TFA 30.5058.02 Käyttöohje
TFA
Ei luokiteltu
30.5058.02
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille TFA 30.5058.02 (2 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 49 henkilölle ja sai 4.1 tähden keskimäärin 25 käyttäjältä
Sivu 1/2

• Bei aktiviertem Weckalarm erscheint AL.
• Bei aktiviertem Stundenschlag erscheint das Stundenschlag-Symbol . Zu jeder vollen
Stunde ertönt jetzt ein kurzer Alarmton.
4.4 Temperatur-Anzeige
• Drücken Sie die °C/°F Taste im Batteriefach mit einem spitzen Gegenstand, können Sie °C
(Celsius) oder °F (Fahrenheit) als Temperatureinheit auswählen.
4.5 Höchst- und Tiefstwerte
• Drücken Sie die Taste.MAX/MIN
• MAX erscheint im Display.
• Es wird der höchste Innentemperatur- und Luftfeuchtigkeitswert seit der letzten Rückstel-
lung angezeigt.
• Drücken Sie die Taste noch einmal.MAX/MIN
• MIN erscheint im Display.
• Es wird der niedrigste Innentemperatur- und Luftfeuchtigkeitswert seit der letzten Rück-
stellung angezeigt.
• Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten, betätigen Sie nochmals die
MAX/MIN Taste.
• Das Gerät verlässt automatisch den MAX/MIN-Modus, wenn länger als 10 Sekunden
keine Taste gedrückt wird.
• Halten Sie die Taste für drei Sekunden gedrückt, während auf dem Display dieMAX/MIN
höchsten oder niedrigsten Werte erscheinen, werden die Werte gelöscht und auf die aktu-
ellen Werte zurückgesetzt.
5. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterie polrichtig einlegen➜
➜ Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterie herausnehmen (3 min.) und wieder einlegen ➜
➜ Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
7. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dies verringert
den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Gerät und entsor-
gen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist ver-
pflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
Die Rückgabe ist unentgeltlich. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie enthalten Schadstof-
fe, die bei unsachgemäßer Entsorgung der Umwelt und der Gesundheit Schaden
zufügen können. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, ge-brauch-te
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entspre-
chenden Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen abzuge-
ben. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schadstoffe sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
8. Technische Daten
Messbereich:
Innentemperatur: -10 °C… +50 °C (+14 °F…+122 °F)
Luftfeuchtigkeit: 10...99 %rF
Spannungsversorgung: 1 x 1,5V AAA Batterie (nicht inklusive)
Größe: 95 x 22 (58) x 98 (44) mm
Gewicht: 87 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden.
Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichti-
gung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf
unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de 02/24
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
•Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen
des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und
Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Halten Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Kleinteile können von Kindern (unter 3 Jahren) verschluckt werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebens-
gefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu
schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie
könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medi-
zinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen.
Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst
schnell ausgetauscht werden. Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kon-
takt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen Stel-
len mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen! Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
3. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AAA ein. Achten Sie
beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität.
• Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Das obere Display zeigt Ihnen die aktuelle Innentemperatur an.
• Das untere Display zeigt Ihnen die aktuelle Luftfeuchtigkeit und die Uhrzeit an. Die beiden
Punkte zwischen Stunden- und Minutenanzeige blinken im Sekundentakt.
• Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.
4. Bedienung
4.1 Einstellung der Uhrzeit und Kalender
• Halten Sie die Taste für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zuMODE
gelangen.
• Der erste einstellbare Wert blinkt im Display.
• Machen Sie mit der +Taste die gewünschte Einstellung. Halten Sie die +Taste im jeweili-
gen Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
• Durch Drücken der Taste bestätigen Sie die Einstellung und gelangen zum näch-MODE
sten Wert.
• Die Reihenfolge ist wie folgt:
– Minuten
– Stunden
– 12- (AM erscheint vormittags und PM erscheint nachmittags im Display) oder 24-
Stunden-Zeitsystem
– Monat
– Tag
• Bestätigen Sie die Einstellungen mit der Taste.MODE
• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 60 Sekunden keine
Taste gedrückt wird.
• Drücken Sie die Taste im Normalmodus, um sich das Datum kurz anzeigen zu lassen.+
4.2 Einstellung der Alarmzeit
• Drücken Sie kurz die Taste, um in den Alarmmodus zu gelangen. Die AlarmzeitMODE
erscheint.
• Die beiden Punkte zwischen Stunden- und Minutenanzeige blinken nicht.
