Royal Catering RC-SPFH20 Käyttöohje
Royal Catering
Monitoimikone
RC-SPFH20
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Royal Catering RC-SPFH20 (29 sivua) kategoriassa Monitoimikone. Tämä opas oli hyödyllinen 18 henkilölle ja sai 4.3 tähden keskimäärin 9.5 käyttäjältä
Sivu 1/29

expondo.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones
RC-SMRH5
RC-SMR10
RC-SMRH15
RC-SMRH20
RC-SMRH30
RC-SPFH5
RC-SPFH10
RC-SPFH15
RC-SPFH20
RC-SPFH30
SPIRAL MIXER
WITH LIFTING/ FIXED HEAD
AND (REMOVABLE) BOWL

3
10
16
23
30
37
Deutsch
English
Polski
Français
Italiano
Español
expondo.de
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
3
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SERIENNUMMER
SERIENNUMMERNETIKETT
Die Seriennummer besteht aus einem grauen,
siebdruckbeschichteten Klebeetikett, das auf der Rückseite
der Maschine angebracht ist. Die folgenden Informationen
sind lesbar und dauerhaft auf dem Typenschild angegeben:
• Name des Herstellers
• Seriennummer
• Elektrische Leistung (kW/A)
• Elektrische Spannung und Frequenz (Volt/Hz)
• Modell
• Baujahr
• Vermerk “Made in Italy”
• Gewicht der Teigknetmaschine
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
BEDEUTUNG DE ANLEITUNG
Vor der Inbetriebnahme der gegenständlichen
Teigknetmaschine ist es unbedingt erforderlich, diese
Anleitung in allen Teilen zu lesen und zu verstehen. Diese
Anleitung muss für „autorisierte Bediener“ jederzeit
zugänglich sein, sich in der Nähe der Teigknetmaschine
benden und gut behandelt und aufbewahrt werden.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen-, Tier-
oder Sachschäden, die durch die Nicht-Beachtung der
in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Normen
entstehen. Dieses Handbuch ist fester Bestandteil der
Teigknetmaschine und muss bis zu ihrer endgültigen
Verschrottung aufbewahrt werden. Die „autorisierten
Bediener“ dürfen an der Teigknetmaschine nur die Arbeiten
durchführen, die
Unter ihren Aufgabenbereich fallen.
GARANTIE
Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr und beginnt ab
dem Rechnungsdatum. Innerhalb dieser Frist werden Teile,
an denen eindeutige Herstellungsschäden festgestellt
werden, kostenlos und nur ab Werk ersetzt oder repariert,
mit Ausnahme von elektrischen und verschleißbehafteten
Komponenten. Die Garantie deckt nicht die Versand- und
Arbeitskosten. Die Garantie erlischt, wenn festgestellt
wird, dass der Schaden verursacht wurde durch: Transport,
falsche oder unzureichende Wartung, Unerfahrenheit
der Bediener, Manipulationen, Reparaturen durch nicht
autorisiertes Personal, Nichteinhaltung der Anweisungen
in der Anleitung. Ein Regressanspruch gegenüber dem
Hersteller für direkte oder indirekte Schäden, die sich aus
der Zeit ergeben, in der die Maschine aufgrund der Ursache
außer Betrieb bleibt, ist ausgeschlossen: Ausfall, Warten auf
Reparaturen oder in jedem Fall aufgrund der physischen
Abwesenheit des Gerätes.
DIE MANIPULATION UND/ODER DER AUSTAUSCH
VON KOMPONENTEN MIT TEILEN, DIE KEINE
ORIGINAL-ERSATZTEILE SIND, LASSEN DIE
GARANTIE VERFALLEN UND ENTBINDEN DEN
HERSTELLER VON JEGLICHER HAFTUNG.
INFORMATIONEN ZUR LÄRMENTWICKLUNG
Der an einer baugleichen Maschine gemessene
A-bewertete Schalldruckpegel lag konstant unter 80 dB (A).
Wenn die Geräusche in der Arbeitsumgebung über 80
dB (A) liegen, muss der Arbeitgeber den Bediener über
die Risiken der Lärmbelastung informieren und schulen
und in Absprache mit dem zuständigen Arzt geeignete
Maßnahmen ergreifen.
SICHERHEITSHINWEISE
Obwohl die Maschine den Sicherheitsanforderungen
der elektrischen, mechanischen und hygienischen
Referenznormen entspricht, kann sie gefährlich sein, wenn:
• Sie für andere als die vom Hersteller vorgesehenen
Zwecke und Bedingungen verwendet wird.
• Manipulierung der Schutzvorrichtungen.
• Nichtachtung der Vorschriften zu: Installation -
Inbetriebnahme - Verwendung - Wartung.
ACHTUNG
Um gefährliche Bedingungen und/oder mögliche
Verletzungen durch: elektrischen Strom, mechanische Teile,
Feuer oder Hygiene zu vermeiden, sind die folgenden
Sicherheitshinweise zu beachten.
A. DEN ARBEITSPLATZ SAUBER HALTEN.
Unordnung stellt ein Sicherheitsrisiko dar.
B. BEURTEILUNG DER UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Verwenden Sie die Maschine nicht in einer feuchten,
nassen oder unzureichend beleuchteten Umgebung
in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
C. KINDER UND UNBEFUGTE MÜSSEN ABSTAND
WAHREN.
Lassen Sie sie sich nicht der Maschine oder dem
Arbeitsplatz nähern.
D. DIE MASCHINE NUR INNERHALB DER AUF DEM
TYPENSCHILD ANGEGEBENEN LEISTUNGSDATEN
UND ZUR FÜR DIE BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG NUTZEN. Wird die Maschine
nicht überlastet, arbeitet sie besser und sicherer.
E - ANGEMESSENE KLEIDUNG TRAGEN. Tragen Sie
keine hängende Kleidung oder Accessoires, die sich
in beweglichen Teilen verfangen können. Rutschfeste
Schuhe tragen. Verwenden Sie aus hygienischen und
sicherheitstechnischen Gründen bei langen Haaren
das entsprechende Netz, wie Handschuhe für die
Hände.
F. DAS VERSORGUNGSKABEL SCHÜTZEN. Nicht am
Kabel ziehen, um den Stecker zu ziehen; das Kabel
keinen hohen Temperaturen, scharfen Kanten,
Wasser oder Lösungsmitteln aussetzen.
G. UNSICHERE POSITIONEN VERMEIDEN. Eine
geeignete Position wählen, an der das Gleichgewicht
gesichert wird. H - STETS VORSICHTIG VORGEHEN.
Auf die Arbeiten achten. Die Maschine nicht
verwenden, wenn man abgelenkt wird,
I. VERLÄNGERUNGSKABEL IM FREIEN Diese dürfen
nicht verwendet werden.
L. UNBEAUFSICHTIGTE INBETRIEBNAHME DER
MASCHINE. Die Maschine darf nicht unbeaufsichtigt
zurückgelassen werden
M. ABZIEHEN DES STECKERS AUS DER STECKDOSE.
Nach der Verwendung und vor dem Ausführen der
Reinigung, der Wartung oder des Versetzens der
Maschine.
N. KONTROLLIEREN, DASS DIE MASCHINE NICHT
BESCHÄDIGT IST. Überprüfen Sie vor der
Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig die
Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtungen.
Kontrollieren, dass die beweglichen Teile nicht
blockiert sind, dass es keine beschädigten
Komponenten gibt, dass alle Teile korrekt montiert
sind und dass alle Bedingungen, die die einwandfreie
Funktion der Maschine beeinträchtigen könnten,
optimal sind.
Rev. 10.03.2020
PRODUKTNAME
TEIGKNETMASCHINE MIT
HEBBAREM KOPF UND
HERAUSNEHMBARER WANNE
SPIRAL TEIGKNETMASCHINE MIT
FESTEN KOPF UND WANNE
PRODUCT NAME
SPIRAL MIXER WITH LIFTING HEAD
AND REMOVABLE BOWL
SPIRAL MIXER WITH FIXED HEAD
AND BOWL
NAZWA PRODUKTU
MIKSER SPIRALNY Z PODNOSZONĄ
GŁOWICĄ I WYJMOWANĄ DZIEŻĄ
MIKSER SPIRALNY ZE STAŁĄ
GŁOWICĄ I DZIEŻĄ
NOM DU PRODUIT
PÉTRISSEUSE À TÊTE RELEVABLE
AVEC BOL AMOVIBLE
PÉTRISSEUSE À SPIRALE À TÊTE FIXE
NOME DEL PRODOTTO
IMPASTATRICE CON TESTA
SOLLEVABILE E VASCHETTA
RIMOVIBILE
IMPASTATRICE A SPIRALE CON TESTA
E VASCHETTA FISSE
NOMBRE DEL PRODUCTO
AMASADORA CON CABEZAL
ELEVABLE Y CUBA EXTRAÍBLE
AMASADORA CON CABEZAL FIJO Y
CUBA
MODELL
RC-SMRH5
RC-SMR10
RC-SMRH15
RC-SMRH20
RC-SMRH30
RC-SPFH5
RC-SPFH10
RC-SPFH15
RC-SPFH20
RC-SPFH30
PRODUCT MODEL
MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN – INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

54
DEDE
O. DIE MASCHINE VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL
REPARIEREN LASSEN. Reparaturen dürfen nur von
qualiziertem Personal mit Original-Ersatzteilen
durchgeführt werden. Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen kann eine Gefahr für den Benutzer
darstellen.
P. DIE KENNZEICHNUNGEN GEHÖREN ZU DEN
UNFALLSCHUTZKENNZEICHNUNGEN und müssen
immer perfekt lesbar sein. Wenn sie beschädigt und
unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden
RESTRISIKEN
Bezeichnung
RC-
-SP-
FH5
RC-
-SMR
H5
RC-
-SPFH
10
RC-
-SMR
10
GE-
HÄU-
SE
ABMES-
SUNGEN
mm.
500x240
x500
500x260
x500
NETTO
GEWICHT
kg. 30 40 30 40
WAN-
NE
DURCH-
MESSER
mm. 240 260
HÖHE mm. 160 200
PRO-
DUKTI-
ONSKA-
PAZITÄT
kg. 5 8
PRO-
DUKTI-
ONSKA-
PAZITÄT
L. 7 10
NENNSPAN-
NUNG/FRE-
QUENZ
V/
Hz
230/50
CHARAKTERISTIKEN DER MASCHINE
Die elektrische Spiralteigknetmaschine, die in den Versionen
“5” (RC-SPFH5, RC-SMRH5), “10” (RC-SPFH10, RC-SMR10),
“15” (RC-SPFH15, RC-SMRH15), “20” (RC-SPFH20, RC-
SMRH20), “30” (RC-SPFH30, RC-SMRH30) hergestellt wird,
ist zum Mischen (Mischen und/oder Kneten) von sowohl
hartem als auch weichem Teig, aus Mehl, Salzen, Hefen,
Fetten und Flüssigkeiten (Wasser, Öl, ...), ausschließlich zur
Nutzung im Lebensmittelbereich bestimmt.
Jede Teigknetmaschine besteht aus:
• Einer Stahlstruktur, die durch eine hitzebeständige
Lackierung geschützt wird;
• Wanne, Spirale, Teigbrecher und Schutzgitter aus
Stahl; Wanne und Spirale drehen sich beide im
Uhrzeigersinn
• Kettenantrieb mit Ölbad-Getriebemotor;
• bewegliche Teile auf Kugellagern;
• 4 Nylonräder, 2 davon mit Bremse;
• Einphasen-, Dreiphasen- und Dreiphasenmotor mit
2 Drehzahlen;
• die von einem Niederspannungs-Netzkabel (24V)
gespeist wird, an das die Steuervorrichtungen
zum Starelektrische Schaltung, ten und Stoppen
der Maschine sowie die Sicherheitsvorrichtungen
angeschlossen sind, wozu die interne
Verriegelungsvorrichtung für bewegliche Teile
gehört
Die Maschine wurde in Übereinstimmung mit den
europäischen Richtlinien entwickelt und ist so konzipiert,
dass sie den Benutzer vor den mit ihrer Verwendung
verbundenen Risiken schützt. Aus diesem Grund ist die
Maschine mit speziellen Schutzvorrichtungen ausgestattet,
die keinesfalls manipuliert werden dürfen, um Risiken
durch den Kontakt mit beweglichen Teilen zu vermeiden.
VERWENDUNGSBESCHRÄNKUNGEN
WICHTIG Gemäß den geltenden Gesetzen
muss das elektrische Netz mit einem
Dierentialschutzschalter ausgestattet sein, deren
Eigenschaften für die Maschine geeignet sind und
der Önungsabstand der Kontakte mindestens
3 mm beträgt; ein ezientes Erdungssystem ist
ebenfalls unerlässlich.
Min. 50cm Min. 50cm
Min. 50cm
Min. 50cm
Rev. 10.03.2020Rev. 10.03.2020
Be-/Ent-
laden und
Bewegen
der Ma-
schine
• Sturz der
Maschine
• Sturz der
Verpackung
• die verpackte
und ausgepackte
Maschine vorsichtig
handhaben.
Falsche
Installa-
tion der
Maschine.
• Stromschläge
• Blitzeinschlag
• Die Netzspannung
und -frequenz
beibehalten, die man
dem Typenschild der
Maschine entnimmt.
• Die Steckdose muss
an die Erdung ange-
schlossen sein.
• Die Stromleitung
der Maschine vor
der Steckdose
muss mit einem
Dierentialschutz-
schalter ausgestattet
sein, der an das
Haupterdungssystem
angeschlossen ist.
Schließplat-
ten, Fächer
die unter
Spannung
stehen.
• Stromschlag • die Platten nur
önen nachdem man
den Stecker abgezo-
gen hat.
Arbeiten
ohne
Schutzvor-
richtungen
• Stromschlag
• Verfangen
• Quetschen
• Abschürfungen
• die Schutzvorrich-
tungen während der
Nutzung der Maschi-
ne nicht entfernen.
Reini-
gung der
Elemente
die mit
dem Teig
in Kontakt
kommen.
• Stromschlag
• Stromschläge
• Blitzeinschlag
• Bei der Reinigung
der Maschine muss
sich diese immer im
Stillstand benden
und von der Netz-
spannung isoliert
sein (Netzversorgung
durch Ziehen des
Steckers vom System
trennen).
TECHNISCHE DATEN
Bezeichnung
RC-
-SPFH
15/
RC-
-SPFH
20
RC-
-SM
RH 15/
RC-
-SM
RH 20
RC-
-SP
FH
30
RC-
-SM
RH30
GE-
HÄU-
SE
ABMES-
SUNGEN
mm. 725x385x670
805x424
x735
NETTO
GEWICHT
kg. 65 73 86,6 94,6
WAN-
NE
DURCH-
MESSER
mm. 317-360 400
HÖHE mm. 210 260
PRO-
DUKTI-
ONSKA-
PAZITÄT
kg. 12-17 25
PRO-
DUKTI-
ONSKA-
PAZITÄT
L. 15-22 32
NENNSPAN-
NUNG/FRE-
QUENZ
V/
Hz
230/50
20
(RC-SPFH20,
RC-SMRH20)
30
(RC-SPFH30,
RC-SMRH30)
PRODUKTIONS-
LEISTUNG KG/H
DIE DATEN
BEZIEHEN SICH
AUF EINEN
NORMALEN
TEIG, IN ZEHN/
ZWÖLF MINU-
TEN.
56 88
5
(RC-SP-
FH5, RC-
-SMRH5)
10
(RC-SP-
FH10, RC-
-SMR10)
15
(RC-SP-
FH15, RC-
-SMRH15)
PRODUKTIONS-
LEISTUNG KG/H
DIE DATEN
BEZIEHEN SICH
AUF EINEN NOR-
MALEN TEIG, IN
ZEHN/ ZWÖLF
MINUTEN.
29 35 48
INSTALLATION
VORSCHRIFTEN ZU LASTEN DES NUTZERS
Die Umgebungsbedingungen des Installationsortes
müssen den folgenden Anforderungen entsprechen:
• trocken sein
• Die Wasser- und Wärmequellen müssen sich in
einem angemessenen Ab
• Die Belüftung und die Beleuchtung müssen
den gesetzlich vorgeschriebenen Hygiene- und
Sicherheitsbestimmungen entsprechen;
• In der Nähe der Maschine dürfen sich keine
Hindernisse benden, die die normale Belüftung
behindern könnten.
Überprüfen, dass die Versorgungsspannung und -frequenz
des Systems mit den Werten übereinstimmt, die sowohl in
den technischen Daten als auch auf dem Typenschild auf
der Rückseite der Maschine angegeben sind.
INSTALLATIONSMODUS
WICHTIG Alle Installations- und Wartungsarbeiten
müssen von qualiziertem, vom Hersteller autorisiertem
Personal durchgeführt werden; der Hersteller lehnt jede
Verantwortung für unsachgemäße Installation oder
Manipulationen ab.
Die Maschine wird auf einer Palette in einer geschlossenen
Verpackung in einem Karton geliefert. Zur Bewegung ist
ein Gabelstapler oder ein Hubwagen erforderlich. Wenn
die Maschine mit Hilfe von Seilen oder Gurten angehoben
wird, führen Sie die Seile oder Gurte unter der Palette
hindurch.
Um die Verpackungsmaschine zu entfernen, ist es möglich,
Gurte zu verwenden, die unter der Maschine positioniert
und an einen Gabelstapler angehängt sind (ABB.1).
ANMERKUNG
Alle Teile der Verpackung müssen gemäß den geltenden
Vorschriften entsorgt werden.
Gehen Sie nach dem Auspacken der Maschine wie folgt
vor:
• Stellen Sie die Maschine an den vorgesehenen Platz.
• Entfernen Sie die Schutzfolie, falls vorhanden,
und vermeiden Sie dabei die Verwendung von
Werkzeugen, die die Oberächen beschädigen
könnten.
Tuotetiedot
Merkki: | Royal Catering |
Kategoria: | Monitoimikone |
Malli: | RC-SPFH20 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Royal Catering RC-SPFH20 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Monitoimikone Royal Catering Käyttöohjeet
1 Helmikuuta 2025
1 Helmikuuta 2025
24 Joulukuuta 2024
7 Joulukuuta 2024
7 Joulukuuta 2024
7 Joulukuuta 2024
7 Joulukuuta 2024
Monitoimikone Käyttöohjeet
- Monitoimikone Primo
- Monitoimikone Silvercrest
- Monitoimikone Hobart
- Monitoimikone KitchenAid
- Monitoimikone Cecotec
- Monitoimikone Bomann
- Monitoimikone Costway
- Monitoimikone Duronic
- Monitoimikone Scarlett
- Monitoimikone Hamilton Beach
- Monitoimikone Breville
- Monitoimikone Ufesa
- Monitoimikone Amica
- Monitoimikone Khind
- Monitoimikone Siemens
Viimeisimmät Monitoimikone Käyttöohjeet
4 Huhtikuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
27 Maaliskuuta 2025
27 Maaliskuuta 2025
12 Maaliskuuta 2025
12 Maaliskuuta 2025
12 Maaliskuuta 2025
12 Maaliskuuta 2025