Panasonic S-R26 Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Panasonic S-R26 (2 sivua) kategoriassa Linssi. Tämä opas oli hyödyllinen 39 henkilölle ja sai 4.6 tähden keskimäärin 20 käyttäjältä
Sivu 1/2

Thank you for purchasing Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using this
product, and save this manual for future use.
This lens can be attached for use to a digital camera that
complies with the Leica Camera AG L-Mount standard.
It is compatible with a 35 mm full-frame image sensor.
0For smoother recording, we recommend updating the
firmware of the digital camera/lens to the latest version.
0
For the latest information on the firmware or to download/
update the firmware, visit the following support website:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(English only)
0
0
0
00 This is a manual focus (MF) lens. Auto focus (AF)
will not work, irrespective of the settings on the
camera.
0This lens is a mechanical manual focus lens with a fixed
aperture, and this means that there will be some
functionality on the camera related to MF and aperture
that will not work.
For details, visit the following support site:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(English only)
0L-Mount is a trademark or registered trademark of Leica
Camera AG.
0Other names, company names, product names
mentioned in this document are trademarks or
registered trademarks of the companies concerned.
0
The appearance and specifications of products described
in this document may differ from the actual products you
have purchased due to later enhancements.
Keep the unit as far away as possible from electromagnetic
equipment (such as microwave ovens, TVs, video games,
radio transmitters, high-voltage lines etc.).
0
Do not use the camera near cell phones because doing so
may result in noise adversely affecting the pictures and sound.
0If the camera is adversely affected by electromagnetic
equipment and stops functioning properly, turn the
camera off and remove the battery and/or the
connected AC adaptor. Then reinsert the battery and/or
reconnect the AC adaptor and turn the camera on.
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
FCC Note:
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
0Reorient or relocate the receiving antenna.
0
Increase the separation between the equipment and receiver.
0Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
0Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC Caution:
0
Any unauthorized changes or modifications to this equipment
would void the user’s authority to operate this device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name: Panasonic
Model No.: S-R26
Responsible Party:
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ
07102-5490
Support Contact: http://shop.panasonic.com/support
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA.
[For U.S.A.]
To dispose of your product, please recycle in accordance
with local environmental regulations.
For further recycling please visit
https://shop.panasonic.com/recycle
∫
∫
∫
∫∫ Handling of the lens
0
0
0
00
When using this lens, take care not to drop, bump, or
apply undue force to it. Doing so may cause malfunction
or damage to this lens and the digital camera.
0Do not push hard on the lens surface or protective
glass. Furthermore, touching them with pointed objects
can cause scratches.
0When carrying the lens, the lens surface and protective
glass surface can be scratched when they rub up
against objects in bags, etc.
0Images may be affected by dust, dirt, and soiling (water,
oil, fingerprints, etc.) on the lens surface and protective
glass surface. Before and after recording, use a blower
to blow off dust and dirt from the surfaces, then lightly
wipe with a soft dry cloth to remove soiling.
0When the lens is not in use, be sure to attach the lens
rear cap to prevent dust and other particles from
accumulating on or entering the lens.
0To protect the lens contact points 1, do not do the
following. These may cause malfunction.
(See illustration )
– Touch the lens contact points.
– Allow the lens contact points to become dirty.
– Place the lens with its mount surface facing down.
0
0
0
00 This lens is not designed to be dust and splash
resistant. Wipe with a dry cloth if drops of water, etc.
happen to get onto the lens.
∫
∫
∫
∫∫
Condensation (when the lens is fogged up)
0Condensation occurs when the ambient temperature or
humidity changes. Please be careful, as it may cause
lens stains, mold and malfunction.
0If condensation occurs, turn off the digital camera and
leave it for approx. 2 hours. The fog will disappear
naturally when the temperature of the digital camera
becomes close to the ambient temperature.
Check that all the accessories are supplied before using
the product.
Product numbers correct as of May 2024. These may be
subject to change.
1Lens rear cap
¢
¢Fitted to the lens at the time of purchase.
1Lens surface (The frontmost is a protective
glass)
2Focus ring
Rotate the focus ring to focus.
0
0
0
00 This is a manual focus (MF) lens. Auto focus
(AF) will not work, irrespective of the settings
on the camera.
3Contact points
4Lens fitting mark
For information on how to attach the lens, refer to the
operating instructions for your digital camera.
0
0
0
00 Attach the lens after turning off the digital camera.
0Attach the lens after removing the lens rear cap.
(See illustration )
0
After removing the lens from the digital camera, be sure to
attach the lens rear cap to prevent dust and other particles
from accumulating on or entering the lens.
0
0
0
00 Do not spray the lens with insecticides or volatile
chemicals.
– If such substances get onto the lens they can damage
the exterior case or cause the paint to peel.
0
0
0
00 Do not point the lens at the sun or other strong light
sources.
– This may cause the lens to collect an excessive
amount of light, resulting in fire and malfunction.
0
0
0
00 Do not use while directly touching the lens at low
temperatures for a long period of time.
– In cold places (environments below 0 oC (32 oF), such
as ski slopes), prolonged direct contact with the lens
may cause skin injury. Use gloves or similar when
using the lens for long periods.
0
0
0
00 When cleaning, wipe lightly using a soft dry cloth
that does not produce dust.
– Do not use solvents such as benzine, thinners, alcohol,
kitchen cleansers, etc., as this can cause problems such
as deformation of the casing or peeling of the coating.
– Do not use wipes with chemicals.
0
Do not keep products made of rubber, PVC or similar
materials in contact with the lens for a long period of time.
0Do not disassemble or alter this product.
0
When the lens is not going to be used for a prolonged
period, we recommend storing with a desiccant (silica gel).
0Check all the parts before recording when you have not
used the lens for a long period of time.
0Avoid using or storing the lens in any of the following
locations as this may cause problems in operation or
malfunctioning:
– In direct sunlight or on a beach in summer
– In locations with high temperatures and humidity
levels or severe changes in temperature and humidity
– In sandy or dusty locations
– Where there is fire
– Near heaters, air conditioners or humidifiers
– Where water may make the lens wet
– Where there is vibration
– Inside a vehicle
0
Refer also to the operating instructions for the digital camera.
The specifications are subject to change for performance
enhancement.
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
“LUMIX S 26mm F8”
•
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Panasonic.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant
d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo
numérique conforme à la norme Leica Camera AG L-
Mount. Il est compatible avec un capteur d’image plein
cadre, équivalent 35 mm.
0Pour un enregistrement plus fluide, nous vous
conseillons de mettre à jour la version du micrologiciel
de l’appareil photo numérique/objectif.
0Pour les plus récentes informations sur le micrologiciel
ou pour le télécharger/mettre à jour, visitez le site
d’assistance suivant :
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
0
0
0
00 Ceci est un objectif à mise au point manuelle (MF).
L’autofocus (AF) ne fonctionne pas et cela peu
importe les réglages de l’appareil photo.
0Cet appareil est un objectif à mise au point manuelle
mécanique avec ouverture fixe, ce qui signifie que
certaines fonctionnalités de l’appareil photo relatives à
la MF et à l’ouverture ne fonctionneront pas.
Pour avoir plus de détails, visitez le site d'assistance
suivant :
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(En anglais uniquement)
0
L-Mount est une marque déposée de Leica Camera AG.
0
Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits
cités dans ce document sont des marques de commerce ou
des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
0
L’apparence et les spécifications des produits décrits dans ce
document peuvent être différentes de celles des produits que
vous avez réellement achetés, en raison des améliorations
apportées ultérieurement.
Évitez d’approcher l’élément de tout équipement magnétisé
(four à micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo,
émetteur radio, ligne à haute tension, etc.).
0N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un
téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un bruit
nuisible à l’image et au son.
0
Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil serait
dérangé par un champ magnétique, coupez le contact,
retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur pour
ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher
l’adaptateur. Remettez l’appareil en marche.
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA.
∫
∫
∫
∫∫ Manipulation de l’objectif
0
0
0
00
Lorsque vous utilisez cet objectif, veillez à ne pas le faire
tomber, le cogner ou appuyer trop fort dessus. Dans le
cas contraire, cela pourrait endommager ou causer le
dysfonctionnement de cet objectif et de l’appareil photo
numérique.
0N'appuyez pas trop fort sur la surface de l'objectif ou
celle du verre protecteur. Les mettre en contact avec
des objets pointus peut, de plus, causer des rayures.
0Lors du transport de l’objectif, sa surface ainsi que celle
du verre protecteur peuvent être rayées si celles-ci
frottent contre des objets présents dans le même sac,
etc.
0Les images peuvent être affectées par la poussière, la
saleté et les salissures (eau, gras, empreintes de doigt)
présentes sur la surface de l’objectif et du verre
protecteur. Avant et après l'enregistrement, utilisez un
souffleur pour éliminer la poussière et la saleté de ces
surfaces, puis essuyez en douceur avec un chiffon doux
et sec pour enlever les salissures.
0Lorsque l'objectif n'est pas utilisé, veillez à mettre en
place le capuchon arrière d'objectif pour empêcher la
poussière et autres particules de s'y accumuler ou de
pénétrer à l'intérieur de celui-ci.
0Pour protéger les points de contact de l’objectif 1, ne
faites pas ce qui suit car cela pourrait causer un
dysfonctionnement.
(Voir illustration )
– Toucher les points de contact de l’objectif.
– Laisser les points de contact se salir.
– Poser l’objectif sur sa surface de montage.
0
0
0
00
Cet objectif n’est pas conçu pour résister à la poussière
et aux éclaboussures. Essuyez-le à l’aide d’un chiffon
sec si des gouttes d’eau, etc. se retrouvent sur l’objectif.
∫
∫
∫
∫∫
Condensation (lorsque l’objectif est embué)
0Il y a formation de condensation lorsque la température
ambiante ou le taux d’humité change. Faites attention,
car cela pourrait créer des taches, de la moisissure et
causer un dysfonctionnement.
0
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors marche
et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures. La buée disparaît
naturellement lorsque la température de l’appareil photo
numérique se rapproche de celle ambiante.
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant
d’utiliser le produit.
Les numéros de produit sont corrects à compter de mai
2024. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
1Capuchon arrière d’objectif
¢
¢Installé sur l’objectif au moment de l’achat.
1Surface de l’objectif (Celui situé à l’avant est
le verre protecteur)
2Bague de mise au point
Tournez la bague de mise au point pour faire le point.
0
0
0
00
Ceci est un objectif à mise au point manuelle
(MF). L’autofocus (AF) ne fonctionne pas et cela
peu importe les réglages de l’appareil photo.
3Points de contact
4Repère pour la mise en place de l’objectif
Pour de plus amples informations sur la manière
d’installer l’objectif, consultez le manuel d’utilisation de
l’appareil photo numérique.
0
0
0
00 Installez l’objectif après avoir mis l’appareil photo
numérique hors marche.
0Installez l’objectif après avoir retiré le capuchon
d’objectif arrière. (Voir illustration )
0
Après avoir retiré l'objectif de l'appareil photo numérique,
veillez à mettre en place le capuchon arrière d'objectif pour
empêcher la poussière et autres particules de s'y
accumuler ou de pénétrer à l'intérieur de celui-ci.
0
0
0
00 Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de substances
chimiques volatiles sur l’objectif.
– Si de telles substances atteignent l’objectif, celui-ci pourrait
être endommagé, ou la peinture pourrait s’écailler.
0
0
0
00 Ne pointez pas l’objectif vers le soleil ou d’autres
sources intenses de lumière.
– L’objectif pourrait recueillir une quantité excessive de
lumière, causant un feu et un dysfonctionnement.
0
0
0
00 Ne touchez pas directement l’objectif durant un
long moment lorsque la température est basse.
– Dans les endroits froids (température ambiante en-
dessous de 0
o
C (32
o
F), comme sur les pistes de ski), le
contact direct et prolongé avec l'objectif peut causer des
blessures. Utilisez des gants ou quelque chose de
similaire pour utiliser l'objectif durant un long moment.
0
0
0
00 Lors du nettoyage, essuyez délicatement avec un
chiffon doux et sec sans peluche.
– N’utilisez pas de solvants comme le benzène, des diluants,
de l’alcool, des détergents de cuisine, etc., car cela pourrait
déformer le boîtier ou décoller le revêtement.
– Ne pas utiliser de lingettes chimiques.
0
Ne laissez pas de produits en caoutchouc, PVC ou matériaux
similaires au contact de l’objectif pendant longtemps.
0Ne démontez pas et n’altérez pas ce produit.
0Si l’objectif ne doit plus être utilisé pendant une période
prolongée, nous vous conseillons de le ranger avec un
produit déshydratant (gel de silice).
0Vérifiez tous les éléments avant d’enregistrer si vous
n’avez pas utilisé l’objectif depuis longtemps.
0
Évitez d’utiliser ou de ranger l’objectif dans l’un des
endroits suivants car cela pourrait causer des problèmes
durant l’utilisation ou des dysfonctionnements :
– À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été
– Dans des endroits soumis à des températures et à
des taux d’humidité élevés ou à d’importantes
variations de température et d’humidité
– Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux
– Où il y a du feu
– Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs
– Là où l’eau est susceptible de mouiller l’objectif
– Où il y a des vibrations
– À l’intérieur d’un véhicule
0
Consultez également le manuel d’utilisation de l’appareil photo.
Ces spécifications peuvent être soumises à des
changements pour de meilleures performances.
OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL
PHOTO NUMÉRIQUE
“LUMIX S 26mm F8”
Information for Your Safety
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Precautions
ENGLISH
B
Supplied Accessories
C
Names and Functions of
Components
D
Attaching the Lens
Cautions for Use
Specifications
Mount
Leica Camera AG L-Mount
Focal length
f=26 mm
Lens construction
5 elements in 5 groups
(1 UED lens)
* The protective glass is not included
Aperture type
Fixed at F8
Angle of view
80x
In focus distance
0.25 m (0.82 feet) to ¶ (from the focus distance
reference line)
Maximum image magnification
0.14k
Optical Image Stabilizer
No
Filter diameter
j
Maximum diameter
‰ q67.1 mm (2.64 )
Overall length
Approx. 18.1 mm (0.71q) (from the tip of the lens to the
base side of the lens mount)
Mass (Weight)
Approx. 58 g (0.13 lb)
Dust and splash resistant
No
Recommended operating temperature
j o o o o10 C to 40 C (14 F to 104 F)
Permissible relative humidity
10 %RH to 80 %RH
Précautions à prendre
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Précautions
B
Accessoires fournis
C
Noms et fonctions des composants
FRANÇAIS
D
Mise en place de l’objectif
Précautions d’utilisation
Spécifications
Monture
L-Mount de Leica Camera AG
Longueur focale
f=26 mm
Construction de l’objectif
5 éléments dans 5 groupes (1 lentille UED)
* Le verre protecteur n’est pas inclus
Type de diaphragme
Fixé sur F8
Angle de vue
80x
Distance de mise au point
0,25 m (0,82 pi) à ¶ (à partir de la ligne de référence de
la distance de mise au point)
Grossissement maximum de l’image
0,14k
Stabilisateur optique de l’image
Non
Diamètre filtre
j
Diamètre maximum
‰67,1 mm (2,64 po)
Longueur totale
Environ 18,1 mm (0,71 po) (du bout de l’objectif à la
base de la monture de l’objectif)
Poids
Environ 58 g (0,13 lb)
Résistance à la poussière et aux éclaboussures
Non
Température de fonctionnement recommandée
j o o o o10 C à 40 C (14 F à 104 F)
Humidité relative admissible
10 %RH à 80 %RH
Owner’s Manual
INTERCHANGEABLE LENS FOR
DIGITAL CAMERA
Manuel d’utilisation
OBJECTIF INTERCHANGEABLE
POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Instrucciones de
funcionamiento
ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA
CÁMARA DIGITAL
Model No./Modèle/Modelo N.
S-R26
Register online at
http://shop.panasonic.com/support/register
(U.S. customers only/
Pour les États-Unis seulement)
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://shop.panasonic.com
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
C Panasonic Entertainment
& Communication Co., Ltd. 2024
Printed in China / Imprimé en Chine /
Impreso en China
Pour toute assistance supplémentaire, visitez :
Canada : www.panasonic.ca/french/support
If you have any questions, visit:
USA : http://shop.panasonic.com/support
Canada : www.panasonic.ca/english/support
1
RGE1Z276Z
21
43
1
DVQX2511ZA
F0424KN0
PP
Tuotetiedot
| Merkki: | Panasonic |
| Kategoria: | Linssi |
| Malli: | S-R26 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Panasonic S-R26 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Linssi Panasonic Käyttöohjeet
22 Joulukuuta 2024
20 Joulukuuta 2024
20 Joulukuuta 2024
20 Joulukuuta 2024
20 Lokakuuta 2024
Linssi Käyttöohjeet
- Linssi Sony
- Linssi Thypoch
- Linssi Sigma
- Linssi Tamron
- Linssi Viltrox
- Linssi ARRI
- Linssi Zeiss
- Linssi Vello
- Linssi Nikon
- Linssi Fujinon
- Linssi Teradek
- Linssi Aputure
- Linssi Olympus
- Linssi Hasselblad
- Linssi Leica
Viimeisimmät Linssi Käyttöohjeet
9 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
2 Huhtikuuta 2025
2 Huhtikuuta 2025
2 Huhtikuuta 2025
2 Huhtikuuta 2025
2 Huhtikuuta 2025
2 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025