Sharkoon SW10 Käyttöohje

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Sharkoon SW10 (24 sivua) kategoriassa Tuoli. Tämä opas oli hyödyllinen 20 henkilölle ja sai 3.9 tähden keskimäärin 10.5 käyttäjältä

Sivu 1/24
MANUAL ANLEITUNG MANUEL
MANUALE DELL‘UTENTE HANDLEIDING INSTRUKCJĘ ÚTMUTA PŘÍRUČKA
EL KITABI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 使用說明
2
DE
01
Um Rollen vom Gaming-Stuhl zu entfernen, dcken sie mit der einen
mit der anderen Hand einfach von diesem ab.
02
Setzen Sie den Stift des SW10 ein, während Sie das Fußkreuz festhalten,
und drücken Sie die Rolle in Position, bis Sie ein hörbares Klicken verneh-
men und feststellen können, dass es vollständig eingerastet ist.
FR
01
Pour enlever une roue, poussez avec une main contre la base à cinq
branches tout en tirant fermement sur la roue avec l’autre main pour
facilement la déloger et la parer.
02
Insérez la tige de la SW10 tout en tenant la base à cinq branches et pous-
sez la roue dans la position jusqu‘à ce que vous entendiez un clic audible
et que vous observiez quelle soit bien verrouillée en place.
EN
01
To remove, simply push with one hand against the five-star base while
pulling firmly with the other hand holding onto the wheel to easily
dislodge and separate.
02
Insert the stem of the SW10, while holding on to theve-star base,
and push the wheel into position until you hear an audible click and
observe that it is securely locked in place.
Changing
the Wheels
• Austausch der Rollen
• Changer les roues
• Sostituzione delle ruote
• Cambiando las ruedas
• Trocando as rodas
• De wielen verwisselen
Wymiana kół
A kerekek cseréje
Výměna koleček
Смена колес
Tekerleklerin
Değiştirilmesi
更換輪子
ホイールの変更
01
02
3
IT
01
Per rimuovere, basta eettuare una pressione con una mano
sulla base a cinque razze , tirando la ruota contemporaneamente
con l‘altra mano per toglierla dalla sede.
02
Inserire il piolo di SW10 mantenendo la presa sulla base a
cinque razze e spingere la ruota per posizionarlano a sentire
un clic, per poi assicurarsi che sia stata fissata correttamente.
NL
01
Druk met één hand op het vijfpuntige voetstuk terwijl je met de
andere hand stevig aan het wiel trekt om het wiel los te maken.
02
Voer de staaf van het SW10 in terwijl je het vijfpuntige voetstuk
vasthoudt en duw het wiel op zijn plaats tot je een klik hoort.
Controleer of het stevig vastzit.
ES
01
Para extraerlas, simplemente empuje con una mano contra la
base de cinco radios mientras tira firmemente con la otra mano
sujetando la rueda para expulsarla cilmente.
02
SInserte el eje de la SW10, mientras sujeta la base de cinco radios,
y empuje la rueda en posicn hasta que escuche un clic, entonces
observe que es ubicada con seguridad en su lugar.
PL
01
Chcąc zdjąć ka, po prostu nacnij jed ką pcioramienną
podstawę, jednocześnie ciągnąc mocno dru ką, trzymac
za kółko, aby łatwo je usunąć i rozdziel.
02
óż trzon SW10, trzymając jednocześnie pięcioramienną
podsta, i popchnij ko, aż usłyszysz kliknięcie i zobaczysz,
że jest bezpiecznie zablokowane.
PT
01
Para removê-las, basta empurrar com umao a base de
cinco estrelas enquanto puxarmemente com a outrao
segurando na roda para desmontar com facilidade.
02
Insira a haste da SW10, enquanto segura a base de cinco es-
trelas, e empurre a roda para posicio-la a ouvir um clique
e verificar se está firmemente presa.
HU
01
Az eltávolításhoz egyszeen támassza egy zzel az ö
talpat, miközben sik kezével harozottan zza a kereket,
így az könnyen kimozdul és kivehe.
02
Helyezze be a SW10 csapját, miközben fogja az ötágú talpat,
és nyomja helre a kereket, míg egy kattast nem hall, és
nem tja, hogy a kerék biztonságosan rögzült a helyén.

Tuotetiedot

Merkki: Sharkoon
Kategoria: Tuoli
Malli: SW10

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Sharkoon SW10 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle