MOOOV Bamboo 477320 Käyttöohje

MOOOV Radio Bamboo 477320

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille MOOOV Bamboo 477320 (2 sivua) kategoriassa Radio. Tämä opas oli hyödyllinen 31 henkilölle ja sai 4.3 tähden keskimäärin 16 käyttäjältä

Sivu 1/2
23w17
FR - veil de voyage Bamboo
EN - Bamboo travel alarm clock
IT - Sveglia da viaggio Bamboo
ES - Despertador de viaje Bamboo
PT - Despertador de viagem Bamboo
NL - Reiswekker Bamboo
DE - Bamboo Reisewecker
100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE - Made outside EU
FRANCE 02 47346392 - hotline@metronic.com
ITALIA 02 94 94 36 91 - tecnico@metronic.com
ESPAÑA/PORTUGAL 93 713 26 25 - soporte@metronic.com
NEDERLAND customerservice@bigben-interactive.nl
DEUTSCHLAND 02271-9047997 - support@bigben-interactive.de
Importatoda METRONIC ITALIA SRL - Via Marconi 31-20071 Vermezzo con Zelo (MI) ITALIA
Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L. - Pol. Ind. Can Salvatella Avda. Arraona 54-56 - 08210
Barberà del Vallès (BCN) España / Vertrieben von Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH - Wal-
ter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland / Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
- Waterloo Office Park / Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium / Gedis-
tribueerd door Bigben Interactive NEDERLAND b.v. - s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum,
Nederland MADE OUTSIDE EU
Cette notice est également disponible en ligne dans une version que nous nous
autorisons à compléter si cest utile ou nécessaire; Au besoin, vous pouvez té-
lécharger la version en ligne depuis notre site www.metronic.com, section
besoin d’aide / documentations.
This manual is also online, we allow us to update this one if necessary. If you
wish you can download the online version on our website www.metronic.com,
section «besoin d’aide / documentations.»
Le soussigné, METRONIC, déclare que l’équipement radioélectrique du type
réveil de voyage Bamboo (477320) est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet ci-dessous :
The undersigned, METRONIC, declares that the bamboo travel clock (477320) type ra-
dio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following URL:
Con la presente, METRONIC dichiara che il dispositivo sveglia da viaggio Bamboo (477320)
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53 /
UE. Il testo integrale della dichiarazione UE di conformità è disponibile sul seguente indirizzo
Internet:
El abajo firmante, METRONIC, declara que el equipo de despertador de viaje Bamboo
(477320) cumple con la directiva 2014/53 / UE. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
O abaixo assinado, METRONIC, declara que o equipamento de rádio do despertador de
viagem Bamboo (477320) está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto
completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de
Internet:
Ondergetekende, METRONIC, verklaart dat de elektrische radioapparatuur van het reiswek-
ker Bamboo (477320) in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende webadres:
Der Unterzeichnete, METRONIC, erklärt, dass die radioelektrischen Geräte vom Typ
Reisewecker Bamboo (477320) die Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse ein-
sehbar:
http://medias.metronic.com/doc/477320-cfo9n4-doc.pdf
CONFORMITÉ - SERVICES / CONFORMITA’ - SERVIZI
CONFORMIDAD - SERVICIOS / CONFORMIDADE - SERVIÇOS
2
ANS - YEARS
ANNI - JAHRE
JAREN
GARANTIE - WARRANTY
GARANZIA - WAARBORG
ES / PT : GARANTIA 3 AÑOS / ANOS
www.metronic.com/a/garantie.php
FR
L’appareil répond aux exigences de toutes les Directives euro-
péennes dont l’application impose le marquage CE.
EN
Het apparaat voldoet aan de eisen van alle Europese richtlijnen,
waarvoor de toepassing een CE-markering vereist.
IT
Il dispositivo soddisfa i requisiti di tutte le direttive europee la cui
applicazione richiede la marcatura CE.
ES
El aparato cumple los requisitos de todas las directivas europeas,
cuya aplicación requiere el marcado CE.
PT
O dispositivo cumpre os requisitos de todas as directivas eu-
ropeias, cuja aplicação requer a marcação CE.
NL
Het apparaat voldoet aan de vereisten van alle Europese richtli-
jnen, waarvan de toepassing de CE-markering vereist.
DE
Das Gerät erfüllt die Anforderungen aller Europäischen Richtli-
nien, deren Umsetzung die CE-Kennzeichnung vorschreibt.
www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf
Ref. 477320
PT - DESPERTADOR DE VIAJE BAMBÚ CON RADIO FM
FUNÇÕES PRINCIPAIS
Despertador con alarma (melodía) o radio FM
Radio FM (con función de programación y desactivación automática de la
radio y rango de frecuencias 87,0 - 108,0 MHz).
• Visualizacion de fecha y hora
Visualización de la temperatura interior (0°C-50°C, ciclo de mantenimiento
de 60 segundos)
CONEXÃO E REINICIALIZAÇÃO
Ao inserir as pilhas, o ecrã LCD acende-se durante 3 segundos, depois ouve-
se um sinal sonoro e o dispositivo muda para a fase normal de funcionamento.
Por defeito, o relógio indica e a data « » ou seja, (0:00 1D|1M 1 de Janeiro D
significa Day/Dia M Month/Mês e -> ).
• O alarme é definido por padrão em e desativado.0:00
• O rádio está desligado por defeito.
• A temperatura é exibida por padrão em graus Celsius (°C).
NO MODO HORA (EXIBIÇÃO NORMAL)
Pressione o botão para alternar o modo entre: hora (exibição normal) / MD
alarme ( é exibido no visor) / rádio ligado ( é exibido no visor) / ALM RDO
timer para parar o rádio ( para é exibido no visor).SLP Sleep
Ainda no modo hora, pressione o botão
para alternar °Celsius ou °Fahren-
heit.
Ainda no modo hora, pressione o botão por 3 segundos para ativar/deFM -
sativar a função de rádio.
: aumenta o volume (até o volume 15 - volume máximo).
: permite reduzir o volume (até o volume 0, nível “silencioso/sem som”).
CONFIGURAÇÃO DE HORA E DATA
No modo hora (exibição normal), pressione o botão MD por 3 segundos para
inserir as configurações de hora e data.
A ordem de configuração de cada dado é a seguinte: ano > mês (colocado
perto da letra M) > dia (colocado perto da letra D) > hora > minutos.
Ajuste cada item pressionando os botões
ou ou (pressione brevemente
para avançar gradualmente ou segure para rolar rapidamente pelos dígitos)
e valide pressionando o botão . Isso o levará automaticamente para a MD
próxima configuração de dados.
Se não houver operação por 30 segundos, a unidade sai automaticamente do
modo de configuração.
O dia é exibido na parte inferior esquerda da tela: para MONDAY (seMON -
gunda-feira), TUE para TERÇA-FEIRA (terça-feira), para QUARTA-FEIWED -
RA (quarta-feira), para QUINTA-FEIRA (quinta-feira), para SEXTHU FRI -
TA-FEIRA (sexta-feira), para SÁBADO (sábado) e para DOMINGO SAT SUN
(domingo).
OUÇA O RÁDIO E MEMORIZE AS ESTÕES FAVORITAS
No modo de hora (exibição normal), pressione o botão para alternar para FM
o modo de rádio.
Pressione rapidamente o botão
ou para variar gradualmente a frequên-
cia de rádio ou pressione e segure o botão
ou iniciar uma busca das
estações de rádio (SCN é exibido na parte inferior esquerda do visor).
Pressione o botão
para aumentar o volume para o nível 15.
Pressione o botão
para diminuir o volume (o nível mais baixo é o nível 0).
Uma vez posicionado na sua estação favorita, pressione o botão por 3 seMD -
gundos: a frequência atual piscará 3 vezes e, em seguida, será salva como a fre-
quência inicial para a próxima vez que o modo de rádio for ativado novamente.
Pressione e segure o botão para desligar o rádio e retornar à exibição de FM
hora normal.
AJUSTE DO ALARME
Pressione rapidamente o botão para entrar na configuração do alarme MD
( é exibido no visor).ALM
Pressione MD por 3 segundos para acessar as configurações de hora do
alarme. A figura da hora pisca.
Ajuste nesta ordem: primeiro, horas. depois, minutos.
Ajuste cada item pressionando os botões
ou (pressione brevemente
para avançar gradualmente ou segure para rolar rapidamente pelos dígitos)
e valide pressionando o botão . Isso o levará automaticamente para a MD
próxima configuração de dados.
Pressione
para ativar (uma campainha é exibida) ou desativar o alarme.
Pressione rapidamente o botão até retornar ao modo de hora (exibição MD
normal de hora e data). Se não houver operação por 30 segundos, o disposi-
tivo sai automaticamente do modo de configuração.
Quando chegar a hora do alarme, a campainha soará por 1 minuto. Pressione
qualquer tecla se quiser que pare mais cedo.
AJUSTE DO MODO SLEEP
Ativação do rádio com temporizador
Se você quiser adormecer com o rádio ligado e desligar automaticamente OU
acordar com o rádio ligado, clique duas vezes no botão para entrar na MD
configuração de rádio ligado: será exibido na tela.RDO
Ainda neste modo , pressione e segure o botão para acessar a confiRDO MD -
guração do horário de início do rádio.
Em seguida, defina a hora e depois os minutos em ordem pressionando os
botões
ou (pressione rapidamente para avançar gradualmente ou se-
gure para rolar rapidamente pelos números) e confirme a cada passo pressio-
nando o botão . MD
Em seguida, pressione a tecla
para ativar/desativar a função de início de
rádio :
- Na ativação: a última frequência de rádio memorizada é exibida na parte
inferior direita da tela.
- Na desativação: aparece . - - -
Pressione o botão novamente para acessar este tempo para ativar o tiMD -
mer do rádio: é exibido na parte inferior esquerda do visor.SLP
Pressione
para ativar/desativar o timer de rádio de 30 minuto.
Na ativação, é mostrado em pequeno no canto superior direito da tela SLEEP
(próximo ao número 30): o rádio funcionará por 30 minutos após ser ativado e
desligará automaticamente após 30 minutos. No entanto, se você quiser parar
a função de rádio antes desses 30 minutos, clique longamente no botão FM;
vai sair do modo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS :
•Despertador : com alarme clássico ou rádio FM programável
Exibição: hora, data e temperatura interna / tela LCD antirreflexo
Função Sleep: desligamento automático programável do rádio
Frequências de rádio FM: 87,0-108,0 MHz
Alimentação: 2 pilhas AAA 1,5 V (não incluídas)
Dimensões: largura 125 x altura 85 x profundidade 46 mm
NL - BAMBOO-REISWEKKER MET FM-RADIOFUNCTIE
BELANGRIJKSTE FUNCTIES
Alarmwekker (alarmsignaal) of FM-radio
FM-radio (met functie voor automatisch programmeren en uitschakelen van
de radio en frequentiebereik 87,0–108,0 MHz).
Weergave van datum en tijd
Weergave van de binnentemperatuur (0 °C–50 °C, detectiecyclus van 60
seconden)
SPANNING INSCHAKELEN EN RESETTEN
Bij het inbrengen van de batterijen wordt het lcd-beeldscherm gedurende
3 seconden volledig weergegeven; vervolgens weerklinkt een akoestisch si-
gnaal en wordt het apparaat in de normale gebruiksfase gebracht.
De klok gee standaard en de datum 0:00 ‘1D|1M weer, dat wil zeggen 1
januari D (waarbij voor Day/Dag staat en voor M Month/Maand).
De wekker is standaard ingesteld op uur en uitgeschakeld.0:00
De radio is standaard uitgeschakeld.
Standaard wordt de temperatuur in graden Celsius (°C) weergegeven.
IN TIJDMODUS (NORMALE WEERGAVE)
Druk op de -knop om de modus te wijzigen van: uurwerk (normale weerMD -
gave) / alarm ( verschijnt op het scherm) / tijdstip waarop de radio wordt ALM
geactiveerd ( verschijnt op het scherm) / timer voor het uitzetten van de RDO
radio ( voor verschijnt op het scherm).SLP Sleep
Terwijl het uurwerk nog getoond wordt, drukt u op de knop
om tussen °C
of °Fahrenheit te wisselen.
Terwijl het uurwerk nog getoond wordt, drukt u 3 seconden op de FM-knop
om de radiofunctie in of uit te schakelen.
: het volume kan verhoogd worden (tot het maximumvolume 15).
: het volume kan verlaagd worden (tot volume 0, het niveau stom/
geluidloos’).
DE TIJD EN DATUM INSTELLEN
In de uurwerkmodus (normale weergave) drukt u gedurende 3 seconden op de
MD-knop om naar de instelling van de tijd en datum te gaan.
De volgorde voor de afstelling van iedere waarde is als volgt: jaar > maand
(staat naast de letter M) > dag (staat naast de letter D) > uur > minuten.
Stel iedere waarde in door op de knoppen
of te drukken (druk kortston-
dig om geleidelijk verder te gaan of druk langdurig om snel door de cijfers te
bladeren) en bevestig vervolgens door op de MD-knop te drukken. Dit leidt u
automatisch naar de afstelling van de volgende waarde.
Indien er gedurende 30 seconden geen actie wordt uitgevoerd, verlaat het
toestel automatisch de instelmodus.
De dag verschijnt links onderaan het scherm: MON voor MONDAY (maan-
dag), TUE voor TUESDAY (dinsdag), voor WEDNESDAY (woensdag), WED
THU voor THURSDAY (donderdag), voor FRIDAY (vrijdag), voor SAFRI SAT -
TURDAY (zaterdag) en voor SUNDAY (zondag).SUN
NAAR DE RADIO LUISTEREN EN UW FAVORIETE ZENDER OPSLAAN
In de uurwerkmodus (normale weergave) drukt u gedurende 3 seconden op de
FM-knop om naar de radiomodus te gaan.
Druk kortstondig op de knop
of om de radiofrequentie geleidelijk te
variëren of druk langdurig op de knop
of om een scan door de radios-
tations heen te starten ( wordt linksonder op het scherm weergegeven).SCN
Druk op de knop
om het volume tot niveau 15 te verhogen.
Druk op de knop
om het volume te verlagen (het laagste niveau is 0).
Druk 3 seconden op de -knop zodra u zich op uw favoriete zender bevindt:MD
de huidige frequentie zal 3 keer knipperen en zal dan als startfrequentieworden
vastgelegd voor de volgende keer dat de radiomodus weer geactiveerd wordt.
Druk langdurig op de -knop om de radio uit te schakelen en terug te keren FM
naar de normale weergave van de tijd.
HET ALARM INSTELLEN
Druk kortstondig op de knop om de alarminstelling te openen (MD ALM ver-
schijnt op het scherm).
Druk gedurende 3 seconden op de -knop om naar de instelling van de MD
tijd en datum te gaan. Het getal van het uur knippert.
Stel af in de volgorde: uren, vervolgens minuten.
Stel iedere waarde in door op de knoppen
of te drukken (druk kortston-
dig om geleidelijk verder te gaan of druk langdurig om snel door de cijfers te
bladeren) en bevestig vervolgens door op de -knop te drukken. Dit leidt u MD
automatisch naar de afstelling van de volgende waarde.
Druk op de knop
om het alarm te activeren (er verschijnt een klok) of te
deactiveren.
Druk kortstondig op de MD-knop om naar de uurwerkmodus te gaan (nor-
male weergave van de tijd en datum). Indien er gedurende 30 seconden
geen actie wordt uitgevoerd, verlaat het toestel automatisch de instelmodus.
Wanneer het tijdstip van het alarm aanbreekt, weerklinkt het geluid 1 minuut.
Druk op een willekeurige knop indien u wilt dat het vroeger stopt.
DE MODUS SLEEP INSTELLEN
Radio uitschakelen met timer
Indien u wilt slapen met de radio en wilt dat hij automatisch uitschakelt OF in-
dien u met de radio wakker wilt worden, klikt u tweemaal kortstondig op de
MD-knop om toegang te krijgen tot de instelling van het tijdstip waarop de
radio geactiveerd wordt: verschijnt dan op het scherm.RDO
Terwijl u zich nog steeds in deze -modus bevindt, drukt u langdurig op RDO
de MD-knop om toegang te krijgen tot de instelling van het starttijdstip van
de radio.
Stel vervolgens achtereenvolgens het uur en de minuten in door op de kno-
ppen
of te drukken (druk kortstondig om geleidelijk verder te gaan of
druk langdurig om snel door de cijfers te bladeren) en bevestig vervolgens
door op de -knop te drukken. MD
Druk vervolgens op de knop
pom de startfunctie van de radio in/uit te
schakelen:
- Bij activeren: de laatst geregistreerde radiofrequentie verschijnt onderaan
rechts op het scherm.
- Bij deactiveren: verschijnt in de plaats. - - -
Druk nogmaals op de -knop om ditmaal naar de activering van de radioMD -
timer te gaan: onderaan links op het scherm verschijnt .SLP
Druk op de knop
om de timer van 30 minuten van de radio te activeren/
deactiveren.
Bij activeren verschijnt in het klein rechts bovenaan op het scherm (dicht SLEEP
bij het cijfer 30): de radio zal gedurende 30 minuten na het starten werken en
zal vervolgens, na het verstrijken van 30 minuten automatisch uitgaan. Indien
u desondanks de radiofunctie vóór deze 30 minuten wilt uitschakelen, klikt u
langdurig op de -knop - de -modus wordt dan afgesloten.FM SLEEP
TECHNISCHE GEGEVENS:
Wekker: met klassiek alarm of programmeerbare FM-radio
Weergave: tijd, datum en binnentemperatuur / niet verblindend lcd-scherm
Sleep-functie: geplande radio-uitschakeling
FM-radiofrequenties: 87,0–108,0 MHz
Voeding op batterijen: 2 AAA-batterijen van 1,5 V (niet meegeleverd)
Afmetingen: 125 x 85 x 46 mm (b x h x d)
DE - BAMBOO REISEWECKER MIT UKW-RADIOFUNKTION
HAUPTFUNKTIONEN
Wecken mit Weckton oder UKW-Radio
UKW-Radio (mit automatischer Programmier- und Abschaltfunktion und Fre-
quenzbereich 87.0 - 108.0 MHz).
Anzeige von Datum und Uhrzeit
Anzeige der Raumtemperatur (0°C-50°C, Messzyklus 60 Sekunden)
EINSCHALTEN UND ZURÜCKSETZEN
Beim Einlegen der Batterien wird die LCD-Anzeige 3 Sekunden lang volls-
tändig angezeigt, anschließend ertönt ein Signalton und das Gerät schaltet in
den Normalbetrieb.
Die Uhr zeigt standardmäßig und das Datum an, also den 0:00 1D|1M 1.
Januar D Day/Tag M Month/Monat ( steht für und für ).
