Conair ExtremeSteam GS23X Käyttöohje
                    Conair
                    
                    Höyrypuhdistin
                    
                    ExtremeSteam GS23X
                
                                
                
                
                                
                Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Conair ExtremeSteam GS23X (2 sivua) kategoriassa Höyrypuhdistin. Tämä opas oli hyödyllinen 23 henkilölle ja sai 4.7 tähden keskimäärin 12 käyttäjältä
                        Sivu 1/2
                    
                    
                    
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially 
when children are present, basic safety pre-
cautions should always be taken, including 
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS 
BEFORE USING
DANGER – 
Any appliance is electri-
cally live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug this appliance from the 
electrical outlet immediately after using 
and before cleaning. 
2. Do not place or store appliance where it 
can fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not place in, or drop into water or other 
liquids.
4. If an appliance falls into water, unplug it 
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – 
To reduce the risk of 
burns,
 electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left  
unattended when plugged in. 
2. This appliance is not a toy! Keep away from 
children.
3. Close supervision is necessary when this 
appliance is used by or near children or indi-
viduals with certain disabilities. Unsupervised 
use could result in fire or personal injury.
4. Use this appliance only for its intended use 
as described in this manual. Do not use attach-
ments not recommended by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a 
damaged cord or plug, if it is not work-
ing properly, or if it has been dropped or 
damaged, or dropped into water. Do not 
attempt to repair the appliance. Incorrect 
reassembly or repair could cause a risk 
of fire, electric shock, or injury to persons 
when the appliance is used. Return the 
appliance to an authorized service center 
for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces. 
Do not allow cord to contact heated surfaces. 
Do not pull or twist cord. Let appliance cool 
completely before putting away. Loop cord 
loosely around appliance when storing.
7. To reduce the risk of electric shock, this 
appliance has a polarized plug (one blade 
is wider than the other). As a safety feature, 
this plug will fit in a polarized outlet only one 
way. If the plug does not fit fully in the outlet, 
reverse the plug. If it still does not fit, contact 
a qualified electrician. Do not attempt to 
defeat this safety feature.
8. Never drop or insert any object into any 
opening.
9. Do not use outdoors or operate where 
aerosol (spray) products are being used or 
where oxygen is being administered.
10. Do not handle plug with wet hands.
11. Do not use an extension cord to operate 
appliance.
12. Surfaces of this appliance may be hot 
when in use. Do not let heated surfaces 
touch eyes or skin.
13. Do not place the steam nozzle directly on 
any surface or on the appliance power cord 
while it is hot or plugged in. 
14. Unplug this appliance before filling or 
emptying. 
15. Do not operate steamer without properly 
filling the water container with distilled water. 
16. Never yank cord to disconnect from  
outlet; instead, grasp plug and pull to  
disconnect.
17. Burns could occur from touching hot 
parts, hot water, or steam. Use care when 
removing water reservoir or when you turn 
a steam appliance upside down – there may 
be hot water in reservoir. Always position 
steamer with head away from you and any 
other person when turning on. 
18. To reduce likelihood of circuit overload, 
do not operate another high-wattage appli-
ance on the same circuit.
19. When installing or removing attachments, 
to avoid contact with hot water, please be 
sure the unit is off, has cooled, and no steam 
is being released.
20. Use caution when installing or removing 
an attachment, as it may contain hot water 
from condensation. Ensure that the attach-
ment is dry or cooled off to avoid contact 
with hot water.
21. Never steam clothes you, or someone 
else, are wearing.
22. Do not hold hand in front of steam.
23. When emitting steam, appliance may 
cause burns if it is used too close to the skin 
or eyes, or if it is used incorrectly. To reduce 
the risk of contact with hot water emitting 
GETTING TO KNOW YOUR STEAMER
Dual heat –
Slide switch to adjust 
temperature to LOW or HIGH
Steam trigger with built-in switch for 
constant steam or to pause steam
Brush
Removes lint, small particles 
and hair from fabric.
3 Removable Attachments
Green READY  
indicator light 
Water reservoir release switch
Red POWER  
indicator light
9 ft. power cord
Easy-to-fill  
water reservoir
Creaser
Creates a crease 
in pants, shirts, 
blouses and more.
Soft Cushion Brush
For use on delicate fabric 
to soften the steam 
for better results.
FEDERAL COMMUNICATIONS 
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this 
unit not expressly approved by the party 
responsible for compliance could void the 
user’s authority to operate the equipment. 
This device complies with Part 15 of the FCC 
Rules. Operation is subject to the following 
two conditions: (1) This device may not cause 
harmful interference, and (2) This device must 
accept any interference received, including 
interference that may cause undesirable 
operation.
NOTE: This equipment has been tested and 
found to comply with the limits for a Class 
B digital device, pursuant to Part 15 of the 
FCC Rules. These limits are designed to 
provide reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation. 
This equipment generates, uses and can 
radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. However, there is 
no guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this equipment 
does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined 
by turning the equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by 
one or more of the following measures: 
• Reorient or relocate the receiving antenna. 
• Increase the separation between the 
equipment and receiver. 
• Connect the equipment into an outlet on a 
circuit different from that to which the receiver 
is connected. 
• Consult the dealer or an experienced radio/TV 
technician for help.
SUPPLIER’S 
DECLARATION OF 
CONFORMITY
Brand: Conair 
Model No.: GS23X,GS237RX,GS23JDX
Description: Handheld Garment Steamer
Responsible Party: Conair LLC,
1 Cummings Point Road, 
Stamford, CT 06902 (203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, 
ANSI C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC 
Rules. Operation is subject to the following two 
conditions:
(1) This device may not cause harmful 
interference, and (2) This device must accept 
any interference received, including interference 
that may cause undesired operation.
DATE OF ISSUE: 10/08/2021
from the steam vents, test appliance before 
use by holding it away from the body.
24. We recommend you do not use an exten-
sion cord to operate this appliance. If an 
extension cord is absolutely necessary, a 
15-amp-rated cord should be used. Cords 
rated for less amperage may overheat. Care 
should be taken to arrange the cord so that 
the cord cannot be pulled or tripped over.
SAVE THESE  
INSTRUCTIONS
MEDIDAS DE 
SEGURIDAD  
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en 
presencia de niños, siempre se deben tomar 
precauciones básicas de seguridad, entre 
ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS 
INSTRUCCIONES 
ANTES DEL USO
PELIGRO – 
Cualquier aparato 
enchufado permanece en tensión, aunque 
esté apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución:
1. Siempre desenchufe el aparato 
inmediatamente después del uso y antes 
de limpiarlo. 
2. No coloque ni guarde el aparato donde 
pueda caerse o ser empujado a una bañera o 
un lavabo.
3. No coloque la unidad ni la deje caer al 
agua u otro líquido.
4. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo 
inmediatamente; no trate de alcanzar la 
unidad en el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir 
el riesgo de
 quemaduras, electrocución, 
incendio o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin 
vigilancia mientras está conectado. 
2. ¡Este aparato no es un juguete! 
manténgalo fuera del alcance de los niños.
3. Supervise el uso de este aparato con 
cuidado cuando sea usado por o cerca de 
niños o personas con ciertas discapacidades. 
El uso sin supervisión de este aparato 
presenta un riesgo de incendio o lesiones 
personales.
4. Use este producto solo para el uso previsto 
y como se describe en este manual. Solo use 
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No use este aparato si el cable o el 
enchufe están dañados, si no funciona 
correctamente, si está dañado, o después 
de una caída/caída al agua; No intente 
reparar el aparato. El ensamblar las 
partes de manera incorrecta aumenta los 
riesgos de incendio, descarga eléctrica 
y lesiones personales. devuélvalo a un 
centro de servicio autorizado para su 
revisión y reparación.
6. Mantenga el cable lejos de las superficies 
calientes. No permita que el cable tenga 
contacto con superficies calientes. No jale ni 
retuerza el cable. Permita que el aparato se 
enfríe completamente antes de guardarlo. 
Enrolle el cable sin apretar alrededor del 
aparato para guardarlo.
7. Para reducir el riesgo de descarga 
eléctrica, el cable de este aparato cuenta 
con un enchufe polarizado (una pata es 
más ancha que la otra). Como medida de 
seguridad, se podrá enchufar de una sola 
manera en la toma de corriente polarizada.  
Si no entra en la toma de corriente, inviértalo. 
Si aun así no entra completamente, 
comuníquese con un electricista. No intente 
modificar esta función de seguridad.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto 
en ninguna de las aberturas.
9. No use el aparato en exteriores, ni lo 
haga funcionar donde se estén usando 
productos en aerosol (spray) o donde se esté 
administrando oxígeno.
10. No agarre el enchufe con las manos 
mojadas.
11. No use un cable alargador/de extensión 
con este aparato.
12. Las superficies de este aparato pueden 
ponerse muy calientes durante el uso; 
mantenga los ojos y la piel alejados de las 
superficies calientes.
13. No coloque la boquilla sobre ninguna 
superficie mientras está caliente o mientras 
el aparato está enchufado, y manténgala 
alejada del cable eléctrico. 
14. Desenchufe el aparato antes de llenar el 
depósito de agua. 
15. Siempre llene el depósito de agua con 
agua destilada   de encender el aparato. antes
16. Nunca jale el cable para desconectarlo; 
agárrelo por el enchufe.
17. Las piezas calientes, el agua caliente y 
el vapor pueden causar quemaduras. Tenga 
cuidado al vaciar el depósito de agua o al 
voltear el aparato, puesto que el depósito 
