NEO Tools 14-220 Käyttöohje
NEO Tools
väripistooli
14-220
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille NEO Tools 14-220 (8 sivua) kategoriassa väripistooli. Tämä opas oli hyödyllinen 10 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 5.5 käyttäjältä
Sivu 1/8

PL
PISTOLET DO FARB STRUKTURALNYCH
GB
STRUCTURAL PAINT SPRAY GUN
RU
ПИСТОЛЕТ ОКРАСОЧНЫЙ ДЛЯ СТРУКТУРНЫХ КРАСОК
UA
ПІСТОЛЕТ (ФАРБОПУЛЬТ) ДО СТРУКТУРНИХ ФАРБ
IT
PISTOLA A SPRUZZO CON IMBUTO
1

neo-tools.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PISTOLET DO FARB STRUKTURALNYCH
14-220
GWARANCJA I SERWIS
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO
DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
•
Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy.
•
Podczas pracy nosić półmaskę ochronną, okulary przeciwodpryskowe i
rękawce ochronne.
•
Nie kierować strumienia farby lub powietrza w stronę osób, zwierząt,
kompresora lub w swoją stronę.
•
Nie wolno strumieniem sprężonego powietrza, czyścić odzieży noszonej
na sobie.
•
Nie zezwalać na pracę osobom niedoświadczonym.
•
Nie wolno rozpylać farb lub rozpuszczalników o temperaturze zapłonu
poniżej 2100C.
•
Przestrzegać informacji dotyczących bezpieczeństwa, dostarczanych przez
producentów stosowanych farb.
•
W pomieszczeniu, gdzie wykonywana jest praca,
nie wolno spożywać posiłków lub napojów. Drobiny
i opary farb są niebezpieczne dla zdrowia.
•
Pomieszczenie, w którym prowadzi się lakierowanie
natryskowe i suszenie powinno być wyposażone
w sprawny układ wentylacji.
•
Nie przekraczać zalecanego przez producenta ciśnienia powietrza.
•
Nie dopuszczać do zaschnięcia farby w pistolecie.
•
Czyścić bezpośrednio po użyciu.
•
Przed czyszczeniem lub rozłożeniem
pistoletu
upewnić się czy jest on odłączony od sprężonego
powietrza.
•
Podczas rozłączania przewodu ze
sprężonym
powietrzem, element złącza należy trzymać w ręku, aby
uniknąć uszkodzenia ciała, spowodowanego odrzutem.
•
Działać racjonalnie i rozważnie zgodnie z istniejącymi przepisami.
•
Nie używać rozpuszczalników węglowodorowych, kwasów lub
zasad, które mogłyby spowodować niebezpieczne reakcje chemiczne z
materiałami stosowanymi w konstrukcji pistoletu.
•
Dla bezpieczeństwa należy stosować tylko części i
akcesoria oryginalne, zalecane przez producenta.
W przypadku zastosowania innych elementów istnieje duże ryzyko
wypadku.
•
Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego założenia,
stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych środków
ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów podczas
pracy.
SCHEMAT INSTALACJI ZASILANIA POWIETRZEM
UŻYTKOWANIE
•
Odłączyć od pistoletu przewód zasilający w powietrze.
•
Ustawić ciśnienie powietrza na wartość pomiędzy 3,5-4,8 bar.
•
Napełnić farbą lejek.
•
Podłączyć do pistoletu przewód ze sprężonym powietrzem.
•
Skierować dyszę pistoletu w kierunku malowanej płaszczyzny na odległość
ok.20 cm.
•
Otworzyć zawór powietrza znajdujący się u dołu rękojeści pistoletu.
•
Nacisnąć spust pistoletu w celu naniesienia farby na powierzchnię.
•
Przed zasadniczym nanoszeniem farby ,zaleca się w celu uzyskania
właściwego efektu wypróbowanie na kawałku niepotrzebnej powierzchni,
kilku nastaw i dysz.
DANE TECHNICZNE
Parametr
Wartość
Pojemność lejka na farbę
4.7 l
Zalecane ciśnienie robocze
3.5–4.8 bar
Wymiary lejka na farbę
230 x 255 mm
Średnice dysz
4.5 mm, 6 mm, 8 mm
Średnica mocowania lejka
42 mm
Wymiar otworu wlewu lejka
200 x 105 mm
Masa
1.1 kg
ELEMENTY PISTOLETU
1.
narzędzie pneumatyczne
2.
regulator ciśnienia
3. szybkozłącze
4.
filtr/odwadniacz
5.
wąż pneumatyczny
6.
zawór odcinający
7.
naolejacz 8. kompresor
1.
Pierścień
2.
o-ring 14x1,9
3.
Dysza powietrza
4. Dysza
5.
O-ring 12,5x1,5w
6.
Zawleczka Ø4
7.
Śruba uszczelniająca
8. Spust
9.
Blokada spustu
10.
Sworzeń
11.
Zawór powietrza
12.
Lejek na farbę
13. Sprężyna
14.
Obejma zaciskowa
15.
Uszczelka
16.
o-ring 41x3,2
17.
o-ring 14x2,4
18. Korpus
19.
Śruba uszczelniająca
20.
Końcówka szybkozłączki ¼’’
21.
Śruba regulacyjna
2
22.
Trzpień
PL
1
7
8
7
5
2
3
6
4
6

neo-tools.com
23.
o-ring 14x1,9
INSTRUCTION MANUAL
STRUCTURAL PAINT SPRAY GUN
14-220
CAUTION:
BEFORE OPERATION READ THIS MANUAL CAREFULLY AND
KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY REGULATIONS
Observe the regulations for occupational health and safety.
•
During work, wear protective halfmask, anti-splinter glasses and protective
gloves.
•
Do not direct stream of air or paint onto people, animals, compressor or
yourself.
•
Do not use stream of compressed air to clean clothes you’re wearing.
•
Do not allow inexperienced persons to work.
•
Do not spray paint or solvent with ignition temperature below 210°C.
•
Observe safety information provided by the manufacturers of applied
paints.
•
Do not eat or drink in the room where you work. Paint fumes and particles
are dangerous to health.
•
Room where lacquer spraying and drying is carried out should be equipped
with efficient ventilation system.
•
Do not exceed air pressure defined by the manufacturer.
•
Do not allow drying paint inside the spray gun.
•
Clean immediately after use.
•
Ensure the spray gun is disconnected from compressed air supply before
cleaning or disassembly.
•
To avoid body injury caused by recoil when disconnecting compressed air
hose hold the coupling in your hand.
•
Act reasonably and in accordance with respective regulations.
Do not use hydrocarbon solvents, acids or bases, which might cau-
se dangerous chemical reactions with materials used in the spray gun.
For safety use only original parts and accessories that are recommended
by the manufacturer. Use of other parts bears high risk of an accident.
The design is assumed to be safe, protection measures and additional
safety systems are used, nevertheless there is always a small risk of in-
juries at work.
COMPRESSED AIR SUPPLY SYSTEM DIAGRAM
Before starting to apply paint it is recommended to try few set-
tings and nozzles on a waste surface to get the right effect.
TECHNICAL
PARAMETERS
Parameter
Value
Paint funnel capacity
4.7 l
Recommended working pressure
3.5–4.8 bars
Paint funnel dimensions
230 x 255 mm
Nozzle diameters
4.5 mm, 6 mm, 8 mm
Funnel mount diameter
42 mm
Funnel filling hole diameter
200 x 105 mm
Weight
1.1 kg
SPRAY GUN ITEMS
1
7
8
7
5
2
3
1
2
Ring
Air nozzle
14
15
O-ring 14 x 1.9
Nozzle
6
4
3
O-ring 12.5 x 1.5
16
Cotter pin Ø4
6
4
Sealing screw
17
Trigger
1
Air tool
5
Pressure regulator
5
Trigger lock
18
Pin
2
Quick coupler
6
Filter/water trap
6
Air valve
19
Paint funnel
3
Pneumatic hose
7
Cut-off valve
7
Spring
20
Clamp ring
4
Lubricator
8
Air compressor
8
Seal
21
O-ring 41 x 3.2
USE
•
Disconnect air supply hose from the spray gun.
•
Set air pressure to value between 3.5 and 4.8 bars.
•
Fill the funnel with paint.
•
Connect compressed air hose to the spray gun.
•
Point the spray gun nozzle to painted surface at approx. 20 cm distance.
•
Open air valve located at the bottom of the spray gun handle.
•
Press the spray gun trigger to apply the paint to surface.
9
O-ring 14 x 2.4
22 Body
10
Sealing screw
23
Quick coupler tip ¼”
11
Adjustment screw
12
Shaft
13
O-ring 14 x 1.9
3
EN
Tuotetiedot
Merkki: | NEO Tools |
Kategoria: | väripistooli |
Malli: | 14-220 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille NEO Tools 14-220 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
väripistooli NEO Tools Käyttöohjeet
29 Maaliskuuta 2025
väripistooli Käyttöohjeet
- väripistooli MSW
- väripistooli DeWalt
- väripistooli Einhell
- väripistooli Worx
- väripistooli Abac
- väripistooli Ozito
- väripistooli Wagner
- väripistooli Aqua Joe
Viimeisimmät väripistooli Käyttöohjeet
25 Tammikuuta 2025
22 Tammikuuta 2025
8 Tammikuuta 2025
2 Tammikuuta 2025
29 Joulukuuta 2024
28 Joulukuuta 2024
28 Joulukuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024