Der Wecker ist standardmäßig auf die Uhrzeit eingestellt und deakti0:00 -
viert.
Das Radio ist standardmäßig ausgeschaltet.
Die Temperatur wird standardmäßig in Grad Celsius (°C) angezeigt.
IM UHRZEITMODUS (NORMALE ANZEIGE)
Drücken Sie die -Taste, um zwischen den folgenden Modi zu wechseln: MD
Uhrzeit (normale Anzeige) / Weckton (auf dem Display wird angezeigt) ALM
/ Einschaltzeit des Radios (auf dem Display wird angezeigt) / Timer zum RDO
Ausschalten des Radios (auf dem Display wird für Sleep angezeigt).SLP
Ebenfalls im Uhrzeitmodus kann durch Betätigung der
)-Taste zwischen
°Celsius oder °Fahrenheit umgeschaltet werden.
Ebenfalls im Uhrzeitmodus kann durch 3-sekündige Betätigung der FM-Taste
die Radiofunktion ein- oder ausgeschaltet werden.
: Lautstärke erhöhen (bis Lautstärke 15 – Höchstlautstärke).
: Lautstärke verringern (bis Lautstärke 0, Stufe „mute/stumm“).
UHRZEIT UND DATUM EINSTELLEN
Drücken Sie im Uhrzeitmodus (normale Anzeige) 3 Sekunden lang die MD-
Taste, um zur Einstellung der Uhrzeit und des Datums zu gelangen.
Die Reihenfolge der Einstellung der einzelnen Elemente ist wie folgt: Jahr >
Monat (neben dem Buchstaben M platziert) > Tag (neben dem Buchstaben D
platziert) > Stunde > Minuten.
Die einzelnen Elemente lassen sich per Betätigung der Tasten
oder
einstellen (kurzes Drücken = stufenweises Weiterschalten oder langes
Drücken = schneller Durchlauf der Zahlen) und anschließend durch Drücken
der MD-Taste bestätigen. Dadurch gelangen Sie automatisch zur Einstellung
des nächsten Elements.
Wenn 30 Sekunden lang keine Betätigung erfolgt, kehrt das Gerät automatisch
zur normalen Anzeige zurück.
Der Tag wird unten links auf dem Display angezeigt: für MONDAY MON
(Montag), TUE für TUESDAY (Dienstag), für WEDNESDAY (Mittwoch), WED
THU für THURSDAY (Donnerstag), für FRIDAY (Freitag), für SATURFRI SAT -
DAY (Samstag) und für SUNDAY (Sonntag).SUN
RADIOWIEDERGABE UND SPEICHERN DES LIEBLINGSSENDERS
Drücken Sie im Uhrzeitmodus (normale Anzeige) 3 Sekunden lang die FM-
Taste, um in den Radiomodus zu wechseln.
Drücken Sie kurz die Taste
oder um die Radiofrequenz schrittweise
weiterzuschalten, oder drücken Sie lange auf die Taste
oder um einen
automatischen Suchlauf der Radiosender zu starten (unten links auf dem Dis-
play wird angezeigt). SCN
Drücken Sie die
-Taste, um die Lautstärke zu erhöhen (bis Stufe 15).
Drücken Sie die
-Taste, um die Lautstärke zu verringern (die niedrigste
Stufe ist Stufe 0).
Wenn Sie Ihren Lieblingssender eingestellt haben, halten Sie die -Taste 3 MD
Sekunden lang gedrückt: Die aktuelle Frequenz blinkt 3 Mal und wird dann
als Startfrequenz für das nächste Einschalten des Radio-Modus‘ gespeichert.
Drücken Sie lange auf die -Taste, um das Radio auszuschalten und zur norFM -
malen Anzeige der Uhrzeit zurückzukehren.
WECKER EINSTELLEN
Drücken Sie kurz die -Taste, um zur Einstellung der Weckfunktion zu geMD -
langen (auf dem Display wird angezeigt).ALM
Drücken Sie 3 Sekunden lang auf , um zur Einstellung der Weckzeit zu MD
gelangen. Die Zeitangabe blinkt.
Stellen Sie nacheinander die Stunde und dann die Minuten ein.
Die einzelnen Elemente lassen sich per Betätigung der Tasten
oder
einstellen (kurzes Drücken = stufenweises Weiterschalten oder langes
Drücken = schneller Durchlauf der Zahlen) und anschließend durch Drücken
der MD-Taste bestätigen. Dadurch gelangen Sie automatisch zur Einstellung
des nächsten Elements.
Drücken Sie die Taste
), um die Weckfunktion zu aktivieren (eine Glocke
wird angezeigt) oder zu deaktivieren.
Drücken Sie kurz die -Taste, bis Sie zum Uhrzeitmodus (normale Anzeige MD
von Uhrzeit und Datum) zurückkehren. Wenn 30 Sekunden lang keine Betäti-
gung erfolgt, kehrt das Gerät automatisch zur normalen Anzeige zurück.
Wenn die Weckzeit erreicht ist, ertönt 1 Minute lang der Weckton. Um ihn früh-
er abzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste.
SLEEP-MODUS EINSTELLEN
Ausschalten des Radios mit Timer
Wenn Sie bei eingeschaltetem Radio einschlafen möchten und es sich auto-
matisch ausschalten soll, wenn Sie mit dem Radio aufwachen möchten, ODER
klicken Sie kurz zweimal auf die -Taste, um zur Einstellung der Zeit zu geMD -
langen, zu der das Radio eingeschaltet werden soll: Nun wird auf dem RDO
Display angezeigt.
Drücken Sie nun in diesem -Modus lange auf die -Taste, um zur EinsRDO MD -
tellung der Einschaltzeit des Radios zu gelangen.
Stellen Sie dann nacheinander die Stunde und dann die Minuten durch
Betätigung der
oder -Taste ein (kurzes Drücken = stufenweises Weiter-
schalten oder langes Drücken = schneller Durchlauf der Zahlen), und bestäti-
gen Sie die Einstellungen anschließend durch Drücken der MD-Taste.
Drücken Sie dann die
)-Taste, um die Radio-Einschalt-Funktion zu aktivie-
ren/deaktivieren:
- Wenn aktiviert: Die zuletzt gespeicherte Radiofrequenz wird in unten re-
chts auf dem Display angezeigt.
- Wenn deaktiviert: Statt dessen wird angezeigt.- - -
Drücken Sie erneut die -Taste, um nun die Aktivierung des Radio-Timers MD
aufzurufen: Nun wird links unten im Display angezeigt.SLP
Drücken Sie die
-Taste, um den 30-minütigen Radio-Timer zu aktivieren/
deaktivieren.
Wenn aktiviert: Rechts oben im Display wird klein angezeigt (neben der SLEEP
Zahl 30) das Radio läu nach dem Einschalten 30 Minuten lang und schal-
tet sich dann nach 30 Minuten automatisch aus. Wenn Sie die Radiofunktion
jedoch vor diesen 30 Minuten beenden möchten, drücken Sie lange auf die
FM-Taste – dadurch wird der -Modus beendet.SLEEP
TECHNISCHE DATEN:
Wecker: mit klassischem Weckton oder programmierbarem UKW-Radio
Anzeige: Uhrzeit, Datum und Raumtemperatur / blendfreies LED-Display
Sleep-Funktion: programmiertes Ausschalten des Radios
UKW-Frequenzen: 87.0-108.0 MHz
Stromversorgung mit Batterien: 2 AAA-Batterien, 1,5 V (nicht inbegriffen)
Maße: B 125 x H 85 x T 46 mm

Tuotetiedot

Merkki: MOOOV
Kategoria: Radio
Malli: Bamboo 477320

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille MOOOV Bamboo 477320 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle