Delta 2529LF-HDF Käyttöohje

Delta Nosturi 2529LF-HDF

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Delta 2529LF-HDF (6 sivua) kategoriassa Nosturi. Tämä opas oli hyödyllinen 18 henkilölle ja sai 4.9 tähden keskimäärin 9.5 käyttäjältä

Sivu 1/6
Page 1
Write purchased model number here.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
71112 71112 71112 71112 71112 71112
71112 71112 71112 71112 71112 71112
7/19/12 Rev. A
Installation Instructions
Shut O Water Supplies.
1. Position faucet and/or gasket on lavatory. Use silicone sealant between faucet and lavatory to prevent water from leaking beneath lavatory.
2. If you are installing a model with a pop-up or grid strainer, refer to pages 2 or 3 for installation instructions.
3. MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES.
Use 1/2 I.P.S. faucet connections, or use the enclosed coupling nuts with 3/8 O.D. ball-nose risers. Do not overtighten.
4. Important: After connections have been made, remove aerator or spray outlet using wrench. Turn handles to full on position. Turn on
water supplies, check for leaks and let lines ush for one minute without moving faucet handles. This will remove debris from lines which
can damage internal parts of faucet and create leaks. After ushing, shut o water at faucet and replace aerator or spray outlet using
wrench.
Models/Modèles/Modelos
2529LF-HDF
Series/Série/Series
TWO HANDLE LAVATORY AND BRASS
CAST LAVATORY CENTRESET FAUCETS
ROBINETS DE LAVABO EN LAITON MASSIF
À ENTRAXE COURT, À DEUX POIGNÉES
LLAVE DE DOS MANIJAS Y LLAVE DE
BRONCE FUNDIDO PARA CENTRAR EN
LAVAMANOS
ASME A112.18.1/CSA B125.1
ICC/ANSI A117.1
Please Leave This Instruction Sheet with the Installed Faucet
Veuillez laisser cette che dinstructions avec la robinetterie nouvellement installée
Deje Esta Hoja de Intructión Con La Llave Instalada
Instructions DInstallation
Coupez leau.
1. Placez le robinet et/ou joint sur le lavabo. Appliquez du composé détanchéité à la silicone entre le robinet et le lavabo pour empêcher les
fuites deau sous le lavabo. Par le dessous du lavabo, fixez le robinet à laide des écrous et des rondelles/écrous de blocage.
2. Si vous installez un modèle muni dun renvoi mécanique ou dun renvoi à crépine, veuillez consulter les instructions dinstallation aux
pages 2 et 3.
3. BRANCHEZ LE ROBINET AUX TUYAUX DARRIVÉE DEAU.
Utilisez des raccords 1/2 po I.P.S. pour robinetterie ou utilisez les écrous de raccordement fournis avec des tubes-raccords à extrémité
arrondie 3/8 po d.e. Évitez de trop serrer.
4. Important : Après avoir effectué les branchements, retirer laérateur ou le pulvérisateur à laide de la clé. Placez le robinet en position
douverture maximale. Rétablissez lalimentation en eau et vériez létanchéité de linstallation. Laissez couler leau pendant une minute
pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les composants internes du robinet et compromettre létanchéité de celui-ci. Fermez
ensuite le robinet et remettez laérateur ou le pulvérisateur en place à laide de la clé.
Instrucciones para la Instalación
Cierre los Suministros de Agua.
1. Coloque la llave y/o empaque en el lavamanos. Utilice sellador de silicón entre la llave y el lavamanos para prevenir que el agua se filtre
por debajo del lavamanos. Desde la parte interior del lavamanos asegure la llave con tuercas y arandelas/contratuercas.
2. Si usted está instalando un modelo con desagüe automático o colador con rejilla vea las páginas 2 o 3 para obtener las instrucciones de
instalación.
3. HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA.
Use conexiones de llave I.P.S. de 1/2, o use las tuercas de acoplamiento incluidas con tubos montantes bola-nariz de D.E. de 3/8. No
apriete demasiado.
4. Importante: Después de que las conexiones hayan sido hechas, quite el aireador o la salida del rociador utilizando una llave de tuercas.
Gire las manijas a la posición completamente abierta. Abra los suministros de agua, examíne si hay ltraciones y deje que el agua corra
por las líneas por un minuto sin mover las manijas de la llave. Esto eliminará escombros de las líneas que pueden dañar las partes
internas de la llave y crear filtraciones. Después de dejar correr el agua ciérrela con las manijas y reemplace el aireador o la salida del
rociador utilizando una llave de tuercas.

Tuotetiedot

Merkki: Delta
Kategoria: Nosturi
Malli: 2529LF-HDF

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Delta 2529LF-HDF esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle