Sony PXW-FS7H Käyttöohje
                    Sony
                    
                    Videokamera
                    
                    PXW-FS7H
                
                                
                
                
                                
                Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Sony PXW-FS7H (2 sivua) kategoriassa Videokamera. Tämä opas oli hyödyllinen 26 henkilölle ja sai 4.7 tähden keskimäärin 13.5 käyttäjältä
                        Sivu 1/2
                    
                    
                    
Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von 
Objektiven. Gemeinsame Vorsichtsmaßregeln 
für alle Objektive finden sich in den getrennten 
„Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“. Lesen 
Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr 
Objektiv verwenden.
Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α 
Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es 
nicht mit Kameras mit A-Bajonett verwenden.
Für weitere Informationen zur Kompatibilität 
besuchen Sie die Website von Sony für Ihr 
Gebiet oder wenden Sie sich an Ihren Sony-
Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte 
Kundendienstvertretung von Sony.
Hinweise zur Verwendung 
 Lassen Sie das Objektiv nicht in der Sonne oder unter 
einer hellen Lichtquelle liegen. Andernfalls kann es zu 
einer internen Fehlfunktion von Kameragehäuse oder 
Objektiv kommen und aufgrund der Lichtfokussierung 
durch das Objektiv kann Rauch austreten und es 
besteht Feuergefahr. Wenn Sie das Objektiv doch 
einmal im Sonnenlicht liegen lassen müssen, bringen 
Sie unbedingt die Objektivschutzkappen an. Wenn eine 
Gegenlichtblende angebracht ist, stellen Sie sicher, dass 
der Objektivdeckel geschlossen wird.
 Bei Aufnahmen im Gegenlicht halten Sie die 
Sonne immer aus dem Bild. Andernfalls können 
Sonnenstrahlen auf den Brennpunkt in der Kamera 
konzentriert werden und Rauch oder Brände 
verursachen. Auch wenn die Sonne nur leicht 
ausserhalb des Bildwinkels ist, können Rauch oder 
Brände verursacht werden.
 Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv 
halten Sie immer sowohl die Kamera als auch das 
Objektiv fest.
 Dieses Objektiv ist nicht wasserfest, obwohl es im 
Hinblick auf Staub- und Spritzfestigkeit konstruiert 
ist. Bei Verwendung im Regen usw. halten Sie 
Wassertropfen vom Objektiv fern.
 Der Zoom-Stift kann am Zoomring angebracht und 
davon abgenommen werden.
 Achten Sie darauf, das Objektiv beim Lagern oder 
Tragen nicht fallen zu lassen. Verwenden Sie ein 
stabiles Stativ zur Aufnahme.
 Das AF-Hilfslicht der Kamera kann durch das Objektiv 
verdeckt sein. Wir empfehlen, das AF-Hilfslicht auf OFF 
zu stellen.
 Bei der Aufnahme von Videos kann Zoombetriebston 
aufgenommen werden, je nach der Kamera und den 
Aufnahmebedingungen. Verwendung eines externen 
Mikrofons kann dazu beitragen, den aufgenommenen 
Zoombetriebston zu verringern.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines 
Blitzgeräts 
 Sie können nicht einen in der Kamera eingebauten Blitz 
mit diesem Objektiv verwenden. Verwenden Sie einen 
externen Blitz (getrennt erhältlich)
 Wenn ein Blitz verwendet wird, kann das Objektiv das 
Licht vom Blitz teilweise abdecken und einen Schatten 
unten im Bild verursachen.
Vignettierung 
 Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken 
des Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur 
Verringerung dieses Phänomens (das als Vignettierung 
bezeichnet wird), schließen Sie die Blende um 1 bis 2 
Stellen.
 Identifikation der Teile 
1 Gegenlichtblende   
2 PUSH (Gegenlichtblende-Freigabe)-Taste
3 Fokussierring  4 Zoomring  5 Blendenring
6 Objektivkontakte*  7 Blendenindex
8 Brennweitenindex  9 Entfernungsmarkierung
10 Gegenlichtblendenindex  11 IRIS LOCK-Schalter
12 Blendenklickschalter
13 Zoom-Drehrichtungswahl-Indizes
14 Zoom-Drehrichtungswahl-Sperrschalter
15 Objektivdeckel  16 Objektivdeckelhebel
17 Entfernungsskala  18 Brennweitenskala
19 Blendenöffnungsskala
20 Schalter für Bildstabilisierung
21 POWER ZOOM-Hebel
22 Objektiv-Montagemarkierung
23 Stativmanschette (abnehmbar)
24 ZOOM-Schalter  25 Zoom-Stift
26 Objektivstützhalterung
27 Stativmanschette-Entriegelungshebel
28 Stativmanschette-Sperrknopf
* Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.
  Anbringen/Abnehmen des 
Objektivs 
Zum Anbringen des Objektivs  
(Siehe Abbildung  – .)  
1  Entfernen Sie den hinteren 
Objektivdeckel und den 
Kameragehäusedeckel. 
2  Richten Sie den weißen Punkt am 
Objektivtubus mit dem weißen Punkt 
an der Kamera (Montagemarkierung) 
aus, setzen Sie dann das Objektiv in die 
Kamerafassung und drehen Sie es im 
Uhrzeigersinn, bis es einrastet. 
 Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der 
Kamera beim Anbringen des Objektivs.
 Bringen Sie das Objektiv nicht schräge an.
Zum Abnehmen des Objektivs  
(Siehe Abbildung  – .)  
Während Sie die Objektivfreigabetaste an 
der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das 
Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum 
Anschlag und nehmen es dann ab. 
 Verwenden des Stativs 
Bei Verwendung eines Stativs bringen Sie dies an 
der Stativmanschette des Objektivs und nicht am 
Stativgewinde der Kamera an.
Anbringen und Abnehmen der 
Stativmanschette 
Abnehmen der Stativmanschette  
(Siehe Abbildung  .)
Die Stativmanschette kann vom Objektiv 
abgenommen werden, wenn kein Stativ verwendet 
wird.
1  Nehmen Sie das Objektiv von der 
Kamera ab. 
 Einzelheiten siehe „  Anbringen/Abnehmen des 
Objektivs“.
2  Drehen Sie den Stativmanschette-
Sperrknopf zum Lösen gegen den 
Uhrzeigersinn . 
3  Während Sie den Stativmanschette-
Entriegelungshebel   nehmen Sie die 
Stativmanschette in Pfeilrichtung  ab. 
 Wenn Sie die Stativmanschette abnehmen, ohne 
das Objektiv von der Kamera abzunehmen, kann die 
Stativmanschette gegen den Kamerakörper oder das 
Zubehörteil anstoßen. Wir empfehlen, das Objektiv vor 
dem Abnehmen der Stativmanschette von der Kamera 
zu entfernen.
Anbringen der Stativmanschette 
1  Schieben Sie die Stativmanschette auf 
die Halterung am Objektiv, bis sie 
einrastet.
2  Drehen Sie den Stativmanschette-
Sperrknopf fest im Uhrzeigersinn zum 
Ansetzen. 
 Stellen Sie sicher, dass der Stativmanschette-
Sperrknopf fest angesetzt ist. Wenn der 
Stativmanschette-Sperrknopf nicht fest angesetzt 
ist, kann das Objektiv von der Stativmanschette 
herunterfallen.
 Anbringen der Gegenlichtblende 
Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu 
verwenden, um Streulicht zu verringern und optimale 
Bildqualität sicherzustellen.
Zum Anbringen einer Gegenlichtblende nehmen Sie 
immer den Objektivdeckel vorher ab.
Richten Sie die Markierung an 
der Gegenlichtblende mit dem 
Gegenlichtblendenindex am Objektiv aus, 
setzen Sie die Gegenlichtblende in die 
Objektivfassung und drehen Sie sie im 
Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klickgeräusch hören. 
(Siehe Abbildung  - .) 
  Verwenden der 
Bildstabilisierungsfunktion 
Schalter für Bildstabilisierung 
 ON: Gleicht Kamerawackeln aus.
 OFF:  Gleicht Kamerawackeln nicht aus. Wir empfehlen 
die Verwendung eines Stativs bei der Aufnahme.
Technische Daten
Name (Modellname)
E PZ 18-110mm
F4 G OSS
SELP18110G
Brennweite (mm)
18-110
Entsprechend 35 mm 
Brennweite*¹ (mm)
27-165
Objektivgruppen-Elemente
15-18
Blickwinkel*
2
76°-14° 30'
Minimalfokus*
3
 (m)
0,4-0,95
Max. Vergrößerung (×)
0,122
Minimale Blende
f/22
Filterdurchmesser (mm)
95
Abmessungen 
(Maximaldurchmesser × Höhe) 
(Ca., mm)
110 × 167,5
Gewicht (Ca., g)
(ohne Stativmanschette)
1 105
Bildstabilisierungsfunktion Ja
*¹  Der Wert für die entsprechende Kleinbildkamera-
Brennweite, wenn auf einer Digitalkamera mit 
Wechselobjektiv angebracht, die mit einem Bildsensor 
im Format APS-C ausgestattet sind.
*²  Der Blickwinkel ist der Wert für Digitalkameras mit 
Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im Format 
APS-C ausgestattet sind.
*³  Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen 
Bildsensor und Motiv.
 Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die 
Brennweite mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. 
Die angegebenen Brennweiten gehen davon aus, dass 
das Objektiv auf Unendlich gestellt ist.
Mitgeliefertes Zubehör
(Die Zahl in Klammern gibt die Anzahl der Teile an.)
Objektiv (1), hinterer Objektivdeckel (1), 
Gegenlichtblende (1), Objektivgehäuse (1),  
Zoom-Stift (1), Objektivdeckel (1), Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten 
bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
 und   sind Warenzeichen der Sony 
Corporation.
In deze handleiding vindt u informatie over het 
gebruik van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die 
gelden voor alle lenzen, zoals opmerkingen bij 
het gebruik, vindt u in het afzonderlijke document 
"Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik". Lees beide 
documenten door voordat u de lens gebruikt.
Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem 
camera’s met montagestuk E. U kunt de lens niet 
gebruiken op camera’s met montagestuk A.
Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt 
u de website van Sony in uw gebied, of neemt 
u contact op met de Sony-dealer, of plaatselijk 
bevoegde servicefaciliteit van Sony.
Opmerkingen bij het gebruik
 Laat de lens niet liggen op een plaats waar deze wordt 
blootgesteld aan de zon of een heldere lichtbron. 
Hierdoor kan er een interne storing in de camera 
en de lens optreden, of kan er rookontwikkeling of 
brand ontstaan doordat het licht in het brandpunt 
samenkomt. Als het toch nodig is dat u de lens in 
zonlicht laat liggen, moet u de lensdoppen bevestigen. 
Als er een lenskap is aangebracht, moet u de 
lensafdekking sluiten.
 Wanneer u tegen de zon in fotografeert, moet u de 
zon volledig buiten beeld houden. Doet u dit niet, 
dan worden de zonnestralen geconcentreerd in het 
brandpunt binnenin de camera, wat zal leiden tot 
rookontwikkeling of brand. Ook als de zon maar net 
buiten beeld gehouden wordt, kan er rookontwikkeling 
of brand ontstaan.
 Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, 
dient u zowel de camera als lens stevig vast te houden.
 Deze lens is niet waterbestendig, hoewel hij 
wel is ontworpen voor stofbestendigheid en 
spatbestendigheid. Houd waterdruppels uit de buurt 
van de lens in geval van regen etc.
 De zoompen kan worden bevestigd en losgekoppeld 
van de zoomring.
 Let erop dat u de lens niet laat vallen wanneer u deze 
opbergt en draagt. Gebruik een stevig statief voor het 
maken van opnamen.
 Het AF-hulplampje van de camera kan geblokkeerd 
worden door de lens. We raden u aan om het AF-
hulplampje op OFF (uit) te zetten.
 Afhankelijk van de camera en de opname-
omstandigheden kan het geluid van het zoomen van 
de lens ook worden opgenomen op video-opnamen. 
Gebruik van een externe microfoon kan helpen om het 
geluid van het zoomen op de opname te verminderen.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik 
van de flitser 
 U kunt bij deze lens geen ingebouwde cameraflitser 
gebruiken. Gebruik een externe flitser (apart verkocht).
 Bij gebruik van een flitser kan de lens het licht van de 
flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor een schaduw 
aan de onderkant van het beeld ontstaat.
Vignetteren 
 Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van 
het scherm donkerder dan het midden. U kunt dit 
verschijnsel (dat vignetteren wordt genoemd) beperken 
door het diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
Zum Öffnen oder Schließen des 
Verschlusses des Objektivdeckels
Bewegen Sie den Objektivdeckelhebel auf OPEN zum 
Öffnen des Objektivdeckels, und bewegen Sie den 
Hebel auf CLOSE zum Schließen des Objektivdeckels.
(Siehe Abbildung  - .) 
Zum Abnehmen der Gegenlichtblende 
Halten Sie die PUSH (Gegenlichtblende-Freigabe)-
Taste gedrückt und drehen Sie die Gegenlichtblende 
in die entgegengesetzte Richtung wie beim 
Anbringen.
 Zoomen
Verwendung des POWER ZOOM-Hebels 
1  Stellen Sie den ZOOM-Schalter auf 
SERVO. 
2  Bewegen Sie den POWER ZOOM-Hebel 
zum Einstellen der Brennweite 
(Zoomposition). 
Bewegen Sie den POWER ZOOM-Hebel in 
Richtung T (Tele) zum Heranzoomen.
Bewegen Sie den POWER ZOOM-Hebel in 
Richtung W (Weitwinkel) zum Wegzoomen.
Verwenden des Zoomrings 
1  Stellen Sie den ZOOM-Schalter auf 
MANUAL. 
2  Drehen Sie den Zoomring zum 
Einstellen der Brennweite 
(Zoomposition).
Zum Ändern der Drehrichtung der 
Zoomring-Bedienung  
(Siehe Abbildung  -a.)
Sie können die Drehrichtung des Zoomrings zum 
Heranzoomen oder Wegzoomen ändern.
1  Richten Sie die Markierung   am 
Zoom-Drehrichtungswahl-Sperrschalter 
mit dem Zoom-Drehrichtungswahl-
Index ( ) ( ) durch Drehen des  
Zomrings zur W-Seite aus.
2  Schieben Sie den Zoom-
Drehrichtungswahl-Sperrschalter in 
Pfeilrichtung.
3  Drehen Sie den Zoomring zur T-Seite.
 Wenn der Wert „110“ auf der Brennweitenskala 
den Brennweitenindex ( ) erreicht, wird ein 
Klickgeräusch hörbar, wenn man versucht, den 
Zoomring weiter zu drehen. Stellen Sie sicher, dass 
Sie das Klickgeräusch hören, bevor Sie ihn weiter 
drehen.
4  Richten Sie den Wert „18“ auf der 
anderen Brennweitenskala mit dem 
Brennweitenindex aus. ( )
 Stellen Sie sicher, dass der Zoomring bis zum 
Einrasten weiter gedreht wird.
5  Schieben Sie den Zoom-
Drehrichtungswahl-Schalter zum 
Verriegeln zurück in die 
Ausgangsstellung.
 Fokussieren
Zum Einstellen des Fokus im Modus AF/MF 
Wenn Sie die Autofokus-Funktion zusammen mit 
dem manuellen Fokus oder bei der Aufnahme von 
Videos verwenden, stellen Sie den Fokussierring auf 
Stellung  .
Zum Einstellen des Fokus im Modus FULL 
MF 
Wenn Sie nicht Autofokus verwenden, stellen Sie den 
Fokussierring auf Position   und fokussieren Sie 
manuell.
 Die Entfernungsskala sollte nur als grobe Richtlinie 
genommen werden.
 Die minimalen Fokusabstände sind im Modus AF/MF 
und im Modus FULL MF unterschiedlich. 
Im Modus AF/MF: 0,4 m (W) – 0,95 m (T) 
Im Modus FULL MF: 0,95 m in allen Bereichen
 Wenn Sie den Fokusring vom AF/MF-Modus   in 
den FULL MF-Modus   stellen, wird auf die in der 
Entfernungsskala eingestellte Entfernung fokussiert.
 Einstellen der Belichtung
IRIS LOCK-Schalter 
LOCK:  Sie können den Blendenring „A“ auf der 
Blendenskala sperren oder ihn zwischen 
f/4 und f/22 drehen.
RELEASE:  Sie können den Blendenring zwischen „A“ 
und f/22 auf der Blendenskala drehen.
Wenn Sie „A“ an der Blendenskala auf den 
Blendenindex stellen, wird die Kamera auf den 
Blendenautomatik-Modus gestellt, und die 
Belichtung wird von der Kamera eingestellt.  
Sie können dabei manuell die Lichtmenge zwischen 
f/4 und f/22 justieren, indem Sie den Blendenring 
drehen.
Die Lichtmenge manuell einstellen
Drehen Sie den Blendenring auf die 
gewünschte Belichtung (Blendenstellung), 
wenn die Kamera auf Modus M oder auf Modus 
A gestellt ist. 
Hinweise 
Stellen Sie den Blendenklickschalter auf OFF, wenn 
Sie Videos aufnehmen. (Siehe Abbildung  .)-a
Wenn Sie die Blende ändern, während Sie ein 
Video mit auf ON gestelltem Blendenklickschalter 
aufnehmen, wird der Ton des Blendenrings 
aufgenommen.
(Fortsättning på andra sidan)
a
 Zoomen
De POWER ZOOM-hendel gebruiken 
1  Stel de ZOOM-schakelaar in op SERVO. 
2  Beweeg de POWER ZOOM-hendel om 
de brandpuntsafstand (zoompositie) af 
te stellen. 
Beweeg de POWER ZOOM-hendel naar de T (Tele) 
om in te zoomen.
Beweeg de POWER ZOOM-hendel naar de W 
(Groothoek) om uit te zoomen.
De zoomring gebruiken 
1  Stel de ZOOM-schakelaar in op 
MANUAL. 
2  Draai de zoomring om de 
brandpuntsafstand (zoompositie) af te 
stellen.
Wijzigen van de draairichting van de 
zoomring 
(Zie afbeelding  -a.)
U kunt de draairichting van de zoomring om in of uit 
te zoomen zelf veranderen.
1  Breng de markering   van de 
vergrendelingsschakelaar voor het 
selecteren van de draairichting voor het 
zoomen in lijn met de markering voor 
het selecteren van de draairichting voor 
het zoomen ( ) ( ) door de zoomring  
naar de groothoekkant te draaien.
2  Schuif de vergrendelingsschakelaar 
voor het selecteren van de draairichting 
voor het zoomen in de richting van de 
pijl.
3  Draai de zoomring naar de telekant.
 Wanneer de waarde "110" op de schaal voor 
de brandpuntsafstand de markering voor de 
brandpuntsafstand ( ) heeft bereikt, zal een 
poging de zoomring verder te draaien resulteren in 
een klikgeluid. Zorg ervoor dat u dit klikgeluid hebt 
gehoord voor u de ring verder draait.
4 Breng de waarde "18" op de andere 
schaal voor de brandpuntsafstand in 
lijn met de markering voor de 
brandpuntsafstand. ( )
 U moet de zoomring draaien tot deze klikt.
5  Schuif de vergrendelingsschakelaar 
voor het selecteren van de draairichting 
voor het zoomen terug naar zijn 
oorspronkelijke stand om de 
draairichting te vergrendelen.
 Scherpstellen 
Scherpstelling afstellen in modus AF/MF 
Stel de scherpstelring in op positie   wanneer u 
gebruik maakt van de automatische scherpstelfunctie 
met handmatig scherpstellen of bij het opnemen van 
films.
Scherpstelling afstellen in modus FULL MF 
Wanneer u geen gebruik maakt van automatisch 
scherpstellen, stelt u de scherpstelring in op positie 
 en stelt u de scherpte handmatig in.
 De afstandsschaal moet alleen worden gebruikt als 
ruwe gids.
 De minimale instellingen voor scherpstelling in de 
modus AF/MF verschillen van die in de modus FULL MF. 
In de modus AF/MF: 0,4 m (W) – 0,95 m (T) 
In de modus FULL MF: 0,95 m in alle gebieden
 Wanneer u de scherpstelring verschuift vanuit de stand 
in de modus AF/MF   naar de stand in de modus 
FULL MF  , wordt het scherpstellen aangepast naar de 
afstand die staat aangegeven op de afstandsschaal.
 De belichting afstellen 
IRIS LOCK-schakelaar 
LOCK:  U kunt de irisring vergrendelen bij "A" op 
de schaal voor diafragma, of deze draaien 
tussen f/4 en f/22.
RELEASE:  U kunt de irisring draaien tussen "A" en f/22 
op de schaal voor diafragma.
Wanneer u "A" op de schaal voor scherpstellen 
afstemt op de index voor scherpstellen, wordt 
de camera ingesteld in de stand Auto iris en 
wordt de belichting door de camera ingesteld. U 
kunt handmatig de hoeveelheid licht die de lens 
binnenkomt afstellen tussen f/4 en f/22 door aan de 
irisring te draaien.
De hoeveelheid licht handmatig aanpassen
Draai de irisring naar de gewenste belichting 
(f-stop) als de camera is ingesteld op de 
M-modus of de A-modus. 
Opmerkingen 
Stel de iris click-schakelaar in op OFF wanneer u films 
opneemt. (Zie afbeelding  .)-a
Indien u de diafragmawaarde wijzigt tijdens het 
opnemen van een film als de iris click-schakelaar 
is ingesteld op ON, wordt het geluid van de 
diafragmaring opgenomen.
  De trilcompensatiefunctie 
gebruiken 
Trilcompensatieschakelaar 
 ON: Compenseert het trillen van de camera.
 OFF:  Compenseert niet het trillen van de camera. 
Wij raden u aan tijdens opnamen een statief te 
gebruiken.
4-590-042- (1)14
SELP18110G
E-mount
©2016 Sony Corporation  
Printed in China
E PZ 18-110mm
F4 G OSS
–2
 
(2)
 Overzicht van de onderdelen 
1 Lenskap  2 PUSH (lenskapontgrendeling)-knop
3 Scherpstelring  4 Zoomring  5 Irisring
6 Contactpunten van de lens*
7 Markeringen voor diafragma
8 Markeringen voor brandpuntsafstand
9 Afstandsmarkering  10 Omzetterindex
11 IRIS LOCK-schakelaar  12 Iris click-schakelaar
13  Markeringen voor het selecteren van de 
draairichting voor het zoomen
14  Vergrendelingsschakelaar voor het selecteren van 
de draairichting voor het zoomen
15 Lensafdekking  16 Hendel voor de lensafdekking
17 Afstandsschaal  18 Schaal voor brandpuntsafstand
19 Schaal voor diafragma
20 Trilcompensatieschakelaar
21 POWER ZOOM-hendel
22 Montagemarkering voor lens
23 Statiefbevestiging (afneembaar)
24 ZOOM-schakelaar  25 Zoompen
26 Lensondersteuningsbeugel
27 Ontgrendelingsknop statiefbevestiging
28 Vergrendelingsknop statiefbevestiging
* Raak de contactpunten van de lens niet aan.
  De lens bevestigen/verwijderen 
De lens bevestigen  
(Zie afbeelding  – .)  
1  Verwijder de achterste lensdop en de 
dop van de camera. 
2  Lijn de witte stip op de lenscilinder uit 
met de witte stip op de camera 
(montagemarkeringen). Plaats 
vervolgens de lens in de lensfitting van 
de camera en draai de lens rechtsom 
tot deze vastklikt. 
 Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de 
camera terwijl u de lens bevestigt.
 Bevestig de lens niet in een hoek.
De lens verwijderen  
(Zie afbeelding  – .)  
Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de 
camera ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver 
mogelijk linksom tot deze stopt. Vervolgens 
verwijdert u de lens. 
 Het statief gebruiken 
Bevestig het statief aan de statiefbevestiging van de 
lens en niet aan de statiefaansluiting van de camera, 
wanneer u een statief gaat gebruiken.
De statiefbevestiging bevestigen en 
verwijderen 
De statiefbevestiging verwijderen 
(Zie afbeelding  .)
De statiefbevestiging kan worden losgemaakt van de 
lens wanneer u geen statief gebruikt.
1  Verwijder de lens van de camera. 
 Zie "  De lens bevestigen/verwijderen" voor meer 
informatie.
2  Draai de vergrendelingsknop van de 
statiefbevestiging tegen de klok in om 
deze los te draaien . 
3  Houd de ontgrendelingshendel van de 
statiefbevestiging   ingedrukt en 
verwijder de statiefbevestiging in de 
richting van de pijl . 
 Indien u de statiefbevestiging verwijdert zonder de 
lens van de camera te halen, kan de statiefbevestiging 
de camera of toebehoren raken. We raden u aan 
de lens van de camera af te halen voordat u de 
statiefbevestiging verwijdert.
Bevestigen van de statiefbevestiging 
1  Schuif de statiefbevestiging op de 
bevestiging van de lens tot deze 
vastklikt.
2  Draai de vergrendelingsknop van de 
statiefbevestiging met de klok mee om 
deze vast te draaien. 
 Zorg ervoor dat de vergrendelingsknop van 
de statiefbevestiging stevig vast zit. Als de 
vergrendelingsknop van de statiefbevestiging niet 
stevig vast zit, kan de lens van de statiefbevestiging 
af vallen.
 De lenskap bevestigen 
U kunt het beste een lenskap gebruiken om 
lichtvlekken te voorkomen en voor een optimale 
beeldkwaliteit te zorgen.
Om een lenskap aan te brengen, moet u eerst de 
lensdop verwijderen.
Lijn de markering op de lenskap uit met de 
markering van de lenskap op de lens, steek de 
lenskap vervolgens in de lensbevestiging en 
draai deze naar rechts tot hij op zijn plaats klikt. 
(Zie afbeelding  - .) 
Openen of sluiten van de luiken van de 
lensafdekking
Verplaats de hendel voor de lensafdekking naar 
OPEN om de luiken van de lensafdekking te openen 
en naar CLOSE om de luiken van de lensafdekking te 
sluiten. (Zie afbeelding  - .) 
De lenskap verwijderen 
Houd de PUSH (lenskapontgrendeling)-
knop ingedrukt en draai de lenskap in de 
tegenovergestelde richting als toen u hem 
bevestigde.
Interchangeable Lens
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Technische gegevens 
Naam (Modelnaam)
E PZ 18-110mm
F4 G OSS
SELP18110G
Brandpuntsafstand (mm)
18-110
Gelijkwaardig 35mm-formaat 
brandpuntsafstand*¹ (mm)
27-165
Lensgroepenelementen
15-18
Kijkhoek*
2
76°-14° 30'
Minimale scherpstelling*
3
 (m)
0,4-0,95
Maximale vergroting (×)
0,122
Minimum diafragma
f/22
Filterdoorsnede (mm)
95
Afmetingen (maximale 
doorsnede × hoogte) 
(Ongeveer, mm)
110 × 167,5
Gewicht (Ongeveer, g)
(exclusief statiefbevestiging)
1 105
Trilcompensatiefunctie Ja
*¹  Dit is gelijk aan een brandpuntsafstand van een 
35mm-formaat wanneer deze is gemonteerd op een 
digitale camera met verwisselbare lens uitgerust met 
een APS-C formaat beeldsensor.
*²  De beeldhoek is de waarde voor digitale camera's met 
verwisselbare lens uitgerust met een APS-C-formaat 
beeldsensor.
*³  Minimale scherpstelling is de afstand van de 
beeldsensor tot het onderwerp.
 Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de 
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering 
van de opnameafstand. De hierboven gegeven 
brandpuntsafstand gaat ervan uit dat de lens is 
scherpgesteld op oneindig.
Bijgeleverd toebehoren
(Het getal tussen haakjes geeft het aantal onderdelen 
aan.)
Lens (1), Achterste lensdop (1), Lenskap (1), 
Objectiefetui (1), Zoompen (1), Lensdop (1), 
Handleiding en documentatie 
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens 
voorbehouden, zonder kennisgeving.
 en   zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Den här bruksanvisningen förklarar hur 
man använder objektiven. I det separata 
”Försiktighetsåtgärder innan användning” hittar 
du information om allmänna försiktighetsåtgärder 
när gäller objektiv. Läs igenom båda dokumenten 
innan du använder objektivet.
Det här objektivet är avsett för kameror med 
E-fattning inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte 
använda det på kameror med A-fattning.
För ytterligare information om kompatibilitet, besök 
webbplatsen för Sony i ditt område, eller kontakta 
återförsäljaren för Sony eller närmaste auktoriserade 
serviceverkstad för Sony.
Anmärkningar om användning 
 Lämna inte objektivet i direkt solljus eller i skarp 
belysning. Det kan skada kamerahuset och objektivet, 
och det kan också orsaka rök eller brand om ljuset råkar 
fokuseras på ett brännbart föremål i närheten. Om du 
absolut måste lämna objektivet i solen bör du sätta på 
objektivskydden. Om ett motljusskydd är monterat, se 
till att stänga linsskyddsluckan.
 När du fotograferar mot solen, håll solen helt ur 
bildvinkeln. I annat fall kan solstrålar koncentreras i 
brännpunkten inne i kameran och orsaka rök eller 
brand. Att hålla solen något ur bildvinkeln kan också 
orsaka rök eller brand.
 Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när 
du bär en kamera med objektivet monterat.
 Det här objektivet är konstruerat med avsikt att vara 
dammsäkert och stänksäkert, men det är inte vattentätt. 
Om det används i regnet etc., se till att det inte kommer 
vattendroppar på objektivet.
 Zoomspaken kan sättas på och tas av från zoomringen.
 Var försiktig så att du inte tappar objektivet när du 
stoppar ner det i väskan och bär med dig det. Använd 
ett stadigt stativ vid fotografering.
 AF-lampan på kameran kan blockeras av objektivet. Vi 
rekommenderar att du ställer AF-lampan på OFF.
 Vid inspelning av filmer, kan ljudet när zoomen 
används spelas in beroende på kameran eller 
tagningsförhållandena. Användning av en extern 
mikrofon kan hjälpa till att minska ljudet som spelas in 
vid zoomanvändning.
Att tänka på vid användning av blixt 
 Det går inte att använda kamerans inbyggda blixt med 
det här objektivet. Använd en extern blixt (säljs separat).
 När en blixt används, kan det hända att objektivet delvis 
blockerar blixtljuset, vilket resulterar i skuggbildning 
nedtill på bilderna.
Vinjettering 
 När du använder objektivet, blir skärmens hörn mörkare 
än mitten. För att reducera det här fenomenet (som 
kallas vinjettering), minska bländaren med 1 till 2 steg.
(1)
1 3 4 5 62
22
10 9 8 7
20
18 19
17
16
21
12
23
27
24
28
25
1413
11
13
26
15
 
a
Tuotetiedot
| Merkki: | Sony | 
| Kategoria: | Videokamera | 
| Malli: | PXW-FS7H | 
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Sony PXW-FS7H esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Videokamera Sony Käyttöohjeet
                        
                         25 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Tammikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            Videokamera Käyttöohjeet
- Videokamera Steinberg
- Videokamera IOPLEE
- Videokamera Panasonic
- Videokamera Blackmagic Design
- Videokamera Hazet
- Videokamera Kogan
- Videokamera Nedis
- Videokamera Rollei
- Videokamera Klein Tools
- Videokamera PCE Instruments
- Videokamera Dragon Touch
- Videokamera Mio
- Videokamera Teslong
- Videokamera Easypix
- Videokamera Microtek
Viimeisimmät Videokamera Käyttöohjeet
                        
                         30 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Maaliskuuta 2025