Vimar ELVOX ETT15 Käyttöohje
Vimar
Kaukosäädin
ELVOX ETT15
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Vimar ELVOX ETT15 (2 sivua) kategoriassa Kaukosäädin. Tämä opas oli hyödyllinen 27 henkilölle ja sai 4.3 tähden keskimäärin 14 käyttäjältä
Sivu 1/2

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
ETT01-ETT15
49401063A0 03 2112
Memorizzazione radiocomando:
vedi manuale istruzioni della centrale di comando.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Il radiocomando trasmette la codica di sicurezza Rolling-
code sulla frequenza 433,92 MHz.
Portata: 80/100 m
Alimentazione: CR2450 (litio 3 V)
Dimensioni: 130x45x11 (mm)
Num. Tasti: 3
Num. Canali: 1 (ETT01), 15+1 (ETT15)
Saving the remote control:
see instructions manual of the control panel.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
The remote control transmits the security rolling code on the
433.92 MHz frequency.
Range: 80/100 m
Power supply: CR2450 (3 V lithium)
Dimensions: 130x45x11 (mm)
No. Buttons: 3
No. Channels: 1 (ETT01), 15+1 (ETT15)
Mémorisation radiocommande :
voir manuel d'instructions de l'unité centrale de commande.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
La radiocommande transmet le code de sécurité Rolling-
code sur la fréquence 433,92 MHz.
Portée : 80/100 m
Alimentation : CR2450 (lithium 3 V)
Dimensions : 130x45x11 (mm)
N. touches : 3
N. canaux : 1 (ETT01), 15+1 (ETT15)
Memorización del mando a distancia:
consultar el manual de instrucciones de la central de mando.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El mando a distancia transmite el código de seguridad
variable o rolling-code a una frecuencia de 433,92 MHz.
Alcance: 80/100 m
Alimentación: CR2450 (litio 3 V)
Medidas: 130x45x11 (mm)
Núm. de botones: 3
Núm. de canales: 1 (ETT01) o 15+1 (ETT15)
Speicherung der Funkfernsteuerung:
Siehe Betriebsanleitung des Steuergeräts.
TECHNISCHE MERKMALE
Die Funkfernsteuerung überträgt die Sicherheitscodierung
Rolling-Code auf der Frequenz 433,92 MHz.
Reichweite: 80/100 m
Spannungsversorgung: CR2450 (Lithium 3 V)
Abmessungen: 130x45x11 (mm)
Anz. Tasten: 3
Anz. Kanäle: 1 (ETT01), 15+1 (ETT15)
Αποθήκευση τηλεχειριστηρίου:
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της κεντρικής μονάδας
ελέγχου.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Το τηλεχειριστήριο εκπέμπει τον κυλιόμενο κωδικό
ασφαλείας (Rolling-code) στη συχνότητα 433,92 MHz.
Εμβέλεια: 80/100 m
Τροφοδοσία: CR2450 (λίθιο 3 V)
Διαστάσεις: 130x45x11 (mm)
Αρ. πλήκτρων: 3
Αρ. καναλιών: 1 (ETT01), 15+1 (ETT15)
ETT01 ETT15
x 4 s
ETT01/ETT15
UP
STOP
DOWN
Selezione canale
Channel selection
Sélection canal
Selección del canal
Kanalauswahl
Επιλογή καναλιού
P2 (programmazione /
programming /
programmation /
programación /
Programmierung /
προγραμματισμός)
Vano batteria
Battery compartment
Logement batterie
Compartimento de la pila
Batteriefach
Χώρος μπαταρίας
Selezione dei canali abilitati / Enabled channel selection / Sélection des canaux habilités
Selección de los canales habilitados / Auswahl der freigegebenen Kanäle / Επιλογή των ενεργοποιημένων καναλιών
OK
P2 P2
M
CR 245o
Li-Mn 3V
+
UP
STOP
DOWN
o
or
ou
o
oder
ή
Radiocomandi 433 MHz per tubolari
433 MHz remote controls for tubular
automation
Fernsteuerung 433 MHz für Rohrantriebe Τηλεχειριστήρια 433 MHz για σωληνωτά
μοτέρ
Control remoto 433 MHz for
automatizaciones tubulares
Télécommande 433 MHz pour
automatisation tubulaire
Rimozione del coperchio posteriore e sostituzione batteria / Removing the back cover and replacing the battery
Dépose du couvercle arrière et remplacement de la batterie / Desmonytaje de la tapaDesmontaje de la tapa trasera y sustitución de la batería
Abnahme des Deckels und Batterieaustausch / Αφαίρεση πίσω καπακιού και αντικατάσταση μπαταρίας
Utilizzare uno strumento (tipo Pin per carta
SIM) e far scorrere il coperchio verso il
basso.
Rimuovere la batteria con l’aiuto di un
cacciavite e sostituirla rispettando la
polarità.
Use a tool (such as a SIM card remover
pin) and slide down the cover.
Remove the battery with the aid of a
screwdriver and replace it with the correct
polarity.
Utiliser un instrument (type Pin pour carte
SIM) et faire coulisser le couvercle vers le
bas.
Déposer la batterie à l'aide d'un tournevis
et remplacer celle-ci en respectant la
polarité.
Utilice una herramienta (tipo Pin para
tarjeta SIM) y haga deslizar la tapa hacia
abajo.
Quitar la pila con la ayuda de un
destornillador y sustituirla por una nueva
respetando la polaridad.
Schieben Sie den Deckel mit einem
Gegenstand (z.B. einen Stift für SIM-
Karten) nach unten.
Den Akku mithilfe eines Schraubenziehers
herausnehmen und unter Beachtung der
korrekten Polung auswechseln.
Χρησιμοποιήστε ένα εργαλείο (τύπου
ακίδας για κάρτα SIM) και μετακινήστε το
καπάκι προς τα κάτω.
Αφαιρέστε την μπαταρία με τη βοήθεια
ενός κατσαβιδιού και αντικαταστήστε την
ακολουθώντας την πολικότητα.
Tuotetiedot
| Merkki: | Vimar |
| Kategoria: | Kaukosäädin |
| Malli: | ELVOX ETT15 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Vimar ELVOX ETT15 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Kaukosäädin Vimar Käyttöohjeet
9 Joulukuuta 2024
9 Joulukuuta 2024
9 Joulukuuta 2024
9 Joulukuuta 2024
9 Joulukuuta 2024
9 Joulukuuta 2024
9 Joulukuuta 2024
9 Joulukuuta 2024
9 Joulukuuta 2024
9 Joulukuuta 2024
Kaukosäädin Käyttöohjeet
- Kaukosäädin Amewi
- Kaukosäädin Vello
- Kaukosäädin Genaray
- Kaukosäädin Nanlite
- Kaukosäädin Aplic
- Kaukosäädin Audio-Technica
- Kaukosäädin Panasonic
- Kaukosäädin Logilink
- Kaukosäädin Schwaiger
- Kaukosäädin Savio
- Kaukosäädin Extron
- Kaukosäädin Harman Kardon
- Kaukosäädin CGV
- Kaukosäädin IKEA
- Kaukosäädin Morel
Viimeisimmät Kaukosäädin Käyttöohjeet
2 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
31 Maaliskuuta 2025
28 Maaliskuuta 2025
28 Maaliskuuta 2025
27 Maaliskuuta 2025
27 Maaliskuuta 2025
26 Maaliskuuta 2025
22 Maaliskuuta 2025