ETON Noisekill Fleece 18 Käyttöohje

ETON Ei luokiteltu Noisekill Fleece 18

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille ETON Noisekill Fleece 18 (2 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 20 henkilölle ja sai 4.3 tähden keskimäärin 10.5 käyttäjältä

Sivu 1/2
EINFÜHRUNG
VERARBEITUNG PROCESSING
WERKZEUGE TOOLS
INTRODUCTION
ETON bedankt sich für den Kauf dieses Produktes. ETON NOISEKILL Dämm-
material garantiert hervorragende akustische Dämmeigenschaften über die
komplette Lebensdauer des Produktes. ETON NOISEKILL Dämmmaterial ist
RoHs Konform und somit frei von schädlichen Ausdünstungen.
Klebekraft und ist leicht verformbar.
ETON thanks you for purchasing this product. ETON NOISEKILL damping ma-
terial has perfect acoustic damping attributes over the whole product lifetime.
ETON NOISEKILL damping material is „RoHs compliance“ tested and fully free
of harmful perspiration.
High-quality damping material like the ETON NOISEKILL has a ultra perfor-
mance adhesive power and is easily formable.
ACHTUNG! Schützen Sie sich vor Schnittverletzungen im Vor-
feld, beugen Sie diese mit geeigneten Arbeitshandschuhen
vor! Verarbeitungstemperatur ab +10°C.
Der Untergrund muss gereinigt, Fett-, Wachs- und Staubfrei sein. Mit Trenn-
mittelresten behaftete Kunststoffteile ggf. vor Anwendung anschleifen und an-
schließend gut reinigen.
Nach Anwendung von z.B. lösungsmittelhaltigen Reinigern, den Untergrund
gut ablüften lassen.
ETON NOISEKILL ganzächig und ohne Lufteinschlüsse fest anpressen. Hierfür
sollte geeignetes Werkzeug (Andruckwalze oder stumpfe Hilfsmittel) zur Ver-
fügung stehen. Das Arbeiten mit dementsprechenden Werkzeugen garantiert
einen bestmöglichen Kraftschluss zwischen Alubutyl u.o. Vließ und Trägermate-
rial. Auf bestmöglichen Kraftschluss achten!
Stücke, damit wird eine höhere Gesamtsteigkeit und eine bessere dämpfende
Wirkung erzielt.
Das Trägerpapier vor dem Aufkleben nicht vollächig abziehen! Lösen Sie
einen Teilbereich ab, diesen fest andrücken, darauf achten, dass keine Luftein-
schlüsse entstehen. Ziehen Sie nun das restliche Trägerpapier vorsichtig von
Stück vor um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, dies ist besonders hilf-
reich bei großächiger Verklebung.
ATTENTION! Protect your hands from laceratives by wearing
working gloves! Working temperature +10°C.
The substrate has to be free of oil, grease, wax and dirt. Plastic parts full with
release agents should be sanded and carefully cleaned.
After using cleaning products that contains solvents, the substrate should be
dried out.
ETON NOISEKILL should be used over the whole area and without air bub-
bles, strongly pressed. Therefore use suitable tools (like a pressure roller and
rounded utilities). Working with suitable tools effects you a best holding
between alubutyl / eece and substrate. Please care of best friction!
Use bigger pieces in the right form, with those you get a higher and a better
damping effect.
hard on the substrate. Be careful that there are no air bubbles under the alubu-
tyl. Peal off the rest of the paper base from behind by pressing the alubtyl. Do it
piece by piece for the best result. This workow is helpful for doing big areas.
Rakel bzw. Spachtel
kleine Anpresswalze
Schneidroller
Allzweck-Schere
Cuttermesser
Arbeitshandschuhe
Squeegee
small pressure roller
Knife roller
Scissor
Cutter knife
Working gloves
1

Tuotetiedot

Merkki: ETON
Kategoria: Ei luokiteltu
Malli: Noisekill Fleece 18

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille ETON Noisekill Fleece 18 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle