Iluv Bubble Gum Talk Käyttöohje
                    Iluv
                    
                    Ei luokiteltu
                    
                    Bubble Gum Talk
                
                                
                
                
                                
                Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Iluv Bubble Gum Talk (2 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 29 henkilölle ja sai 3.7 tähden keskimäärin 15 käyttäjältä
                        Sivu 1/2
                    
                    
                    
Inspired in New York. Designed by  ®.iLuv
User
Manual
1. Wear Earphones
(Ver 4.0)
Bluetooth 5.0 In-ear Earphones with Built-in Mic 
and Multimedia Function
User Manual
7. Press &   the  button to skip to the Hold       Beginning
    of the playing track. After releasing the button, press
    &   the      button within 1 second to skip to theHold
    beginning of the previous track
    (You can repeat this operation)
6. Press the  button to       decrease the volume.
3. Press the Multi-function button again to pause
4. Press the      button 
     to increase the volume.
When reaches to the
maximum volume, you will hear 
"Maximum volume"
Maximum
volume
6. To change the call device during a call between the
    earphones and the phone, press &   the Multi-Hold
    function button for about 2 seconds until hear a beep.
2. Press the Multi-function button to play your music
English Français ΕλληνικάDeutsch
Please charge before using and follow below instructions 
for the rst time use.
WHAT’S INCLUDED
POWER ON AND PAIRING
ANSWERING A CALL
1. Open your preferred music app
MUSIC PLAYBACK
a. Go to settings
3. Turn on Bluetooth® on your mobile device
2. Press &   the Multi-functionHold
     button and release it when you 
     hear 
‘Pairing’
.
b. Turn on Bluetooth®
5. Blue light blinks   while Bubble Gumevery 4 seconds
     Air is connected to your phone.
a. Voice prompt: "Power on" b. Voice prompt: "Pairing"
Connected
4. Scan new devices and select “iLuv Bubble Gum Air”
 Voice prompt: “Connected”
Power on.
Pairing.
Voice prompt: “Redialing”
5. During standby, press the Multi-function button two
     times in 0.5 seconds redial to   the last dialed number.
     A voice prompt 
“Redialing” will be heard.
Blue light will blink
2.  buttonPress the Multi-function 
     once to answer a call
3. Press the Multi-function
    button once again to 
    hang up the call
4. Press &   the Hold
    button to  the mic. mute
     dPress & Hol  the       button
    again to  the mic. unmute
1. When an incoming call arrives, a voice prompt
“Incoming Call” will be heard.
x2
Press
Español
Front View Back View
Multi-function
button
(Power/Play/Pause/Pairing)
LED
Indicator
Mic
Micro USB Port
Volume -/ / lume +Vo
BUTTONS &  FUNCTIONS
Redialing
BEEP
2
Sec.
     Message-guide vocal: “Power on"
     Mensaje de voz: “Power on”
     Sprachansage: “Power on"
     Φωνητική προτροπή: “Power on"
     Message-guide vocal: “Pairing"
     Mensaje de voz: “Pairing”
     Sprachansage: “Pairing"
     Φωνητική προτροπή: “Pairing"
Manuel de l'utilisateur / Manual de usuario /
Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη
Écouteurs intra-auriculaires Bluetooth 5.0 avec microphone intgégré et fonction multimédia
Auriculares Bluetooth 5.0 intrauriculares con función de micrófono y multimedia incorporada
Bluetooth 5.0 In-Ear-Ohrhörer mit integriertem Mikrofon und Multimedia-Funktion
Bluetooth 5.0 Ενσωματωμένα Ακουστικά με Ενσωματωμένο Μικρόφωνο και Λειτουργία Πολυμέσων
MISE SOUS TENSION ET JUMELAGE / ENCENDIDO Y EMPAREJAMIENTO 
/ ANSCHALTEN UND KOPPLUNG / ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ
CE QUI EST INCLUS / ¿QUÉ ESTÁ INCLUIDO?
/ 
LIEFERUMFANG / ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ
Presione el botón multifunción en los Bubbel Gum Air para reproducir
Appuyer sur le bouton multifonctions sur Bubble Gum Air pour démarrer la lecture
Drücken Sie die Multifunktionstaste des Bubble Gum Air zur Wiedergabe
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών στο Bubble Gum Air για αναπαραγωγή
Una vez emparejados, abra la aplicación de música
Une fois le jumelage terminé, lancer l'application de musique
Öffnen Sie nach dem Koppeln die Musik-App
Μόλις γίνει σύνδεση, ανοίξτε την εφαρμογή μουσικής
LECTURE DE MUSIQUE / REPRODUCCIÓN DE MÚSICA / 
MUSIKWIEDERGABE / ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ
Mensaje de voz: “Connected”
Message-guide vocal: “Connected”
Sprachansage: “Connected”
Φωνητική προτροπή: “Connected”
Mensaje de voz: “Redialing” 
Message-guide vocal: “Redialing” 
Sprachansage: “Redialing” 
Φωνητική προτροπή: “Redialing” 
Acceda a la configuración
Activer le Bluetooth® sur votre appareil mobile
Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Mobilgerät
Ενεργοποιήστε το Bluetooth® στην κινητή συσκευή σας
Encienda el Bluetooth®
Aller aux paramètres Activer le Bluetooth®
Rufen Sie die Einstellungen auf Aktivieren Sie Bluetooth®
Πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις Ενεργοποιήστε το Bluetooth®
Rechercher et sélectionner «iLuv Bubble Gum Air»
Busque y seleccione “iLuv Bubble Gum Air” 
Scannen Sie nach  und wählen Sie den Eintrag aus „iLuv Bubble Gum Air“
Κάνετε σάρωση για και επιλέξτε “iLuv Bubble Gum Air”
Appuyer sur le bouton multifonctions 
pour répondre à l'appel
Drücken Sie die Multifunktionstaste, 
um den Anruf entgegenzunehmen
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών 
λειτουργιών για να απαντήσετε στην 
κλήση
Presione el botón multifunción de 
nuevo para colgar
Appuyer sur le bouton multifonctions 
de nouveau pour raccrocher
Drücken Sie die Multifunktionstaste 
erneut, um das Gespräch zu beenden
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών 
λειτουργιών ξανά για να κλείσετε
Presione y mantenga presionado el botón      para silenciar
Presione y mantenga presionado el botón      otra vez para desactivar el silencio
Appuyer et tenir le bouton       pour mettre en sourdine
Appuyer et tenir le bouton       pour désactiver la sourdine
Drücken & halten Sie die       Taste, um den Anruf stummzuschalten
Drücken & halten Sie die       Taste, um die Stummschaltung zu deaktivieren
Πατήστε & Κρατήστε το κουμπί      για σίγαση
Πατήστε & Κρατήστε το κουμπί      ξανά για απενεργοποίηση της σίγασης
Encienda el Bluetooth® en su dispositivo móvil
Presione el botón multifunción para 
contestar a la llamada
Veuillez charger avant d'utiliser et suivre les instructions 
ci-dessous pour la première utilisation.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί      για να μεταβείτε στην αρχή 
του κομματιού και πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί       ξανά 
μέσα σε 1 δευτερόλεπτα για να μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι
Porter les oreillettes / Póngase los auriculares / 
Ziehen Sie die Ohrhörer an / Φορέστε τα Ακουστικά
Presione el botón       para disminuir el volumen
Appuyer sur le bouton       pour diminuer le volume
Drücken Sie die       Taste, um die Lautstärke zu vermindern
Πατήστε το κουμπί       για να μειώσετε την ένταση
Cargue antes de usar y siga las instrucciones a continuación para 
el primer uso.
Bitte laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch auf und 
befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen.
Παρακαλούμε να χρεώνετε πριν χρησιμοποιήσετε και 
ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες για πρώτη φορά.
RÉPONDRE À L'APPEL / RESPONDER UNA LLAMADA / 
ANRUFE ENTGEGENNEHMEN / ΑΠΑΝΤΗΣΤΕ ΣΤΗΝ ΚΛΗΣΗ
Maintenez le bouton multifonction enfoncé et 
relâchez-le lorsque vous entendrez «Pairing».
Drücken und halten Sie die 
Multifunktionstaste, und lassen Sie diese los, 
wenn Sie die Ansage "Pairing" hören.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το 
πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών και 
αφήστε το όταν ακούσετε την ηχητική 
σήμανση 'Pairing'’ ('Σύζευξη'’).
La luz azul parpadeará
La lumière bleue clignotera
Die blaue LED blinkt
Το μπλε φως θα αναβοσβήσει
Appuyez sur le bouton      et maintenez-le enfoncé pour aller au début de 
la piste, puis appuyez à nouveau sur le bouton      et maintenez-le enfoncé 
dans les 1 secondes pour passer à la piste précédente.
Halten Sie die      Taste gedrückt, um zum Anfang des Titels zu springen, 
und halten Sie die      Taste innerhalb von 1 Sekunden erneut gedrückt, um 
zum vorherigen Titel zu springen
Lorsqu'un appel entrant arrive, une invite vocale «   » (Appel Incoming Call
entrant) est entendue.
En mode veille, appuyez deux fois 
sur la touche multifonction en 0,5 
seconde pour recomposer le dernier 
numéro composé.
Une invite vocale «   » Redialing
(Recomposition) retentit.
Durante el periodo en espera, pulse el 
botón de "Función múltiple" dos veces en 
0,5 segundos par volver a marcar el último 
número marcado.
Se podrá escuchar una voz avisando de la  
“ ” (remarcación).Redialing
Drücken Sie im Standby-Modus die 
Multifunktionstaste zweimal in 0,5 
Sekunden, um die zuletzt gewählte 
Nummer erneut zu wählen.
Die Ansage „Redialing“ (Wahlwiederholung) 
wird ertönen.
Κατά τη διάρκεια της αναμονής, πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών 
λειτουργιών δύο φορές για 0,5 δευτερόλεπτα για να καλέσετε εκ νέου τον 
τελευταίο αριθμό κλήσης.
Θα ακούσετε την φωνητική προτροπή " " (Επανάκληση).Redialing
Pour changer le dispositif d'appel 
pendant un appel entre les écouteurs 
et le téléphone, appuyez et 
maintenez le bouton multifonction 
enfoncé pendant environ 2 secondes 
jusqu'à ce qu'un bip retentisse.
Para pasar de los auriculares al teléfono 
durante una llamada, pulse y mantenga 
presionado el botón de "Función múltiple" 
unos 2 segundos, hasta oír un pitido.
Um die Anrufvorrichtung während eines 
Anrufs zwischen den Kopfhörern und dem 
Telefon zu wechseln, drücken und halten 
Sie die Multifunktionstaste etwa 2 
Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen 
Signalton hören.
Για να αλλάξετε τη συσκευή κλήσης κατά τη διάρκεια μιας κλήσης μεταξύ 
των ακουστικών και του τηλεφώνου, πατήστε και κρατήστε πατημένο το 
κουμπί πολλαπλών λειτουργιών για περίπου 2 δευτερόλεπτα, μέχρι να 
ακούσετε ένα ηχητικό σήμα.
Cuando reciba una llamada entrante, se podrá escuchar una voz avisando 
de una “Incoming Call” (llamada entrante).
Wenn ein Anruf eingeht, wird die Ansage „ “ (Eingehender Incoming Call
Anruf) ausgegeben.
Όταν φτάσει μια εισερχόμενη κλήση, θα ακούσετε την φωνητική 
προτροπή " " (Εισερχόμενη Κλήση).Incoming Call
Presione y mantenga presionado el botón      para saltar al principio de la 
pista y presione y mantenga presionado el botón      nuevamente dentro 
de 1 segundos para saltar a la pista anterior
Pulse y mantenga presionado el botón de 
"Función múltiple" y suéltelo al oír "Pairing" 
(emparejando).
Presione el botón      para aumentar el volumen
Cuando alcance el volumen máximo, oirá " " (volumen Maximum volume
máximo)
Πατήστε το κουμπί       για να αυξήσετε την ένταση
Όταν φτάσει στη μέγιστη ένταση, θα ακούσετε την ηχητική σήμανση 
" " (Μέγιστη ένταση)Maximum volume
Presione de nuevo el botón multifunción para pausar
Appuyer sur le bouton multifonctions de nouveau pour mettre en pause
Drücken Sie die Multifunktionstaste erneut, um die Wiedergabe zu pausieren
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών ξανά για παύσηαναπαραγωγή
Vista frontal / Vue de face /
Vorderansicht / Εμπρόσθια όψη
Vista trasera / Vue arrière /
Rückansicht / Πίσω όψη
Bouton multifonction
(Alimentation / Lecture / Pause / Jumelage)
Botón multifunción
(Encendido / Reproducir / Pausa / Emparejamiento)
Multifunktionstaste
(Power / Play / Pause / Pairing)
Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών
(Power / Play / Pause / Pairing)
Indicateur LED
Port micro usb
Indicador LED
Puerto micro usb
LED-Anzeige
Micro-USB-Anschluss
Ένδειξη LED
Μικρή θύρα USB
Drücken Sie die       -Taste, um die Lautstärke zu erhöhen
Wenn die maximale Lautstärke erreicht ist, werden Sie die Ansage 
„ “ (Maximale Lautstärke) hörenMaximum volume
BOUTONS ET FONCTIONS / BOTONES Y FUNCIONES /
TASTEN UND FUNKTIONEN / ΚΟΥΜΠΙΑ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
Appuyer sur le bouton       pour augmenter le volume
Lorsque vous atteignez le volume maximum, vous entendrez « Maximum 
volume » (Volume maximum)
iLuv Bubble Gum Air
Un azul parpadea cada 4 segundos mientras 
Bubble Gum Air está conectado a su 
teléfono
Un bleu clignote toutes les 4 secondes 
lorsque Bubble Gum Air est connecté à 
votre téléphone
Alle 4 Sekunden blinkt ein blaues Symbol, 
während Bubble Gum Air mit Ihrem Telefon 
verbunden ist
Ένα μπλε αναβοσβήνει κάθε 4 δευτερόλεπτα 
ενώ το Bubble Gum Air είναι συνδεδεμένο 
στο τηλέφωνό σας
5. Press &   the      button to skip to the Hold  Beginning
    of the next track.
Appuyez sur la touche      et maintenez-la enfoncée pour passer au début 
de la piste suivante.
Pulse y mantenga presionado el botón de      para saltar al Inicio de la 
siguiente canción.
Drücken und halten Sie die      Taste, um zum Anfang des nächsten Titels 
zu gelangen.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί      για να μεταβείτε στην αρχή 
του επόμενου κομματιού.
Tuotetiedot
| Merkki: | Iluv | 
| Kategoria: | Ei luokiteltu | 
| Malli: | Bubble Gum Talk | 
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Iluv Bubble Gum Talk esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Ei luokiteltu Iluv Käyttöohjeet
                        
                         21 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            Ei luokiteltu Käyttöohjeet
- Ei luokiteltu XTRARM
- Ei luokiteltu Fibaro
- Ei luokiteltu Doona
- Ei luokiteltu Nostalgia
- Ei luokiteltu Koenic
- Ei luokiteltu Blustream
- Ei luokiteltu Revic
- Ei luokiteltu Infiniton
- Ei luokiteltu Indiana Line
- Ei luokiteltu Noxon
- Ei luokiteltu Phanteks
- Ei luokiteltu Topeak
- Ei luokiteltu Novy
- Ei luokiteltu WHALE
- Ei luokiteltu DVDO
Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025