Wera 1460 ESD Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Wera 1460 ESD (2 sivua) kategoriassa Ruuvikone. Tämä opas oli hyödyllinen 29 henkilölle ja sai 4.1 tähden keskimäärin 15 käyttäjältä
                        Sivu 1/2
                    
                    
                    
1460 ESD
Geeignet für die Aufnahme 
von Bits mit 4 mm Halfmoon-
Antrieb (Wera Reihe 9) und 
Bits mit 4 mm HIOS-Antrieb 
(Wera Reihe 21). 
GEFAHRENHINWEIS:
Mit ESD-Werkzeugen 
darf unter keinen 
Umständen an span-
nungsführenden Teilen 
gearbeitet werden, da 
sie den Strom leiten 
und nicht isolierend 
sind.
Bitte verwenden Sie 
das Werkzeug nur für 
die zuvor beschrie-
benen Tätigkeiten. 
Bitte beachten Sie 
auch unsere Sicher-
heitshinweise auf 
www.wera.de
Drehmomentschrauben-
dreher, Präzision: ±10 %.
Torque Screwdriver
Accuracy: ± 10%.
Destornillador dinamo-
métrico, Precisión: ±10 %.
Tournevis dynamométrique 
Précision: ±10 %.
Suitable for the bits with 
4 mm halfmoon drive (Wera 
Series 9) and bits with 
4 mm HIOS drive (Wera 
Series 21).
HAZARD WARNING:
Under no 
circumstances may 
ESD tools be used for 
work on components 
carrying live voltage 
as they conduct the 
voltage and are not 
insulated.
Please use the tool 
only for its intended 
purposes as described 
above. Please also 
observe our safety 
instructions at 
www.wera.de, 
www.weratools.com, 
www.wera-tools.co.uk. 
Adecuado para alojar puntas 
de 4 mm tipo Halfmoon 
(serie Wera 9) y puntas 
de 4 mm tipo HIOS (serie 
Wera 21).
AVISO DE SEGURIDAD:
De ninguna manera se 
deberá trabajar con 
herramientas ESD en 
piezas que estén bajo 
tensión eléctrica p1-ya 
que éstas son conduc-
toras de corriente y no 
son aislantes.
Por favor, sólo utilice 
la herramienta para 
las actividades que 
se describen arriba. 
Además, por favor 
observe nuestros 
avisos de seguridad 
que encontrará bajo 
www.wera.de
Convient pour l’admission 
d’embouts à emmanchement 
Halfmoon 4 mm (série 9 Wera) 
et d’embouts à emmanchement 
HIOS 4 mm (série 21 Wera).
ATTENTION: DANGER!
Ne travaillez JAMAIS 
sur des éléments sous 
tensionavec des outils 
ESD: ceux-ci conduisent 
le courant et ne sont pas 
isolants.
Prière de n’utiliser cet 
outil que pour les acti-
vités décrites plus haut. 
Prière d’observer égale-
ment nos consignes de 
sécurité sur 
www.wera.de
Halfmoon HIOS
Präzision: ±10 %.
Deutlich hör- und fühlbares 
Überrasten beim Erreichen 
des voreingestellten 
Drehmoments. Weiteres 
Festziehen der Schraube ist 
durch Überrutschfunktion 
nicht mehr möglich. Manipu-
lationsschutz  .
Ändern des voreingestell-
ten Drehmoments: Der 
Drehmomentwert kann 
innerhalb des Messbereichs 
2,5 – 8Ncm verändert 
werden. Dazu die Kappe am 
oberen Ende des Griffs ab-
nehmen und mit Hilfe eines 
Sechskantschraubendrehers 
Größe SW 1,5 die Einstell-
schraube betätigen. Danach 
mit einem handelsüblichen 
Drehmomentprüfgerät den 
eingestellten Wert überprü-
fen und mittels Kappe erneut 
verschließen.
Bei einer Veränderung 
des voreingestellten 
Drehmoments erlischt die 
Wera-Gewährleistung auf die 
Genauigkeit des werkseitig 
eingestellten Drehmoments.
Accuracy: ±10%.
Distinctly audible and 
noticeable excess-load sig-
nal when the pre-set torque 
value is reached. Further 
tightening of the screw is 
no longer possible thanks 
to the overstep function. 
Tamperproof.
The torque value can be 
changed within the 
available torque range of 
2.5 – 8 Ncm. Remove the 
cap at the top of the handle 
and adjust the setting screw 
with a 1.5 hexagon socket 
screwdriver. Please check 
the adjusted pre-set torque 
value with a certifi ed torque 
test instrument and re-seal 
with cap.
Any change to the preset 
torque value shall invalidate 
Wera’s warranty for the 
precision of the factory-
adjusted torque value.
Precisión: ±10 %.
Se oye y se percibe 
claramente un sonido de 
sobre-engatillamiento 
cuando se alcanza el par 
preajustado. Un sobre-
apriete del tornillo no es 
posible gracias a la función 
de sobrerresbalamiento. 
Dispone de protección 
contra manipulaciones. 
Cambio del valor del par 
preajustado: El valor del 
par preajustado se puede 
cambiar dentro de la gama 
de par 2.5 – 8 Ncm. Para 
ello levante la tapa de la 
parte superior del mango 
y accione el tornillo de 
ajuste con ayuda de un 
destornillador hexagonal de 
1.5. Pruebe el valor del par 
con un verifi cador de par de 
apriete. Vuelva a cerrar la 
herramienta con la tapa.
En caso de que se modifi que 
el par de apriete preajusta-
do, extingue la garantía que 
ofrece Wera con relación a la 
exactitud del par de apriete 
preajustado en fábrica.
Précision: ±10 %.
L’atteinte du couple préréglé 
est signalée par un déclic 
audible et tactile. L’outil se 
met alors en «patinage», 
empêchant tout serrage 
supplémentaire de la vis. 
Protection anti-manipulation.
Modifi cation du couple 
préréglé: Le couple de 
vissage peut être modifi é 
à l’intérieur de la plage 
suivante: 2.5 – 8 Ncm. 
Pour effectuer le réglage, 
soulever le capuchon situé 
à l’extrémité du manche 
et ajuster la vis de réglage 
avec un tournevis hexagonal 
Hex 1.5. Veuillez tester la 
valeur dynamométrique avec 
un instrument de contrôle 
standard. Recapuchonner 
l’outil.
Toute modifi cation du 
couple préréglé en usine 
entraîne l’annulation de la 
garantie octroyée par Wera 
relativement à la précision 
de ce dernier.
05 679255 001 - 00000177 - 01
Made in Czech Rep.
www.wera.de
www.weratools.com
www.wera-tools.co.uk
Wera Werk · Germany
Tuotetiedot
| Merkki: | Wera | 
| Kategoria: | Ruuvikone | 
| Malli: | 1460 ESD | 
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Wera 1460 ESD esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Ruuvikone Wera Käyttöohjeet
                        
                         16 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            Ruuvikone Käyttöohjeet
- Ruuvikone Ryobi
- Ruuvikone Fein
- Ruuvikone Hazet
- Ruuvikone Hilti
- Ruuvikone Cleco
- Ruuvikone Fieldmann
- Ruuvikone Black And Decker
- Ruuvikone Bavaria By Einhell
- Ruuvikone MSW
- Ruuvikone Prowork
- Ruuvikone TAURUS Titanium
- Ruuvikone Gude
- Ruuvikone Facom
- Ruuvikone Goon
- Ruuvikone Skil
Viimeisimmät Ruuvikone Käyttöohjeet
                        
                         24 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Tammikuuta 2025