Fossil Gen 6 Display FTW4070 Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Fossil Gen 6 Display FTW4070 (2 sivua) kategoriassa Älykello. Tämä opas oli hyödyllinen 25 henkilölle ja sai 4.9 tähden keskimäärin 13 käyttäjältä
                        Sivu 1/2
                    
                    
                    
ATTENZIONE: onde evitare danni all’orologio, usare soltanto il caricatore in dotazione. Non usare un hub USB, uno 
splier USB, un cavo USB a “Y”, un baery pack o altri dispositivi periferici per caricare il dispositivo.
2. INTRODUZIONE: Sul tuo telefono, abilita il Bluetooth™, poi scarica l’app Wear OS di Google™ dall’App Store™ 
o dallo store Google Play. Apri l’app e segui le istruzioni sullo schermo per accoppiare. Una volta accoppiato, il tuo 
smartwatch ti fornirà un tutorial interaivo.
CONSIGLI UTILI: Ricorda di aivare il Bluetooth™ del tuo telefono e di lasciare l’applicazione Wear OS in esecuzione 
in background per essere certo che il tuo smartwatch resti connesso; Continua a caricare lo smartwatch per tuo il 
processo di accoppiamento, in quanto la configurazione iniziale potrebbe esaurire la carica della baeria; Connei 
lo smartwatch al Wi-Fi, così che possa scaricare gli aggiornamenti. Questa operazione potrebbe richiedere diversi 
minuti. Per saperne di più sui servizi Google disponibili per il tuo smartwatch, vai su: support.google.com/wearos 
RISORSE E ASSISTENZA: fossil.com/support
Apple e il logo Apple sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store è un 
marchio di servizio di Apple Inc. Wear OS by Google e Google Play sono marchi registrati di Google LLC. 
1. CARREGAR: Ligue o seu ‘smartwatch’ ao cabo de carregamento incluído. Depois deste ligar automaticamente, 
toque  no  ecrã  para  começar  e  escolha  o  seu  idioma.  Mantenha  o  seu  ‘smartwatch’  a  carregar  durante  o 
emparelhamento e configuração.
AVISO: Para  evitar danificar  o seu  relógio, utilize  apenas o  carregador incluído.  Não use  um concentrador  USB, 
divisor USB, cabo Y USB, conjunto de baterias ou outro dispositivo periférico para carregar.
2. COMEÇAR: No seu telefone, ative o Bluetooth™ e depois transfira a aplicação Wear OS by Google™ a partir 
da App Store™ ou da Google Play Store. Abra a aplicação e siga as instruções do ecrã para emparelhar. Uma vez 
emparelhado, o seu smartwatch irá dar-lhe um tutorial interativo.
DICAS ÚTEIS: Lembre-se de ligar o Bluetooth™ do seu telefone e mantenha a ‘app’ Wear OS a correr em segundo plano 
para garantir que o seu ‘smartwatch’ se mantém ligad; Continue a carregar o seu ‘smartwatch’ ao longo de todo o processo 
de emparelhamento, dado que a configuração inicial pode esgotar a duração da bateria; Ligue o seu ‘smartwatch’ ao ‘Wi-
Fi’ para que o mesmo possa descarregar atualizações. Iso pode demorar alguns minutos.Para saber mais sobre o Google 
services no seu ‘smartwatch’, visite: support.google.com/wearos RECURSOS E APOIO: fossil.com/support
Apple e o logótipo Apple são marcas registadas de Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store 
é uma marca de serviço de Apple Inc. Wear OS by Google e Google Play são marcas registadas de Google LLC.
1. CARGA: Conecte su smartwatch al cable de carga incluido. Una vez que se encienda automáticamente, toque la 
pantalla para empezar y elija su idioma. Deje cargando su smartwatch durante el emparejamiento y la configuración.
ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice únicamente el cargador que se proporciona. No utilice un 
concentrador USB, un distribuidor USB, un cable en “y” USB, una batería portátil u otros dispositivos periféricos 
para cargar.
2. EMPEZAR: En su teléfono, habilite el Bluetooth™, después descargue la aplicación Wear OS by Google™ en la 
App Store™ o en la Google Play Store. Abra la aplicación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para 
emparejar. Una vez que estén emparejados, su smartwatch le ofrecerá un tutorial interactivo.
CONSEJOS ÚTILES: Recuerde encender el Bluetooth™ del teléfono y tener la aplicación Wear OS abierta en segundo 
plano para asegurar que su smartwatch esté conectado; Continúe cargando su smartwatch durante todo el proceso 
de emparejamiento, p1-ya que la configuración inicial puede agotar la batería; Conecte su smartwatch a la Wi-Fi para 
que pueda descargar actualizaciones. Esto puede llevar unos minutos. Para más información sobre los servicios de 
Google en su smartwatch, visite: support.google.com/wearos RESCURSOS Y SOPORTE: fossil.com/support
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. App 
Store es una marca de servicio de Apple Inc. Wear OS by Google y Google Play son marcas comerciales de Google 
LLC.
1.  ŁADOWANIE:  Podłącz  swojego  smartwatcha  do  dołączonego  kabla  służącego  do  ładowania.  Gdy  urządzenie 
automatycznie  się  włączy,  stuknij  ekran,  by  zacząć  i  wybrać  język.  Kontynuuj  ładowanie  smartwatcha  podczas 
parowania i konfiguracji.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia zegarka, należy używać wyłącznie dołączonej ładowarki. Do ładowania nie 
należy używać koncentratora ani rozdzielacza USB, kabla USB typu Y, akumulatorów wieloogniwowych ani innych 
urządzeń peryferyjnych.
2. WPROWADZENIE: W telefonie włącz Bluetooth™, następnie pobierz aplikację Wear OS by Google™ ze sklepu App 
Store™ lub Google Play. W celu sparowania urządzeń otwórz aplikację i postępuj zgodnie z instrukcją widoczną na 
ekranie. Po sparowaniu smartwatch wyświetli interaktywny samouczek.
PRZYDATNE  WSKAZÓWKI: Pamiętaj  o  włączeniu  Bluetootha™  w  telefonie  i  niewyłączaniu  aplikacji  Wear  OS 
działającej  w  tle,  by  zapewnić  smartwatchowi  łączność;  Kontynuuj  ładowanie  smartwatcha  przez  cały  proces 
parowania, gdyż wstępna konfiguracja może wyczerpać baterię; Połącz smartwatcha z siecią Wi-Fi, by mógł pobrać 
aktualizacje. To może zająć kilka minut. Aby dowiedzieć się więcej o usługach Google dostępnych na smartwatchu, 
odwiedź stronę: support.google.com/wearos ZASOBY I WSPARCIE: fossil.com/support
Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych 
krajach.  App  Store  jest  znakiem  usługowym  firmy  Apple  Inc.  Wear  OS  by  Google  oraz  Google  Play  są  znakami 
towarowymi firmy Google LLC.
1. ŞARJ: Akıllı saatinizi ürün ile birlikte verilen şarj kablosuna bağlayın. Saat otomatik olarak açıldığında başlamak için 
ekrana dokunun ve dilinizi seçin. Eşleştirme ve kurulum sırasında akıllı saatinizi şarj cihazına bağlı tutun.
UYARI: Saatinize zarar gelmesini önlemek için yalnızca içerikteki şarj cihazını kullanın. Cihazınızı şarj etmek için USB 
çoğaltıcı, USB bölücü, USB y-kablosu, pil takımı p1-ya da diğer çevre birimlerini kullanmayın.
2.  BAŞLARKEN: Telefonunuzda  Bluetooth™  ögesini  etkinleştirin  ve  daha  sonra  App  Store™  veya  Google  Play 
mağazasından Wear OS by Google™ uygulamasını indirin. Uygulamayı açın ve eşleştirmek için ekrandaki talimatları 
takip edin. Eşleştiğinde, akıllı saatiniz size etkileşimli bir öğretici sunacaktır.
YARARLI  İPUÇLARI: Akıllı  saatinizin  bağlı  kaldığından  emin  olmak  için  telefonunuzun  Bluetooth™  özelliğini 
açmayı  ve  Wear  OS  uygulamasını  arka  planda  çalışır  durumda  tutmayı  unutmayın;  İlk  kurulum  pil  ömrünü 
tüketebileceğinden eşleştirme işlemi süresince akıllı saatinizi şarj etmeye devam edin; Güncellemeleri indirebilmesi 
için akıllı saatinizi Wi-Fi’a bağlayın. Bu işlem birkaç dakika sürebilir; Akıllı saatinizdeki Google hizmetleri hakkında 
daha fazla bilgi  edinmek  için  şu adresi ziyaret edin:  support.google.com/wearos  KAYNAKLAR  VE  DESTEK: fossil.
com/support
Apple ve Apple logosu Apple Inc.’in ticari markalarıdır ve bu markalar ABD’de ve diğer ülkelerde kayıtlıdır. App Store 
Apple Inc.’in hizmet markasıdır. Wear OS by Google ve Google Play in ticari markalarıdır Google LLC.
 .
   .      
     .      
 .      
.       : 
.         USB y-cable           USB USB
  .
        ™ Google  Wear OS       ™ Bluetooth  App Store
.
 
      .          .Google Play
 
       ;        Wear OS     Bluetooth 
  
    .    Wi-Fi        ;         
support.google.com/wearos :     Google     .    
fossil.com/support
:  
       .        .Apple Inc         App Store Apple Apple
.Google LLC       Google PlayApple Inc.Wear OS by Google 
1. ISI DAYA: Hubungkan arloji pintar Anda ke kabel pengisian daya yang disertakan. Setelah arloji menyala secara 
otomatis, ketuk layar untuk memulai dan pilih bahasa Anda. Pertahankan pengisian daya arloji pintar Anda selama 
pemasangan dan pengaturan.
PERINGATAN:  Untuk  menghindari  kerusakan  pada  jam  tangan  Anda,  hanya  gunakan  pengisi  baterai  yang 
disertakan. Mohon untuk tidak menggunakan hub USB, splier USB, kabel y USB, baterai, atau perangkat tambahan 
lainnya untuk mengisi daya.
2. MEMULAI: Pada ponsel Anda, aktian Bluetooth ™, kemudian unduh Wear OS by Google ™ App dari App Store 
™ atau Google Play store. Buka aplikasi dan ikuti petunjuk pada layar untuk memasangkan. Setelah dipasangkan, 
arloji pintar Anda akan memberikan tutorial interaktif.
PETUNJUK BERGUNA: Ingatlah untuk menghidupkan Bluetooth™ ponsel Anda dan biarkan aplikasi Wear OS tetap 
aktif di latar belakang untuk memastikan arloji pintar Anda tetap terhubung; Terus isi daya arloji pintar Anda selama 
proses pemasangan, karena pengaturan  awal  dapat  menguras masa pakai baterai;  Hubungkan  jam  arloji  pintar 
Anda ke Wi-Fi sehingga arloji dapat mengunduh pembaruan. Ini dapat memakan waktu selama beberapa menit. 
Untuk mempelajari lebih lanjut tentang layanan Google di arloji pintar Anda, kunjungi: support.google.com/wearos 
SUMBER DAYA & DUKUNGAN: fossil.com/support
Apple dan logo Apple  adalah  merek dagang dari Apple  Inc.,  terdaar  di AS dan negara-negara  lain.  App Store 
adalah merek layanan dari Apple Inc. Wear OS by Google dan Google Play adalah merek dagang dari Google LLC.
1.  : 充電 同梱の充電用ケーブルにスマートウォッチを接続してください。電源が自動的に入ったら、画面をタップして起動し、言
語を選択してください。ペアリングとセットアップを行う間は、スマートウォッチの充電を続けてください。
警告:時計への損傷を避けるため、同梱の充電器のみご使用ください。 USBハブ、USBスプリッター、USB Yケーブル、電池パッ
クやその他の周辺機器を充電に使用しないでください。
2.  : 開始 携帯上でBluetooth®を有効にします。次にApp Store®かGoogle PlayストアでWear OS by Google®アプリをダ
ウンロードします。アプリを開き、オンスクリーンの説明に従いペアリングをします。ペアリングが完了したら、スマートウォッチで
インタラクティブなチュートリアルを視聴できます。
お役立ち情報: スマートウォッチが接続された状態を維持するため、必ずスマートフォンのBluetooth™をオンにして、Wear 
OSをバックグラウンドで実行してください; 初回セットアップではバッテリーが消耗する可能性があるため、ペアリング設定
中はスマートウォッチの充電を続けてください; アップデートをダウンロードできるよう、スマートウォッチをWi-Fiに接続して
ください。これには数分かかる場合があります。 スマートウォッチで使えるGoogleのサービスについて詳しく知りたい場合
は、support.google.com/wearosにアクセスしてください。
リソース & サポート: fossil.com/support
AppleおよびAppleロゴは、米国およびその他の国におけるApple Inc.の登録商標です。App StoreはApple Inc.のサービス
マークです。 Wear OS by GoogleおよびGoogle PlayはGoogle LLCの商標です。
1.  : 充电 将您的智能手表与随附的充电线连接。当它自动开启后,点击屏幕以开始并选择您的语言。在配对和设置期间
让您的智能手表保持充电。 
警告:为了避免损害您的手表,请使用原装充电器。不要使用USB集线器、USB分配器、USB y-cabl多功能数据线、
电池组或其他外围设备充电。
2.  : 开始 在您的手机上 用 牙™,然后从App Store™或Google Play商店下 Wear OS by Google™启 蓝 载应用。打开应用,
然后按照屏幕上的 明 行配 后,您的智能手表将 您提供交互式教程。说进对。配对 为
对于中国用户:
1. 手表开机,点击屏幕开始,向上滑动屏幕确认相关条款。
2. 使用手机扫描手表屏幕二维码,下载并安装 WearOS by Google™ 中国版应用程序。
3. 打开 WearOS by Google™ 中国版应用程序,跟随提示完成手机和手表的配对及同步。
有用的提示: 务必开启您手机的蓝牙,并让Wear OS by Google 应用程序在后台运行,以确保您的智能手表保持连接状®
态。在整个配对过程中继续为您的智能手表充电,因为初始设置可能会耗光电池电量。
将您的智能手表连接至Wi-fi,以便它可以下载更新。这些步骤可能需要花费几分钟时间。 
资源和支持 若要了解您的智能手表上的谷歌服务的更多信息,请访问:support.google.cn/wear 
资源和支持: fossil.com/support
Apple与Apple的标识是苹果公司在美国以及其他国家注册的商标。Apple Store是苹果公司的一个服务商标。Wear OS 
by Google和Google Play是Google LLC的商标。
1  . 充電: “將您的智慧手錶與隨附的充電線連線。 當它自動開啟後,點按螢幕以開始並選擇您的語言。 在配對和設定期
間,讓您的智慧手錶保持充電。
警告:為了避免損壞您的手錶,只能使用原裝充電器。不要使用USB集線器、USB分配器、USB y-cable多功能線、電
池組或其他週邊裝置充電。
2.  : 開始 在您的手機上,啟用Bluetooth™,然後從App Store™或Google Play商店下載Wear OS by Google™應用程
式。打開應用程式,並遵照屏幕上的指示配對。一旦配對完成,您的智慧手錶會給您一份互動教程。
有用的提示: 記得開啟您手機的Bluetooth™,並讓Wear OS應用程式在後臺運行,以保證您的智慧手錶保持連線; 在整
個配對過程中繼續為您的智慧手錶充電,因為初始設定可能會耗光電量; 將您的智慧手錶與Wi-Fi連線,以便它能夠下載
更新。 這可能需要花費幾分鐘時間。若要瞭解有關您的智慧手錶上Google服務的更多資訊,請訪問:support.google.
com/wearos 資源和支援: fossil.com/support
Apple和Apple標誌是蘋果公司在美國以及其他國家註冊的商標。App Store(應用商店)是蘋果公司的服務標
誌。Wear OS by Google Google和Google Play是Google LLC的商標。
1. 충전: 스마트워치를 동봉된 충전 코드에 연결하세요. 스마트워치가 자동으로 켜지면 화면을 탭하여 스마트 워치를 시작하고 사용 언어를 
선택하세요. 페어링 및 설정을 진행하는 동안 스마트워치를 계속 충전하세요. 
 경고: 시계 손상을 방지하려면, 반드시 동봉된 충전기만을 사용해야 합니다. USB 허브나 USB 분배기, USB Y 케이블, 배터리 팩, 다른 주변 
기기를 사용하여 충전하지 마십시오.
2. 시작하기: 휴대폰에서 Bluetooth™를 활성화한 다음, App Store™ 또는 Google Play 스토어에서 Google™ App의 Wear OS를 
다운로드합니다. 앱을 열고 화면에 나타나는 지침에 따라 연결합니다. 연결되면 스마트워치에서 대화형 자습서가 제공됩니다.
유용한 팁: 스마트워치의 연결을 확실하게 유지하려면 폰의 Bluetooth™를 켜 놓고 Wear OS 앱이 백그라운드에서 실행되도록 하십시오; 
초기 설정 시 배터리가 빠르게 소모될 수 있으므로 페어링을 진행하는 동안 스마트워치를 계속 충전하세요; 스마트워치를 Wi-Fi에 연결하여 
업데이트를 다운로드하세요. 이 과정은 몇 분이 걸릴 수 있습니다. 스마트워치에 관한 Google 서비스에 대해 자세히 알아보시려면 다음 
주소를 방문하세요. support.google.com/wearos 리소스 및 지원: fossil.com/support
Apple과 Apple 로고는 미국 및 기타 국가들에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다.  App Store는 Apple Inc의 서비스 마크입니다. Wear OS by 
Google 및 Google Play Google LLC의 상표입니다.
1.  : ЗАРЯДКА И ВКЛЮЧЕНИЕ Подключите свои смарт-часы к зарядному шнуру, входящему в комплект поставки. 
После того как часы автоматически включатся, коснитесь экрана для начала работы  и  выбора языка. Во  время 
сопряжения и настройки смарт-часы должны заряжаться. 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Во избежание повреждения часов используйте только  зарядное устройство, поставляемое 
в  комплекте.  Не  используйте  для  зарядки  USB-концентратор,  USB-сплиттер,  USB-разветвитель,  резервный 
аккумулятор или другое периферийное устройство.
2. ЗАГРУЗКА И СОПРЯЖЕНИЕ: Включите Bluetooth™ на своем телефоне, затем загрузите приложение Wear OS by 
Google™ из магазина App Store™ или Google Play. Откройте приложение и выполняйте инструкции на экране для 
выполнения сопряжения. После сопряжения ваши смарт-часы покажут вам интерактивный учебник.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Не забудьте включить опцию Bluetooth™  в  телефоне и разрешите  приложению  Wear OS : 
работать  в  фоновом  режиме,  чтобы ваши  смарт-часы  были постоянно  подключены  к  телефону; Продолжайте 
заряжать  смарт-часы  в  режиме  сопряжения,  поскольку  при  начальной  установке  батарея  часов  может 
разрядиться; Для загрузки обновлений подключите смарт-часы к Wi-Fi. Обновление может занять несколько минут. 
Чтобы узнать больше о сервисах Google в ваших смарт-часах, перейдите по адресу support.google.com/wearos 
РЕСУРСЫ И ПОДДЕРЖКА: fossil.com/support
Название Apple и логотип Apple являются торговыми марками компании Apple Inc., зарегистрированной в СШАи других 
странах.App Store является знаком обслуживания компании Apple Inc. Wear OS by Google и Google Play являются торговыми 
марками компании Google LLC.
To view instructions, product information and warranty, visit support.fossil.com
For at se instruktioner, produktoplysning og garanti på Dansk gå til support.fossil.com.
Als u instructies, productinformatie en garantiegegevens in het Nederlands wilt zien,  
breng dan een bezoek aan support.fossil.com.
Pentru instrucțiuni, informații despre produs și garanție în limba Svenska, vizitați support.fossil.com.
For å se instruksjoner, produktinformasjon og garanti på Nosk, besøk support.fossil.com.
สามารถดูคาาแนะนาา ข้อมูลผลิตภัณฑ์ และการรับประกันใน ไทย โดยการเยี่ยมชม support.fossil.com
Pentru instrucțiuni, informații despre produs și garanție în limba Română, vizitați support.fossil.com.
Chcete-li zobrazit pokyny, informace o produktu a záruku v jazyce Cesky, navštivte support.fossil.com.
Để xem hướng dẫn, thông tin sản phẩm và bảo hành bằng tiếng Việt, hãy truy cập support.fossil.com.
A(z) Magyar nyelvű instrukciók, termékismertető és szavatosság megtekintéséhez látogasson el a support.fossil.com oldalra.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark 
of Apple Inc. Android, Google, Google Play and other marks are trademarks of Google LLC.
Tuotetiedot
| Merkki: | Fossil | 
| Kategoria: | Älykello | 
| Malli: | Gen 6 Display FTW4070 | 
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Fossil Gen 6 Display FTW4070 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Älykello Fossil Käyttöohjeet
                        
                         9 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Joulukuuta 2024
                        
                    
                                                            Älykello Käyttöohjeet
- Älykello Nedis
- Älykello Qilive
- Älykello Echo
- Älykello Vivax
- Älykello Nilox
- Älykello Realme
- Älykello MyPhone
- Älykello ICE Watch
- Älykello Emporio Armani
- Älykello Honor
- Älykello Aiwa
- Älykello Denver
- Älykello Bauhn
- Älykello Manta
- Älykello GlobalSat
Viimeisimmät Älykello Käyttöohjeet
                        
                         2 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Helmikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Helmikuuta 2025