puede contener agua caliente. Siempre 
oriente la boquilla de tal manera que el vapor 
no esté dirigido a nadie, incluso cuando 
encienda el aparato. 
FAMILIARÍCESE CON SU PLANCHA A VAPOR
Doble calentamiento –
dos ajustes de calor: alto 
(“HIGH”) y bajo (“LOW”)
Disparo de vapor con botón integrado 
para vapor constante o pausa
Cepillo
Elimina las pelusas, las 
pequeñas partículas y los 
pelos/cabellos de las telas.
3 accesorios intercambiables
Luz verde  
de “listo” 
Botón de liberación  
en depósito de agua
Luz roja de  
encendido
Cable de 2.75m
Depósito de agua  
de fácil llenado
Accesorio  
para pliegues
Forma los pliegues de 
los pantalones, camisas, 
blusas y más.
Cepillo quitapelusas
Suaviza el vapor para conseguir mejores 
resultados en telas delicadas.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL 
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las 
modificaciones no aprobadas expresamente 
por la autoridad competente en materia de 
conformidad podrían rescindir el permiso del 
usuario para operar el equipo. 
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la 
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a 
las dos condiciones siguientes: (1) Este artefacto 
no debe causar ninguna interferencia perjudicial, 
y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier 
interferencia recibida, incluso aquellas que 
puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo p1-ha sido probado y se p1-ha 
determinado que cumple con los límites de un 
dispositivo digital de Clase B, según la Sección 
15 de la Normativa FCC. Estos límites están 
diseñados para proporcionar una protección 
razonable contra las interferencias perjudiciales 
en una instalación residencial. Este equipo 
genera, usa y puede irradiar energía de 
radiofrecuencia (RF) y, si no p1-ha sido instalado 
o usado conforme a las instrucciones, puede 
ocasionar interferencias perjudiciales para las 
comunicaciones por radio. No obstante, no 
hay garantía de que aquellas interferencias no 
ocurran en una instalación particular. Si este 
equipo produce alguna interferencia perjudicial 
en la recepción de radio o televisión, lo que 
podrá determinarse encendiendo y apagando 
el equipo, se recomienda tratar de corregir 
la interferencia, adoptando una o más de las 
siguientes medidas: 
• Reorientar o reubicar la antena receptora. 
• Aumentar la distancia entre el equipo y el 
receptor. 
• Conectar el equipo a un circuito distinto al que 
esté conectado el receptor. 
• Consultar con el distribuidor o un técnico 
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE 
CONFORMIDAD DEL 
PROVEEDOR
Marca: Conair
Modelo: GS23X,GS237RX,GS23JDX
Descripción: Plancha a vapor portátil
Parte responsable: Conair LLC
1 Cummings Point Road, 
Stamford, CT 06902, (203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15, 
subsección B, 
ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la 
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a 
las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna 
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto debe 
aceptar cualquier interferencia recibida, incluso 
aquellas que puedan causar un funcionamiento 
no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 8/10/2021
18. Para evitar el riesgo de sobrecarga, no 
conecte otro aparato de alta potencia al 
mismo circuito eléctrico que este aparato.
19. Evite el contacto con el agua caliente al 
instalar/retirar los accesorios. Compruebe 
que el aparato está apagado (“OFF”) y que 
no está emitiendo vapor antes de cambiar los 
accesorios.
20. Tenga cuidado al instalar/sacar 
accesorios, puesto que pueden estar 
calientes o contener agua caliente. 
Compruebe que los accesorios están fríos 
y secos antes de tocarlos para evitar el 
contacto con el agua caliente.
21. Nunca use el aparato en prendas que 
usted o alguien lleven puestas.
22. No ponga la mano frente al vapor.
23. El vapor que sale de la boquilla durante 
el uso puede causar quemaduras si usa la 
unidad muy cerca de la piel o de los ojos, o 
si la usa en forma incorrecta. Para reducir el 
riesgo de quemaduras, pruebe el vapor lejos 
de su cuerpo antes de usar el aparato.
24. Recomendamos que no use cable 
alargador/de extensión con este aparato. Si 
debe usar un cable alargador/de extensión, 
use uno de 15 amperios. Un cable alargador/
de extensión de menor amperaje puede 
calentar excesivamente. Coloque el cable 
alargador/de extensión de manera que nadie 
lo pueda jalar o tropezar con él.
GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES
Tuotetiedot
| Merkki: | Conair | 
| Kategoria: | Höyrypuhdistin | 
| Malli: | ExtremeSteam GS23X | 
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Conair ExtremeSteam GS23X esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Höyrypuhdistin Conair Käyttöohjeet
                        
                         15 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            Höyrypuhdistin Käyttöohjeet
- Höyrypuhdistin Kerrick
- Höyrypuhdistin Tower
- Höyrypuhdistin VAX
- Höyrypuhdistin Eldom
- Höyrypuhdistin Tefal
- Höyrypuhdistin Thane
- Höyrypuhdistin Panasonic
- Höyrypuhdistin SALAV
- Höyrypuhdistin Easy Home
- Höyrypuhdistin G3 Ferrari
- Höyrypuhdistin SteamOne
- Höyrypuhdistin Hamilton Beach
- Höyrypuhdistin Pyle
- Höyrypuhdistin Trisa
- Höyrypuhdistin Bosch
Viimeisimmät Höyrypuhdistin Käyttöohjeet
                        
                         29 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Helmikuuta 2025