EQ-3 E-Q3-132078 Käyttöohje
EQ-3
Älykäs koti
E-Q3-132078
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille EQ-3 E-Q3-132078 (23 sivua) kategoriassa Älykäs koti. Tämä opas oli hyödyllinen 16 henkilölle ja sai 3.8 tähden keskimäärin 8.5 käyttäjältä
Sivu 1/23

Bedienungsanleitung S. 2
Operating Manual p. 23
Funk-Dimmaktor 1-fach, Phasenanschnitt,
Zwischenstecker
Wireless Dimming Actuator 1-channel,
leading edge, plug adapter
HM-LC-Dim1L-Pl-3

2
1. Ausgabe Deutsch 08/2013
Dokumentation © 2013 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustim-
mung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch
nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert
werden oder unter Verwendung elektronischer, mecha-
nischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass das vorliegende Handbuch noch
drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist.
Die Angaben in diesem Handbuch werden jedoch re-
gelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten
Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder
drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir
keine Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden aner-
kannt.
Printed in Hong Kong
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts
können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
132084 / V 1.6
Inhaltsverzeichnis

4
1 Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre
HomeMatic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewah-
ren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung
überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs-
anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung! Hier wird auf eine Gefahr
hingewiesen.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche
wichtige Informationen!
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche
wichtige Informationen zur Verwendung des
Gerätes in Verbindung mit der HomeMatic
Zentrale.
Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche
wichtige Informationen zur Verwendung des
Gerätes in Verbindung mit der QIVICON
Home Base.
2 Gefahrenhinw

6
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen
und vermeiden Sie den Einuss von Feuchtig-
keit, Staub sowie unmittelbare Sonnen- oder
andere Wärmebestrahlung.
Das Gerät ist kein Spielzeug, erlauben Sie
Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das
Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen,
Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc., könnten
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers
die technischen Daten, insbesondere die
maximal zulässige Schaltleistung und Art des
anzuschließenden Verbrauchers! Alle
Lastangaben beziehen sich auf ohmsche
Lasten! Belasten Sie das Gerät nur bis zur
angegebenen Leistungsgrenze. Eine
Überlastung kann zur Zerstörung des Gerätes,
zu einem Brand oder elektrischen Unfall führen.
Der Phasenanschnitt-Dimmer ist nur für
Glühlampen, HV-Halogenlampen und
NV-Halogenlampen mit konventionellen Trafos
geignet!

8
Verlegen Sie Kabel stets so, dass diese nicht
zu Gefährdungen für Menschen und Haustiere
führen können.
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet.
Die Last ist nicht galvanisch vom Netz getrennt.
Reinigen Sie das Gerät nur nach Entfernen aus
der Steckdose mit einem trockenen Leinen-
tuch, das bei starken Verschmutzungen leicht
angefeuchtet sein kann. Verwenden Sie zur
Reinigung keine lösemittelhaltigen Reinigungs-
mittel. Achten Sie darauf, dass keine
Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangt.
3 Funktion
Der Funk-Dimmaktor im Zwischensteckergehäuse
ermöglicht das Dimmen von angeschlossenen Lam-
pen per Funk. Die Geräte können schnell und ohne
Werkzeug montiert werden. Mit dem Zwischenstecker
ist sowohl eine einfache Bedienung am Gerät als auch
das Anlernen von mehreren HomeMatic-Fernbedie-
nungen möglich. Die Signal-LED zeigt durch Leuchten
oder Blinken unterschiedliche Betriebszustände des
Aktors an. Die maximale Einschaltdauer der Geräte

10
4 Allgemeine Systeminformation
zu HomeMatic
Dieses Gerät ist Teil des HomeMatic Haussteuersy-
stems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS
®
Funkprotokoll.
Alle Geräte werden mit einer Standardkonguration
ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Ge-
rätes über ein Programmiergerät und Software kon-
gurierbar. Welcher weitergehende Funktionsumfang
sich damit ergibt, und welche Zusatzfunktionen sich
im HomeMatic System im Zusammenspiel mit weite-
ren Komponenten ergeben, entnehmen Sie bitte dem
HomeMatic WebUI Handbuch.
Alle technischen Dokumente und Updates nden Sie
stets aktuell unter www.homematic.com.
5 Allgemeine Hinweise zum Funk-
betrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
Übertragungsweg realisiert weshalb Störungen nicht
ausgeschlossen werden können.
Weitere Störeinüsse können hervorgerufen werden
durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte
Elektrogeräte.

12
6 Inbetriebnahme
6.1 Einfache Bedienfunktionen am Gerät
Über die Kanaltaste können Sie den Aktor sofort be-
dienen (Anlernen nicht erforderlich) und die korrekte
elektrische Installation überprüfen. Der Taster verhält
sich wie ein AN/AUS Toggle-Taster.
Zum Bedienen wird nur der kurze Tastendruck verwen-
det. Der lange Tastendruck (länger als 4 Sekunden)
versetzt den Aktor in den Anlernmodus.
6.2 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vollständig,
bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Um das Gerät mit QIVICON nutzen zu können,
müssen Sie es zunächst mit Ihrer QIVICON
Home Base verbinden.
Melden Sie sich dazu bitte bei „Mein QIVICON“
unter www.qivicon.com/login an. Wählen Sie
dort „Gerät hinzufügen“ und folgen Sie den An-
weisungen.

16
• Nach kurzer Zeit erscheint das neu angelernte Gerät
im Posteingang Ihrer Bedienoberäche. Der Button
„Posteingang“ zeigt dabei an, wie viele neue Geräte
erfolgreich angelernt wurden.
• Lernen Sie ggf. weitere Geräte an, indem Sie die
vorher beschriebenen Schritte für jedes Gerät wie-
derholen.
• Kongurieren Sie nun die neu angelernten Geräte im
Posteingang wie im Abschnitt „Neu angelernte Ge-
räte kongurieren“ beschrieben.
Neu angelernte Geräte kongurieren
Nachdem Sie Ihren Funk-Dimmaktor an die Home-
Matic Zentrale angelernt haben, wird er in den „Po-
steingang“ verschoben. Hier muss Ihr Gerät und die
dazugehörigen Kanäle zunächst konguriert werden,
damit es für Bedien- und Kongurationsaufgaben zur
Verfügung steht. Vergeben Sie einen Namen und ord-
nen Sie das Gerät einem Raum zu. Sie haben zusätz-
lich die Möglichkeit, einzelne Parametereinstellungen
vorzunehmen.
Anschließend können Sie Ihr Gerät über die WebUI
steuern und kongurieren, direkt mit anderen Geräten
verknüpfen oder in Zentralenprogrammen nutzen. Ein-
zelheiten hierzu entnehmen Sie bitte dem HomeMatic

18
8 Zurücksetzen in den Ausliefe-
rungszustand
Um den Aktor in den Auslieferungszustand zurückzu-
setzen, versetzen Sie das Gerät über die (erste) Ka-
naltaste in den Anlernmodus (mindestens 4 Sekunden
Taste gedrückt halten). Bendet sich das Gerät im An-
lernmodus, halten Sie erneut die (erste) Kanaltaste für
mindestens 4 Sekunden gedrückt. Schnelles Blinken
der Geräte-LED zeigt das Rücksetzen des Aktors an.
9 Rückmeldungen der Geräte-
LED
9.1 Blinkcodes
Verschiedene Zustände des Aktors werden durch Blin-
ken der Kanal-LED/Kanal-LEDs angezeigt:
Blinken Rückmeldung
Langsames Blinken Anlernmodus
Schnelles Blinken Reset
1 x lang, 1 x kurz Sende-Limit (Duty-Cycle)
erreicht
1 x lang, 2 x kurz Gerät defekt

20
11 Wartung und Reinigung
Das Produkt ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Re-
paratur einer Fachkraft.
Der Funk-Dimmaktor enthält eine interne
Gerätesicherung (Sicherungshalter )! Diese C
Sicherung dient dem Schutz des Triacs vor zu
großer Strombelastung. Sollte das Gerät
überlastet werden und die Sicherung auslösen
kann sie ersetzt werden!
Prüfen Sie vor Wiederinbetriebnahme die angeschlos-
sene Last auf einen Defekt!
Sicherung nur durch Sicherungen gleichen
Typs (Feinsicherung 5 x 20 mm, 1,25 A träge)
ersetzen! Vor dem Austausch der Sicherung ist
das Gerät von der Spannungsversorgung zu
trennen, ziehen sie es dazu aus der Steckdose
heraus.
Reinigen Sie das Gerät nur nach Entfernen aus
der Steckdose mit einem trockenen Leinen-
tuch, das bei starken Verschmutzungen leicht
angefeuchtet sein kann. Verwenden Sie zur

22
Verschmutzungsgrad: 2
Umgebungstemperatur: -10 bis +35 °C
Abmessungen (B x H x T): 63 x 125 x 40 mm (ohne
Stecker)
Gewicht: 205 g
Technische Änderungen vorbehalten.
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen!
Elektronische Geräte sind entsprechend der
Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altge-
räte über die örtlichen Sammelstellen
für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen,
das sich ausschließlich an die Behörden
wendet und keine Zusicherung von Eigen-
schaften beinhaltet.

24
Table of contents
1 Information concerning these instructions 25 .....
2 Hazard information 26 ........................................
3 Function ......................................................... 29
4 General system information on HomeMatic 31 ...
5 General information on radio operation 31 .........
6 Start up 33 ..........................................................
6.1 Simple operating functions on the device 33 ......
6.2 Teaching-in ....................................................33
6.2.1 Teaching-in to HomeMatic devices 34 ................
6.2.2 Teaching in to a HomeMatic CCU 35 ..................
7 Operation ....................................................... 38
8 Resetting to factory status 39 .............................
9 Device LED feedback messages 39 ...................
9.1 Flash codes 39 ...................................................
9.2 Operational status display 40 .............................
10 Behavior after power restoration 40 ....................
11 Maintenance and cleaning 41 .............................
12 Technical specications ................................. 42
1 Information c

26
2 Hazard information
We do not assume any liability for damage to
property or personal injury caused by improper
use or the failure to observe the safety
instructions. In such cases any claim under
guarantee is extinguished! For consequential
damages, we assume no liability!
Do not open the device. It does not contain any
parts that can be maintained by the user. There
is a risk of electric shock if the device is
opened. In the event of an error, please return
the device to our service department.
Do not use the device if there are signs of
damage, e.g. to the housing, or if it demons-
trates a malfunction. If you have any doubts,
have the device checked by an expert or by our
service department.
For safety and licensing reasons (CE),
unauthorized change and/or modication of the
product is not permitted.

28
The device may only be connected to an easily
accessible power socket outlet. In case of
danger, disconnect the device from the power
socket outlet.
HomeMatic-Zwischenstecker dürfen
nicht hintereinander gesteckt werden.
Only use the plug adapter with properly
installed wall outlets with earth contacts and
not with multiple socket outlets or extension
cables.
Do not connect devices to the plug adapter
which could cause re or other types of
damage in unattended operation (e.g. lamp
with fabric lampshade).
Remove the plug of the connected device from
the plug adapter, whenever you make changes
or modications to the device (e.g. replacing
light bulbs).
Always lay cables in such a way that they do
not become a risk to people and domestic
animals.

30
Using the device for any purpose other than
that described in this operating manual does
not fall within the scope of intended use and
shall invalidate any warranty or liability.
A Device LED
B Channel button
C Fuse holder
4 General syste

32
The range of transmission within buildings can
greatly deviate from open air distances. Besides
the transmitting power and the reception
characteristics of the receiver, environmental
inuences such as humidity in the vicinity and
local structures also play an important role.
If „secure transmission“ (AES) is activated for
the dimming actuators, this implies:
• increased communication volume,
• actuator groups are unable to execute commands
simultaneously,
• dimming via HomeMatic remote controls is only pos-
sible with reduced speed and
• dimming with more than one device per transmit
channel/button pair is no longer possible.
For further information about secure transmission
(AES) please refer to the HomeMatic WebUI manual,
available for download at www.homematic.com.
Hereby eQ-3 AG, declares that this device conforms
with the essential requirements and other relevant re-
gulations of Directive 1999/5/EC.
The full declaration of conformity is provided under
www.homematic.com.
6 Start up
Tuotetiedot
Merkki: | EQ-3 |
Kategoria: | Älykäs koti |
Malli: | E-Q3-132078 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille EQ-3 E-Q3-132078 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Älykäs koti EQ-3 Käyttöohjeet
23 Tammikuuta 2025
13 Joulukuuta 2024
13 Joulukuuta 2024
13 Joulukuuta 2024
13 Joulukuuta 2024
13 Joulukuuta 2024
13 Joulukuuta 2024
13 Joulukuuta 2024
13 Joulukuuta 2024
13 Joulukuuta 2024
Älykäs koti Käyttöohjeet
- Älykäs koti Winland
- Älykäs koti Shelly
- Älykäs koti Asus
- Älykäs koti Denver
- Älykäs koti Philips
- Älykäs koti Ezviz
- Älykäs koti Berker
- Älykäs koti Intertechno
- Älykäs koti Rademacher
- Älykäs koti Sommer
- Älykäs koti WiZ
- Älykäs koti Tesla
- Älykäs koti Hive
- Älykäs koti Busch-Jaeger
- Älykäs koti Homematic IP
Viimeisimmät Älykäs koti Käyttöohjeet
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
27 Maaliskuuta 2025
18 Maaliskuuta 2025
18 Maaliskuuta 2025
12 Maaliskuuta 2025
26 Helmikuuta 2025
19 Helmikuuta 2025
16 Helmikuuta 2025