Medela Safe & Dry Käyttöohje
Medela
Ei luokiteltu
Safe & Dry
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Medela Safe & Dry (2 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 21 henkilölle ja sai 3.9 tähden keskimäärin 11 käyttäjältä
Sivu 1/2

Návod k použití
n
Pro zvýšení absorbční vlastnosti vložky před prvním použitím vyperte.
n
Po použití vyperte při teplotě 30°C. Nepoužívejte aviváž.
n
Položte matnou stranou na prs. Absorbční vrstva zachytí unikající mléko.
n
Z hygienických důvodů vložky pravidelně měňte.
n
Mikroporézní látka umožňuje pokožce dýchat.
Materiál:
Vnější vrstva: 60% polyester / 40% polyuretan
Střední vrstva: 100% polyester
Vnitřní vrstva: 100% polyester
Kullanma talimatları
n
Sütyen pedlerinin emicilik özelliğini arttırmak için ilk kullanımdan
önce yıkayınız
n
Kullandıktan sonra 30°C‘de yıkayın, yumuşatıcı kullanmayınız
n
Emici iç kısmın süt sızıntılarını toplayabilmesi için mat kısmı memenizin
üzerine yerleştiriniz
n
Hijyenik sebeplerden dolayı düzenli olarak değiştiriniz
n
Mikro gözenekli kumaş cildin nefes almasını sağlar
Malzeme
Dış Katman: %60 polyester/%40 poliüretan
Orta katman: %100 polyester
İç Katman: %100 polyester
CS
TR
Инструкция по применению
n
Перед первым применением промойте прокладки для лучшей
впитываемости
n
После использования промойте при температуре 30 °C,
не применяйте кондиционер для белья
n
Приложите матовой стороной к груди. Внутренняя вставка
впитывает излишки молока
n
Для соблюдения гигиены регулярно меняйте прокладки
n
Микропоровая ткань позволяет коже дышать
Материал
Внешний слой: 60% полиэстер/40% полиуретан
Средний слой: 100 % полиэстер
Внутренний слой: 100% полиэстер
Használati utasítás
n
Az első használat előtt a nedvszívóhatás növelése érdekében mossa ki a betéteket.
n
Használat után mossa meg 30 fokon. Mosáskor ne használjon öblítőszert.
n
Helyezze a melltartóbetétet a nedvszívó felével a mellére, ezáltal a nedvszívó mag
felszívja a kicsorduló anyatejet.
n
Higiénés okokból rendszeresen cserélje le.
n
A melltartóbetét mikroporózus felületének köszönhetőn légáteresztő.
Anyaga
Külső réteg: 60% poliészter/40% poliuretán
Középső réteg: 100% poliészter
Belső réteg: 100% poliészter
RU
HU
Bruksanvisning
n
Vask ammeinnleggene før de brukes første gang for bedre absorpsjonsevne
n
Vaskes på 30 °C etter bruk. Bruk ikke tøymykner
n
Den matte siden skal vendes mot brystet. Melkelekkasje suges inn i den
absorberende kjernen
n
Bytt jevnlig for hygienens skyld
n
Mikroporøst stoff lar huden puste
Materiale
Overflaten: 60 % polyester/40 % polyuretan
Midten: 100 % polyester
Innerst: 100 % polyester
Instrukcja obs
ł
ugi
n
Wkładki do staników wyprać przed pierwszym użyciem, aby poprawić chłonność
n
Po użyciu wyprać w temperaturze 30°C, nie stosować płynu zmiękczającego
n
Przyłożyć stroną matową do piersi. Wypływające mleko zostanie zatrzymane
we wkładzie pochłaniającym
n
Wymieniać regularnie w celu zapewnienia higieny
n
Mikroporowata tkanina umożliwia skórze oddychanie
Tworzywo
Warstwa zewnętrzna: 60% poliester/40% poliuretan
Warstwa środkowa: 100% poliester
Warstwa wewnętrzna: 100% poliester
NO
PL
使用説明書
n 吸収性を高めるため、最初のご使用前にブラパッドを洗います。
n 使用後は のお湯で洗ってください。 30°C
柔軟剤は使用しないでください。
n マット側をおっぱいにあてて、母乳の漏れを吸収します。
n 衛生的に使用できるよう、定期的に交換してください。
n 微孔繊維が皮膚呼吸を可能にします。
材質
外層
:
40% ポリエステル 60% ポリウレタン
中間層:ポリエステル
100%
内層
:
100% ポリエステル
사용 설명서
n 흡수력을 .높이려면 처음 사용하기 전에 브라 패드를 세탁하십시오
n 사용 후 에서 세탁하십시오 섬유 유연제를 사용하지30°C .
