Steinberg SBS-LW-3000001E Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Steinberg SBS-LW-3000001E (17 sivua) kategoriassa Vaaka. Tämä opas oli hyödyllinen 13 henkilölle ja sai 5.0 tähden keskimäärin 7 käyttäjältä
Sivu 1/17

SBS-LW-2000E | SBS-LW-3000001E
BEDIENUNGSANLEITUNG
PRÄZISIONSWAAGE
USER MANUAL
DIGITAL PRECISION SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA LABORATORYJNA
NÁVOD K POUŽITÍ
PŘESNÁ VÁHA
MANUEL D´UTILISATION
BALANCE DE PRÉCISION
ISTRUZIONI PER L’USO
BILANCIA DI PRECISIONE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANZA DE PRECISIÓN
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES

ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf
bestimmte Umstände aufmerksam zu machen
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
3
7
11
15
19
23
27
PRODUKTNAME PRÄZISIONSWAAGE
PRODUCT NAME DIGITAL PRECISION SCALE
NAZWA PRODUKTU WAGA LABORATORYJNA
NÁZEV VÝROBKU PŘESNÁ VÁHA
NOM DU PRODUIT BALANCE DE PRÉCISION
NOME DEL PRODOTTO BILANCIA DI PRECISIONE
NOMBRE DEL PRODUCTO BALANZA DE PRECISIÓN
MODELL
SBS-LW-2000E
SBS-LW-3000001E
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
3
Feuer und/oder schweren Verletzungen bis hin zum
Tod führen. Die Begrie „Gerät“ oder „Produkt“ in den
Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen
sich auf < Präzisionswaage>. Benutzen Sie das Gerät
nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in
unmittelbarer Nähe von Wasserbehältern! Lassen Sie das
Gerät nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags!
Die Ventilationsönungen dürfen nicht verdeckt werden!
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko
von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel
sollte von einem qualizierten Elektriker oder vom
Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberächen.
Parameter Werte
Produktname Präzisionswaage
Modell SBS-LW-
2000E
SBS-
LW-
3000001E
Nennspannung [V~]/ Fre-
quenz [Hz]
230/50
Betriebstemperatur/
Relative
Arbeitsfeuchtigkeit/ [°C/%RH]
0°C-40°C/<65%
Lagertemperatur/ Relative
Lagerfeuchtigkeit [°C/%RH]
10°C--50°C/<85%
Kapazität des Akkus 6V/1.3Ah
Parameter des Netzteils 8V/500mA
Ablesbarkeit [g] 0,01
Wägebereich (max.) [kg] 2 3
Mindestlast [g] 0,05
Nullstellbereich 4% F.S.
Tarabereich 30% F.S.
Betriebsdauer des Akkus [h] 24
Display LED
Maße der Waagschale [cm] Ø13
Geräteabmessungen [cm] 26,5×19,6×0,8
Maßeinheiten g/ lb/ ct/ tola
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und
zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt
nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung
modernster Technologien und Komponenten sowie unter
Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und
angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN
UND VERSTANDEN WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung
der Qualität Änderungen vorzunehmen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die vom tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis
hin zum Tod führen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
TECHNISCHE DATEN
Rev. 18.03.2022
Rev. 18.03.2022

4
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Geräts an eine Stromquelle, dass der Schalter
ausgeschaltet ist.
d) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle
zu vermeiden.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die nicht über den Schalter gesteuert werden
können, sind gefährlich und müssen repariert
werden.
b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen
Aktivierung des Geräts.
c) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
darstellen.
a) Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte
können unter Umständen Funken erzeugen, welche
Staub oder Dämpfe entzünden können.
b) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer
c) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
d) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
e) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
2
)
verwenden.
f) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der
Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber
unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.
g) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
h) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
5
Stellen Sie den Behälter bei Bedarf auf die Waagschale
Drücken Sie während der aktiven
auszuwählen (10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000 Stück).
haben, drücken Sie zur Bestätigung die TARE-
während dessen die zuvor gewählte Anzahl von
Wenn der stabile Messwert verschwindet, ist
Stückzählfunktion kann gestartet werden.
verwenden, um die Zählung genauer zu machen.
Durch Drücken der Taste während des Wiegevorgangs
wird der gewichtete Wert an den Computer gesendet.
KALIBRIERUNG
Halten Sie die TARE-Taste 3 Sekunden lang gedrückt,
der Kalibrierung:
• Dauerlast:
Drücken Sie die TARE-Taste erneut, der Wert
wird angezeigt und eine Last dieses Wertes
sollte auf die Waagschale gelegt werden. Auf
Sie die Last und legen Sie ein Gewicht auf die
Waagschale, das dem nächsten angezeigten
Wert entspricht. Nach diesem Vorgang ist die
Kalibrierung abgeschlossen.
• Ausgewählte Last:
drücken Sie die TARE-Taste. Drücken Sie bei
drücken Sie die TARE-Taste. Nachdem Sie die
Sie die gewählte Last auf die Waagschale.
Wenn sich der Messwert stabilisiert hat, ist der
Kalibriervorgang abgeschlossen.
RS-232 ÜBERTRAGUNGSVERFAHREN
Mit dieser Funktion können Sie Messwerte an jedes
Terminal oder jede serielle Schnittstelle übertragen.
Das Gerät verwendet die asynchrone serielle
Simplex-Kommunikation (kann bei Bedarf auf
Duplex umgestellt werden) der elektrischen RS232-
Schnittstelle. Die Datenübertragung erfolgt im ASCII-
Code. Jeder Datensatz hat 10 Bits. Die Informationen
über die einzelnen Bits sind wie folgt:
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
1. Waagschale
2. Abdeckung
3. Richtwaage
4. RS-232-Schnittstelle
5. I/O-Taste (ON/ OFF)
6. Steckdose
7. Bedienfeld
A. UNIT-Taste
D. TARE-Taste
E. Anzeige
DEDE
d) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
e) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
f) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
g) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
h) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
i) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
j) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
zu ändern.
k) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
tara Tara-Funktion aktiv
stable stabiles Lesen Gerät stabil
zero
Nullstellungsfunktion
aktiv
Stückzählung Stückzählfunktion aktiv
tola tola Wiegeeinheit: Tola
lb funt
ct karat Wiegeeinheit: Karat
g gram Wiegeeinheit: Gramm
AC Stromversorgung
Das Gerät ist an die
Stromversorgung
angeschlossen
Anzeige - Symbole
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
ARBEIT MIT DEM GERÄT
UNIT Wechsel der Wiegeeinheit:
Um die Wiegeeinheit zu ändern, drücken Sie die
Taste UNIT, nach dem Drücken der Taste ändert sich
das Einheitensymbol in der Anzeige.
TARE Tarieren der Waage:
Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Waagschale.
Wenn der Messwert stabil ist, drücken Sie die TARA-
Taste und die Anzeige wird auf Null zurückgesetzt,
das Symbol erscheint auf der Anzeige:
• wenn der Wert kleiner als ± 5 % des Skalenwertes
ist - ZERO,
• wenn der Wert über ± 5 % des Skalenwertes
liegt - TARA.
2
1
3
4 5 6
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der
Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Gerät ist dazu bestimmt, die Masse der auf der Schale
platzierten Elemente zu messen.
Achtung! Das Gerät kann nicht für gewerbliche Zwecke
verwendet werden.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
Die Waage sollte immer in einem Umfeld benutzt werden,
welches frei von exzessiven Wind-, Korrosions-, Vibrations-,
Temperatur – und Feuchtigkeitsverhältnissen ist. Stellen Sie
die Waage auf eine stabile und gerade Fläche. Vermeiden Sie
direktem Luftzug, direkter Sonneneinstrahlung und hoher
Temperatur ausgesetzt wird.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick
auf Sicherheit entworfen wurde und über
Schutzmechanismen sowie zusätzlicher
Sicherheitselemente verfügt, besteht bei
der Bedienung eine geringe Unfall- oder
Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
1
3
2
7
bit1 bit2 bit3 bit4 bit5 bit6 bit7 bit8 bit9 bit10
BIT1: Startbit
BIT2 - BIT9: Datenbit
BIT10: Stoppbit
ÜBERTRAGUNGSDATENFORMAT
• Bit Nr. 1 - 2: Funktionsweise:
» CT - Zählen
Rev. 18.03.2022
Rev. 18.03.2022
Tuotetiedot
Merkki: | Steinberg |
Kategoria: | Vaaka |
Malli: | SBS-LW-3000001E |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Steinberg SBS-LW-3000001E esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Vaaka Steinberg Käyttöohjeet
1 Helmikuuta 2025
9 Tammikuuta 2025
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
Vaaka Käyttöohjeet
- Vaaka Haepi
- Vaaka Ambiano
- Vaaka Cardinal Detecto
- Vaaka Mx Onda
- Vaaka Salter
- Vaaka Lenoxx
- Vaaka Orbegozo
- Vaaka Gemini
- Vaaka Yamazen
- Vaaka Teesa
- Vaaka Haeger
- Vaaka SBS
- Vaaka Exakta
- Vaaka Soehnle
- Vaaka Scarlett
Viimeisimmät Vaaka Käyttöohjeet
3 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
31 Maaliskuuta 2025
30 Maaliskuuta 2025
30 Maaliskuuta 2025
30 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025