Thermaltake TR2 S 550W Käyttöohje
Thermaltake
Ei luokiteltu
TR2 S 550W
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Thermaltake TR2 S 550W (3 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 15 henkilölle ja sai 4.3 tähden keskimäärin 8 käyttäjältä
Sivu 1/3

TR2 S
7
7
7
775
5
5
550
0
0
00W / 7
W / 7
W / 7
W / 7W / 70
0
0
000
0
0
00W / 6
W / 6
W / 6
W / 6W / 65
5
5
550
0
0
00W / 6
W / 6
W / 6
W / 6W / 60
0
0
000
0
0
00W / 5
W / 5
W / 5
W / 5W / 55
5
5
550
0
0
00W / 5
W / 5
W / 5
W / 5W / 50
0
0
000
0
0
00W
W
W
WW
Português
1. Não desligue o cabo de alimentação AC quando estiver a utilizar a fonte de alimentação. Se o fizer, pode
danificar os seus componentes.
2. Não coloque a fonte de alimentação num ambiente de elevada humidade e/ou temperatura.
3. A fonte de alimentação possui tensões elevadas. Não abra a caixa da fonte de alimentação, excepto se
for um técnico ou electricista de serviço autorizado. Se o fizer, irá anular a garantia.
4. A fonte de alimentação deve ser alimentada pela fonte indicada no rótulo.
5. Todas as garantias e certificações serão anuladas, se não cumprir nenhum dos avisos e precauções
presentes neste manual.
Nota: Certifique-se que o seu sistema está desligado e sem corrente eléctrica.
Desligue o cabo de alimentação AC da sua antiga fonte de alimentação.
Italiano
A
A
A
AAvv
vv
vv
vvvve
e
e
eer
r
r
rrt
t
t
tten
en
en
enenz
z
z
zze
e
e
ee
1. Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando l’alimentatore è in uso. In caso contrario, i
componenti potrebbero essere danneggiati.
2. Non posizionare l’alimentatore in un ambiente con temperatura e/o umidità elevata.
3. L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano dell’alimentatore, salva se elettricisti o tecnici
autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nulla.
4. Alimentare PSU con la sorgente indicata nell’apposita etichetta.
5. In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente manuale, tutte le garanzie verranno
annullate.
Español
1. No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la fuente de alimentación esté en uso.
Si lo hace, podría dañar los componentes.
2. No coloque la fuente de alimentación en ambientes de alta temperatura y/o humedad.
3. En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente de alimentación a menos que
usted sea un técnico o electricista autorizado. Si lo hace, anulará la garantía.
4. La fuente de alimentación debe ser alimentada por el tipo de suministro indicado en la etiqueta de
identificación.
5. En caso de no cumplir las advertencias y precauciones indicadas en este manual, todas las garantías
quedarán anuladas.
Français
1. Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en cours d’utilisation. Cela pourrait
endommager vos composants.
2. Ne mettez pas l’alimentation dans un endroit très humide et ou à température élevée.
3. Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. N’ouvrez pas le boîtier de l’alimentation à moins d’être autorisé
par un technicien de maintenance ou un électricien. Cela va annuler la garantie.
4. L’alimentation fournie doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette.
5. Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en garde contenus dans ce manuel ne
sont pas suivis.
1. Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. Wenn Sie das tun, können Ihre
Komponenten beschädigt werden.
2. Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.
3. Im Netzteil liegen gefährliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf keinen Fall das Netzteilgehäuse, wenn Sie
kein autorisierter Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Gehäuse öffnen, verfällt Ihre
Gewährleistung.
4. Das PSU sollte mit der Stromquelle betrieben werden, die auf dem Typenetikett (Rating) angegeben ist.
5. Alle Gewährleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen in
dieser Bedienungsanleitung nicht beachten.
DeutschEnglish
TR2 S
TR2 S TR2 S TR2 S TR2 S TR2 S
Voltage Source Protection Point
+3.3V
+5V
+12V
- Over Power Protection
Protection at 110%~170% full load.
- Short Circuit Protection
Activated when any DC rails short circuited.
- Protection contre les surcharges
Protection à 110% ~ 170% à pleine charge.
- Protection contre court-circuit
Activée quand il y a un court-circuit.
- Protection contre les surtensions
- Protección contra sobrealimentación
Protección al 110%~170% de carga total.
- Protección contra cortocircuitos
Activada cuando se cortocircuita un raíl de
circuito de corriente continua.
- Protección de sobre voltaje
Spannungsquelle Schutzpunkt
+3,3V
+5V
+12V
- Überlastungsschutz
Schutz bei 110%~170% Vollast.
- berspannungsschutzÜ
+3,3V
+5V
+12V
Point de protection Source de tension +3,3V
+5V
+12V
Fuente de voltaje Punto de protección - Protecção de So brealimentação
Protecção a 110%~170% de carga total.
- Protecção de Curto-Circuito
Activado quando qualquer rail DC entra
em curto-circuito.
- Sobre a proteção da tensão
- Protezione contra sobrealimentacion
Protezione al 110% ~ 170% a pieno carico.
- Protezione da cortocircuito
Attivata in caso di cortocircuito dei binari DC.
- Sopra protezione di tensione
Fonte di voltaggio Punto di protezione
+3,3V
+5V
+12V
Fonte de Tensão Ponto de Protecção
+3,3V
+5V
+12V
CE, UKCA, TUV, EAC, RCM certified.TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
1. Open your computer case; please refer to the direction in your case manual.
2. Install the PSU into the case with the four screws provided.
3. If your motherboard requires a 24pin Main Power connector, please connect the 24pin
Main Power connector to the motherboard.
Note: Make sure that your system is turned off and unplugged.
Disconnect the AC power cord from your old power supply.
4-2. For motherboard that requires a single 8pin EPS connector, please use the 4+4pin connector
from the power supply.
5. Connect other peripheral power connectors to devices such as hard drives,optical drives, etc.
6. If your graphic card requires PCI-E power connector, please connect corresponding PCI-E
connector instructed by your graphic card’s user manual.
Please note the power supply utilizes an unique 6+2pin PCI-E connector that can be effectively
used as a single 8pin or 6pin PCI-E connector. To use it as a 6pin PCI-E connector, please
detach the 2pin connector from the 6+2pin connector.
7. Close your computer case and connect the AC power cord to the power supply AC inlet.
4-1. For motherboard that only requires a 4pin ATX 12V (CPU) connector, please detach a
4pin connector from the 4+4pin ATX 12V connector and connect it to the motherboard.
(Either one of the 4pin from the 4+4pin ATX 12V connector will work)
4.1 Fü r Hauptplatinen, die nur einen 4-poligen ATX 12 V (CPU) An schluss benötigen, entfernen Sie bitte den
4-poligen Stiftans chlus s vom 4+4-poligen ATX 12 V Anschluss und verbinden ihn mit der Hauptplatine.
(Jeder der 4-poligen Anschlüs se vom 4+4-poligen ATX 12 V Anschluss wird funktionieren)
4.2 Für Hauptplatinen, die einen einzelnen 8-poligen EPS-Anschluss benötigen, verwenden Sie bitte den
4+4-poligen Anschluss des Netzteils.
5. Verbinden Sie weitere Stromanschlüsse mit Einheiten wie Festplatte,optischen Laufwerken usw.
6. Wenn Ihre Grafikkarte einen PCI-E-Netzstecker benötigt, verbinden Sie bitte den korrespondier enden
PCI-E Anschluss entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihrer Grafikkarte.
Bitte beachten: Das Netzteil benutzt einen einzigartigen 6+2-poligen PCI-E- Anschluss, der als ein
einzelner 8-poliger Stift oder 6-poliger PCI-E-Anschluss genutzt werden kann. Um ihn als 6-poligen
PCI-E-Anschluss zu benutzen, entfernen Sie bitte den 2-poligen Stiftanschluss vom 6+2-poligen
Stiftanschluss.
7. Schließen Sie das Computer-Gehäuse und verbinden Sie das Stromkabel mit der Steckdose.
3. Wenn Ihre Hauptplatine eine n 24-poligen Stromversorgungs-Anschluss benötigt,
verbinden Sie bitteden 24-poligen Hauptstromversorgungs-Anschluss mit der Hauptplatine.
1. Ouvrez v otre bo îtier de l'ordinateur. Référez-v ous aux instructions du manuel du bo îtier.
4.1 Pour une carte mère qui nécessite uniquement un connec teur ATX 12V de 4 broches
(pour le processeu r), veuillez enleve r un conn ecteur de 4 broches du connecte ur ATX 12V de 4+4
broches et connecte z-l e à la carte mère. (N'impo rte lequel de s deux con necteurs de 4 broches du
connecteur ATX 1 2 V de 4+4 broches pourra être utilisé)
4. 2 Pour les cartes mè res nécessita nt un seul co nne cteur EPS 8 broches, veuille z utiliser le connecteur
4+4 broch es po ur connecter l'alimentation.
5. Connectez les connec teurs d'alimentation aux autres périphériques tels qu e des dis ques durs, lecteurs
optique, etc.
6. S i vo tre carte graphique nécessite un connecteur d'alimentation PCI-Express, veuillez b rancher le
connecteur PCI-Expres s corresponda nt selon le s instructions de votre manuel de l'utilisateur de la
carte graphique. Veuillez noter que l'alimenta tion utilise un connecteur unique PCI-Expres s de 6+2
broches qui peut être utilisé comme un co nnec teur PCI-Express simple de 8 broches ou de 6 broches.
Pour l'utilise r comme un co nnecteur PCI-Express de 6 b roches,veu illez enlever le conn ecteur de 2
broches du connecteur de 6+2 broches
7. Refermez votre boîtier d'ordinateur et connectez le cordon d'alimentation secteur à la prise d'entrée
de l'alimentation AC.
3. Si su placa madre necesita un conector de s uministro prin cipal de 24 cla vijas , conecte e l conector
de sum inistro principal de 24 clav ijas a la pla ca ma dre.
4.1 Para las pla cas madres que só lo necesitan un conector de cuatro clavijas ATX 12V (CPU), porfav or
extraiga el conec tor de 4 clavijas del conector de 4+4 cla vijas ATX 12V y conéctelo a la placa madre
(funcio nará cualquiera de los co nectores de 4 clav ijas del conector de 4+4 clav ijas ATX 12V).
4.2 Para plac as base que requieran un conector EPS único de 8 pines, utilice el conector de 4+4 pines
desde el suministro de alimentación.
5. Conecte los otros conectores de alimen tación a periféricos a los disp ositivos tales como las unida des
dedisco duro, unidades ópticas, etc.
6. Si su tarjeta gráfica necesita un con ector de corriente PCI-E, conecte el conector PCI-E
corres pondiente indicado por el manual de usua rio de la tarjeta gráfica. Tenga en cuenta qu e el
suministro de corriente utiliza un conec tor único de 6+2 clav ijas PCI-E que puede usarse como un
conector PCI-E tanto de 6 como de 8 clavijas. Para usarlo como un conector PCI-E de 6 clavijas,
extraiga el conec tor de 2 clavijas del con ector de 6+2 clavijas.
7. Cierre la caja del ordenador y con ecte el cable de alimen tación de corriente alterna a la toma de
corrientealterna de la fuente de alimentación.
R
R
R
RRes
es
es
eseso
o
o
ool
l
l
llu
u
u
uuci
ci
ci
cició
ó
ó
óón d
n d
n d
n dn de pr
e pr
e pr
e pre pro
o
o
oob
b
b
bble
le
le
lelem
m
m
mma
a
a
aas
s
s
ss
4.1 Per la sche da madre che richiede soltanto un connettore (CPU) da 12 V ATX da 4 pin,
staccare il connettore da 4 pin dal con nettore 12 V ATX da 4 + 4 pin e collegarlo alla sc heda
madre. (utilizz are uno qu alsias i dei connettori da 4 pin del con nettore 12 V ATX da 4 + 4 pin)
4. 2 Per la scheda madre che richiede un connettore EPS da 8 pin singolo, usare il connettore
4+4 pin dell'alimentato re.
5. Colleg are gli altri connettori di alimentazione periferici a dispositivi qua li i dischi rigidi,le unità
ottiche, ecc.
6. Se la scheda grafica richiede un connettore di alimentazione PCI-E, colleg are il connettore PCI-E
corrispondente, come indic ato nel manuale della scheda grafica in uso. L'alimentatore utilizza un
unic o connettore PCI-E da 6 + 2 pin, che può essere utilizzato efficacemente come singo,
o connettore PCI-E da 8 pin o da 6 pin. Per utilizzarlo come connettore PCI-E da 6 pin, stac care il
connettore da 2 pin dal connettore da 6 + 2 pin.
7. Chiudere il case del computer e collegare il cavo di alimentaz ione AC alla presa AC di alimen tazion e.
1. Ap rire il case del computer; per la direzione consultare il manuale del ca se.
4.1 Para motherboard s que só precis em de um conector de 12 V ATX com 4 pinos (CPU), remova um
conector de 4 pinos do conector de 12V ATX 4+4 pinos e ligue à motherb oard.
(Apenas um dos 4 pinos do conector de 12 V ATX 4+4 pinos irá funcionar)
4.2 Para mothe rboard que precise de um conector EPS de 8 pinos, utilize o con ector 4+4 pinos da fonte de
alimentaç ão .
5. Ligue a outros conectores de energia periféricos para dispositivos, como discos rígidos, leitores ópticos,
etc.
6. Se a sua placa gráfica precisar de um conector de alimentação PCI-E, ligue o con ector PCI-E correspon
dente, indicado pelo manual de utilizador da sua placa gráfica. Tenha em atenção que a fonte de
alimentação utiliza um só conector PCI-E 6+2 pino s que pode ser utilizado de modo efectivo como um
conector PCI-E simples de 8 pinos ou 6 pinos. Para o utilizar como um conector PCI-E de 6 pinos ,
remova o conector de 2 pino s do conector 6+2 pinos.
7. Feche a caixa do seu computador e ligue o cabo de alimentação AC à tomada eléctrica da fonte de
alimentação AC.
3. Se a sua mothe rboard precisar de um conector de Alimentação Geral de 24 pinos, ligue o conector de
A limentação Geral de 24 pinos à motherboard.
R
R
R
RRes
es
es
eseso
o
o
ool
l
l
llu
u
u
uuçã
çã
çã
çãção d
o d
o d
o do de P
e P
e P
e Pe Pro
ro
ro
rorob
b
b
bbl
l
l
llem
em
em
emema
a
a
aas
s
s
ss
- Over Voltage Protection
200 - 240Vac
62.5A
750W
2.5A
12.5W
10A Max
y: 50Hz
+3.3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A18A
100W
750W
Max Output Power
750W
5
85
+5
85
5
85
5
85 5
85
5
85
3,76V~4,3V
5 7, 4V~7,0V
13,4V~15,6V
3.76V~4.3V
5 7. 4V~7.0V
13.4V~15.6V
3,76V~4,3V
5 7, 4V~7,0V
13,4V~15,6V
3,76V~4,3V
5 7, 4V~7,0V
13,4V~15,6V
3,76V~4,3V
5 7, 4V~7,0V
13,4V~15,6V
3,76V~4,3V
5 7, 4V~7,0V
13,4V~15,6V
1. Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use.
Doing so may cause damage to your components.
2. Do not place the power supply in high humidity and /or temperature
environment.
3. High voltages exist in the power supply. Do not open the power supply
case unless you are an authorized service technician or electrician.
Doing so will void the warranty.
4. The power supply should be powered by the source indicated on
the rating label.
5. Make sure all cables are plugged in properly. Loos and improper
connections would damage the power supply and your system.
6. All warranties and guarantees will be voided, if failure to comply with any
of the warnings and cautions covered in this label.
Main Power
Connector
(24 Pin)
SATA
Connector
(4 Pin)
Perip heral
Connector
(4 Pin)
ATX
Connector
(4+4 Pin)
1
1
1
2
2
1
4
4
4
CABLE
Wattage
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
PCIe
Connector
(6+ 2 Pin)
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 41 1 4
500W
W
W
W
WWa
a
a
aar
r
r
rrn
n
n
nni
i
i
iin
n
n
nng
g
g
ggs a
s a
s a
s as an
n
n
nnd C
d C
d C
d Cd Ca
a
a
aau
u
u
uut
t
t
tti
i
i
iio
o
o
oon
n
n
nn
If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction, please contact
your local store or Tt branch office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s website for
more technical support: thermaltake.com
T
T
T
TTro
ro
ro
rorou
u
u
uub
b
b
bbl
l
l
lle-
e-
e-
e-e-S
S
S
SSh
h
h
hhoo
oo
oo
oooot
t
t
tti
i
i
iing
ng
ng
ngng
If the power supply fails to function properly, please follow the troubleshooting guide before application for
service:
1. Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into the power supply AC inlet?
2. Please make sure the I/O switch on the power supply is switched to I position.
3. Please make sure all power connectors are properly connected to all the devices.
4. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
0 3A.
3 6W.
Wattage
200 - 240Vac
58.3A
699.6W
2.5A
12.5W
10A Max
y: 50Hz
+3.3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A18A
100W
700W
Max Output Power
700W 0 3A.
3 6W.
Wattage
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
54 1A.
50A
45 8A.
41.6A
649 2W.
600W
549 6W.
499.2W
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
10A Max
10A Max
10A Max
10A Max
y: 50Hz
y: 50Hz
y: 50Hz
y: 50Hz
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
650W
600W
550W
500W
Max Output Power
Max Output Power
Max Output Power
Max Output Power
650W
600W
550W
500W
0 3A.
0 3A.
0 3A.
0 3A.
3 6W.
3 6W.
3 6W.
3 6W.
Wattage
Wattage
Wattage
Wattage
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 41 1 4
500W
KABEL
Wattleistung
2 polig 4-
Hauptstromversorgung
Anschluss
1. Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang Steckdose und den elektrischen Eingang f ( )
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Ein/Ausschalter (I/O) auf dem Netzteil auf der Position "I" steht.
3. , .Bitte stellen Sie sicher dass alle Anschlrichtig mit den Einheiten verbunden sind
4. Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet und angeschlossen?
Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig
funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung für Unterstützung.
Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite an den Kundendienst wenden: thermaltake.com
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert befolgen Sie bitte zuerst die Anleitungen der ,
Stbeseitigung bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, :
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W CE, UKCA, TUV, EAC, RCM zertifiziert.
- Schutz vor Kurzschluss
Wird aktiviert, wenn eine Gleichstrom-Schiene
kurzschließt.
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A18A
100W
750W
750W 0,3A
3,6W
Wattleistung 200 - 240Vac
50Hz
10A max
Eingangsstrom:
58,3A
54,1A
50A
45,8A
41,6A
699,6W
649,2W
600W
549,6W
499,2W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Wattleistung
Wattleistung
Wattleistung
Wattleistung
Wattleistung
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A max
10A max
10A max
10A max
10A max
Eingangsstrom:
Eingangsstrom:
Eingangsstrom:
Eingangsstrom:
Eingangsstrom:
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 41 1 4
500W
Puissance
en watts
CABLE
Connecteur
d’alim entatio n
principal 24 br oches
Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre le guide de dépannage avant de faire
une demande au service après vente :
1. Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise secteur et dans la prise d’entrée secteur de l’alimentation ?
2. Veuillez vous assurer que l’interrupteur "I/O" se trouvant sur l’alimentation soit en position "I".
3. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs d’alimentation soient correctement connectés à tous les
périphériques.
4. Si elle est connectée à une alimentation sans interruption (ASI), l'ASI est-elle en marche et connectée ?
Si l’alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci-dessus, veuillez
contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez vous
référer au site Internet de Thermaltake pour plus de support technique : thermaltake.com
Certifié CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A18A
100W
750W
750W 0,3A
3,6W
Puissance
en watts
200 240Vac -
50Hz
10A Max
Puissance de sortie max
58,3A
54,1A
50A
45,8A
41,6A
699,6W
649,2W
600W
549,6W
499,2W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Puissance
en watts
Puissance
en watts
Puissance
en watts
Puissance
en watts
Puissance
en watts
200 240Vac -
200 240Vac -
200 240Vac -
200 240Vac -
200 240Vac -
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A Max
10A Max
10A Max
10A Max
10A Max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 41 1 4
500W
CABLE
Potencia
Conector de
alimentación principal
24 pines
Si la fuente de alimentación no funcionara correctamente, siga la guía de solución de problemas antes de
solicitar asistencia técnica:
1. ¿Está el cable de alimentación correctamente enchufado en la toma eléctrica y en la toma de corriente
alterna de la fuente de alimentación?
2. Asegúrese de que el interruptor "I/O" de la fuente e alimentación se encuentra en la posición “I”.
3. Asegúrese de que todos los conectores de alimentación se encuentren correctamente conectados a
todos los dispositivos.
4. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado?
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación continúa sin funcionar adecuadamente,
contacte con el almacén local o con una sucursal de Tt para un servicio postventa. Si desea obtener más
soporte técnico, también puede consultar la página web de Thermaltake. thermaltake.com
Certificado por CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A18A
100W
750W
750W 0,3A
3,6W
Potencia
200 - 240Vac
50Hz
10A Máx
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Potencia
Potencia
Potencia
Potencia
Potencia
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A Máx
10A Máx
10A Máx
10A Máx
10A Máx
41,6A
499,2W
45,8A
549,6W
50A
600W
54,1A
649,2W
58,3A
699,6W
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 41 1 4
500W
CAVO
Wattaggio
Connettore
Alimentazione
principale 24 pin
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A18A
100W
750W
750W 0,3A
3,6W
Wattaggio
200 - 240Vac
50Hz
10A max
Alimentazione in uscita max.
Se l’alimentatore non funziona correttamente, consultare la guida sulla risoluzione dei problemi prima di
richiedere assistenza:
1. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica e all’ingresso CA dell’alimentatore?
2. Assicurarsi che l’interruttore “I/O” dell’alimentatore sia posizionato su “I”.
3. Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati correttamente a tutti i dispositivi.
4. In caso di connessione a un’unità UPS, tale unità è attiva e inserita?
Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate,
contattare il proprio fornitore locale o la filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore
supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di Thermaltake: thermaltake.com
certificazione CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A max
10A max
10A max
10A max
10A max
Alimentazione in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
Alimentazione in uscita max.
41,6A
499,2W
45,8A
549,6W
50A
600W
54,1A
649,2W
58,3A
699,6W
Se a fonte de alimentação não funcionar correctamente, siga o guia de resolução de problemas antes
enviar para reparação:
1. O cabo de alimentação está devidamente ligado à tomada eléctrica e à entrada da fonte de alimentação AC.
2. Certifique-se que o interruptor “I/O” da fonte de alimentação está na posição “I”.
3. Certifique-se que todos os conectores de alimentação estão devidamente ligados a todos os dispositivos.
4. Se estiver ligado a um aparelho UPS, o UPS está ligado no interruptor e à corrente eléctrica?
Se a fonte de alimentação continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instruções
acima indicadas, contacte a sua loja local ou filial Tt para serviços pós-venda. Também pode consultar
o sítio Web da Thermaltake para obter mais apoio técnico: thermaltake.com
Certificação CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
TR2 S 750W/700W/6 50W/600W/550W/500W
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 41 1 4
500W
Wattaggio
cabo
Conector da Corrente
Eléctrica 24 pinos
Conector Eléctrico
do CPU de
4+4 pinos
Conector
PCI-E de
6+2 pinos
Conector
SATA de
4 pinos
Conector
Periférico
de 4 pinos
62,5A
750W
2,5A
12,5W
+3,3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A18A
100W
750W
750W 0,3A
3,6W
Wattaggio 10A máx
200 - 240Vac
50Hz
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
700W
650W
600W
550W
500W
700W
650W
600W
550W
500W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
10A máx
10A máx
10A máx
10A máx
10A máx
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
41,6A
499,2W
45,8A
549,6W
50A
600W
54,1A
649,2W
58,3A
699,6W

TR2 S
7
7
7
775
5
5
550
0
0
00W / 7
W / 7
W / 7
W / 7W / 70
0
0
000
0
0
00W / 6
W / 6
W / 6
W / 6W / 65
5
5
550
0
0
00W / 6
W / 6
W / 6
W / 6W / 60
0
0
000
0
0
00W / 5
W / 5
W / 5
W / 5W / 55
5
5
550
0
0
00W / 5
W / 5
W / 5
W / 5W / 50
0
0
000
0
0
00W
W
W
WW
- 過電壓保護 - 過功率保護
滿載的 110%~1 0%。7
- 短路保護
在任何直流母線短路時啟動。
- 过电压保护 - 过功率保护
全负载的 110%~1 0%。7
- 短路保护
在任何直流母线短路时激活。
- 過電 保護圧- 過出力保護
110%~1 0%の総負荷で保護。7
- ショート保護
DCレールがショートしたときに作動します。
+3.3V 3.76V~4.3V
+5V 5.74V~7.0V
+12V 13.4V~15.6V
電壓來源 保護點 电压源 保护点
+3.3V
+5V
+12V +3.3V
+5V
+12V
電源 保護ポイント
- Абарона ад перанапружання - Защита от превышения мощности
Защита при от полной нагрузки.110~1 0% 7
- Защита от короткого замыкания
Активизируется, когда на какой-либо из шин
постоянного тока происходит короткое
замыкание.
- şAı ı ır voltaj Korumas - Aş r Güç Koruması ı ı
% ı.110~%170'lik tam yük oran
- ı ıK sa Devre Korumas
ı ıHerhangi bir DC hatt nda k sa devre
oluştuğunda etkinleşir.
- การป้องกันกระแสไฟฟ้าเกิน - การป้องกันไฟฟ้าเกิน
7 การป้องกัน 110%~1 0% ที่ภาระเต็มพิกัด
- การป้องกันไฟฟ้าลัดวงจร
เปิดใช้งานเมื่อรางไฟฟ้ากระแสตรงใด
ๆ เกิดการลัดวงจร
Источник напряжения Точка действия защиты
+3,3B
+5B
+12B
+3,3V
+5V
+12V
Voltaj Kaynağı Koruma Noktasıแหล่งจ่ายแรงดันไฟฟ้า จุดป้องกัน
+3.3V
+5V
+12V
取得 、 、 、 、 認證。CE UKCA TUV EAC RCM Сертифицировано по стандартам
CE, UKCA, TUV, EAC, RCM.
CE, UKCA, TUV, EAC, RCM onayl d r.ı ı ผ่านการรับรอง CE, UKCA, TUV, EAC, RCM
4.1 對於僅需使用 4 針 ATX 12V (CPU) 接頭的主機板,請卸下 4+4 針 ATX 12V 接頭
上的 4 針接頭,然後將 4 針接頭連接至主機板。(4+4 針 ATX 12V 接頭上的任何
一個 4 針接頭都可用)
4.2 對於要使用單一 8 針 EPS 插頭的主機板,請使用電源供應器的 4+4 針接頭。
5. 將其他週邊裝置電源接頭連接至硬碟機、光碟機等裝置。
6. 若顯示卡需使用 PCI-E 電源接頭,請遵照顯示卡使用手冊中的說明,連接對應的
PCI-E 接頭。請注意,電源供應器運用獨特的 6+2 針 PCI-E 接頭,可作為單一的
8 針或 6 針 PCI-E 接頭有效使用。 若要將其作為 6 針接頭使用,請卸下 6+2 針
接頭上的 2 針接頭。
7. 關閉電腦機殼,並將交流電源線連接至交流電源插孔。
4.1 若主板仅支持 ATX 12V 4 针(CPU)接头,那么请卸下 4+4 ATX 12V接头上的
4 针接头,然后将其接至主板。(4+4 ATX 12V 接头上的每 个 4 针接头都会工作)
4.2 8 EPS 4+4 若主板需要单个 针 连接器,请使用电源供应器上的 针连接器。
5. 将 其它外围电源连接器连接至硬盘驱动器、光盘驱动器等设备。
6. 若显卡支持 电源接头,请遵照显卡用户手册来连接相应的 接头。PCI-E PCI-E
请注意,电源供应器采用了一款独特的 6+2 针 PC I-E 接头,可有效地当作单个 8 针或
6 针 PCI-E 接头使用。若要将其当作 6 针 PCI- E 接头使用,那 么请卸下 针接 头 6+2
上的 针接头。 2
7. 关闭计算机机箱,并将交流电源线连接至交流电源供应器插座。
4.1 4 ATX 12V (CPU)ピンの コネクタのみを必要とするマザーボードの場合、
4+4 ATX 12V 4ピン コネクタから ピンコネクタを取り外してマザーボードに接続
してください。 ピン コネクタのどちらかの ピンが作動します(4+4 ATX 12V 4 )
4.2 8 EPS単一の ピン コネクタを必要とするマザーボードの場合、電源装置の
4+4ピンコネクタを使用してください。
5. 周辺機器の電源コネクタをハードドライブ、光学ドライブなどの、デバイスに接続
します。
6. PCI-Eグラフィックカードに 電源コネクタが必要な場合、グラフィックカードの
ユーザーマニュアルで指示された対応する コネクタを接続してくださいPCI-E 。
電力供給装置は、単一の ピンまたは ピン コネクタとして効率的に使用できる8 6 PCI-E
独特の ピン コネクタを使用しています。 ピン コネクタとして使用6+2 PCI-E 6 PCI-E
するには、 ピンコネクタから ピンコネクタを取り外してください。6+2 2
7. コンピュータケースを閉じ、AC電源コードを電源装置のACインレットに接続します。
1. コンピュータケースを開きます。ケースマニュアルの方向を参照してください。
2. 付属の4本のねじで、ケースにPSUを取り付けます。
3. お使いのマザーボードに24ピンの主電源コネクタが必要な場合、マザーボードに
24ピンの主電源コネクタを接続してください。
4. 2 При наличии материнской платы, для которой требуется отдельный 8-контактный
разъем EPS,используйте 4+4-контактный разъем от блока питания.
5. Подсоедините разъемы питания других периферийных устройств, таких как жесткие диски,
оптические дисководы и т. д.
6. Если для графической платы требуется использовать разъем питания PCI-E,
то подсоедините соответствующий разъем PCI-E, указанный в руководстве пользователя
графической платы. Обратите внимание, что в блоке питания применяется уникальный
6+2-контактный разъем PCI-E,который можно эффективно использовать в качестве
отдельного 8- или 6-контактного разъема PCI-E.Для использования в качестве
6-контактного разъема PCI-E отсоедините 2-контактную секцию от 6+2-контактного разъема.
7. Закройте корпус компьютера и подсоедините шнур питания переменного тока ко входу
электропитания на БП.
4.1 При наличии материнской платы, для которой требуется только 4-контактный разъем
ATX 12 В (ЦП), отсоедините 4-контактную секцию от 4+4-контактного разъема ATX 12 В
и подсоедините ее к материнской плате. (Можно использовать любую 4-контактную
секцию 4+4-контактного разъема ATX 12 В.)
4.1 Yalnızca 4 pimli bir ATX 12V (CPU) konektörü gerektiren ana kartlarda, lütfen 4+4 pimli ATX
12V konektöründen 4 pimli bir konektörü ayırın ve ana karta bağlayın.
(4+4 pimli ATX 12V konektörünün her iki 4 pimi de çalışır)
4.2 Tekli 8 pimli EPS konektörü gerektiren ana kart için, lütfen güç kaynağından gelen 4+4
pimli konektörü kullanın.
5. Diğer çevre birim güç konektörlerini sabit disk sürücüleri, optik sürücüler gibi aygıtlara bağlayın.
6. Grafik kartınız PCI-E güç konektörü gerektiriyorsa, lütfen karşılık gelen PCI-E konektörünü
grafik kartınızın kullanıcı kılavuzunda belirtildiği şekilde bağlayın. Lütfen güç kaynağının,
8 veya 6 pimli tek bir PCI-E konektörü olarak etkili bir şekilde kullanılabilen 6+2 pimli benzersiz
bir PCI-E konektörü kullandığına dikkat edin. Bunu, 6 pimli bir PCI-E konektörü olarak
kullanmak için lütfen 2 pimli konektörü 6+2 pimli konektörden ayırın.
7 Bilgisayar kasanızı kapatın ve AC güç kablosunu güç kaynağı AC girişine bağlayın..
62.5A
750W
2.5A
12.5W
750W
+3.3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A
750W
5
85
5
85 5
85
5
85
5
85 5
85
3.76V~4.3V
5.74V~7.0V
13.4V~15.6V 3.76V~4.3V
5.74V~7.0V
13.4V~15.6V
3,76B~4,3B
5,74B~7,0B
13,4B~15,6B
3,76V~4,3V
5 7, 4V~7,0V
13,4V~15,6V
3.76V~4.3V
5 7. 4V~7.0V
13.4V~15.6V
繁體中文 简体中文 日本語
Русский Türkçe ภาษาไทย Polska
1. 請勿在使用電源供應器時拔下 AC 電源線。 否則,可能會損壞元件。
2. 請勿將電源供應器放置在高濕和/或高溫環境中。
3. 電源供應器內存在高壓。 非經授權的維修技師或電工,請勿打開電源供應器的外殼。
否則可能導致保固失效。
4. 應按額定功率標籤上的指示供電。
5. 若未遵照本手冊中的任何警告與注意事項,將導致所有保固和保證失效。
1. Не отключайте шнур питания переменного тока, когда блок питания используется.
Это может повредить компоненты оборудования.
2. Не подвергайте блок питания условиям повышенной влажности и/или повышенной
температуры.
3. В блоке питания присутствует высокое напряжение. Не открывайте корпус блока питания,
если вы не являетесь электриком или уполномоченным техническим специалистом по
обслуживанию оборудования. Нарушение этого правила аннулирует гарантию.
4. Тип источника энергии для блока питания должен соответствовать этикетке,
где указаны требования к расчетному току.
5. В случае невыполнения предписания какого-либо предупреждения или предостережения,
описанного в настоящем руководстве, все гарантийные обязательства аннулируются.
1. 使用电源供应器时,请勿拔下交流电源线的插头。 这样可能会损坏组件。
2. 请勿将电源供应器置于高湿和/或高温环境中。
3. 电源供应器内有高压。 除非您是经授权的服务技术人员或电工,否则,请勿打开
电源供应器机壳。 擅自打开机壳会导致担保无效。
4. 应以铭牌上标示的电源为电源供应器供电。
5. 如果未能遵守本手册中所述的任何警告或注意事项,则所有担保和保证均将无效。
1. 電源装置を使用しているときは、AC電源コードを抜かないでください。
コードを抜くと、コンポーネントが損傷する原因となります。
2. 電源装置は高温高湿度の環境下に設置しないでください。
3. 電源装置内部には高電圧が存在します。電源装置ケースは、専門技術者または電
気技師以外は開けないでください。許可なしに開けると、保証が無効になります。
4. 装置は、定格ラベルに示された電源から電気を供給する必要があります。電源
5. 本書の警告と注意事項に従わなかった場合、保証はすべて無効になります。
Предупреждения и предостережения
Предупреждения и предостережения
Предупреждения и предостережения
Предупреждения и предостереженияПредупреждения и предостережения
1. Güç kaynağ kullan l rken AC güç kaynağ n fişten ç karmay n. Aksi halde, bileşenleriniz ı ı ı ı ı ı ı
zarar görebilir.
2. Güç kaynağ n nem oran n n ve/veya s caklı ı ı ı ı ığın yüksek olduğu ortamlarda bırakmayın.
3. Güç kaynağında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya elektrik teknisyeni
değilseniz, güç kaynağı kasasını açmayın. Aksi halde, garanti geçerliliğini kaybeder.
4. Güç, güç kaynağ na derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak taraf ndan sağlanmal d r.ı ı ı ı
5. Bu kılavuzda yer alan uyarılara ve dikkat notlarına uyulmaması durumunda tüm garanti ve
güvenceler geçerliliğini kaybeder.
ค
ค
ค
คคา
า
า
าาเ
เ
เ
เเต
ต
ต
ตตืืืืือ
อ
อ
ออน
น
น
นนแ
แ
แ
แแล
ล
ล
ลละข
ะข
ะข
ะขะข้้้้้อ
อ
อ
ออคว
คว
คว
ควควร
ร
ร
รรระ
ระ
ระ
ระระว
ว
ว
ววัีัีัีัีัีง
ง
ง
งง
1. ห้ามถอดสายไฟฟ้ากระแสสลับขณะที่กาลังใช้งานแหล่งจ่ายไฟอยู่ การกระทาดังกล่าว
อาจทาให้ส่วนประกอบต่างๆ ของคุณเสียหายได้
2. ห้ามวางแหล่งจ่ายไฟในสถานที่ที่ความชื้นสูง และ/หรืออุณหภูมิสูง
3. แหล่งจ่ายไฟมีไฟฟ้าแรงดันสูง ห้ามเปิดเคสของแหล่งจ่ายไฟ เว้นแต่ว่า
คุณเป็นช่างเทคนิคหรือช่างไฟฟ้าฝ่ายบริการที่ได้รับอนุญาตจากบริษัท แล้วเท่านั้น
การกระทาดังกล่าวจะมีผลให้การรับประกันนี้ถือเป็นโมฆะ
4. แหล่งจ่ายไฟต้องรับแรงดันไฟฟ้าตามที่กาหนดไว้ในฉลากพลังงานเท่านั้น
5. การรับประกันและใบรับประกันทั้งหมดจะถือเป็นโมฆะ หากผู้ใช้ไม่ปฏิบัติตาม
คาเตือนและข้อควรระวัีงที่ระบุไว้ในคู่มือนี้
1. Nie odłączaj przewodu zasilającego AC, gdy zasilacz jest w użyciu. Może to
spowodować uszkodzenie komponentów.
2. Nie umieszczaj zasilacza w środowisku o wysokiej wilgotności i/lub temperaturze.
3. W zasilaczu występują wysokie napięcia. Nie otwieraj obudowy zasilacza, chyba że
jesteś autoryzowanym serwisantem lub elektrykiem. Spowoduje to unieważnienie
gwarancji.
4. Zasilacz powinien być zasilany ze źródła wskazanego na tabliczce znamionowej.
5. Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku nieprzestrzegania którejkolwiek z
powyższych uwag zawartych w niniejszej instrukcji.้
O
O
O
OOs
s
s
sst
t
t
ttr
r
r
rrz
z
z
zze
e
e
ee e
e
e
een
n
n
nnia I u
ia I u
ia I u
ia I uia I uw
w
w
wwag
ag
ag
agagi
i
i
ii
ż
ż
ż
żż
TR2 S
TR2 S - TR2 S güç kaynaðý birimi
- Kullanýcý kýlavuzu
- AC güç kablosu
- Montaj vidasý x 4
- TR2 S 電源供應器
- 使用說明書
- 電源線交流
- 安裝螺絲 x 4 - TR2 S 电源供应器
- 使用手册
- 交流电源线
- 安装螺丝 x 4
コ
コ
コ
ココン
ン
ン
ンンポ
ポ
ポ
ポポー
ー
ー
ーーネ
ネ
ネ
ネネン
ン
ン
ンント
ト
ト
トトの
の
の
ののチ
チ
チ
チチェッ
ェッ
ェッ
ェッェック
ク
ク
クク
-TR2 S 電源装置
- ユーザーマニュアル
- 電源コードAC
- 取り付けねじ x 4 Z
Z
Z
ZZa
a
a
aaw
w
w
wwa
a
a
aar
r
r
rrt
t
t
tto
o
o
ooś
ś
ś
śść
ć
ć
ćć
- zasilacz - Przewód zasilający AC TR2 S
- Instrukcja obsługi - Śruby montażowe x 4
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 41 1 4
500W
Z
Z
Z
ZZł
ł
ł
łłą
ą
ą
ąąc
c
c
ccz
z
z
zza z
a z
a z
a za za
a
a
aas
s
s
ssi
i
i
ii la
la
la
lalan
n
n
nnia
ia
ia
iaia
瓦特數
主電源接頭
(24 針) 4+4 針 CPU
電源接頭
6+2 針
PCI-E接頭
4 針 S-ATA
接頭
4 針週邊
裝置接頭
瓦特數
輸電壓:100 - 240Vac
輸電: A大10
:50Hz
輸出
輸入
大輸出電
大輸出功
18A
100W
0.3A
3.6W
若電源供應器不能正常作用,請參閱下面的 故障排 除指南 ,然後 再決定是否請求
服務支援:
1. 電源線是否正確插入供電插孔及電源供應 器的 AC 電源插孔?
2. 請確定電源供應器上的 “ 開關切換至 “ 位 置。I/O” I”
3. 請確定所有電源接頭都已正確連接至所有 裝置。
4. 若連接至 裝置,則 是否開啟並且已插入電源 線?UPS UPS
若依上述指示檢查後,電源供應器仍無法正常工作,請聯絡當地商店或 Tt 分公司以取得
售後服務。 您也可前往 網站以取得更多技術支援:Thermaltake thermaltake.com
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
58.3A
54.1A
50A
45.8A
41.6A
699.6W
649.2W
600W
549.6W
499.2W
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
瓦特數
瓦特數
瓦特數
瓦特數
瓦特數
輸入電壓:100 - 240Vac
輸入電流: A最大10
頻率:50Hz
輸入電壓:100 - 240Vac
輸入電流: A最大10
頻率:50Hz
輸入電壓:100 - 240Vac
輸入電流: A最大10
頻率:50Hz
輸入電壓:100 - 240Vac
輸入電流: A最大10
頻率:50Hz
輸入電壓:100 - 240Vac
輸入電流: A最大15
頻率:50Hz
直流輸出
直流輸出
直流輸出
直流輸出
直流輸出
交流輸入
交流輸入
交流輸入
交流輸入
交流輸入
最大輸出電流
最大輸出功率
最大輸出電流
最大輸出功率
最大輸出電流
最大輸出功率
最大輸出電流
最大輸出功率
最大輸出電流
最大輸出功率
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 41 1 4
500W
瓦特数 主电源连接器
( 4 针)2
62.5A
750W
2.5A
12.5W
750W
+3.3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A
750W
18A
100W
0.3A
3.6W
瓦特数 200 - 240Vac
10A 最大
50Hz
輸出
大输电
大输功
连续功
如果电源供应器无法正常运行,请在申请服 务前参 阅故障排除指南 :
1. 电源线是否正确插入插座和电源供应器的 交流电源插座?
2. 请确保将电源供应器上的 " 开关切至 " 位置。I/O" I"
3. 请确保所有电源连接器均正确连接至各设 备。
4. 如果连接 装置,是否已开启并插 上 ?UPS UPS
遵照上述说明执行操作之后,如果电源供应器仍无法正常运行,请联系您当地的商店
或 办事处,以享受售后服务。 有关技术支持的详细信息,您还可以浏览 Thermaltake
Thermaltake therm altake .com网站:
获得 、 、 、 、 认证。CE UKCA TUV EAC RCM
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
58.3A
54.1A
50A
45.8A
41 6A.
699.6W
649.2W
600W
549.6W
499 2W.
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
瓦特数
瓦特数
瓦特数
瓦特数
瓦特数
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
10A 最大
10A 最大
10A 最大
10A 最大
10A 最大
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
直流輸出
直流輸出
直流輸出
直流輸出
直流輸出
最大输出电流
最大输出功率
最大输出电流
最大输出功率
最大输出电流
最大输出功率
最大输出电流
最大输出功率
最大输出电流
最大输出功率
连续功率
连续功率
连续功率
连续功率
连续功率
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 41 1 4
500W
4 针S-ATA
连接器
4+4ピン
CPU電源
コネクタ
4ピン
S-ATA
コネクタ
4ピン
周辺機器
コネクタ
主電源コネクタ
(24ピン)
6+2ピン
PCI-E
コネクタ
ワット数
注: システムがオフになっており、プラグを抜いていることを確認してください。
Ac古い電源装置から 電源コードを抜きます。
62.5A
750W
2.5A
12.5W
750W
+3.3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A
750W
18A
100W
0.3A
3.6W
ワット数
200 - 240Vac
10A 最大
50Hz
故
故
故
故故障
障
障
障障か
か
か
かかな
な
な
ななと
と
と
とと思
思
思
思思っ
っ
っ
っった
た
た
たたら
ら
ら
らら
電源装置が正しく機能しない場合、アフターサービスを依頼する前にトラブルシューテ
ィングガイドを確認してください:
1. 電源コードは、コンセントと電源装置のACインレットに正しく差し込まれていますか?
2. 電源装置の「 」スイッチが「 」位置に切り替えられていることを確認してください。I/O I
3. すべての電源コネクタがすべてのデバイスに正しく接続されていることを確認
してください。
4. 装置に接続されている場合、 の電源はオンになっていますか、またコンセントにUPS UPS
差し込まれていますか?
上の指示に従っても電源装置が正しく機能しない場合、お買い上げの販売店または
Tt営業所に連絡しアフターサービスを依頼してください。 詳細な技術サポートについ
ては、 の サイト( を参照することもできます。Thermaltake Web thermaltake.com)
CE、UKCA、 TUV、EAC、RCM認 。証
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
58.3A
54.1A
50A
45.8A
699.6W
649.2W
600W
549.6W
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
700W
650W
600W
550W
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
ワット数
ワット数
ワット数
ワット数
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
10A 最大
10A 最大
10A 最大
10A 最大
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
41.6A
499.2W
2.5A
12.5W
500W
+3.3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A
500W
18A
100W
0.3A
3.6W
ワット数
200 - 240Vac
10A 最大
50Hz
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 41 1 4
500W
4+4-
контактный
разъем
питания ЦП
4-
контактный
разъем
S-ATA
4-контактный
разъем
периферийных
устройств
Основной
разъем питания
(24контактный)
6+2-
контактный
разъем PCI-E
Мощность
в Вт
Примечание: Убедитесь, что система выключена и отключена от электросети.
Отсоедините шнур питания переменного тока от старого блока питания.
1. Откройте корпус компьютера; следуйте инструкциям руководства по эксплуатации,
прилагаемого к корпусу.
2. Установите БП в корпус, закрепив его четырьмя винтами, которые входят в комплект.
3. Если для материнской платы требуется 24-контактный основной разъем питания,
то подсоедините 24-контактный основной разъем питания к материнской плате.
62,5A
750Вт
2,5A
12,5Вт
750Вт
+3,3B +5B +12B 12B-
18A
750Вт
18A
100Вт
0,3A
3,6Вт
Мощность
в Вт
200 - 240Vac
10A макс
50
+5 В на шине sb
(дежурного источника питания)
Если блок питания функционирует неправильно, то перед тем как обратиться за помощью по
техническому обслуживанию, выполните инструкции руководства по устранению неисправностей.
1. Правильно ли подключен шнур питания к электророзетке и к входу переменного тока блока
питания?
2. Убедитесь, что переключатель ввода-вывода "I/O" на блоке питания находится в положении
ввода "I".
3. Убедитесь, что все разъемы питания правильно подсоединены ко всем устройствам.
4. При подключении к источнику бесперебойного питания (ИБП) проверьте, включен ли ИБП,
а также подкл ючен ли он к электросети?
Если после проведения вышеуказанной проверки блок питания все же не функционирует
надлежащ им образом, то для выполнения послепродажного обслуживания обратитесь в
местный магазин или филиал ком пании Для получения дополнительной Thermaltake.
технической поддержки можно также посетить веб-сайт компании Thermaltake: thermaltake.com
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
58,3A
54,1A
50A
45,8A
41,6A
699 6, Вт
649 2, Вт
600Вт
549 6, Вт
499,2Вт
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5Вт
12,5Вт
12,5Вт
12,5Вт
12,5Вт
700Вт
650Вт
600Вт
550Вт
500Вт
+3,3B
+3,3B
+3,3B
+3,3B
+3,3B
+5B
+5B
+5B
+5B
+5B
+12B
+12B
+12B
+12B
+12B
-12B
-12B
-12B
-12B
-12B
18A
18A
18A
18A
18A
700Вт
650Вт
600Вт
550Вт
500Вт
18A
18A
18A
18A
18A
100Вт
100Вт
100Вт
100Вт
100Вт
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6Вт
3,6Вт
3,6Вт
3,6Вт
3,6Вт
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
Мощность
в Вт
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
10A макс
10A макс
10A макс
10A макс
10A макс
50
50
50
50
50
+5 В на шине sb
(дежурного источника питания)
+5 В на шине sb
(дежурного источника питания)
+5 В на шине sb
(дежурного источника питания)
+5 В на шине sb
(дежурного источника питания)
+5 В на шине sb
(дежурного источника питания)
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 41 1 4
500W
WATT
DE ERĞ İ
4+4 pimli
CPU Gücü
Konektörü
4 pimli
S-ATA
Konektörü
4 pimli
Çevrebirim
Konektörü
Ana Güç
Konektörü
(24 pimli)
6 +2 pimli
PCI-E
Konektörü
1. Bilgisayar kasan z aç n; lütfen kasan zla sağlanan talimat k lavuzuna bak n.ı ı ı ı ı ı
2. PSU’yu sağlanan dört vidayla kasaya tak nı
3, Ana kart üç konektörü gerektiriyorsa, lütfen 24 pimli Ana ınız 24 pimli bir Ana G
Güç konektörünü ana kart ğlayın.ınıza ba .
Not: Sisteminizin kapal olduğundan ve fişinin tak l olmadı ı ı ığından emin olun.
AC güç kablosunu eski güç kaynağınızdan sökün.
200 - 240Vac
50Hz
10A Maks
62,5A
750W
2,5A
12,5W
750W
+3,3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A
750W
18A
100W
0,3A
3,6W
WATT
DE ERĞ İ
S
S
S
SSo
o
o
oor
r
r
rru
u
u
uun G
n G
n G
n Gn Gi
i
i
iid
d
d
dde
e
e
eer
r
r
rrme
me
me
meme
Güç kaynağ düzgün çalı ışmazsa, lütfen hizmet başvurusunda bulunmadan önce sorun
giderme kılavuzuna bakın:
1. Güç kablosunun elektrik prizine ve güç kaynağ AC girişine düzgün bir şekilde ı
tak ldı ığından emin olun?
2. Lütfen güç kaynağı üzerindeki "I/O" (açma/kapama) anahtarının "I" konumunda
olduğundan emin olun.
3. Lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde bağlandığından emin olun.
4. Bir UPS birimine bağlıysa, UPS’nin açık ve fişe takılı olup olmadığını kontrol edin.
Yukar daki talimatlar uygulad ktan sonra güç kaynağ yine de çalı ı ı ı ışmazsa, lütfen yetkili satış
mağazanızla ya da Tt şubesi satış sonrası hizmet bölümüyle görüşün. Teknik destek için
Thermaltake’in web sitesine de bakabilirsiniz: thermaltake.com (EEE Yönetmeli ine Uygundurğ)
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
10A Maks
10A Maks
10A Maks
10A Maks
10A Maks
58,3A
54,1A
50A
45,8A
41,6A
699,6W
649,2W
600W
549,6W
499,2W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
WATT
DE ERĞ İ
WATT
DE ERĞ İ
WATT
DE ERĞ İ
WATT
DE ERĞ İ
WATT
DE ERĞ İ
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 41 1 4
500W
วัตต์
ขั้วต่อ
สายไฟหลัก
24 พิน
ขั้วต่อ
สายไฟซีพียู
4+4 พิน
ขั้วต่อ
PCI-E
6 พิน+2
ขั้วต่อ
SATA
4 พิน
ขั้วต่อ
อุปกรณ์ต่อพ่วง
4 พิน
หมายเหตุ: ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้ปิดระบบของคุณและถอดปลั๊กออกแล้ว ถอดสายไฟฟ้า
กระแสสลับออกจากแหล่งจ่ายไฟตัวเก่าของคุณ
1. เปิดเคสคอมพิวเตอร์ของคุณ โปรดดูวิธีการได้จากคู่มือการใช้งานที่มาพร้อมกับแชสซีส์ของคุณ
2. ติดตั้งแหล่งจ่ายไฟลงในเคสและยึดด้วยสกรูทั้ง 4 ตัวที่อยู่ในชุดจัดจาหน่าย
3. โปรดเชื่อมต่อ ขั้วต่อสายไฟหลักแบบ 24 พินเข้ากับแผงวงจรหลัก
200 - 240Vac
10A max
50Hz
62.5A
750W
2.5A
12.5W
750W
+3.3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A
750W
18A
100W
0.3A
3.6W
กาลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
วัตต์
ก
ก
ก
กกา
า
า
าาร
ร
ร
รรแ
แ
แ
แแก
ก
ก
กก้้้้้ไ
ไ
ไ
ไไข
ข
ข
ขขป
ป
ป
ปปัญ
ัญ
ัญ
ัญัญห
ห
ห
หหา
า
า
าา
ถ้าแหล่งจ่ายไฟทางานผิดปรกติ กรุณาทาตามคาแนะนาในการแก้ไขปัญหา
ก่อนที่จะติดต่อเจ้าหน้าที่เพื่อขอรับบริการ
1. คุณได้เสียบสายไฟเข้ากับเต้าจ่ายไฟและเต้ารับไฟฟ้ากระแสสลับของแหล่งจ่ายไฟ
อย่างถูกต้องแล้วหรือไม่?
2. กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้กดสวิตช์ “I/O” บนแหล่งจ่ายไฟไปที่ตาแหน่ง “I” แล้ว
3. กรุณาตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได้เชื่อมต่อขั้วต่อสายไฟทั้งหมดกับอุปกรณ์ทั้งหมดอย่าง ถูกต้องแล้ว
4. ถ้าคุณเชื่อมต่อกับเครื่อง UPS ด้วย ให้ตรวจดูว่าได้เสียบปลั๊กและเปิด UPS แล้ว
ถ้าแหล่ งจ ่ายไฟยังไ ม่สามารถทางานได้ตามป รกติหลังจ าก ที่คุณปฏิบัติตามวิธีกา รข้างต้นแล้ว
กรุณาติดต่อร้านค้าใน เขตของค ุณ ห รือสานักงาน สาขาของ Thermaltake
เพื่อ ขอรับบริการ หลังการขาย นอ กจ าก นี้ คุณยังสาม ารถขอรับการ สนับสนุ นท างเทคนิคเ พิ่ม เติม
จากเว ็บไซ ต์ของ Thermal take ได้ที่ the rmaltak e. com
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
200 - 240Vac
10A max
10A max
10A max
10A max
10A max
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
50Hz
58.3A
54.1A
50A
45.8A
41.6A
699.6W
649.2W
600W
549.6W
499.2W
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
12.5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
0.3A
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
3.6W
กาลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กาลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กาลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กาลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
กาลังไฟฟ้าขาออกสูงสุด
วัตต์
วัตต์
วัตต์
วัตต์
วัตต์
1
1
1
2
2
1
4
4
4
700W
650W
600W
1 2 4
750W
1 1 4
550W
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2 41 1 4
500W
G wne złó łącze
zasilające
(24 Pin)
Złącze
PCIe
(6+2 Pin)
Złącze
SATA
(4 Pin)
Zl cze ą
peryferyjne
(4 Pin)
Złącze
ATX 12V
(4+4 Pin)
Przewody
Moc
Uwaga: Upewnij si , że system jest wyęłączony i odłączony od źródła zasilania.
Odłącz przewód zasilający AC od starego zasilacza.
1. Otwórz obudow komputera i odnieść się do wskazówek zawartych w instrukcji obudowy.ę
2. Zainstaluj zasilacz w obudowie za pomocą czterech dostarczonych śrub.
3.
Podłącz 24-stykowy lub 20-stykowy główny kabel zasilający do płyty głównej.
4. 1 W przypadku płyty głównej, która wymaga tylko złącza 4pin ATX 12V (CPU),
odłącz złącze 4pin od złącza 4+4pin ATX 12V i podłącz je do płyty głównej.
(Każdy z 4 pinów ze złącza 4+4pin ATX 12V będzie działał)
4.2 W przypadku płyty głównej wymagającej pojedynczego 8-pinowego złącza EPS,
użyj złącza 4+4pin z zasilacza.
5. Pod cz inne z cza zasilania urz dze peryferyjnych do urz dze takich jak dyski twarde,łą łą ą ń ą ń
ęnap dy optyczne itp.
6. Je li twoja karta graficzna wymaga z cza zasilania PCI-E, pod cz odpowiednie z cze ś łą łą łą
ą ł ż ę ć żPCI-E zgodnie z instrukcj obs ugi karty graficznej. Nale y pami ta , e zasilacz
łą ż ć żwykorzystuje unikalne z cze 6+2pin PCI-E, które mo e by efektywnie u ywane jako
łą ż ć łą żpojedyncze z cze 8pin lub 6pin PCI-E. Aby u ywa go jako z cza 6pin PCI-E, nale y
łą ć łą łąod czy z cze 2pin od z cza 6+2pin.
7. Zamknij obudow komputera i pod cz przewód zasilaj cy pr du zmiennego do wej cia ę łą ą ą ś
ą pr du zmiennego zasilacza.
Z
Z
Z
ZZa
a
a
aab
b
b
bbe
e
e
eez
z
z
zzp
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
eec
c
c
ccze
ze
ze
zezen
n
n
nnia
ia
ia
iaia
- Zabezpieczenie nadnapięciowe
3,76V~4,3V
Linia napięcia
+3,3V
+5V
+12V
5,74V~7,0V
13, 15,64V~ V
Dopuszczalne napi cieę
- Zabezpieczenie przed zwarciem
Aktywowany w przypadku zwarcia którejkolwiek
szyny DC.
- Ochrona nad nadmiernym poborem mocy
Ochrona przy 110%~170% pełnego obciążenia.
B
B
B
BBe
e
e
eez
z
z
zzp
p
p
ppi
i
i
iie
e
e
eec
c
c
ccz
z
z
zze
e
e
eeńs
ńs
ńs
ńsńst
t
t
ttwo o
wo o
wo o
wo owo or
r
r
rraz E
az E
az E
az Eaz EM
M
M
MMI
I
I
II
Normy prawne i bezpieczeństwo EMI
Ś
Ś
Ś
ŚŚr
r
r
rro
o
o
ood
d
d
ddo
o
o
oow
w
w
wwi
i
i
iis
s
s
ssk
k
k
kko pr
o pr
o pr
o pro pra
a
a
aacy
cy
cy
cycy
> 100,000 godzin
+5°C to 40°C +
20% to 85% (para nieskondensowana)
Temperatura pracy
Dopuszczalna wilgotność
MTBF (minimalny czas życia)
R
R
R
RRo
o
o
ooz
z
z
zzw
w
w
wwi
i
i
iią
ą
ą
ąąz
z
z
zzy
y
y
yyw
w
w
wwan
an
an
anani
i
i
ii e pr
e pr
e pr
e pre pro
o
o
oobl
bl
bl
blble
e
e
eemó
mó
mó
mómów
w
w
ww
Jeśli zasilacz nie działa prawidłowo, przed zgłoszeniem do serwisu należy postępować
zgodnie z instrukcją rozwiązywania problemów:
1. Sprawdź czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka
elektrycznego i do wejścia zasilacza?
2. Upewnij się, że przełącznik I/O na zasilaczu jest ustawiony w pozycji I.
3. Upewnij się, że wszystkie złącza zasilania są prawidłowo podłączone do wszystkich
urządzeń.
4. Jeśli zasilacz jest podłączony do jednostki UPS, sprawdź czy UPS jest włączony I
podłączony do źródła prądu?
Jeśli po wykonaniu powyższych instrukcji zasilacz nadal nie działa prawidłowo, należy
skontaktować się z lokalnym sklepem lub oddziałem Tt w celu uzyskania serwisu
posprzedażnego. Możesz również odwiedzić stronę internetową Thermaltake, aby
uzyskać więcej pomocy technicznej: Thermaltake.com
CE, UKCA, TUV, EAC, RCM I RCM.
TR2 S 750W/700W/650W/600W/550W/500W
S
S
S
SSp
p
p
ppe
e
e
eec
c
c
ccy
y
y
yyf
f
f
ffi
i
i
iik
k
k
kka
a
a
aacj
cj
cj
cjcja w
a w
a w
a wa w yj
yj
yj
yjyjś
ś
ś
śśc
c
c
ccio
io
io
ioiow
w
w
wwa
a
a
aa
Napi cia wej ciowe: 2 0 - Vęś 0 240 ac
Pr d wej ciowy: Aąś10 Maks
Cz stotliwo : 50Hzę ść
62,5A
750W
2,5A
12,5W
750W
+3,3V +5V +12V 12V-+5VSB
18A
750W
18A
100W
0,3A
3,6W
Moc Wejście AC
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
Moc Wejście AC
Moc ciągła
Napi cia wej ciowe: 2 0 - Vęś 0 240 ac
Pr d wej ciowy: Aąś10 Maks
Cz stotliwo : 50Hzę ść
Napi cia wej ciowe: 2 0 - Vęś 0 240 ac
Pr d wej ciowy: Aąś10 Maks
Cz stotliwo : 50Hzę ść
Napi cia wej ciowe: 2 0 - Vęś 0 240 ac
Pr d wej ciowy: Aąś10 Maks
Cz stotliwo : 50Hzę ść
Napi cia wej ciowe: 2 0 - Vęś 0 240 ac
Pr d wej ciowy: Aąś10 Maks
Cz stotliwo : 50Hzę ść
Napi cia wej ciowe: 2 0 - Vęś 0 240 ac
Pr d wej ciowy: Aąś10 Maks
Cz stotliwo : 50Hzę ść
58,3A
54 1, A
50A
45 8, A
41 6, A
699,6W
649,2W
600W
549,6W
499,2W
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
2,5A
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
12,5W
700W
650W
600W
550W
500W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
-12V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
18A
18A
18A
18A
18A
700W
650W
600W
550W
500W
18A
18A
18A
18A
18A
100W
100W
100W
100W
100W
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
0,3A
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
3,6W
Moc
Moc
Moc
Moc
Moc
Wejście AC
Wejście AC
Wejście AC
Wejście AC
Wejście AC
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
Moc Wejście AC
Moc ciągła
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
Moc Wejście AC
Moc ciągła
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
Moc Wejście AC
Moc ciągła
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
Moc Wejście AC
Moc ciągła
Maksymalny prąd wyjściowy
Maksymalna moc wyjściowa
Moc Wejście AC
Moc ciągła
Tuotetiedot
Merkki: | Thermaltake |
Kategoria: | Ei luokiteltu |
Malli: | TR2 S 550W |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Thermaltake TR2 S 550W esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Ei luokiteltu Thermaltake Käyttöohjeet
29 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
1 Tammikuuta 2025
1 Tammikuuta 2025
1 Tammikuuta 2025
1 Tammikuuta 2025
1 Tammikuuta 2025
1 Tammikuuta 2025
31 Joulukuuta 2025
28 Joulukuuta 2024
Ei luokiteltu Käyttöohjeet
- Ei luokiteltu Frilec
- Ei luokiteltu Basil
- Ei luokiteltu QSC
- Ei luokiteltu Kern
- Ei luokiteltu Krone
- Ei luokiteltu Defender
- Ei luokiteltu Brandson
- Ei luokiteltu Broil King
- Ei luokiteltu Chimera
- Ei luokiteltu Sortimo
- Ei luokiteltu Analog Way
- Ei luokiteltu Gamesir
- Ei luokiteltu Hobart
- Ei luokiteltu Auriol
- Ei luokiteltu Spear & Jackson
Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025