lux
-ONII ON 10Lux
876
ONONI ON 2Lux
HOLD TIMEDETECTION AREA
--VIII - 30min
ON-VII - 20min
-ONVI - 10min
ONONV - 5min
-IV - 25%
ONIII - 50%
-II ON 75%
21
ONI ON 100%
--IV ON 3min
ON-III ON 1min
-ONII ON 30s
543
ONONI ON 5s
2/10/25/50lux- OFF5s - 30minmax 7m
220-240V~
50Hz
P1
CORSO LED V2 12-NW-SE
CORSO LED V2 18-NW-SE
CORSO LED V2 24-NW-SE
CORSO LED V2 12-NW-SE
CORSO LED V2 18-NW-SE
CORSO LED V2 24-NW-SE
CORSO LED V2 12-NW
CORSO LED V2 18-NW
CORSO LED V2 24-NW
12W
18W
24W
1300
lm
2000
lm
2650
lm
900
lm
1200
lm
1700
lm
P2 P3
25000h
P5
360
O
P4
F
Ø1 Ø2
Ø1<Ø2
220-240V~ 
50Hz
3 x 1,5 mm²
8mm
Tuotetiedot
| Merkki: | Kanlux | 
| Kategoria: | Lamppu | 
| Malli: | CORSO LED V2 12-NW | 
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Kanlux CORSO LED V2 12-NW esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Lamppu Kanlux Käyttöohjeet
                        
                         21 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            Lamppu Käyttöohjeet
- Lamppu Makita
- Lamppu Powerplus
- Lamppu Lucide
- Lamppu Brandson
- Lamppu Ranex
- Lamppu Xiaomi
- Lamppu Topeak
- Lamppu Bolt
- Lamppu Ridem
- Lamppu Westinghouse
- Lamppu Angler
- Lamppu Trio Lighting
- Lamppu Elgato
- Lamppu Karma
- Lamppu ARRI
Viimeisimmät Lamppu Käyttöohjeet
                        
                         8 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Huhtikuuta 2025