마십시오.
n 매트를 유방 옆에 갖다 대십시오 그러면 흡수대에서 새는 .
모유가 흡수됩니다 .
n 위생 관리를 위해 정기적으로 교체하십시오 .
n 미세 다공성 섬유로 되어 있어 피부가 숨을 쉴 수 있습니다 .
재질
외피 폴리에스테르 폴리우레탄: 60%/ 40%
중간피: 폴리에스테르 100%
내피 폴리에스테르: 100%
JA
KO
TW
ZH
使用說明書
n 第一次使用前請先清洗,以增強吸水力。
n 使用後請在 水中清洗。請勿使用衣物柔軟劑。30°C
n 將襯墊面放於胸部上,滴出的乳汁將會被乳墊吸層吸收。
n 請經常更換以保持衛生。
n 微孔纖維材質讓肌膚可以透氣。
材質
外層: 聚酯60% (Polyester) / 40% 聚酯胺 (Polyurethane)
中間層:100% 聚酯 (Polyester)
內層: 聚酯100% (Polyester)
使用说明书
n 首次使用前清洗乳垫,可增强其吸水力
n
使用后请在
30°C
水中清洗,
请
勿使用柔顺剂
n 将不光滑的一面贴于您的乳房,溢乳将被乳垫吸收
n 请定期更换,保持卫生
n 皮肤在微孔纤维下可以自由呼吸
材料
外层: 涤纶 聚氨酯60% /40%
中间层:100% 聚酯纤维
内层: 涤纶100%
©Medela AG 200.2807/06CC/V1.0
Medela Consumer AG
Althardstrasse 246
8105 Regensdorf, Switzerland
www.medela.com
EU Representative:
Medela Medizintechnik
GmbH & Co. Handels KG
Georg-Kollmannsberger-Str. 2
85386 Eching, Germany
www.medela.com/support
International Sales
Medela AG
Lättichstrasse 4b
6341 Baar, Switzerland
Phone +41 41 562 51 51
www.medela.com
© Medela 2022
Washable Bra Pads
Waschbare Stilleinlagen
Coussinets lavables
Coppette assorbilatte lavabili
Wasbare zoogcompressen
Discos protectores lavables
Protectores de seio laváveis
Πλυνόμενο Ένθετο Θηλασμο
ύ
Tvättbara BH-inlägg
Vaskbare ammeindlæg
Pestävät liivinsuojukset
because breast
milk is best for
your baby
Distributed by - Distribué par -
Distribuido por
Medela LLC
1101 Corporate Drive,
McHenry, IL 60050, USA
Phone (800) 435-8316 or
(815) 363-1166
customer.service@medela.com
www.medela.us
Medela Canada Inc.
4160 Sladeview Crescent, #8
Mississauga, ON, L5L 0A1,
Canada
Phone (800) 435-8316 or
(905) 608-7272
info@medela.ca
www.medela.ca

Gebruiksaanwijzing
n
Was de borstkompressen voor het eerste gebruik om het absorptievermogen
te verbeteren.
n
Na gebruik wassen op 30 °C, gebruik geen wasverzachter.
n
Plaats de matte kant van het zoogkompres tegen uw borst, zodat lekkende melk
in de absorberende kern wordt opgenomen.
n
Wissel regelmatig voor een goede hygiëne.
n
De microporeuze stof laat de huid ademen.
Materiaal
Buitenste laag: 60% polyester / 40% polyurethaan
Middelste laag: 100% polyester
Binnenste laag: 100% polyester
Manual de instrucciones
n
Lave los discos protectores antes de su primer uso para mejorar su capacidad
de absorción.
n
Lávelos después de su uso a 30 °C, no se debe utilizar suavizante de ropa.
n
Coloque el lado mate sobre su pecho: cualquier pérdida de leche sera retenida
en el núcleo absorbente.
n
Cámbielos regularmente para mantener la higiene.
n
El tejido microporoso permite que la piel respire.
Material
Capa exterior: 60 % poliéster / 40 % poliuretano
Capa central: 100 % poliéster
Capa interior: 100 % poliéster
NL
ES
Manual de instruções
n
Lavar os protectores de seio antes da primeira utilização, para melhorar a sua
capacidade de absorção.
n
Após a utilização, lave a 30 °C, não utilizar amaciador.
n
Coloque a parte baça virada para o peito, o leite será assim retido no núcelo
absorvente
n
Troque regularmente para manter a higiene
n
O tecido microporoso permite que a pele respire
Material
Camada externa: 60% Poliéster/40% Poliuretano
Núcleo: 100% Poliéster
Camada interna: 100% Poliéster
Οδηγίες χρήσης
n
Πλύντε τα επιθέματα στηθόδεσμου πριν από την πρώτη χρήση,
για να βελτιωθεί η απορροφητικότητά τους
n
Να πλένεται μετά τη χρήση στους 30°C. Μη χρησιμοποιείτε μαλακτικό
n
Τοποθετήστε την ματ πλευρά πάνω στο στήθος σας. Τυχόν διαρροή
γάλακτος θα συγκρατηθεί μέσα στον απορροφητικό πυρήνα
n
Αλλάζετε τακτικά, για τη διατήρηση της υγιεινής της ευαίσθητης περιοχής
n
Το ύφασμα με μικρο-πόρους επιτρέπει στο δέρμα να αναπνέει
Υλικό
Εξωτερικό στρώμα: 60% πολυεστέρας/40% πολυουρεθάνη
Ενδιάμεσο στρώμα: 100% πολυεστέρας
Εσωτερικό στρώμα: 100% πολυεστέρας
PT
EL Bruksanvisning
n
Tvätta amningskuporna innan du använder dem första gången för att förbättra
absorberingen
n
Tvättas vid 30 °C efter användning. Använd inte mjukmedel
n
Placera den matta sidan mot bröstet. Läckande mjölk sugs upp av den
absorberande kärnan
n
Byt regelbundet av hygienskäl
n
Det mikroporösa materialet låter huden andas
Material
Yttre lager: 60 % polyester/40 % polyuretan
Mellanlager: 100 % polyester
Inre lager: 100 % polyester
HE
SV
Brugsanvisning
n
Vask ammeindlæg, før de bruges første gang, for at forbedre sugeevnen
n
Vask efter brug ved 30 °C, undgå at bruge skyllemiddel
n
Anbring den matte side på dit bryst, evt. mælkelækage indkapsles
i den absorberende kerne
n
Skift ammeindlæg regelmæssigt for at opretholde hygiejnen
n
Mikroporøst materiale tillader huden at ånde
Materiale
Det yderste lag: 60 % polyester/40 % polyuretan
Det midterste lag: 100 % polyester
Det inderste lag: 100 % polyester
Käyttöohjeet
n
Pese liivinsuojat ennen ensimmäistä käyttökertaa parantaaksesi niiden imukykyä
n
Pese käytön jälkeen 30 °C:ssa, älä käytä huuhteluainetta
n
Aseta himmeä puoli rintaa vasten, mahdolliset maitovuodot imeytyvät
imukykyiseen ytimeen
n
Vaihda säännöllisesti hygieniasyistä
n
Mikrohuokoinen kangas antaa ihon hengittää
Materiaali
Ulkokerros: 60 % polyesteriä /40 % polyuretaania
Keskikerros: 100 % polyesteri
Sisäkerros: 100 % polyesteriä
DA
FI
Mode d‘emploi
n
Lavez les compresses d‘allaitement avant utilisation pour améliorer leur capacité
d’absorption
n
Lavage à 30 °C / 85 F après utilisation; n’utilisez pas d‘adoucissant
n
Placez le côté matelassé sur votre sein; ainsi tout écoulement de lait sera
absorbé au centre de la compresse
n
Changez régulièrement vos compresses pour une hygiène optimale
n
Le tissu poreux laisse respirer la peau
Matériaux
Couche extérieure : 60 % polyester/40 % polyuréthane
Couche centrale : 100 % polyester
Couche intérieure : 100 % polyester
Istruzioni per l’uso
n
Lavare le coppette prima di usarle per la prima volta per migliorare l’assorbenza
n
Lavare dopo l’uso a 30 °C, non usare ammorbidenti per tessuti
n
Posizionare il lato opaco sul seno, qualsiasi perdita di latte verrà trattenuta dal
centro assorbente
n
Cambiare regolarmente per mantenere l’igiene
n
Il tessuto microporoso consente alla pelle di respirare
Materiale
Strato esterno: 60% Poliestere/40% Poliuretano
Strato centrale: 100% Poliestere
Strato interno: 100% Poliestere
FR
IT
Instructions for use
n
Wash bra pads before first use to improve absorbency
n
Wash after use at 30°C / 85 F, do not use fabric softener
n
Place matte side on your breast, any milk leakage will be held
in the absorbent core
n
Change regularly to maintain hygiene
n
Microporous fabric allows the skin to breathe
Material
Outer Layer: 60% Polyester/40% Polyurethane
Middle Layer: 100% Polyester
Inner Layer: 100% Polyester
Gebrauchsanweisung
n
Die Stilleinlagen vor der ersten Anwendung waschen, um die Saugfähigkeit
zu erhöhen
n
Nach Gebrauch bei 30 °C waschen. Keinen Weichspüler verwenden
n
Legen Sie die matte Seite auf Ihre Brust, sodass die absorbierende Innenseite
auslaufende Milch auffangen kann
n
Aus hygienischen Gründen regelmässig wechseln
n
Hergestellt aus atmungsaktiven Mikrofasern
Material
Aussenschicht: 60 % Polyester/40 % Polyurethan
Mittlere Schicht: 100 % Polyester
Innenschicht: 100 % Polyester
EN
DE
Vaskbare BH-innlegg
Wkładki laktcyine wielokrotnego użytku
Многоразовые стирающиеся
прокладки для бюстгальтера
Mosható melltartóbetétek
Vložky do podprsenky pro
opakované použití
Yıkanabilir sütyen pedleri
ブラパッド
수유브라패드 (세척용)
可洗式防溢乳墊
可
清
洗乳垫
because breast
milk is best for
your baby
Tuotetiedot
Merkki: | Medela |
Kategoria: | Ei luokiteltu |
Malli: | Safe & Dry |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Medela Safe & Dry esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Ei luokiteltu Medela Käyttöohjeet
6 Joulukuuta 2024
Ei luokiteltu Käyttöohjeet
- Ei luokiteltu Crosscall
- Ei luokiteltu SafeMi
- Ei luokiteltu Field Optics
- Ei luokiteltu Ikan
- Ei luokiteltu Luxman
- Ei luokiteltu StarIink
- Ei luokiteltu Globalo
- Ei luokiteltu LiveU
- Ei luokiteltu Auriol
- Ei luokiteltu Platypus
- Ei luokiteltu Kodak
- Ei luokiteltu Belanger
- Ei luokiteltu Midland
- Ei luokiteltu ZZ-2
- Ei luokiteltu Elvid
Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025