Urbanista Stockholm Plus Käyttöohje

Urbanista Ei luokiteltu Stockholm Plus

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Urbanista Stockholm Plus (42 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 14 henkilölle ja sai 4.3 tähden keskimäärin 7.5 käyttäjältä

Sivu 1/42
M A N U A L
T R U E W I R E L E S S
STOCKHOLM PLUS
U R B
(2) I ND I CATOR LI G HT (3) BATTE RY STATU S
I ND I CATO R
(1) R ES ET B UTTON
URBANISTA HELP CENTER
Thanks for choosing an Urbanista product!
If you have any questions, which you can’t find the answer for
in this manual, please check our online help center which not
only have an online version of this manual but also FAQ’s of
frequently asked questions. https://support.urbanista.com/
4
1. FIRST TIME PAIRING
1.1 - Place earbuds into charging case and remove them again,
the indicator of the right (R) earphone will flash slowly.
1.2 - Open the Bluetooth settings on your device and select
Urbanista Stockholm Plus you will receive a “connected”
voice message when pairing is successful.
2. RESET EARPHONES
2.1 - Delete “Urbanista Stockholm Plus from the Bluetooth
settings on your device.
2.2 - Press and hold the Urbanista logo button inside the
charging case (1) for 10 seconds with the earbuds still inside the
case, until the 4 battery indicator lights flash simultaneously
(make sure that the charging case has enough power). Close the
charging case - the reset has now been successfully completed.
2.3 - Follow the instructions in section 1, “ First Time Pairing”,
to reconnect the earphones to your device.
S TO C K H O L M P L U S M A N U AL ( E N G )
3. CONTROLS
Via the logo button
TURN ON - Open the charging case OR Touch and hold the
left (L) and right (R) logo for 2 seconds. The indicator light will
flash blue three times.
TURN OFF - Place earphones in the charging case and close
the lid OR Touch and hold either the right (R) or left (L) logo
for 10 seconds. The indicator light will flash blue three times.
TURN ON VOICE ASSISTANT - Touch the right (R) logo twice.
TURN OFF VOICE ASSISTANT - Touch the right (R) logo twice.
6
S TO C K H O L M P L U S M A N U A L ( E N G ) WA R R A N T Y
ON E YEAR LIM ITED WARRANTY
All Urbanista earphones are designed and manufactured to meet high
expectations and to provide the best customer experience.
We are devoted to producing high-quality items featuring the latest
technology. However, in exceptional cases, electronic products may
have malfunctions due to manufacturing defects. That is why we offer
a full one year warranty from the date of original purchase, which cov-
ers defects in materials and workmanship.
Urbanista AB hereby warrants that, under normal use, this product
will be free from defects in materials and workmanship for a peri-
od of one year starting with the original purchase date. The replace-
ment warranty is valid only if the original proof of purchase issued to
the customer, specifying the date of purchase, is presented with th e
product to be repl aced.
How does it work? If you believe this product is defective, carefully
repack the unit and return the product to your authorized dealer with in
the warranty period, with the original proof of purchase. Your auth o-
rized dealer will replace the product, provided a defect in materials or
workmanship is identified.
BATTERY LEVEL:
0-25%: One light lit
26-50%: Two lights lit
51-75%: Three lights lit
76-100%: Four lights lit
CHARGE THE CASE - To charge the case - Plug the USB
type- C cable into an energy source.
0-25%: One light flashes
26-50%: The first light is lit, the second light flashes
51-75%: The first two lights are lit, the thi rd light flashes
76-100%: The first three lights are lit, the four light flashes
100%: Solid light
If the battery indicator lights do not work as described, please
disconnect the charger from the charging case and reconnect it.
LOW-POWER WARNING - When you r battery power is run-
ning low, there will be a “beep” and 15 minutes playtime left
before the earphones power off automatically.
8
I M P O R TA N T S AF E T Y I N S T R U C T I O N S ( E N G )
REGULATORY COMPLIANCE
NOTE: This equip ment has b een tested an d found to comply with the limits
for a Class B di gital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Th ese limits
are designed to provid e reasonable protection a gainst harmful interference in
a reside ntial installation. This equip ment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause h armful interferenc e to radio communications. H owever,
there is no guarantee th at interference will not occur in a particula r installa-
tion. If this equipment does cause ha rmful interference to radio or television
recepti on, which can be determined by turning the equipment off and on , the
user i s encou raged to try to correct the interferenc e by one or m ore of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the eq uipm ent and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected .
Consult the dealer or an experien ced radio/TV technician for help. Changes
or modificatio ns not expressly approved by Urbanista AB c ould void the
user’s autho rity to operate this equipment .
This device comp lies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canad a
license-ex-empt RSS standard(s). Operation is su bject to the following two
conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) this de -
vice mu st accept any interference received, inclu ding interference that may
caus e undesired operation.
This d evice comp lies with FCC and Industry Canada radiation exp osure limits
set forth for general population. It must not be co-located or be op erating in
conjunction with any other antennas or transmitters.
FCC ID: 2AJD8-STOCKHOLMPLUS
Model: Urbanista S TOCK HOLM PLUS
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Managemen t Regulation for Low-power Radio-fre que ncy Devices
This product contains m agnetic material . Consult your physician on whether
this might affect your implantable medical device .
Do NOT make unauthorized alterations to this pro duct.
For any question s or concerns conta ct:
supp ort@urb anista.com
10
1. EMPAREJAMIENTO POR PRIMERA VEZ
1.1 - Coloca los auriculares en el estuche de carga y retíralos
cuando estén cargados, el indicador del auricular derecho (R)
parpadealentamente
1.2 - Abre los ajustes de Bluetooth de tu dispositivo y seleccio-
na «Urbanista Stockholm Plus». Recibis un mensaje de voz
indicando que está conectado cuando el emparejamiento se
haya realizado correctamente.
2. REIN ICIO DE LOS AURICULARES
2.1 - Elimina «Urbanista Stockholm Plu de los ajustes de
Bluetooth de tu dispositivo.
2.2 - Pulsa el botón con el logotipo de Urbanista en el estuche
de carga (1) durante 10 segundos con los auriculares todavía
dentro del estuche hasta que los 4 indicadores luminosos
de batería parpadeen simultáneamente (asegúrate de que el
estuche tiene suficiente alimentación). Cierra el estuche de
carga, el reinicio se habrá efectuado correctamente.
2.3 - Sigue las instrucciones del apartado 1 « Emparejamiento
por primera vez» para volver a conectar los auriculares a tu
dispositivo.
M A N U A L D E S TO C K H O L M P L U S ( E S P )
3. CONTROLES
Con el botón del logotipo
ENCENDER: abre el estuche de carga o toca el logotipo del
auricular izquierdo (L) y derecho (R) durante 2 segundos. El
indicador luminoso parpadeaen azul tres veces.
APAGA R: coloca los auriculares en el estuche de carga y
cierra la tapa o toca el logotipo del auricular derecho (R) o
12
S TO C K H OLM P L US M A NU A L ( E S P )
NIVEL DE BATERÍA:
0-25 %: una luz encendida
26-50 %: dos luces encendidas
51-75 %: tres luces encendidas
76-100 %: cuatro luces encendidas
CARGA DEL ESTUCHE: para cargar el estuche, conecta el cable USB
de tipo C a una fuente de alimentación.
0-25 %: una luz parpadea
26-50 %: la primera luz esencendida, la segunda parpadea
51-75 %: las dos primeras luces están encendidas, la tercera parpadea
76-100 %: las tres primeras luces están encendidas, la cuarta parpadea
100 %: luz continua
Si los indicadores luminosos de batería no funcionan como se ha
descrito anteriormente, desconecta el cargador del estuche de carga
y vuelve a conectarlo.
ADVERTENCIA DE BAJA POTENCIA: cuando la potencia de la bat-
ería es baja, se oye un pitido y quedan 15 minutos de tiempo de repro-
ducción antes de que los auriculares se apaguen automáticamente.
G A R A N T Í A
4. CARGA
Los auriculares se cargan automáticamente cuando se colo-
can dentro del estuche de carga. Cuando están completa-
mente cargados, el indicador luminoso azul de los auriculares
(2) se apaga. Puedes cargar los auriculares cinco veces antes
de que sea necesario volver a cargar el estuche. Cuando se
abre la tapa del estuche, los cuatro indicadores luminosos de
batería (3) indican la capacidad de alimentación de la batería:
14
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMP ORTANTES
IN S T R U C CIO N E S DE S E G URIDA D IM P O R TA N T ES
Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
Para evitar una ingestn accidental, mantén los auriculares alejados de niños
pequeños y mascotas. Los auriculares contienen una batería de iones de
litio que puede ser peligrosa si se ingiere. Si se ingieren los auriculares, solicita
atención dica de inmediato.
NO utilices los auriculares a un volumen elevado durante un largo perio do d e
tiempo.
Para evitar dos au ditivos, utiliza los auriculares a un volumen moderad o
y que resulte cómodo. Baja el volumen de tu dispositivo antes de colocarte
los auriculares en los dos; después pods aumentar el volumen gradual-
mente hasta que alcances el nivel que resulte más modo. La exposición a
largo plazo a música o sonidos fuertes puede causar daños auditivos. Es
mejor evitar altos niveles de volumen al usar estos auriculares, especialmente
durante períodos p rolongados.
No use estos auriculares cuando estés manejando un vehículo motorizado,
una bicicleta o maqu inaria donde tu incap acid ad para escuchar sonidos
externos pueda representar un peligro para ti y para los que te rodean.
El uso de estos auriculares limita tu capacidad de escuchar los sonidos que te
rodean independientemente del volumen de escucha. Ten cuidado al usar
estos auriculares.
Ten precaución y sigue las leyes aplicables respecto al uso de teléfonos
móviles y auriculares si usas los auriculares para atender llamadas telefónicas
mientras conduces. Algunas jurisdicciones imponen limitaciones espeficas,
como la conguración de uso de un solo auricular, en el uso de dichos
produ ctos mientras se conduce.
No deje caer, inserte ni permita que los auriculares se sumerjan en agua.
El u so de una fuente de alimentación o cargador no recomendado o vendido
por un fabricante de fuentes de alimentación puede sup oner un riesgo de
incendio o de lesiones personales.
No utilices el estuche de carga excedien do su clase de potencia de salida.
Este producto solo se pued e utilizar con una fuente de alimentación
aprobada por un organismo co mpetente que cumpla los requisitos normativos
locales (p. ej., UL, CSA, VDE, CCC).
No utilices u n estuche de carga dado o modificado. Las baterías d añadas o
modificadas pueden tener un comportamiento impredecible y pueden
suponer un riesgo de incendio, explosión o lesiones personales.
No desarmes el estuche de carga. Un montaje incorrecto puede sup oner un
riesgo de incendio o lesiones personales.
No abras, golpees ni expongas el estuche de carga al fuego o a una temp era-
tura excesiva. La exposición al fuego a temperaturas superiores a 100 °C
puede causar una explosión.
El servicio técnico y las reparaciones deben ser llevados a cabo exclusiva-
mente por técnicos cualificados y utilizando piezas de repuesto idénticas.
NO realice alteraciones o modificaciones no autorizadas en este producto.
( E S P )
16
1. COUPLAGE INITIAL
1.1 - Placez les écouteurs dans le boîtier de chargement et re-
tirez-les lorsquils sont chargés, le voyant de l’écouteur droit
(R) clignote lentement.
1.2 - Ouvrez les paramètres Bluetooth sur lappareil et lec-
tionnez « Urbanista Stockholm Plus ». Vous recevez un mes-
sage vocal « connecté » lorsque le couplage est établi.
2. RÉINITIALISER LES ÉCOUTEURS
2.1 - Supprimez « Urbanista Stockholm Plus » des paramètres
Bluetooth sur l’appareil.
2.2 - Maintenez appuyé le bouton du logo Urbanista à l’in-
térieur du boîtier de chargement (1) pendant 10 secondes alors
que les écouteurs sont toujours à l’intérieur du boîtier, jusqu’à
ce que les 4 voyants de la batterie clignotent simultanément
(assurez-vous que le btier de chargement dispose d’une
alimentation suffisante). Fermez le boîtier de chargement : la
initialisation est maintenant termie.
2.3 - Suivez les instructions de la section 1, « Couplage initial »
pour reconnecter les écouteurs à votre appareil.
M A N U E L S T O C K H O L M P L U S ( F R A )
3. COMMANDES
Via le bouton du logo
ALLUMER : ouvrez le boîtier de chargement OU maintenez
appuyé le logo gauche (L) et droit (R) pendant 2 secondes. Le
voyant bleu clignote trois fois.
ÉTEINDRE : placez les écouteurs dans le boîtier de charge-
ment et fermez le couvercle OU maintenez appule logo
gauche (L) ou droit (R) pendant 10 secondes Le voyant bleu
clignote trois fois.

Tuotetiedot

Merkki: Urbanista
Kategoria: Ei luokiteltu
Malli: Stockholm Plus

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Urbanista Stockholm Plus esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle