Eldom Dotty TO245 Käyttöohje

Eldom Leivänpaahdin Dotty TO245

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Eldom Dotty TO245 (19 sivua) kategoriassa Leivänpaahdin. Tämä opas oli hyödyllinen 18 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 9.5 käyttäjältä

Sivu 1/19
TOSTER
TOASTER
TOUSTOV
TOASTER
ТосТер
TOUSTOV
KENYÉRPIRÍTÓ
TOSTADORA
TO245
dotty
Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu
PL
EN
CZ
DE
RU
SK
HU
ES
PL 3
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Przed pierwszym yciem należy uważnie zapoznać się
2. Przewód przyłączeniowy należy podłączdo gniazdka
3. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą
zewnętrznego zegara lub oddzielnego systemu zdalnego
sterowania.
4. Przewód nie może być prowadzony przez ostre krawędzie
ponieważ izolacja mogłaby ulec uszkodzeniu. Istnieje
ryzyko porażenia prądem.
5. Nie stawiać na przewodzie żadnych przedmiow, mebli
itp. oraz dopilnować aby przewód nie był pozaginany.
6.
wysoką temperaturę powierzchni.
7. Nie ywać tostera bez wysuwanej tacy na okruchy.
Tacka na okruchy powinna być regularnie czyszczona.
Nie dopuść do gromadzenia się okruchów na tacy.
8. Urządzenia nie wolno ywać do opiekania produkw
żywnościowych zawierających cukier ani produkw
9. Urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez
10.
oraz przed jego czyszczeniem.
11.
12. Nie używać na wolnym powietrzu.
13.
należy zapewnić odpowiednią przestrzeń nad
obiegu powietrza. Urządzenie podczas pracy nie może
dotykzasłon, dekoracji ściennych, odzieży, ręczników
papierowych ani innych materiałów palnych. Należy
postępować OSTROŻNIE na powierzchniach, które
mogą być wrażliwe na wysokie temperatury zaleca się
14.
15. Części urządzenia stają się gorące podczas ytkowania.
Przed czyszczeniem urządzenia oraz schowaniem
poczekać aż urządzenie wystygnie.
/PL/
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich
z wydzielonymi systemami zbierania odpadów).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzelektrycznych i elektronicznyc
h. Prawidłowe usunięcie produktu
zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego wynikacych z obecności substancji
niebezpiecznych w produkcie. Urządzenie elektryczne naly oddać tak, aby ograniczyć jego ponowne użycie i wykorzystanie. Jeżeli w urządzeniu
znajdują się baterie należy je wyjąć i oddać do punktu składowania osobno. URZĄDZENIA NIE WRZUCAĆ DO POJEMNIKA
NA ODPADY KOMUNALNE.
Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczełowe informacje o recyklingu tego produktu, należy s
/EN/
The disposal of used electrical and electronic equipment (applies to European Union countries and other European countries with
separate waste-collection systems).
company dealing with the collection and recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of the product will prevent potential
negative consequences for the environment and human health resulting from hazardous substances present in the product. Electrical devices
must be handed over to restrict their re-use and further treatment. If the device contains batteries, remove them, and hand the
m over to a storage
point separately. DO NOT THROW EQUIPMENT INTO THE MUNICIPAL WASTE BIN. Material recycling helps to preserve natural resources. For detailed
information on how to recycle this product, please contact your local authority, the recycling company, or the shop where you bought it.
/CZ/
Odstrování opotřebovaných elektrických a elektronických zařízení (týká se zemí Evropské unie a dalších evropských zepomo
systémů třídě
ho odpadu).
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že výrobek nelze započítávat do domácího odpadu. Je třeba ho předat do příslušho místa
pro sběr a recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správné odstranění výrobku zamezí potenciálním negativním vlivům na životní prostře
i na lidské zdraví, které by mohla způsobit nesprávná likvidace výrobku. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní su
roviny. Pro detailnější
/DE/
Entsorgung von gebrauchten Elektro- bzw. Elektronikgeräten (gilt r Länder der Euroischen Union und andere europäische nder
mit getrennten Abfallsammelsystemen).
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben
Sie Elektroschrott an die entsprechende Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- bzw. Elektronikgeräte. Die ordnungsgemä
ße Entsorgung
des Produkts verhindert mögliche negative Folgen r die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich aus den im Produkt enthaltenen
HAUSMÜLL WERFEN. Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung der narlichen Ressourcen bei. Detaillierte Informationen zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Berden, dem Entsorgungsbetrieb oder dem Gescft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
/RU/
Утилизация вышедшего из эксплуатации электрического и электронного оборудования тносится к странам Европейского
Союза и другим европейским странам с системами раздельного
сбора отходов).
Этот символ на продукте или его упаковке означает, что продукт не следует рассматривать как бытовые отходы. Его следует направить
в соответствующий пункт сбора и последующей переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация
продукта предотвратит возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, связанные с наличием в
продукте опасных веществ. Электри
ческое устройство должно быть передано для утилизации таким образом, чтобы ограничить его
повторное использование. Если в устройстве имеются батарейки, извлеките их и передайте в место сбора отдельно. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ
ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ БЫТОВЫХ ОТХОДОВ. Повторная переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы.
Для получения подробной информации о том, как утилизировать данное изделие, обратите
сь в местный орган власти, компанию,
занимающуюся уборкой мусора, или в магазин, в котором вы приобрели данный продукт.
/SK/
