Roland VMH-S100 Käyttöohje

Roland Kuulokkeet VMH-S100

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Roland VMH-S100 (2 sivua) kategoriassa Kuulokkeet. Tämä opas oli hyödyllinen 25 henkilölle ja sai 4.4 tähden keskimäärin 13 käyttäjältä

Sivu 1/2
*5100091655-02*
©2024 Roland Corporation
Owners Manual/ /Bedienungsanleitung/Mode d’emploi/Manuale dell’Utente/Manual del usuario/Manual do proprietário/Gebruikershandleiding/ 取扱説明書 用户手册
VMH-S100
Folding up the earcups
ヤーを折
Hi-Res Audio logo is used under
license from Japan Audio Society.
ーデーブルを接続
Main speci cations
Type Over ear
Driver unit 50 mm
Sensitivity 104.5 ± 3 dB at 1 kHz 1 mW
Frequency response 5–40,000 Hz
Impedance 30Ω ± 3Ω
Working conditions -10–50˚C / 10–95% RH
Dimensions
210 (W) x 140 (D) x 85 (H) mm
8-5/16 (W) x 5-9/16 (D) x 3-3/8 (H) inches
Weight 295 g / 11 oz
Accessories
Owners Manual, Carry pouch, Cable 1.5 m, Cable 3 m, Stereo 1/4” phone plug adaptor,
Jack cap
* This document explains the speci cations of the product at the time that the document was issued. For the latest
information, refer to the Roland website.
Before using this unit, carefully read “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES”. After reading, keep the
document(s) where it will be available for immediate reference.
USING THE UNIT SAFELY
IMPORTANT NOTES
English
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse eects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specic thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specic meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specic thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
About WARNING and CAUTION Notices
About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS FOR THE PREVENTION OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
WARNING
CANTION
WARNING
Do not disassemble or modify by yourself
Do not carry out anything unless you are
instructed to do so in the owner’s manual.
Otherwise, you risk causing malfunction.
Do not repair or replace parts by yourself
Be sure to contact your dealer, a Roland service
center, or an o cial Roland dealer.
For a list of Roland service centers and o cial
Roland dealers, refer to the Roland website.
Do not use or store in the following types of locations
¹Subject to temperature extremes (e.g.,
direct sunlight in an enclosed vehicle, near
a heating duct, on top of heat-generating
equipment); or are
¹Damp (e.g., baths, washrooms, on wet
oors); or are
¹Exposed to steam or smoke; or are
¹Subject to salt exposure; or are
¹Exposed to rain; or are
¹Dusty or sandy; or are
¹Subject to high levels of vibration and shakiness;
or are
¹Placed in a poorly ventilated location.
Avoid extended use at high volume
Use of the unit at high volume for extended
periods of time may cause hearing loss. If you
ever experience any hearing loss or ringing in
the ears, you should immediately stop using
the unit and consult a specialized physician.
Do not allow foreign objects or liquids to enter unit;
never place containers with liquid on unit
Do not place containers containing liquid (e.g.,
ower vases) on this product. Never allow
foreign objects (e.g.,  ammable objects, coins,
wires) or liquids (e.g., water or juice) to enter
this product. Doing so may cause short circuits,
faulty operation, or other malfunctions.
Be cautious to protect children from injury
Always make sure that an adult is on hand to
provide supervision and guidance when using
the unit in places where children are present,
or when a child will be using the unit.
Do not drop or subject to strong impact
Otherwise, you risk causing damage or
malfunction.
WARNING
Additional warnings
¹In the interest of personal and public safety,
never wear the headphones while operating
any type of vehicle.
¹Do not use the headphones in a location
where safety requires that you be able to hear the
sounds around you (such as on a train platform, at a
railroad crossing, in a factory, or along a busy road).
CAUTION
Avoid climbing on top of the unit, or placing heavy
objects on it
Otherwise, you risk injury as the result of the
unit toppling over or dropping down.
Disconnect all cords/cables before moving the unit
Damage or malfunction may result if you fail to
disconnect all cables before moving the unit.
Take care so as not to get  ngers pinched
When stowing this unit, take care not to
get your  ngers pinched. Whenever a child
uses the unit, an adult should be on hand to
provide supervision and guidance.
Keep small items out of the reach of children
To prevent accidental ingestion of the parts
listed below, always keep them out of the
reach of small children.
¹Jack cap
¹Plug adaptor
Additional Precautions
¹Do not expose the unit to direct sunlight,
place it near devices that radiate heat, leave
it inside an enclosed vehicle, or otherwise
subject it to temperature extremes.
Excessive heat can deform or discolor the unit.
¹When connecting the headphones, always have
the volume on the unit you are connecting them
to turned down to the minimum. Damage to the
headphones may occur otherwise.
¹If you experience any abnormality in the skin area
contacted by the headphones, immediately stop
using them.
Placement
¹When moved from one location to another where
the temperature and/or humidity is very di erent,
water droplets (condensation) may form inside
the unit. Damage or malfunction may result if you
attempt to use the unit in this condition. Therefore,
before using the unit, you must allow it to stand for
several hours, until the condensation has completely
evaporated.
Maintenance
¹Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of
any kind, to avoid the possibility of discoloration
and/or deformation.
Additional Precautions
¹When disconnecting all cables, grasp the connector
itself—never pull on the cable. This way you will
avoid causing shorts, or damage to the cable’s
internal elements.
¹When disposing of the packing carton or cushioning
material in which this unit was packed, you must
observe the waste disposal regulations that apply to
your locality.
Intellectual Property Right
¹Roland is an either registered trademark or
trademark of Roland Corporation in the United
States and/or other countries.
Fiche technique
Type Circum-auriculaire
Haut-parleur 50 mm
Sensibilité 104,5 ±3dB à 1kHz 1mW
Réponse en fréquence 5 à 40000Hz
Impédance 30Ω± 3Ω
Conditions de fonctionnement -10à 50°C / 10à 95% HR
Dimensions 210(l) x 140 (P) x 85 (H) mm
Poids 295 g
Accessoires
Mode d’emploi, housse de transport, câble de 1,5 m,
câble de 3 m, adaptateur jack stéréo 6,35mm, capuchon de prise
* Ce document décrit les caractéristiques du produit au moment de sa rédaction. Pour obtenir les informations les
plus récentes, consultez le site web de Roland.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et les «NOTES IMPORTANTES».
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
REMARQUES IMPORTANTES
Français
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune
modi cation vous-même
N’e ectuez aucune opération sauf instruction
spéci que dans le mode d’emploi. Vous risquez
sinon de provoquer un dysfonctionnement.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces
vous-même
Veillez à contacter votre revendeur, un centre de
Pour obtenir la liste des centres de service
Roland et des revendeurs o ciels Roland, consultez le
site web de Roland.
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu
présentant les caractéristiques suivantes:
¹expo à des températures extmes (à la
lumière directe du soleil dans un hicule
fermé, près d’un conduit chau é ou sur un
dispositif rateur de chaleur, par exemple)
¹embué (dans une salle de bains, un cabinet
de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple)
¹exposé à la vapeur ou à la fumée
¹exposé au sel
¹exposé à la pluie
¹exposé à la poussière ou au sable
¹soumis à de fortes vibrations ou secousses
¹placé dans un endroit mal aéré.
Évitez l’utilisation prolongée à un volume sonore élevé
Lutilisation prolone de l’appareil à un volume
sonore élevé peut entrner une perte d’audition.
Si vous constatez une perte auditive ou des
bourdonnements d’oreille, arrêtez immédiatement
d’utiliser l’appareil et consultez un spécialiste.
Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides
pénétrer dans l’appareil ; ne placez jamais de récipients
contenant du liquide sur l’appareil
Ne placez pas de récipients contenant du
liquide (des vases à  eurs, par exemple) sur
ce produit. Ne laissez aucun objet (objets
in ammables, pièces de monnaie, broches,  ls,
etc.), ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, jus
de fruit, etc.) s’introduire dans l’appareil. Vous
risquez de provoquer des courts-circuits ou un
dysfonctionnement.
