Exibel ZH1708143 Käyttöohje
Exibel
Ei luokiteltu
ZH1708143
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Exibel ZH1708143 (5 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 16 henkilölle ja sai 4.2 tähden keskimäärin 8.5 käyttäjältä
Sivu 1/5

English
GREAT BRITAIN - CUSTOMER SERVI CE contact number: 020 8247 9300 e-mail: customerser vice@clasohlson.co.uk
interne t: w ww.clasohlson.co.uk postal: 10 – 13 Market Place, K ingston Upon T hame s, Surrey, K T1 1JZ
Ver. 20171122
6 W Solar Powered
USB Charger
Art.no 38-8532 Model ZH1708143
Please read theentire instruction manual before using
theproduct and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images
and any necessary changes made to technical data.
In theevent of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services.
Safety
• Keep your power bank/mobile phone out of direct
sunlight during thecharging process, such devices
can be damaged if they become too hot.
• Keep thecharger out of children’s reach.
• Thecharger should be kept dry; keep it away from
moisture/humidity and never immerse it in water or
any other liquid.
• Do not subject thecharger to impacts or shocks or
expose it to extremely hot, cold or dusty environments.
• Do not attempt to open thecharger housing or try
modifying it in any way.
• Do not leave aUSB cable plugged into thecharger
when thecharger is not being used. Always
disconnect theUSB cable after charging.
Operating instructions
Note:
• Thecharger is primarily intended for charging
so-called power banks during daylight hours.
At night, thepower bank can then be used to
charge your mobile phone, audio player, etc.
• Of course, you can also charge your mobile
phone/audio player directly from thesolar
charger during theday.
• Acharging current is only delivered while theUSB
socket’s LED indicator shines steadily.
In unfavourable lighting conditions, theLED indicator
may flash quickly. This indicates that thecurrent
output is not constant. Only charge your device
when theLED indicator shines steadily.
• Bear in mind that thecapacity of thecharger is
dependent upon sunlight intensity (max 1Acharging
current under optimum conditions).
Care and maintenance
Wipe thecharger with asoft damp cloth. Use only mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Troubleshooting guide
Theconnected
device is not
being charged.
• Is it sunny enough? Make
sure that theLED indicator
on theUSB socket is lit.
• Is theUSB cable intact
and properly connected
to thecharger and to
thedevice to be charged?
• Is thecharged device’s
battery in good enough
condition that it is capable of
receiving acharge?
Responsible disposal
Specifications
Solar Panel 6.5V/6 W
USB output 5V/960 mA
Size 283×183 mm
1. Position thecharger so that it has access to
ample sunlight.
2. Open thestorage pouch on theback of
thecharger to access theUSB socket.
Then connect aUSB cable to thesocket
and to thedevice that you wish to charge.
This symbol indicates that this product
should not be disposed of with general
household waste. This applies throughout
the entire EU. In order to prevent any harm
to the environment or health hazards caused
by incorrect waste disposal, the product
must be handed in for recycling so that the
material can be disposed of in a responsible
manner. When recycling your product, take it
to your local collection facility or contact the
place of purchase. They will ensure that the
product is disposed of in an environmentally
sound manner.

Svenska
SVERIGE - KUNDTJÄNST tel: : 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se
i : nternet www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Ver. 20171122
Solcellsladdare USB 6 W
Art.nr 38-8532 Modell ZH1708143
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar
oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska
data. Vid tekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Skydda din powerbank/mobiltelefon från direkt
solljus vid laddning, enheterna kan skadas om
de blir för varma.
• Håll laddaren utom räckhåll för barn.
• Håll laddaren på avstånd från fukt och sänk aldrig
ner den i vatten eller annan vätska.
• Utsätt inte laddaren för slag och stötar eller extremt
varma, kalla eller dammiga miljöer.
• Försök inte öppna höljet eller ändra laddaren på
något sätt.
• Låt inte en USB-kabel sitta kvar i ladduttaget när
laddaren inte används. Ta alltid ut kabeln ur uttaget
när du laddat färdigt.
Användning
Obs!
• Laddaren är i första hand avsedd för att under
dagtid ladda en s.k. powerbank. På natten
använder du sedan din powerbank för att ladda
din telefon/musikspelare etc.
• Du kan förstås även ladda din telefon/
musikspelare under dagtid direkt från
solcellsladdaren.
• Laddström avges bara när LED-indikatorn på USB-
anslutningen lyser med fast sken. LED-indikatorn
kan under ogynnsamma ljusförhållanden blinka
snabbt. Om den gör det avges ingen eller ojämn
laddström. Ladda endast dina enheter när LED-
indikatorn lyser med fast sken.
• Tänk på att laddarens kapacitet helt styrs av
solljusets intensitet (max laddström 1 A vid optimala
förhållanden).
Skötsel och underhåll
Torka av laddaren med en lätt fuktad trasa. Använd ett
milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande
kemikalier.
Felsökningsschema
Ansluten enhet
laddas inte.
• Är ljuset tillräckligt
starkt? Kontrollera att
LED-indikatorn på USB-
anslutningen lyser.
• Är USB-kabeln hel och
ordentligt ansluten till
laddaren och till den enhet
som ska laddas?
• Är enhetens batteri i sådant
skick att det kan ta emot
laddning?
Avfallshantering
Specifikationer
Solpanel 6,5 V/6 W
Uteffekt USB 5 V/960 mA
Mått 283×183 mm 1. Placera laddaren så att den är optimalt solbelyst.
2. Öppna förvaringsfickan på laddarens baksida och
anslut en USB-kabel till laddarens USB-anslutning
och till den enhet du tänker ladda.
Denna symbol innebär att produkten inte får
kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Detta gäller inom hela EU. För att förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad
av felaktig avfallshantering, ska produkten
lämnas till återvinning så att materialet kan
tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där
du befinner dig eller kontakta inköpsstället.
De kan se till att produkten tas om hand på
ett för miljön tillfredställande sätt.

Norsk
NORGE - KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter
@clasohlson.no
internett:
www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20171122
Solcellelader USB 6 W
Art.nr. 38-8532 Modell ZH1708143
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk,
og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss
mot eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer av
tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål,
ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Beskytt nødladeren/powerbanken og mobiltelefonen
fra direkte sollys ved lading. Enhetene kan bli ødelagt
hvis de blir for varme.
• Hold laderen utilgjengelig for barn.
• Hold laderen unna fuktighet og vannsprut.
Den må ikke senkes ned ivann eller annen væske.
• Laderen må ikke utsettes for slag, støt, ekstrem
varme/kulde eller svært støvfylte miljøer.
• Produktets deksel må ikke åpnes og produktet må
ikke endres på, på noen måte.
• La ikke USB-kabelen bli sittende igjen iladeuttaket
når laderen ikke er ibruk. Ta alltid strømkabelen ut
av uttaket når ladingen er fullført.
Bruk
Obs!
• Laderen er iførste rekke beregnet til lading
av ensåkalt powerbank på dagtid. Da kan
powerbanken lade f.eks. telefonen eller
musikkspilleren om natten.
• Telefonen/musikkspilleren kan selvsagt også
lades på dagtid direkte fra solcelleladeren.
• Når LED-indikatoren lyser med jevnt lys avgir den
også ladestrøm. LED-indikatoren kan ved ugunstige
lysforhold blinke raskt. Hvis den gjør det vil den ikke
avgi noen, eller ujevn ladestrøm. Bruk kun laderen til
lading når den lyser med jevnt lys.
• Husk at laderens kapasitet styres av intensiteten
på sollyset (maks ladestrøm er 1 Aved optimale
forhold).
Stell og vedlikehold
Tørk av laderen med enlett fuktet klut. Bruk et mildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende
kjemikalier.
Feils kingø
Enheten
lades ikke.
• Er sollyset sterkt nok? Kontroller
at LED-indikatoren på USB-
koblingen lyser.
• Er USB-kabelen hel og riktig koblet
til laderen og til den enheten som
skal lades?
• Er enhetens batteri igod stand slik
at det kan lades?
Avfallshåndtering
Spesifikasjoner
Solpanel 6,5 V/6 W
Uteffekt USB 5 V/960 mA
Mål 283×183 mm
1. Plasser laderen så den får optimalt med sollys.
2. Åpne oppbevaringslommen på baksiden av laderen
og koble enUSB-kabel til laderens USB-uttak og
koble til enheten din.
Symbolet viser til at produktet ikke skal
kastes sammen med husholdningsavfallet.
Dette gjelder i hele EØS-området. For å
forebygge eventuelle skader på helse og
miljø, som følge av feil håndtering av avfall,
skal produktet leveres til gjenvinning, slik at
materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull
måte. Benytt miljøstasjonene som er der du
befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
De kan se til at produktet blir behandlet på
en tilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Tuotetiedot
Merkki: | Exibel |
Kategoria: | Ei luokiteltu |
Malli: | ZH1708143 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Exibel ZH1708143 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Ei luokiteltu Exibel Käyttöohjeet
26 Joulukuuta 2024
Ei luokiteltu Käyttöohjeet
- Ei luokiteltu Outwell
- Ei luokiteltu Plastkon
- Ei luokiteltu Optex
- Ei luokiteltu Miele
- Ei luokiteltu EVE
- Ei luokiteltu OBSBOT
- Ei luokiteltu Kogan
- Ei luokiteltu Intergas
- Ei luokiteltu Vivolink
- Ei luokiteltu SuperTooth
- Ei luokiteltu Peavey
- Ei luokiteltu Chauvet
- Ei luokiteltu Kramer
- Ei luokiteltu Astro
- Ei luokiteltu Megger
Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025