• Halten Sie die Taste für drei Sekunden gedrückt, um in den Alarm-EinstellmodusMODE
zu gelangen.
• AL erscheint und der Alarm ist aktiviert. Die Minutenanzeige blinkt im Display.
• Stellen Sie mit der Taste die Minuten ein.+
• Drücken Sie die Taste noch einmal und stellen Sie auf die gleiche Weise die Stun-MODE
den ein.
• Bestätigen Sie mit der Taste. Drücken Sie die Taste noch einmal, um zurMODE MODE
Uhrzeit zurückzukehren.
• Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln.
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste und der Alarm wird beendet.
• Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der Alarmton nach einer Minute aus
und aktiviert sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder.
4.3 Aktivieren und Deaktivieren des Weckalarms und des stündlichen Alarms
• Drücken Sie im Alarmmodus wiederholt die Taste, können Sie den Weckalarm und/oder+
einen stündlichen Alarmton aktivieren und deaktivieren.
Bedienungsanleitung
Digitales Thermo-Hygrometer
Kat. Nr. 30.5058.02
Bedienungsanleitung
Digitales Thermo-Hygrometer
Kat. Nr. 30.5058.02
• AL apparaît sur l’écran si le réveil est activé.
• Lorsque l'alarme horaire est activée, le symbole de l'alarme horaire apparaît. Chaque
heure maintenant un signal sonore se fait entendre.
4.4 Affichage de la température
• Avec la touche dans le compartiment à pile vous pouvez régler la température en°C/°F
°C (Celsius) ou en °F (Fahrenheit).
4.5 Valeurs maximales et minimales
• Appuyez sur la touche . MAX/MIN
• MAX apparaît sur l'écran.
• La température intérieure et l'humidité maximales depuis la dernière réactualisation
apparaissent.
• Appuyez une nouvelle fois sur la touche MAX/MIN.
• MIN apparaît sur l'écran.
• La température intérieure et l'humidité minimales depuis la dernière réactualisation appa-
raissent.
• Appuyez une nouvelle fois sur la touche MAX/MIN, les valeurs actuelles apparaissent sur
l'écran.
• L'appareil quitte automatiquement le mode si aucune touche n’est presséeMAX/MIN
pendant 10 secondes.
• En appuyant sur la touche MAX/MIN pendant trois secondes pendant que les valeurs
maximales ou minimales sont affichées pour les réinitialiser. Elles seront remplacées par
les valeurs actuelles.
5. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité de la pile➜
➜ Changez la pile
Affichage incorrect Retirer la pile (3 min.) et la remettre en place ➜
➜ Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur
chez qui vous l'avez acheté.
7. Traitement des déchets
Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute qualité qui peu-
vent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les déchets et de protéger l’environne-
ment.
Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par le biais des sys-
tèmes de collecte établis.
Mise au rebut de l'appareil électrique
Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargeables qui ne sont pas instal-
lées de façon permanente et jetez-les séparément.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur
s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques. La col-
lecte est gratuite. Respectez les réglementations en vigueur !
Élimination des piles
Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetées dans les détritus
ménagers. Elles contiennent des polluants qui peuvent nuire à l'environnement et
à la santé si elles sont éliminées de manière inappropriée. En tant qu'utilisateur,
vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et batteries rechargeables usa-
gées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre
domicile conformément à la réglementation nationale et locale. La collecte est
gratuite.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
8. Caractéristiques techniques
Plage de mesure :
Température intérieure : -10 °C… +50 °C (+14 °F…+122 °F)
Humidité : de 10 à 99 %rH
Alimentation : Piles 1 x 1,5 V AAA (non incluse)
Dimensions du boîtier : 95 x 22 (58) x 98 (44) mm
Poids : 87 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de
TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression
et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et les informations concer-
nant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de 02/24
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de
perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-
conforme. Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient
été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
•De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les
conséquences qu’ils pourraient engendrer.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Pour votre sécurité
• N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'em-
ploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
• Placez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
• Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (moins de trois ans).
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le
cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes
graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu
être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement
un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne
les rechargez pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. Évi-
tez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide des piles. En cas de
contact, rincez immédiatement les zones concernées à l’eau et consultez un médecin.
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
• Protégez l'appareil contre l'humidité ! Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un
chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs !
• Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
3. Mise en service
• Ouvrez le compartiment à pile et insérez une nouvelle pile 1,5 V AAA. Veillez à la bonne
polarité de la pile.
• Tous les segments s'allument brièvement.
• Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
• L’affichage supérieur vous indique la température intérieure actuelle.
• L’affichage inférieur vous indique l'humidité et l'heure actuelles. Les deux points situés
entre l’affichage des heures et des minutes clignotent sur l’écran au rythme des secondes.
• Pour éteindre votre appareil, retirez la pile.
4. Utilisation
4.1 Réglage de l'heure et du calendrier
• Maintenez la touche appuyée pendant trois secondes pour accéder au mode deMODE
réglage.
• La première valeur réglable clignote sur l'écran.
• Utilisez la touche pour effectuer le réglage souhaité. Maintenez la touche appuyée au+ +
cours de mode de réglage pour parvenir à l'affichage rapide.
• Appuyez sur la touche pour confirmer le réglage et passer à la valeur suivante.MODE
• L’ordre est le suivant :
– Minutes
– Heures
– Système 12 heures (AM (avant midi) ou PM (après-midi) est affiché sur l'écran) ou
24 heures
– Mois
– Jour
• Validez au moyen de la touche MODE.
• L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée
pendant 60 secondes.
• Appuyez sur la touche en mode normal, cela vous permet d’afficher la date brièvement.+
4.2 Réglage de l'heure de réveil
• Appuyez sur la touche brièvement pour arriver au mode de réveil. L'heure de réveilMODE
apparaît sur l’écran.
• Les deux points situés entre l'affichage des heures et des minutes ne clignotent pas.
• Maintenez la touche appuyée pendant trois secondes pour accéder au mode deMODE
réglage du réveil.
• AL apparaît et le réveil est activé. L’affichage des minutes clignote.
• Réglez les minutes avec la touche +.
• Appuyez encore une fois sur la touche MODE et procédez de la même manière pour le
paramétrage des heures.
• Validez au moyen de la touche . Appuyez une nouvelle fois sur la touche MODE MODE afin
de retourner à affichage de l'heure actuelle.
• Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met à sonner.
• Appuyez sur une touche de votre choix pour éteindre le réveil.
• Si le réveil n'est pas coupé, il s'arrêtera automatiquement après une minute et sera de
nouveau activé pour l'heure de réveil suivante.
4.3 Activer et désactiver la fonction de réveil et l'alarme horaire
• En appuyant plusieurs fois sur la touche +en mode de réveil, vous pouvez activer et
désactiver le réveil et/ou un son d'alarme horaire.
Mode d’emploi
Thermo-Hygromètre numérique
Réf. 30.5058.02
Mode d’emploi
Thermo-Hygromètre numérique
Réf. 30.5058.02
4.4 Indication of the temperature
• Press the button in the battery compartment with a pin to change between °C (Cel-°C/°F
sius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
4.5 Maximum and minimum values
• Press the button.MAX/MIN
• MAX appears on the display.
• The highest indoor temperature and humidity values are displayed since the last reset.
• Press the button again.MAX/MIN
• MIN appears on the display.
• The lowest indoor temperature and humidity values are displayed since the last reset.
• Press the button again, to go back to the display of the present values. MAX/MIN
• The device will automatically quit the MAX/MIN mode if no button is pressed for 10 sec-
onds.
• Press and hold the button for 3 seconds while the maximum or minimum val-MAX/MIN
ues are displayed to clear the recorded readings. The actual values then appear.
5. Troubleshooting
Problem Solution
No display Ensure that the battery polarity is correct➜
➜ Change the battery
Incorrect indication Remove and reinsert the battery after 3 min. ➜
➜ Change the battery
If your device fails to work despite these measures, please contact the retailer where you
purchased the product from for advice.
7. Waste disposal
This product and its packaging have been manufactured using high-grade materials and
components which can be recycled and reused. This reduces waste and protects the envi-
ronment.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the collection systems
that have been set up.
Disposal of the electrical device
Remove non-permanently installed batteries and rechargeable batteries from the
device and dispose of them separately.
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE).
This product must not be disposed of in ordinary household waste. As a con-
sumer, you are required to take end-of-life devices to a designated collection
point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure
environmentally-compatible disposal. The return service is free of charge.
Observe the current regulations in place!
Disposal of the batteries
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries with ordinary house-
hold waste. They contain pollutants which, if improperly disposed of, can harm
the environment and human health. As a consumer, you are required by law to
take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on
national or local regulations in order to protect the environment. The return ser-
vice is free of charge.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
8. Specifications
Measuring range:
Indoor temperature: -10 °C… +50 °C (+14 °F…+122 °F)
Humidity: 10 … 99 %rH
Power consumption: Battery 1 x AAA 1,5 V (not included)
Dimensions: 95 x 22 (58) x 98 (44) mm
Weight: 87 g (device only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are
correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and infor-
mation about this product can be found in our homepage by simply entering the product number in the
search box.
www.tfa-dostmann.de 02/24
Thank you for choosing this product from TFA.
1. Before you use this product
•Please make sure you read the instruction manual carefully.
•Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your
instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following of these
instructions.
•Likewise, we take no responsibility for any incorrect readings or for any consequences
resulting from them.
•Please pay particular attention to the safety notices!
•Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. For your safety
• This product should only be used as described within these instructions.
• Unauthorised repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury!
• Keep this device and the battery out of reach of children.
• Small parts can be swallowed by children (under three years old).
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swal-
lowed, this can lead to serious internal burns and death within two hours. If you suspect
a battery could have been swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help
immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of
explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leak-
ing. Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling leaking batter-
ies. In case of contact, immediately rinse the affected areas with water and consult a doc-
tor.
Important information on product safety!
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture! Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
• Remove the battery if you do not use the device for a long period of time.
3. Getting started
• Open the battery compartment and insert a new battery 1,5 V AAA. Ensure that the bat-
teries' polarities are correct.
• All LCD segments will be displayed for a short moment.
• The device is ready for use.
• The upper display shows the indoor temperature.
• The lower display shows the current indoor humidity and the time. The two dots between
the hour and minute digits flash every second.
• Remove the battery to turn off the instrument.
4. Operation
4.1 Clock and calendar setting
• Press and hold the button for three seconds to enter the setting mode.MODE
• The first adjustable value flashes on the display.
• Use the +button to make the desired setting. Press and hold the button in the respec-+
tive setting mode for quick setting.
• Confirm with the button and go to the next setting.MODE
• The sequence is shown as follows:
– Minutes
– Hours
– 12 HR (AM appears before noon and PM appears after noon) or 24 HR time system
– Month
– Day
• Confirm with the button.MODE
• The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 60 sec-
onds.
• Press the button in normal mode to show the date briefly.+
4.2 Alarm time setting
• Press the button briefly to enter the alarm mode. The alarm time appears on theMODE
display.
• The two dots between the hour and minute digits are not flashing.
• Press and hold the button for three seconds to enter the alarm setting mode.MODE
• AL appears on the display. The alarm is activated. The minute digits flash on the display.
• Press the button to set the minutes.+
• Press the button again and set the hours in the same way. MODE
• Confirm with the button. Press the button again to return to the currentMODE MODE
time.
• When the adjusted alarm time is reached, the alarm rings.
• Press any button and the alarm will stop.
• If the alarm is not stopped manually, the alarm tone automatically turns off after one
minute and will be reactivated at the same set time in the following day.
4.3 Activate and deactivate the alarm and the hourly alarm
• Press the button several times to activate and deactivate the alarm function and/or the+
hourly alarm.
• AL appears on the display when the alarm is activated.
• The hourly alarm symbol appears on the display when the hourly alarm is activated.
A brief alarm tone will sound every full hour.
Instruction Manual
Digital Thermo-Hygrometer
Cat.-No. 30.5058.02
Instruction Manual
Digital Thermo-Hygrometer
Cat.-No. 30.5058.02
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No. 30.5058_Anleitung 21.02.2024 16:01 Uhr Seite 1
Tuotetiedot
| Merkki: | TFA |
| Kategoria: | Ei luokiteltu |
| Malli: | 30.5058.02 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille TFA 30.5058.02 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Ei luokiteltu TFA Käyttöohjeet
27 Maaliskuuta 2025
5 Maaliskuuta 2025
5 Maaliskuuta 2025
25 Helmikuuta 2025
19 Tammikuuta 2025
18 Tammikuuta 2025
16 Tammikuuta 2025
24 Joulukuuta 2024
24 Joulukuuta 2024
24 Joulukuuta 2024
Ei luokiteltu Käyttöohjeet
- Ei luokiteltu Mulex
- Ei luokiteltu Fresh N Rebel
- Ei luokiteltu Sommer
- Ei luokiteltu DMT
- Ei luokiteltu Eura
- Ei luokiteltu Elmo
- Ei luokiteltu Ordo
- Ei luokiteltu Goodis
- Ei luokiteltu Singularity Computers
- Ei luokiteltu ESX
- Ei luokiteltu TAURUS Titanium
- Ei luokiteltu Deity
- Ei luokiteltu Zephyr
- Ei luokiteltu CSL
- Ei luokiteltu Bluestork
Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025