Marklin 58153 Käyttöohje
Marklin
Mallin rakentaminen
58153
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Marklin 58153 (4 sivua) kategoriassa Mallin rakentaminen. Tämä opas oli hyödyllinen 3 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 2 käyttäjältä
Sivu 1/4

Einheitspersonenwagen
58151, 58152, 58153, 58154

2
Funktionen
• Mögliche Betriebssysteme:
Märklin Transformer 6647, Märklin Delta,
Märklin Digital, Märklin Systems.
• Erkennung der Betriebsart: automatisch.
• Einstellbare Adresse (Control Unit): 01 – 80.
Adresse ab Werk: 79
• Innenbeleuchtung eingebaut, digital schaltbar.
Sicherheitshinweise
• Nur Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen
Netzspannung entsprechen. Keinesfalls Transfor-
matoren für eine Netzspannung von 220 V bzw. 110
V einsetzen.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche
sind ausgeschlossen, wenn in Märklin-Produkten nicht von Märklin
freigegebene Fremdteile eingebaut werden und / oder Märklin-Produkte
umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für
sodann aufgetretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die
Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen
oder der Umbau in bzw. von Märklin-Produkten für aufgetretene Mängel
und / oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und /
oder Umbau verantwortliche Person und / oder Firma bzw. der Kunde.
Function
• Possible operating systems:
6646/6647 Märklin Transformer, Märklin Delta,
Märklin Digital, Märklin Systems.
• Recognition of the mode of operation: automatic.
• Addresses that can be set (Control Unit): 01 – 80.
Address set at the factory: 79
• Interior lighting built in, digitally adjustable.
Safety Information
• Use only transformers rated for your local hou-
sehold power. Do not under any circumstances use
transformers rated for 220 volts or 110 volts
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where
parts neither manufactured nor approved by Märklin have been installed
in Märklin products or where Märklin products have been converted in
such a way that the non-Märklin parts or the conversion were causal to
the defects and / or damage arising. The burden of presenting evidence
and the burden of proof thereof, that the installation of non-Märklin parts
or the conversion in or of Märklin products was not causal to the defects
and / or damage arising, is borne by the person and / or company
responsible for the installation and / or conversion, or by the customer.

3
Fonction
• Systèmes d’exploitation possibles:
Märklin Transformer 6647, Märklin Delta,
Märklin Digital, Märklin Systems.
• Détection du mode d’exploitation: automatique.
• Adresses réglables (Control Unit): 01 – 80.
Adresse encodée en usine: 79
• Eclairage intérieur intégré, numérique réglable
Remarque sur la sécurité
• Utilisez uniquement des transformateurs corre-
spondant à la tension secteur locale. Utiliez en
aucun cas des transformateurs pour une tension de
secteur de 220 V, respectivement 110 V.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une de-
mande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par
Märklin sont intégrées dans les produits Märklin et / ou si les produits
Märklin sont transformés et si les pièces d’autres fabricants montées
ou la transformation constituent la cause des défauts et / ou dommages
apparus. C’est à la personne et / ou la société responsable du montage
/ de la transformation ou au client qu’incombe la charge de prouver que
le montage des pièces d’autres fabricants sur des produits Märklin ou la
transformation des produits Märklin n’est pas à l’origine des défauts et
ou dommages apparus.
Werking
• Mogelijke bedrijfssystemen:
Märklin Transformer 6647, Märklin Delta,
Märklin Digital, Märklin Systems.
• Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch.
• Instelbaar adres (Control Unit): 01 – 80.
Van af de fabriek: 79
• Binnenverlichting ingebouwd, digitaal regelbaar
Veiligheidsvoorschriften
• Alleen transformatoren gebruiken die geschikt zijn
voor de bij u geldende netspanning. In geen geval
transformatoren voor een netspanning van 220 V
dan wel 110 V gebruiken.
Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten,
wanneer in Märklin-producten niet door Märklin vrijgegeven vreemde
onderdelen ingebouwd en / of Märklin-producten omgebouwd worden
en de ingebouwde vreemde onderdelen resp. de ombouw oorzaak van
nadien opgetreden defecten en / of schade was. De aantoonplicht en
de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van vreemde onderdelen
in Märklin-producten of de ombouw van Märklin-producten niet de
oorzaak van opgetreden defecten en / of schade is geweest, berust bij
de voor de inbouw en/of ombouw verantwoordelijke persoon en / of
firma danwel bij de klant.
Tuotetiedot
Merkki: | Marklin |
Kategoria: | Mallin rakentaminen |
Malli: | 58153 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Marklin 58153 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Mallin rakentaminen Marklin Käyttöohjeet

2 Huhtikuuta 2025

2 Huhtikuuta 2025

2 Huhtikuuta 2025

24 Maaliskuuta 2025

24 Maaliskuuta 2025

23 Helmikuuta 2025

23 Helmikuuta 2025

23 Helmikuuta 2025

23 Helmikuuta 2025

23 Helmikuuta 2025
Mallin rakentaminen Käyttöohjeet
- Mallin rakentaminen Mega Bloks
- Mallin rakentaminen Italeri
- Mallin rakentaminen Reely
- Mallin rakentaminen ISDT
- Mallin rakentaminen Tams Elektronik
- Mallin rakentaminen LGB
- Mallin rakentaminen FABER CASTELL
- Mallin rakentaminen Thames & Kosmos
Viimeisimmät Mallin rakentaminen Käyttöohjeet

29 Maaliskuuta 2025

24 Tammikuuta 2025

31 Joulukuuta 2025

29 Joulukuuta 2024

16 Lokakuuta 2024

16 Lokakuuta 2024

Italeri Scania R730 V8 Streamline ‘‘Silver Griffin’’ Käyttöohje
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024