Odstrovanie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (týka sa členských štátov Európskej únie a iných európskych
štátov s príslušnými sysmami selektívneho zberu odpadov).
Ak je výrobok označený týmto symbolom, alebo jeho obal, znamená to, že výrobok sa nesmie vyhadzovako domácich (komunálny) odpad
.
Tento výrobok odovzdajte v príslušnom zbernom mieste, ktozodpoveza zber a recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správne
odstránenie výrobku predchádza potenciálne negatívnym následkom pre životprostredie a ľudszdravie, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku
nesprávneho odstránenia a likvidácie výrobku. Recyklácia materlov pomáha zachovať prírodné suroviny. Ak chcete získať podrobné informáci
e o
spôsobe recyklácie tohto výrobku, obráňte sa na príslušné miestne úrady, spoločnosť zaoberajúcu sa zberom odpadov, alebo na obchod, v ktorom
ste si daný výrobok kúpili.
/HU/
Elhaszlt elektromos és elektronikus szülékek ártalmatlanítása (az Európai Unió országaira és egyéb, meghatározott hullakgyűjtési
rendszerrel rendelkező országokra vonatkozik).
Ha a terméken vagy a csomagolásán ilyen szimbólum látható, a termék
nem dobhaki háztartási hulladékokkal egtt. Adja le egy megfelelő,
elektromos és elektronikus készükek gyűjtésével és újrahasznosításával foglalkozó ponton. A termék megfelelő ártalmatlanítása megakalyozza
a természetes környezetre és az emberi egészgre gyakorolt esetleges káros hatásokat, melyek a termék helytelen ártalmatlanításából
eredhetnek. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természetes nyersanyagok me
rt. A jelen termék újrahasznosításával kapcsolatos
részletes információkért rjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hulladékeltávolításért felelős szolltatóval vagy azzal a bolttal, ahol
a terméket megvásárolta.
/ES/
Eliminacn de residuos de aparatos eléctricos y electnicos (aplicable a los pses de la Unn Europea y a otros pses europeos que
poseen sistemas aislados de recogida de residuos).
punto autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá las posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo
eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que q
uitarlas y entregarlas por
separado al punto de almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda a preservar los
un proveedor de servicios de reciclaje o con la tienda en la que lo compró. .
OPIS OGÓLNY
1. Dźwignia (włączenie urządzenia)
2. Przycisk przerwania opiekania (STOP)
3. Regulator czasu opiekania
4. Odgrzewanie (Reheat)
5. Rozmrażanie (Defrost)
6. Wyjmowana tacka na okruchy
7. Nadstawka do podgrzewania bułek
DANE TECHNICZNE
- moc: 900 W
- napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz
4 PL PL 5
PRZEZNACZENIE
Toster TO245 przeznaczony jest do opiekania pieczywa oraz do odgrzewania np. bułek na specjalnej
nadstawce. Urządzenie wyposażone jest w system centralnego ułożenia pieczywa. Oznacza
to, że umieszczony wewnątrz mechanizm dostosowuje się do automatycznie do grubości kromek
iumieszcza je wpozycji centralnej między częściami grzewczymi.
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, czy nie uległo ono uszkodzeniu wczasie transportu.
Wrazie jakichkolwiek wątpliwości naly wstrzymać się zjego użyciem do czasu skontaktowania się
zpunktem serwisowym.
Uwaga
Przy pierwszym uruchomieniu tostera może wydzielać się specyczny zapach zelementów
grzejnych iizolacji. Jest to zjawisko normalne. Pierwsza praca urządzenia powinna odbywać
się bez produktów.
Nie można obniżyć dźwigni (1), jeśli urządzenie nie jest podłączone do sieci.
Opiekanie
Ustawić urdzenie na płaskim, stabilnym iodpornym na wysokie temperatury podłożu.
Regulator (3) ustawić w pozycji „1” i podłączyć urządzenie do sieci o parametrach zgodnych
zpodanymi wniniejszej instrukcji.
Włożyć grzanki do tostera iprzesunąć wdół dźwignię (1).
Regulatorem (3) ustawić czas opiekania grzanek.
Praca urdzenia sygnalizowana jest lampką kontrolną wprzycisku „STOP(2).
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TOSTER TO245
PL
16. Należy zachować ostrożność przy wyjmowaniu
produktów. Gotowe produkty są gorące imogą poparzyć.
17. Nie należy pozostawiać używanego urządzenia bez
nadzoru.
18. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci
w wieku co najmniej 8 lat iprzez osoby o obniżonych
możliwościach zycznych, umysłowych iosoby obraku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania
sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się
sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać
czyszczenia ikonserwacji sprzętu.
19. Nie przenosić ani nie przesuwać wtrakcie użytkowania.
20. Nie przykrywać urządzenia wczasie pracy.
21. Nie wkładać do urządzenia produktów w foliach
metalowych.
22. Nie chwytać urządzenia mokrymi rękami.
23. ywać tylko zoryginalnie dołączonymi akcesoriami.
24. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
25. Nie używać w przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego, gdy urządzenie spadło lub zostało
uszkodzone w inny sposób. Naprawę urządzenia
należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi; wykaz
serwisów wzałączniku oraz na stronie www.eldom.eu.
26. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany
punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie
innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów
urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu
ytkowania.
27. Firma Eldom Sp. zo. o. nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego
ywania urządzenia.
UWAGA
W przypadku zablokowania produktu albo trudności z wyjęciem zbyt
małych kromek z tostera nie wolno używać metalowych sztućców itp.
ponieważ zetknięcie z elementami pod napięciem może spowodować
śmiertelne porażenie prądem elektrycznym. Urządzenie należy
odłączyć od prądu i ostrożnie wyjąć zablokowane produkty.
1
2
3
4
56
7

Tuotetiedot

Merkki: Eldom
Kategoria: Leivänpaahdin
Malli: Dotty TO245

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Eldom Dotty TO245 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle