Steinberg SBS-PS-300 Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Steinberg SBS-PS-300 (27 sivua) kategoriassa Vaaka. Tämä opas oli hyödyllinen 15 henkilölle ja sai 4.3 tähden keskimäärin 8 käyttäjältä
Sivu 1/27

SBS-PS-150 | SBS-PS-300
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES| HU
DA | FI | NL | NL | SE | PT
BEDIENUNGSANLEITUNG
BODENWAAGE
USER MANUAL
FLOOR SCALE
INSTRUKCJA
WAGA PLATFORMOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
PODLAHOVÁ VÁHA
MANUEL D´UTILISATION
BALANCE PLATEFORME
ISTRUZIONI PER L‘USO
BILANCIA A PIATTAFORMA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BÁCULA DE PLATAFORMA
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
PLATFORMMÉRLEG
BRUGSVEJLEDNING
PLATFORMVÆGT
KÄYTTÖOHJE
ALUSTAN MITTAKAAVA
GEBRUIKSAANWIJZING
PLATFORMWEEGSCHAAL
BRUKSANVISNING
PLATTFORMVEKT
BRUKSANVISNING
PLATTFORMSVÅG
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ESCALA PLATAFORMA

2 3
03.01.2024 03.01.2024
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENIDO| CONTENUTO
INDHOLD | SISÄLTÖ TARTALOM | INHOUD | INNHOLD | CONTEÚDO | INNEHÅLL
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
Magyar
Dansk
Suomi
Nederlands
Norsk
Svenska
Português
4
7
10
13
16
19
22
25
28
31
34
37
40
43
PRODUKTNAME BODENWAAGE
PRODUCT NAME FLOOR SCALE
NAZWA PRODUKTU WAGA PLATFORMOWA
NÁZEV VÝROBKU PODLAHOVÁ VÁHA
NOM DU PRODUIT BALANCE PLATEFORME
NOME DEL PRODOTTO BILANCIA A PIATTAFORMA
NOMBRE DEL PRODUCTO BÁCULA DE PLATAFORMA
TERMÉKNÉV PLATFORMMÉRLEG
PRODUKTNAVN PLATFORMVÆGT
TUOTTEEN NIMI ALUSTAN MITTAKAAVA
PRODUCTNAAM PLATFORMWEEGSCHAAL
PRODUKTNAVN PLATTFORMVEKT
PRODUKTNAMN PLATTFORMSVÅG
NOME DO PRODUTO ESCALA PLATAFORMA
MODELL
SBS
-
PS
-
150
SBS
-
PS
-
300
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
TERMÉKMODELL
PRODUKTMODEL
TUOTTEEN MALLI
PRODUCTMODEL
PRODUKTMODELL
PRODUKTMODELL
MODELO DO PRODUTO
HERSTELLER /
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7
66
-
002 ZIELONA GÓRA ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER /
MANUFACTURER ADDRESS
PRODUCENT / ADRES PRODUCENTA
VÝROBCE / ADRESA VÝROBCE
FABRICANT / ADRESSE DU FABRICANT
PRODUTTORE /
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
FABRICANTE /
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
GYÁRTÓ / GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENT / PRODUCENTENS ADRESSE
VALMISTAJA / VALMISTAJAN OSOITE
PRODUCENT / ADRES PRODUCENT
PRODUSENT / PRODUSENTENS ADRESSE
TILLVERKARE / TILLVERKARENS ADRESS
PRODUTOR / ENDEREÇO DO PRODUTOR

4 5
03.01.2024 03.01.2024
DE
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
Spannung! (Beachten Sie die Warnung, wenn
das Gerät über das Stromnetz mit Strom
versorgt wird.)
Gerät der Schutzklasse II mit Doppelisolierung.
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
Kurzschlusssicherer Sicherheitstransformator
(bedingt oder eingeschränkt).
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
DE
g) Die Akkus nicht in explosionsgefährdeten Zonen
laden.
h) Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr
hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe
von Wasserbehältern!
i) Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines
elektrischen Schlags!
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
b) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
c) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
d) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
Sicherheit zuständigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
b) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle
zu vermeiden.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die nicht über den Schalter gesteuert werden können,
sind gefährlich und müssen repariert werden.
b) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.
c) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
d) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
e) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
f) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
g) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
h) Die Überschreitung der maximalen Belastung
der Waage kann die Beschädigung des Geräts
verursachen.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Gerät dient zur Messung der Masse der auf der Schale
platzierten Elemente.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
HOLD
ZERO UNITS TARE HOLD
• ZERO: Masse auf Null setzen
• UNITS: Auswahl der Einheiten
• TARE: Tarieren der Waage
• HOLD: Ergebnis auf der Anzeige halten
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
3.2.1. ARBEITSPLATZ DES GERÄTES
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen
über 40 °C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit
über 85 %. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute
Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten
ein Abstand von mindestens 10 cm einzuhalten. Halten
Sie das Gerät von heißen Flächen fern. Das Gerät sollte
immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten
und trockenen Oberäche und außerhalb der Reichweite
von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen,
sensorischen und psychischen Fähigkeiten verwendet
werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit
zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass
die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem
Produktschild entspricht.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
EINSTELLUNGEN
Halten Sie zuerst die Taste ZERO gedrückt und drücken
Sie dann die Taste ON/OFF, um das Gerät einzuschalten,
woraufhin SET angezeigt wird. Lassen Sie die ON/OFF-Taste
los, aber die ZERO-Taste kann nicht losgelassen werden.
Drücken Sie gleichzeitig dreimal die TARE-Taste, um in den
Setup-Modus zu gelangen.
Bewegen Sie sich in den Einstellungen:
• ZERO-Taste - nächster Parameter / Verlassen der
Parameter
• UNITS-Taste - Aufrufen des Parameters
• TARA-Taste - Wertauswahl
i) Das Produkt kann an Orten bis zu 2000 m über dem
Meeresspiegel eingesetzt werden.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit
entworfen wurde und über Schutzmechanismen
sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt,
besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall-
oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
TECHNISCHE DATEN
Die Begrie "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
BODENWAAGE.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
ACHTUNG: Die Prinzipien der "elektrischen Sicherheit"
sollten angewendet werden, wenn das Gerät mit Netzstrom
versorgt wird.
a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko
von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
f) Zur Energieversorgung des Ladegerätes für die
Batterien kein Verlängerungskabel verwenden.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
Qualität Änderungen vorzunehmen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die vom tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu schweren
Verletzungen bis hin zum Tod führen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Parameter Werte
Produktname BODENWAAGEN
Modell SBS-PS-300 SBS-PS-150
Parameter des Netzteils
Eingang: 100-240V AC/
50-60Hz 0.5 A
Ausgang: 12V 1A
Batterietyp Li-ion 1300 mAh 7.4 V
Schutzklasse II
Schutzart IP IP20
Belastung [kg] 300 150
Maximale Belastung [kg] 300,9 150,45
Minimale Belastbarkeit [kg] 2 1
Skala [g] 100 50
Überlastung +9d
Umgebungstemperatur
[°C] während der Arbeit
0-40
Umgebungsfeuchtigkeit
[%] während der Arbeit
25-95
Nullierung Bereich + 4% FC
Umfang der Tarierung 0- 4% FC
Maximale sichere
Belastung
120% FS
Bruchlast 150% FS
Einheiten kg/Ib
Automatische Abschaltung
[s]
Nach 120 Sekunden
Untätigkeit
Abmessungen [mm] 997x500x70
Gewicht [kg] 16,5
Tuotetiedot
Merkki: | Steinberg |
Kategoria: | Vaaka |
Malli: | SBS-PS-300 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Steinberg SBS-PS-300 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Vaaka Steinberg Käyttöohjeet
1 Helmikuuta 2025
9 Tammikuuta 2025
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
Vaaka Käyttöohjeet
- Vaaka Proficare
- Vaaka Medel
- Vaaka Kern
- Vaaka Mebby
- Vaaka DPM
- Vaaka Perel
- Vaaka Orbegozo
- Vaaka GOTIE
- Vaaka AEG
- Vaaka Haepi
- Vaaka Comelec
- Vaaka Taylor
- Vaaka Ardes
- Vaaka Lenoxx
- Vaaka Gallet
Viimeisimmät Vaaka Käyttöohjeet
3 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
31 Maaliskuuta 2025
30 Maaliskuuta 2025
30 Maaliskuuta 2025
30 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025