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Les adultes doivent toujours o rir surveillance
et accompagnement en cas d’utilisation de
l’appareil dans des endroits où des enfants
sont présents ou le manipulent.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à
des chocs importants
Vous risquez sinon de provoquer des
dommages ou un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
Avertissements supplémentaires
¹Pour votre propre sécurité et celle des autres,
ne portez jamais les écouteurs lorsque vous
conduisez tout type de véhicule.
¹N’utilisez pas le casque dans un endroit où
la sécurité exige que vous puissiez entendre les sons
autour de vous (comme sur un quai de train, à un
passage à niveau, dans une usine ou le long d’une
route très fréquentée).
ATTENTION
Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets
lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si l’appareil
bascule ou chute.
Débranchez l’ensemble des cordons/câbles avant de
déplacer l’appareil
Si vous ne débranchez pas tous les
câbles avant de déplacer l’appareil, vous
risquez de provoquer des dégâts ou un
dysfonctionnement.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Pendant le montage de l’appareil, prenez
garde de ne pas vous pincer les doigts. Dès
qu’un enfant utilise l’appareil, un adulte doit
être présent pour le surveiller et le guider.
Tenez les pièces de petite taille hors de portée des
enfants en bas âge
Pour éviter tout ingestion accidentelle des
pièces indiquées ci-dessous, tenez-les toujours
hors de portée des enfants en bas âge.
¹Capuchon de prise
¹Adaptateur de  che
Précautions supplémentaires
¹N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du
soleil, ne le placez pas à proximi d’appareils
gageant de la chaleur, ne le laissez pas dans
un véhicule ferou ne l’exposez pas à des
températures extrêmes. Une chaleur excessive peut
former ou décolorer l’appareil.
¹Lorsque vous connectez le casque, réglez toujours
le volume au minimum sur l’appareil auquel vous le
branchez. Sans cela, les écouteurs pourraient être
endommagés.
¹Si vous constatez une quelconque anomalie sur
la partie de votre peau qui est en contact avec les
écouteurs, arrêtez immédiatement de les utiliser.
Installation
¹En cas de déplacement d’un endroit vers un autre où
la température et/ou l’humidité sont très di érentes,
des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se
former à l’intérieur de l’appareil. L’appareil peut
alors présenter des dysfonctionnements ou des
dommages si vous essayez de l’utiliser dans ces
conditions. Avant de vous en servir, il convient
d’attendre quelques heures, jusqu’à ce que la
condensation soit complètement évaporée.
Entretien
¹N’utilisez jamais d’essence, de diluant, d’alcool ou de
solvants a n d’éviter tout risque de décoloration et/
ou de déformation.
Précautions supplémentaires
¹Attrapez toujours la prise pour débrancher les
câbles. Ne tirez jamais sur ces derniers. Vous éviterez
ainsi les courts-circuits ou la détérioration des
éléments internes du câble.
¹Lors de la mise au rebut du carton d’emballage
ou du matériau de rembourrage dans lequel cet
appareil a été emballé, vous devez respecter les
réglementations locales applicables à l’élimination
des déchets.
Droit de propriété intellectuelle
¹Roland est une marque commerciale déposée ou
enregistrée aux États-Unis ou dans d’autres pays par
Roland Corporation.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des instruc-
tions ou des avertissements importants. La signication de
chaque symbole est déterminée par l’image représentée dans le
triangle. Le symbole présenté à gauche est utilisé pour des
précautions, des avertissements ou des alertes à caractère général
signalant des dangers.
CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Utilisé pour les instructions destinées à prévenir
les utilisateurs d’un danger de mort ou d’un
risque de blessure grave en cas d’utilisation
incorrecte de l’appareil.
Utilisé pour les instructions destinées à prévenir
les utilisateurs d’un risque de blessure ou de
dommages matériels en cas d’utilisation
incorrecte de l’appareil.
Les dommages matériels font référence aux
dommages ou autres conséquences
préjudiciables relatifs au domicile et à son
ameublement, ainsi qu’aux animaux de
compagnie.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des actions
obligatoires. L’action spécique à eectuer est indiquée par
l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche
indique que le cordon d’alimentation doit être débranché de la
prise.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des manipula-
tions interdites. La manipulation interdite est indiquée par
l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche
indique une interdiction de démonter l’appareil.
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES
À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles
主な仕
ーバーイヤー
イバーユニ 50mm
感度 104.5±3dB at 1kHz 1mW
周波数 540,000Hz
ピーダン 30 Ω± 3 Ω
動作環境 -10 50℃10 95% RH
外形寸法 210×140行)× 85(高mm
質量 295g
付属品
取扱明書書含む、キー・ポーチ、ケーブル 1.5m、ケーブル 3m、
標準変換プグ、
本書は、発行での品仕ています。最新情報についてはローラホームペーださい。
安全上のご注意
使用のご注意
日本語
お使いいただためご使前に「安全上のご意」「使上のご意」ださい。
みにろにいてださ
置について
¹
温湿度の場所と、内水滴
が付(結露があますそのまま使
と故の原因にます。数時て、結露
がなてか使ださい。
お手入れについて
¹
や変形の原因なる、ベンジンンナー、
コールは使ないでださい。
理について
¹
お客が本は付属品を分取扱明書に
がある場合を、改た場合、以後の性
につて保できす。ま、修
場合す。
その他の注意にいて
¹
ケーブルをきは、シや断ため
プラ分をて引き抜いてださい。
¹
が入ていた梱包緩衝を廃棄きは
各地域のゴの分別基ださい。
知的財産権について
¹
Roland 、日本国およびその他の国におけロー
株式会登録たはす。
火災感電傷害を防す
警告 注意の意味について 図記号の例
警告
注意
扱いに、使
死亡または重傷を負可能性が想定
される内容をしています。
扱いに、使
障害を危険が想定させ場合お
よび
れる内容を表しています。
害とは、
ペットにかか
ていす。
  は、注意(危険、警告を含む)を表していす。
具体的な注意内容は の中に描かれていす。
左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を表
  は禁止していけないこと)を表ています
具体的な禁止内容は  の中に描かれていす。
左図の場合は、「分離禁止」を表ています。
  は、強制(必ずすと)を表ています。
具体的な強制内容は  の中に描かれていす。
図の電源グをコトか
す。
以下の指示を必ず守さい
警告
分解や改造しない
取扱明書に書かれていないないで
さい。故の原因にます。
個人で修理や部品交換はない
必ずおい上げ店または当サポー口に
ださい。
次のよ場所で使用や保管ない
¹
度が極い場所(直射日光の当た
場所、暖房器の発熱器の上
¹
水気(風呂場、洗面台、れた床な
湿度のい場所
¹
湯気油煙が当る場所
¹
塩害の恐れがある場所
¹
¹
の多い場所
¹
振動や揺れの多い場所
¹
風通しの悪い場所
大音量で長時間使用しない
音量使難聴なる恐れ
があます。万一、力低下や耳鳴を感
使やめて専の医師相談して
さい。
異物や液体を入れない、液体の入た容器を置かない
異物(燃やすいもの、硬貨針金
(水ースな対に
ないでださい。また、器の上に
の入た容器(花びんなかない
さい。シ動作など、故の原因とな
ます。
お子様がけがないよに注意する
お子のい場所で使る場合やお子
使る場合、必ず大人のかたが、監視/
してあげださい。
り、強い衝撃を与えない
損や故の原因になます
警告
その他の警告にいて
¹
安全のため、どの運転には、
対に使ないでださい。
¹
周囲のえない危ない場所(踏
ホーム、工事場、道路では、
使しないでださい。
注意
に乗、重いのを置い
す。
動するはすべての接続をはずす
ケーブルをたま動す損や
の原因にます。
指なをはさまないに注意する
を折たたむ、指なまな
ださい。お子が使され
は、大人のかた監視/指導ださい。
小さな部品はお子様の手の届かないろに
品はお子んだ
とのない手の届かなろへ保
さい。
¹
¹
変換プラ
その他の注意にいて
¹
射日光の当る場所発熱器の
め切内なに放ないで
さい。変形、変とがあす。
¹
きは音量最小てから接
さい。使用機材の音量が上がていと、ヘ
を壊す恐れがあります。
¹
じたら、使を中
い。
Technische Daten
Typ Über-Ohr-Kopfhörer
Treibereinheit 50mm
Emp ndlichkeit 104,5 ± 3 dB bei 1 kHz 1 mW
Frequenzbereich 5–40.000Hz
Impedanz 30Ω ± 3Ω
Arbeitsbedingungen -10–50˚C/10–95% RH
Abmessungen 210 (B) x 140 (T) x 85 (H) mm
Gewicht 295g
Beigefügtes Zubehör
Bedienungsanleitung, Tragetasche, Kabel 1,5 m, Kabel 3 m,
Stereo 1/4”-Telefonstecker-Adapter, Klinkenkappe
* Dieses Dokument beschreibt die technischen Daten des Produkts bei Verö entlichung dieses Dokuments. Ggf.
aktualisierte Informationen zu diesem Produkt  nden Sie auf der Roland-Website.
Lesen Sie zuerst die Abschnitte „SICHERHEITSHINWEISE“ und „WICHTIGE HINWEISE“. Lesen Sie dann diese Anleitung ganz
durch, um sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE HINWEISE
Deutsch
WARNUNG
VORSICHT
Über die Symbole
Über die Hinweise
WARNUNG und VORSICHT
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
Wird für Anweisungen verwendet, die den
Anwender vor Lebensgefahr oder der Möglich-
keit schwerer Verletzungen bei falscher
Anwendung des Geräts warnen sollen.
Wird für Anweisungen verwendet, die den
Anwender vor Verletzungsgefahr oder der
Möglichkeit von Sachbeschädigung bei falscher
Anwendung des Ge tes warnen sollen.
Als Sachbeschädigung werden Schäden
oder andere unerwünschte Auswirkungen
bezeichnet, die sich auf Haus/Wohnung und
die darin enthaltene Einrichtung sowie Nutz-
oder Haustiere beziehen.
Das Symbol weist den Anwender auf wichtige Anweisungen
oder Warnungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols ist an
der Abbildung innerhalb des Dreiecks zu erkennen. Im Falle des
links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine
Vorsichtsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol
weist den Anwender auf Vorgänge hin, die niemals
ausgeführt werden dürfen (verboten sind). Welcher Vorgang genau nicht
ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu
erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass
das Ge t niemals auseinander genommen werden darf.
Das Symbol
weist den Anwender auf Vorgänge hin, die
ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführt
werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen.
Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das
Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.
ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN
WARNUNG
Gerät nicht auseinanderbauen bzw. modi zieren
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät
vor. Ausnahmen sind Situationen, in denen
Sie in der Bedienungsanleitung ausdrücklich
darauf hingewiesen werden. Andernfalls
können Fehlfunktionen auftreten.
Reparaturen und Teileaustausch nicht selbst ausführen
Kontaktieren Sie für Reparaturanfragen Ihren
Roland-Vertragspartner oder ein Roland
Service Center.
Eine Liste der Roland Service Center und Roland-
Vertragspartner  nden Sie auf der Roland-Website.
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
¹extremen Temperaturen (z.B. direkte
Sonneneinstrahlung in einem
geschlossenen Fahrzeug, in der Nähe
eines Heizungsschachts, auf einem
wärmeerzeugenden Gerät)
¹zu hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. feuchte
Räume, nasse Fußböden)
¹Dampf- oder Rauchentwicklung
¹Salzbelastung
¹Regen
¹Staub oder Sand
¹starker Vibration und Instabilität
¹schlechter Belüftung.
Keine zu hohe Lautstärke
Die Verwendung des Geräts mit zu hoher
Lautstärke kann Hörverluste zur Folge
haben. Falls Sie eine Beeinträchtigung Ihres
Gehörs feststellen, suchen Sie sofort einen
Gehörspezialisten auf.
Keine Fremdrper bzw. Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts
Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeit
(z.B. Vasen, Gläser, Flaschen) auf das Gerät.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper
(z.B. brennbare Gegenstände, Münzen, Drähte)
oder Flüssigkeiten (z.B. Wasser oder Saft) in
das Gehäuse gelangen. Andernfalls kann ein
Kurzschluss auftreten oder Fehlfunktionen
können die Folge sein.
Kinder vor Verletzungen schützen
Wenn Sie das Gerät an Orten benutzen, an
denen Kinder anwesend sind oder wenn ein
Kind das Gerät benutzt, sollte immer eine
erwachsene Aufsichtsperson anwesend sein.
Get nicht fallen lassen oder zu starker Belastung aussetzen
Andernfalls können Beschädigungen oder
Fehlfunktionen auftreten.
WARNUNG
Zusätzliche Hinweise
¹Tragen Sie aus Sicherheitsgründen keine
Kopfhörer, während Sie ein Fahrzeug (PKW,
Fahrrad usw.) bewegen.
¹Tragen Sie aus Sicherheitsgründen keine
Kopfhörer, während Sie sich in Umgebungen
be nden, in der Sie Umgebungsgeräusche
wahrnehmen müssen (z.B. Bahnsteige,
Fabrikgebäude, stark befahrene Straße).
VORSICHT
Das Gerät nicht belasten und keine schweren
Gegenstände darauf stellen
Andernfalls können Verletzungen auftreten,
wenn das Gerät umkippt oder herunterfällt.
Vor Bewegen des Geräts alle Kabel abziehen
Wenn Sie die Kabel nicht abziehen, besteht
die Gefahr von Beschädigungen bzw.
Fehlfunktionen.
Nicht die Finger bzw. Hand ächen verletzen
Achten Sie darauf, sich nicht Ihre Finger bzw.
Hand ächen zu verletzen. Kinder sollten das
Gerät nur unter Aufsicht einer erwachsenen
Person bedienen.
Kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren
Bewahren Sie kleine Gegenstände immer
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
um Unfällen wie z.B. das Verschlucken kleiner
Gegenstände vorzubeugen.
¹Klinkenkappe
¹Steckeradapter
Zusätzliche Hinweise
¹Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen aus (z.B. direkte
Sonneneinstrahlung oder die Aufstellung
neben einem Heizkörper). Dadurch
kann die Ober äche verfärben oder es können
Verformungen auftreten.
¹Bevor Sie den Kopfhörer an ein Instrument bzw.
Gerät anschließen, stellen Sie dessen Lautstärke auf
minimale Lautstärke. Ansonsten kann der Kopfhörer
beschädigt werden.
¹Wenn Sie eine Au älligkeit auf der Haut äche, mit
der der Kopfhörer Kontakt hat, bemerken, stellen Sie
die Benutzung des Kopfhörers sofort ein.
Platzierung
¹Wenn das Gerät Temperaturunterschieden
ausgesetzt war (z.B. nach einem Transport),
warten Sie, bis sich das Gerät der Raumtemperatur
angepasst hat, bevor Sie es verwenden. Ansonsten
können durch Kondensations üssigkeit Schäden
verursacht werden. Lassen Sie daher das Gerät
einige Stunden stehen, bevor Sie es einschalten.
Reinigung
¹Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Vernnung,
Alkohol oder ähnliche Mittel, da die Geräteober äche
verfärbt oder beschädigt werden kann.
Zusätzliche Hinweise
¹Wenn Sie Kabel vom Gerät trennen, ziehen Sie
immer am Stecker, nicht am Kabel selbst. Damit
beugen Sie eventuellen Beschädigungen der
Leitungen im Kabel vor.
¹Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend
der gesetzlichen gültigen Bestimmungen.
Hinweise zu Copyrights
¹Roland ist ein eingetragenes Warenzeichen bzw.
Warenzeichen der Roland Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
Insert the straight plug into the jack on either earcup (left or right).
レープラグイヤープの左右どちに接す。

Tuotetiedot

Merkki: Roland
Kategoria: Kuulokkeet
Malli: VMH-S100

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Roland VMH-S100 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle