Dedra L1091-2 Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Dedra L1091-2 (4 sivua) kategoriassa Lamppu. Tämä opas oli hyödyllinen 32 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 16.5 käyttäjältä
                        Sivu 1/4
                    
                    
                    
PL Instrukcja użytkowania naświetlacza naściennego 
SMD  LED  L1090-1,  L1090-2,  L1090-3,  L1091-1, 
L1091-2, L1091-3 
Przed przystąpieniem do użytkowania naświetlacza naściennego SMD LED L1090-
1,  L1090-2,  L1090-3,  L1091-1,  L1091-2,  L1091-3  należy  dokładnie  przeczytać 
instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować do dalszego wykorzystania. 
Przeznaczenie naświetlacza 
Naświetlacz  jest przenośnym  źródłem światła.  Naświetlacz przeznaczony  jest do 
użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. Dzięki konstrukcji dobrze sprawdza się 
do oświetlania powierzchni zewnętrznych, okolic posesji obiektów architektonicznych, 
pomników itp. Naświetlacze sprawdzą się też przy tworzeniu kompozycji świetlnych 
w  ogrodach  i  parkach.  Można  również  stosować  tego  typu  naświetlacze  w 
pomieszczeniach  zamkniętych.  Naświetlacz  jest  odporny  na  kurz,  wodę  i  środki 
chemiczne. Zastosowanie energooszczędnych diod LED sprawia, że naświetlacz nie 
nagrzewa się, jest odporny na udary mechaniczne, jej żywotność jest dłuższa niż 
standardowych źródeł światła. 
Ograniczenia użycia 
Naświetlacz stanowić jedynego źródła światła. nie powinien   
Bezpieczeństwo użytkowania 
Napraw naświetlaczy mogą  dokonywać  tylko  i wyłącznie osoby wykwalifikowane, 
posiadające odpowiednie, potwierdzone kwalifikacje. 
Nie wolno modyfikować lub przerabiać naświetlaczy. 
Przed podłączeniem do zasilania oczyścić naświetlacz z ewentualnych zabrudzeń 
(szczególnie z oleju i innych cieczy), wytrzeć do sucha. 
Stosować naświetlacz w miejscach, które zapewniają bezwzględne bezpieczeństwo 
(pożarowe, elektryczne itp.) 
Nie pracować naświetlaczem z uszkodzoną osłoną, osłonę bezwzględnie wymienić 
na nową. Nie używać naświetlacza bez osłony. 
Jeżeli  naświetlacz  wyposażony  jest  w  ładowarkę,  to  stosować  tylko  oryginalną 
ładowarkę. 
Emisja światła może spowodować podrażnienie lub uszkodzenie wzroku, dlatego nie 
wolno patrzeć bezpośrednio w świecącą lampę LED. 
Nie stosować naświetlaczy w pobliżu źródeł ciepła. Nie stosować naświetlacza  w  
pobliżu źródeł otwartego ognia, w wysokiej temperaturze. 
Przed  podłączeniem  naświetlacza  do  sieci  upewnić  się,  że  napięcie  sieci 
elektrycznej jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej. 
Podłączenie naświetlacza do sieci elektrycznej może wykonać tylko osoba do tego 
uprawniona. 
Przed  podłączeniem  naświetlacza  sprawdzić  stan  przewodu  zasilającego.  Nie 
włączać  naświetlacza  w  przypadku  uszkodzenia  przewodu.  Nie  wymieniać 
samodzielnie  przewodu  zasilającego,  naświetlacz  oddać  do  naprawy  w  celu 
wymiany przewodu. 
Nie stosować naświetlacza w kanałach warsztatowych. 
Naświetlacz nie  jest  dostosowana  do  pracy  ze  ściemniaczem,  nie  stosować  
ściemniaczy. 
Zwracać uwagę, aby przewód nie dotykał gorących elementów, np. części maszyn. 
Przewód układać z dala od ostrych krawędzi i elementów. 
Źródło  światła  jest niewymienne.  W  przypadku  zakończenia  cyklu  życia  źródła 
światła, należy wymienić naświetlacz na nowy. 
Nigdy nie instalować naświetlacza uszkodzonego: ze zbitą szybą, pękniętego, z 
ubytkami śrub itp. Grozi to porażeniem prądem. 
Jednakże nawet, jeśli urządzenie jest użytkowane zgodnie z Instrukcją Obsługi,  
niemożliwe  jest  całkowite  wyeliminowanie  czynnika  ryzyka  związanego  z 
konstrukcją i przeznaczeniem urządzenia. W szczególności występują następujące 
ryzyka: 
-   porażenie prądem
-  zkodzenia wzroku podrażnienia bądź us
Montaż (1) 
Naświetlacze są przystosowane do zamontowania na pionowych powierzchniach 
płaskich (np. ścianach, słupkach itp.).  
Nie  wolno  montować  naświetlaczy  na  sufitach  bądź  innych  powierzchniach 
pionowych.  
Podczas wiercenia otworów w ścianie upewnić się, że nie znajdują się tam żadne 
przewody ani rury, które mogą zostać uszkodzone W zależności od powierzchni 
należy zastosować kołki rozporowe, wkręty, śruby bądź inne elementy montażowe. 
Elementy montażowe nie są dołączone do kompletacji.    
Podłączanie do zasilania 
Wszystkie czynności należy  wykonać  przy odłączonym zasilaniu.  Podłączenie do 
sieci może wykonać tylko osoba  do tego uprawniona. Należy zwrócić szczególną 
uwagę  na pozycję  naświetlacza  podczas  montażu, aby woda  nie dostała  się do  
wnętrza.  W  przeciwnym  razie  istnieje  niebezpieczeństwo  porażenia  prądem! Nie 
należy  ze  względów  bezpieczeństwa  montować  naświetlacza  podczas  opadów 
atmosferycznych. 
Naświetlacz musi być podłączony do podrozdzielni, zapewnionej przez użytkownika, 
z bezpiecznikiem 10/16 A. Sieć musi być wyposażona w wyłącznik różnicowoprądowy 
ELCB (wyłącznik ochronny F1). Naświetlacz wykonany jest w I klasie ochronności 
przeciwporażeniowej,  dlatego  sieć  elektryczna  musi  być  uziemiona.  Należy 
przygotować przyłącze elektryczne naświetlacza. Zapewnić odpowiednie połączenie 
przewodu zasilającego i przewodu podłączeniowego naświetlacza. Jeżeli będzie to 
konieczne, należy użyć puszki hermetycznej i kostek połączeniowych.  
Niedopuszczalne  jest  łączenie  przewodów  na  tzw.  skrętkę!  Grozi  porażeniem 
prądem! 
Należy  zwrócić  uwagę,  czy  wszystkie  przewody:  fazowy  (brązowy),  neutralny 
(niebieski)  oraz  zielono   – żółty  (uziemienie)  są  podłączone. Zwrócić  szczególną 
uwagę  na  odpowiednie  zabezpieczenie  przewodu  zasilającego  naświetlacza: 
niedopuszczalne jest, aby zwisał on pod swoim ciężarem z naświetlacza. Należy użyć 
odpowiednich klipów tak, aby umocować przewód do  ściany lub użyć  korytka na 
przewody. 
Stosowanie czujnika ruchu (2, 3) 
Czujnik ruchu działający w paśmie podczerwieni reaguje na zmiany ciepła w obszarze 
wykrywania, np. jeśli osoba lub zwierzę inne  źródło ciepła pojawi się w polu ,  lub   
wykrywania. Po włączeniu napięcia zasilania, czujnik potrzebuje ok. 30 -‐60 sekund, 
aby  dostosować  się  do temperatury  otoczenia  i  móc  wykrywać  zmiany  w  
temperaturze.  Czujniki  nie  emitują  żadnych  wiązek,  dlatego  są  bezpieczne  w 
stosowaniu.  
Naświetlacze wyposażone w czujnik muszą zostać z w taki sposób, aby   amontowane 
czujnik ruchu skierowany był w dół. Idealną wysokością dla czujnika ruchu jest 2   - ‐
2,5 m. Im niższa wysokość montażu, tym mniejszy zasięg wykrywania ruchu. 
Czujniki posiadają trzy płynnie regulowane parametry: 
SENS  (czułość)  – parametr,  który  pozwala  określić  zasięg  działania  czujnika  w  
zakresie od   kilku do kilkunastu metrów.
TIME (czas załączenia) – czas, jaki musi minąć po wykryciu ostatniego ruchu, żeby  
czujnik rozłączył obwód. Np., jeśli ustawimy czas na 10 s, to po wykryciu ruchu lampa 
natychmiast się zaświeci, a zgaśnie po 10 sekundach od momentu, gdy przestaniemy 
się ruszać lub wyjdziemy z pomieszczenia. 
LUX (natężenie światła) – poziom natężenia światła, poniżej którego czujnik zaczyna  
działać. Funkcja jest przydatna, jeśli jest konieczność włączania naświetlacza tylko 
wtedy, gdy jest ciemno (lub nie jest odpowiednio jasno). 
Konserwacja i przechowywanie 
Do czyszczenia naświetlacza należy używać miękkiej wilgotnej ściereczki. 
Nie używać substancji chemicznych. 
Informacja  dla  użytkowników  o  pozbywaniu  się  urządzeń  elektrycznych  i 
elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) 
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej 
do  nich  dokumentacji  informuje,  że  niesprawnych  urządzeń 
elektrycznych  lub  elektronicznych  nie  można  wyrzucać  razem  z 
odpadami  bytowymi.  Prawidłowe  postępowanie  w  razie 
konieczności  utylizacji,  powtórnego  użycia  lub  odzysku  podzespołów  polega  na 
przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte 
bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze 
lokalne np. na swoich stronach internetowych . 
Prawidłowa  utylizacja  urządzenia  umożliwia  zachowanie  cennych  zasobów  i 
uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone 
przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. 
Nieprawidłowa utylizacja  odpadów  zagrożona  jest  karami  przewidzianymi  w  
odpowiednich przepisach lokalnych. 
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej 
W  razie  konieczności  pozbycia  się  urządzeń  elektrycznych  lub  elektronicznych, 
prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy 
udzielą dodatkowych informacji. 
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską 
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się 
niniejszego  produktu  prosimy  skontaktować  się  z lokalnymi  władzami  lub  ze  
sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. 
Parametry techniczne 
CZ  -1,  L1090-2,  L1090-3,  L1091-1,  L1091-2, Návod  k  použití  SMD  LED  L1090
L1091 3 - nástěnný reflektor 
Před použitím nástěnného svítidla SMD LED L1090-1, L1090-2, L1090-3, L1091-1, 
L1091 3 -2,  L1091- si  pozorně  přečtěte  návod  k  použití.  Pokyny  by  měly  být 
uchovávány pro další použití. 
Použití světlometu 
Světlomet je přenosný zdroj světla. Svítidlo je určeno pro vnitřní i venkovní použití. 
Díky  své  konstrukci  dobře  funguje  na  osvětlování  vnějších  povrchů, 
architektonických  ploch,  památek  apod.  Světlomety  budou  také  pracovat  při 
vytváření světelných kompozic v zahradách a parcích. Tento typ světlometů můžete 
také použít v  uzavřených prostorách.  Světlomet  je odolný  proti prachu, vodě a 
chemikáliím. Využití energeticky úsporných LED diod způsobuje, že se světlomet 
neohřívá,  je  odolný  vůči  mechanickým  nárazům,  jeho  životnost  je  delší  než 
standardn  í zdroje světla.
Omezení použití 
Světlo by nemělo být jediným zdrojem světla. 
Bezpečnost použití 
Opravy  světlometů  mohou  provádět  pouze  kvalifikované  osoby,  které  mají 
odpovídající, potvrzené kvalifikace. 
Není dovoleno měnit nebo měnit světlomety. 
Před  připojením  k  elektrické  síti  vyčistěte světlomet  před  možnými  nečistotami 
(zejména olejem a jinými kapalinami), otřete je do sucha. 
Použijte  světlomet  na  místech,  která  zajišťují  absolutní  bezpečnost  (požár, 
elektrická apod.) 
Nepoužívejte světlomet s poškozeným krytem,  ýkryt vyměňte za nov . Nepoužívejte 
světlomet bez krytu. 
Pokud je světlomet vybaven nabíječkou, používejte pouze originální nabíječku. 
Vyzařování  světla  může  způsobit  podráždění  očí  nebo  poškození,  takže  se 
nedívejte přímo do svítilny LED. 
V blízkosti zdrojů tepla nepoužívejte světlomety. Nepoužívejte světlomet v blízkosti 
zdrojů otevřeného ohně při vysokých teplotách. 
Před připojením světlometu k síti se ujistěte, že síťové napětí odpovídá napětí 
uvedenému na typovém štítku. 
Svítidlo může být připojeno k síti pouze autorizovanou osobou. 
Před  připojením  světlometu  zkontrolujte stav  napájecího  kabelu.  Pokud  je kabel 
poškozen,  nezapněte světlomet. Síťovou  šňůru  nevyměňujte sami, světlomety by 
měly být opraveny pro výměnu. 
Nepoužívejte světlomet v dílenských kanálech. 
Světlomet není uzpůsoben pro práci se stmívačem, nepoužívejte stmívače. 
Zajistěte, aby se kabel nedotýkal horkých součástí, např. Částí stroje. 
Odpojte kabel od ostrých hran a součástí. 
Světelný  zdroj  je nevyměnitelný.  Pokud  životnost  zdroje  světla  skončí,  vyměňte  
světlomet za nový. 
Poškozený  světlomet  nikdy  neinstalujte:  s  rozbitým  sklem,  rozbitým  sklem,  se 
šroubovými dutinami atd. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. 
Nicméně, i když je přístroj používán v souladu s návodem k použití, není možné zcela 
vyloučit rizikový faktor související s konstrukcí a účelem zařízení. K těmto rizikům 
dochází zejména: 
-   úraz elektrickým proudem
-   podráždění nebo poškození očí
Instalace (1) 
Světlomety jsou uzpůsobeny pro montáž na svislé rovné plochy (např. Stěny, sloupy 
atd.). 
Nesmí se montovat reflektory na stropy nebo jiné vertikální plochy. 
Při vrtání otvorů ve zdi dbejte na to, aby nedošlo k poškození vodičů nebo trubek, v 
závislosti na povrchu použijte hmoždinky, šrouby, šrouby nebo jiné montážní prvky.  
Montážní prvky nejsou součástí sestavy. 
Připojení k napájení 
Všechny operace musí být prováděny s odpojeným napájením. Připojení k síti smí 
provádět pouze osoba k tomu oprávněná. Při montáži věnujte zvláštní pozornost 
poloze  světlometu, aby  voda  nevstoupila  do interiéru.  V opačném  případě  hrozí 
nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nedoporučujeme instalovat světlomet během 
atmosférických srážek. 
Svítidlo  musí  být  připojeno  k  podružnému  rozvaděči,  který  poskytuje  uživatel  s 
pojistkou  10/16  A.  Síť  musí  být  vybavena  ochranným  jističem  ELCB  (jistič  F1). 
Světlomet je vyroben v první třídě ochrany proti otřesům, proto musí být elektrická síť 
uzemněna. Musí  být připraveno elektrické  připojení světlometu.  Zajistěte správné  
připojení napájecího kabelu a propojovacího kabelu světlometu. V případě potřeby 
použijte hermetickou krabici a spojovací bloky. 
Je nepřijatelné připojit vodiče k takzvanému Zkroucený! Nebezpečí úrazu elektrickým 
proudem! 
Je třeba poznamenat, že všechny vodiče: fáze (hnědá), neutrální (modrá) a zelená - 
žlutá (země) jsou připojeny. Zvláštní pozornost věnujte správné ochraně napájecího 
kabelu  světlometu:  je  nepřijatelné,  že  visí  pod  jeho  hmotností  z  světlometu.  K 
připevnění kabelu ke zdi použijte vhodné svorky nebo použijte kabelový žlab. 
Použití snímače pohybu (2,3) 
Snímač pohybu pracující v infračerveném pásmu reaguje na změny tepla v detekční 
oblasti, například když se v detekčním poli objeví osoba nebo zvíře nebo jiný zdroj 
tepla. Po zapnutí napájení potřebuje čidlo cca 30 60 sekund, aby se přizpůsobilo -
okolní teplotě a bylo schopno detekovat změny teploty. Senzory nevyzařují žádné 
paprsky, proto jsou bezpečné. 
Světlomety  vybavené  senzorem musí  být namontovány  tak,  aby  snímač pohybu 
směřoval dolů. Ideální výška snímače pohybu je 2 2,5 m. Čím nižší je výška instalace, -
tím menší je rozsah detekce. 
Snímače mají tři plynule nastavitelné parametry: 
SENS  (citlivost)  -  parametr,  který  umožňuje  určit  rozsah  snímače  v  rozsahu od 
několika do několika metrů. 
TIME (čas zapnutí)  čas, který  musí uplynout  po  zjištění posledního  pohybu,  aby - 
senzor odpojil okruh. Pokud například nastavíme čas na 10s, pak po detekci pohybu 
se  lampa  okamžitě  zapne  a  zhasne  po  10  sekundách  od  okamžiku,  kdy  se 
přestaneme pohybovat nebo opustíme místnost. 
LUX (intenzita světla)  úroveň intenzity světla, pod kterou senzor začíná pracovat. - 
Funkce je užitečná, pokud je nutné rozsvítit světlomet pouze tehdy, když je tma (nebo 
není dostatečně jasná). 
Údržba a skladování 
K čištění světlometu použijte měkký, vlhký hadřík.   
Nepoužívejte chemické látky.  
Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (platí pro 
domácnosti)  
Technické parametry 
 Uvedený  symbol  umístěný  na  výrobcích  nebo  dokumentaci  k  nim 
připojené informuje, že neefektivní elektrická nebo elektronická zařízení 
nelze likvidovat s domovním odpadem. Správná manipulace v případě 
nutnosti  použití, opětovného  použití nebo využití součástí spočívá v 
předání přístroje do specializovaného sběrného místa, kde bude zařízení bezplatně 
přijato. Informace o umístění sběrných míst pro odpadní zařízení poskytují místní 
úřady, například na svých internetových stránkách. 
Správná likvidace zařízení vám umožní ušetřit cenné zdroje a vyhnout se negativním 
dopadům na zdraví a životní prostředí, které mohou být ohroženy nevhodnou likvidací 
odpadu. 
Nesprávná likvidace odpadu podléhá pokutám stanoveným příslušnými místními 
předpisy. 
Uživatelé v zemích Evropské unie 
Pokud  je  nutné  likvidovat  elektrická  nebo  elektronická  zařízení,  obraťte se  na 
nejbližšího prodejce nebo dodavatele, který vám poskytne další informace. 
Likvidace odpadu v zemích mimo Evropskou unii 
Tento symbol se vztahuje pouze na země Evropské unie. Pokud potřebujete tento 
výrobek zlikvidovat, obraťte se prosím na místní úřady nebo na prodejce. 
SK Návod na  použitie  SMD LED L1090 L1091-1, L1090-2,  L1090-3,  -1, L1091-2, 
L1091-3  , nástenný reflektor
Pred  použitím  nástenného  svetlometu  SMD  LED  L1090-1,  L1090-2,  L1090-3, 
L1091 3 -1, L1091-2, L1091- si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Návod by mal 
byť uchovávaný pre ďalšie použitie. 
Použitie svetlometu 
Svetlomet je prenosný zdroj svetla. Svietidlo je určené pre vnútorné aj vonkajšie 
použitie. Vďaka svojej konštrukcii dobre funguje na osvetlenie vonkajších plôch, 
architektonických  priestorov, pamiatok  a pod.  Svetlomety  budú  pracovať aj  pri 
vytváraní svetelných kompozícií  v  záhradách a parkoch. Tento typ svetlometov 
môžete použiť aj v uzavretých priestoroch. Svetlomet je odolný voči prachu, vode a 
chemikáliám.  Použitie  energeticky  úsporných  LED  diód  vedie  k  tomu,  že  sa 
svetlomet  nezohrieva, je  odolný  voči  mechanickým  nárazom,  jeho životnosť  je 
dlhšia ako štandardné zdroje svetla. 
Obmedzenia používania 
Svetlomet by nemal byť jediným zdrojom svetla. 
Bezpečnosť používania 
Opravy  reflektorov  smú  vykonávať  len  kvalifikované  osoby,  ktoré  majú 
zodpovedajúce potvrdené kvalifikácie. 
Nesmie sa meniť ani upravovať reflektory. 
Pred pripojením k napájaciemu zdroju vyčistite svetlomet od prípadných nečistôt 
(najmä oleja a iných kvapalín), utrite dosucha. 
Použite  svetlomet na  miestach, ktoré  poskytujú  absolútnu  bezpečnosť  (požiar, 
elektrická atď.) 
Nepoužívajte svetlomet s poškodeným krytom, kryt vymeňte za nový. Nepoužívajte 
svetlomet bez krytu. 
Ak je svetlomet vybavený nabíjačkou, používajte iba originálnu nabíjačku. 
Vyžarovanie svetla môže spôsobiť podráždenie alebo poškodenie očí, takže sa  
nepozerajte priamo do svetelnej diódy LED. 
V blízkosti zdrojov tepla nepoužívajte reflektory. Nepoužívajte svetlomet v blízkosti 
zdrojov otvoreného ohňa pri vysokých teplotách. 
Pred zapojením svetlometu do siete sa uistite, že napätie v sieti zodpovedá napätiu 
uvedenému na typovom štítku. 
Svetlomety môžu byť pripojené k elektrickej sieti len oprávnenou osobou. 
Pred  pripojením  svetlometu  skontrolujte  stav  napájacieho  kábla.  Svietidlo 
nezapínajte, ak je kábel poškodený. Sieťovú šnúru nevymieňajte sami, svetlomet 
musí byť opravený kvôli výmene. 
Nepoužívajte svetlomet v dielenských kanáloch. 
Svetlomet nie je prispôsobený na prácu so stmievačom, nepoužívajte stmievače. 
Dbajte na to, aby sa kábel nedotýkal horúcich komponentov, napr. Častí stroja. 
O  dpojte kábel od ostrých hrán a súčastí.
Svetelný zdroj je  nevymeniteľný. Ak  životnosť svetelného  zdroja skončí, vymeňte 
svetlomet za nový. 
Poškodený svetlomet nikdy neinštalujte: s rozbitým sklom, rozbitým sklom, s dutinami 
so skrutkami atď. Môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. 
Aj keď sa zariadenie používa v súlade s návodom na použitie, nie je možné úplne 
vylúčiť  rizikový  faktor  súvisiaci  s  konštrukciou  a  účelom  zariadenia.  Najmä  sa 
vyskytujú tieto riziká: \ t 
-   úraz elektrickým prúdom
-   podráždenie alebo poškodenie očí
I  (1) nštalácia
Svetlomety sú prispôsobené na montáž na zvislé rovné povrchy (napr. Steny, stĺpy 
atď.). 
Nesmie sa montovať reflektory na stropy alebo iné zvislé plochy. 
Pri vyvŕtaní otvorov v stene sa uistite, že nie sú žiadne drôty alebo rúrky, ktoré by sa 
mohli poškodiť, v závislosti od povrchu použite hmoždinky, skrutky, skrutky alebo iné 
montážne prvky. Montážne prvky nie sú súčasťou zostavy. 
Pripojenie k napajaniu 
Všetky operácie sa musia vykonávať s odpojeným napájaním. Pripojenie k sieti môže 
vykonávať iba osoba, ktorá je na to oprávnená. Zvláštnu pozornosť venujte polohe 
svetlometu  počas  montáže tak,  aby sa  voda nedostala do  interiéru. V  opačnom 
prípade hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Neodporúča sa inštalovať 
svetlomet   počas atmosférických zrážok.
Svetlomet musí byť pripojený k subdodávateľovi, ktorý poskytuje užívateľ s poistkou 
10/16 A. Sieť musí byť vybavená ochranným ističom ELCB (istič F1). Svetlomet je 
vyrobený  v  prvej  triede  ochrany  proti  otrasom,  preto  musí  byť  elektrická  sieť 
uzemnená. Musí byť pripravená elektrická prípojka svetlometu. Zabezpečte správne 
pripojenie  napájacieho  kábla  a  pripájacieho  kábla  svetlometu. V  prípade potreby 
použite hermetickú krabicu a spojovacie bloky. 
Je neprijateľné pripájať vodiče k tzv Skrútený! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým 
prúdom! 
Treba poznamenať, že všetky vodiče: fázové (hnedé), neutrálne (modré) a zelené - 
žlté  (uzemnené)  sú  pripojené.  Zvláštnu  pozornosť  venujte  správnej  ochrane 
napájacieho  kábla  svetlometu:  je neprijateľné,  že  visí  pod svojou  hmotnosťou  z 
svetlometu.  Použite  vhodné  svorky  na  pripevnenie  kábla  k  stene  alebo  použite 
káblovú priehradku. 
Použitie snímača pohybu (2,3) 
Snímač pohybu pracujúci v infračervenom pásme reaguje na zmeny tepla v detekčnej 
oblasti, napríklad ak sa v detekčnom poli objaví osoba alebo zvierací alebo iný zdroj 
tepla.  Po  zapnutí  napájania  potrebuje  senzor  približne  30 60  sekúnd,  aby  sa -
prispôsobil okolitej teplote a dokázal zistiť zmeny teploty. Senzory nevyžarujú žiadne 
lúče, preto sú bezpečné na používanie. 
Svetlomety vybavené senzorom musia byť namontované tak, aby snímač pohybu 
smeroval nadol. Ideálna výška snímača pohybu je 2 2,5 m. Čím nižšia je inštalačná -
výška, tým menší je rozsah detekcie. 
Snímače majú tri hladko nastaviteľné parametre: 
SENS (citlivosť)  parameter, ktorý umožňuje  určiť rozsah senzora  v  rozsahu  od - 
niekoľkých do niekoľkých metrov. 
TIME (ON time) - čas, ktorý musí uplynúť po zistení posledného pohybu, aby senzor 
odpojil okruh. Napríklad, ak nastavíme čas na 10s, potom po  detekcii  pohybu  sa 
lampa okamžite rozsvieti a zhasne po 10 sekundách od okamihu, keď sa prestaneme 
pohybovať alebo opustíme miestnosť. 
LUX (intenzita svetla) - úroveň intenzity svetla, pod ktorou senzor začína pracovať. 
Funkcia je užitočná, ak je potrebné zapnúť svetlomet len  ďvtedy, ke  je tma (alebo nie 
je dostato ne jasn  č á).
Údržba a skladovanie 
Na čistenie svetlometu použite mäkkú vlhkú handričku. 
Nepoužívajte chemické látky. 
Technické parametre 
Informácie pre užívateľov o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (platí pre 
domácnosti) 
Uvedený symbol umiestnený na výrobkoch alebo dokumentácii, ktorá je 
k nim pripojená, informuje, že neefektívne elektrické alebo elektronické 
zariadenia  sa  nesmú  likvidovať  s  domovým  odpadom.  Správne 
zaobchádzanie v prípade potreby použitia, opätovného použitia alebo 
zhodnotenia  súčiastok  spočíva  v  odovzdaní  zariadenia  do  špecializovaného 
zberného miesta, kde  bude zariadenie bezplatne prijaté. Informácie o  umiestnení 
zberných  miest pre  odpadové  zariadenia poskytujú  miestne  úrady,  napríklad  na 
svojich internetových stránkach. 
Správnou likvidáciou zariadenia môžete ušetriť cenné zdroje a zabrániť negatívnym 
vplyvom  na  zdravie  a  životné  prostredie,  ktoré  môžu  byť  ohrozené  nevhodnou 
manipuláciou s odpadom. 
Nesprávna  likvidácia  odpadu  podlieha  sankciám  ustanoveným  v  príslušných 
miestnych predpisoch. 
Používatelia v krajinách Európskej únie 
Ak  je  potrebné  likvidovať elektrické  alebo  elektronické zariadenia,  obráťte  sa  na 
najbližšieho predajcu alebo dodávateľa, ktorý vám poskytne ďalšie informácie. 
Likvidácia odpadu v krajinách mimo Európskej únie 
Tento symbol sa vzťahuje len na krajiny Európskej únie. Ak potrebujete tento výrobok 
zlikvidovať, obráťte sa  na  miestne  úrady  alebo na predajcu, ktorý vám poskytne 
informácie o tom, ako postupovať. 
LT Naudojimo instrukcija SMD LED  L1090-1, L1090-2, L1090-3 -1, L1091-2, ,  L1091
L1091 3 -    sieninis prožektorius
Prieš naudodami SMD LED L1090 L1091-1, L1090-2, L1090-3,  -1, L1091-2, L1091-3 
sieninį prožektorių, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Instrukcijos turi būti 
saugomos tolesniam naudojimui. 
Prožektoriaus naudojimas 
Prožektorius yra nešiojamas šviesos šaltinis. Prožektorius skirtas naudoti viduje ir 
lauke.  Dėl  savo  konstrukcijos  jis  puikiai  tinka  apšviesti  išorinius  paviršius, 
architektūrines  sritis,  paminklus  ir kt.  Prožektoriai  taip pat  bus naudojami  kuriant 
apšvietimo  kompozicijas  soduose  ir  parkuose.  Taip  pat  galite  naudoti  šio  tipo 
prožektorius uždarose patalpose. Prožektorius  yra atsparus dulkėms, vandeniui ir 
chemikalams. Naudojant energiją taupančius šviesos diodus, prožektorius nešilsta, 
yra  atsparus  mechaniniams  smūgiams,  jo  tarnavimo  laikas  yra  ilgesnis  nei 
standartiniai šviesos šaltiniai. 
Naudojimo apribojimai 
Prožektorius neturėtų būti vienintelis šviesos šaltinis. 
Naudojimo sauga 
Prožektorių remontą gali atlikti tik kvalifikuoti asmenys, turintys tinkamus ir patvirtintus 
reikalavimus. 
Neleidžiama keisti ar keisti prožektorių. 
Prieš  prijungdami  prie maitinimo  šaltinio, išvalykite  prožektorių  nuo  galimų  purvo 
(ypač naftos ir kitų skysčių), nuvalykite. 
Naudokite  prožektorius  tose  vietose,  kuriose  užtikrinamas  absoliutus  saugumas 
(gaisras, elektrinis ir tt) 
Nenaudokite  prožektoriaus  su  pažeistu  dangteliu,  pakeiskite  dangtelį  nauju. 
Nenaudokite prožektoriaus be dangčio. 
Jei prožektorius turi įkroviklį, naudokite tik originalų įkroviklį. 
Šviesos išsiskyrimas gali sukelti akių dirginimą ar sugadinimą, todėl nežiūrėkite tiesiai 
į LED lempą. 
Nenaudokite  prožektorių  šalia  šilumos  šaltinių.  Nenaudokite  prožektoriaus  šalia 
atviros liepsnos šaltinių aukštoje temperatūroje. 
Prieš prijungdami prožektorių prie elektros tinklo, įsitikinkite, kad maitinimo įtampa 
atitinka vardinėje plokštelėje nurodytą įtampą. 
Prožektorių prie elektros tinklo gali prijungti tik įgaliotas asmuo. 
Prieš prijungdami prožektorių, patikrinkite maitinimo laido būklę. Jei laidas sugadintas, 
nejunkite  prožektoriaus.  Nepakeiskite  maitinimo laido patys,  prožektorius turi  būti 
pataisytas. 
Nenaudokite prožektoriaus dirbtuvėse. 
Prožektorius nėra pritaikytas dirbti su reguliatoriumi, nenaudokite reguliatorių. 
Įsitikinkite, kad laidas neliečia karštų komponentų, pvz., Mašinų dalių. 
Važiuokite kabeliu nuo aštrių kraštų ir komponentų. 
Šviesos  šaltinis  nėra  keičiamas.  Jei  baigiasi  šviesos  šaltinio  gyvavimo  ciklas, 
pakeiskite prožektorių nauju. 
Niekada  nepažeiskite  pažeisto  prožektoriaus:  su  skaldytu  stiklu,  skaldytu  stiklu, 
varžtais ir pan. Tai gali sukelti elektros smūgį. 
Tačiau net jei prietaisas naudojamas pagal Instrukcijos vadovą, neįmanoma visiškai  
pašalinti rizikos veiksnio, susijusio su prietaiso konstrukcija ir paskirtimi. Ypač kyla 
šios rizikos: 
-   elektros smūgis
-   akių dirginimas ar pažeidimas
Montavimas (1) 
Prožektoriai pritaikyti montavimui ant vertikalių plokščių paviršių (pvz., Sienų, stulpų 
ir pan.). 
Neleidžiama montuoti prožektorių ant lubų ar kitų vertikalių paviršių. 
Gręždami skyles į sieną, įsitikinkite, kad nėra laidų ar vamzdžių, kurie gali būti pažeisti, 
priklausomai nuo paviršiaus, naudokite sieninius kištukus, varžtus, varžtus ar kitus 
tvirtinimo elementus. Montavimo elementai į komplektą neįtraukti. 
Prijungimas prie maitinimo šaltinio 
Visos operacijos turi būti atliekamos atjungus maitinimą. Ryšį su tinklu gali atlikti tik 
tai įgaliotas asmuo. Montuodami atkreipkite ypatingą dėmesį į prožektoriaus padėtį,  
kad  vanduo  nepatektų  į  vidų.  Priešingu  atveju  kyla  elektros  smūgio  pavojus! 
Nerekomenduojama įrengti prožektorių atmosferos kritulių metu. 
Prožektorius  turi  būti  prijungtas  prie  naudotojo  suteikto  skirstytuvo  su  10/16  A 
saugikliu  Tinklas turi  būti  aprūpintas  ELCB  antžeminiu  nuotėkio  pertraukikliu (F1 
jungikliu). Prožektorius  pagamintas pirmojoje apsaugos nuo smūgių klasėje, todėl 
elektros tinklas turi būti įžemintas. Turi būti parengta elektros prožektoriaus jungtis. 
Užtikrinkite tinkamą maitinimo kabelio ir prožektoriaus prijungimo kabelio prijungimą. 
Jei reikia, naudokite hermetišką dėžutę ir jungiamuosius blokus. 
Nepriimtina prijungti laidus prie vadinamojo Susukti! Elektros smūgio pavojus! 
Pažymėtina, kad visi laidai: fazė (ruda), neutrali (mėlyna) ir žalia  geltona (žemė) yra - 
prijungti. Atkreipkite ypatingą dėmesį į tinkamą apsaugą nuo prožektoriaus maitinimo 
laido: nepriimtina, kad jis pakabinamas pagal jo svorį nuo prožektoriaus. Norėdami 
pritvirtinti  kabelį  prie  sienos  arba  naudoti  kabelių  lovelį,  naudokite  tinkamus 
spaustukus. 
Naudojant judesio jutiklį (2, 3) 
Infraraudonųjų spindulių juostoje veikiantis judesio jutiklis reaguoja į šilumos pokyčius 
aptikimo  srityje,  pvz.,  Jei  aptikimo  lauke  yra  asmuo  ar  gyvūnas ar  kitas šilumos 
šaltinis. Įjungus maitinimą, jutiklis turi maždaug 30 60 sekundžių, kad prisitaikytų prie -
aplinkos temperatūros ir galėtų aptikti temperatūros pokyčius. Jutikliai neskleidžia 
spindulių, todėl jie yra saugūs. 
Šviesos žibintai su jutikliu turi būti sumontuoti taip, kad judesio jutiklis būtų nukreiptas 
žemyn. Geriausias judesio  jutiklio aukštis yra 2–2,5 m. Kuo mažesnis  montavimo 
aukštis, tuo mažesnis aptikimo diapazonas. 
Jutikliai turi tris sklandžiai reguliuojamus parametrus: 
SENS (jautrumas)  - parametras, leidžiantis nustatyti jutiklio diapazoną nuo kelių iki 
kelių metrų. 
TIME (ON time) - laikas, kuris turi praeiti po paskutinio judėjimo nustatymo, kad jutiklis 
atjungtų grandinę. Pvz., Jei nustatome laiką iki 10s, po to, kai aptinkamas judesys, 
lemputė iš karto įsijungs ir išsijungs po 10 sekundžių nuo momento, kai nustosime 
judėti arba palikti kambarį. 
LUX (šviesos intensyvumas)  šviesos intensyvumo  lygis, po  kurio  jutiklis pradeda - 
veikti. Ši funkcija yra naudinga, jei būtina įjungti prožektorių tik tada, kai jis yra tamsus 
(arba nepakankamai ryškus). 
Priežiūra ir saugojimas 
Valykite prožektorių švelniu, drėgnu skudurėliu. 
Nenaudokite cheminių medžiagų. 
Techniniai parametrai 
Informacija vartotojams apie elektros ir elektroninių prietaisų šalinimą (taikoma namų 
ūkiams) 
Pateiktas  simbolis,  pateikiamas  ant  gaminių  ar  prie  jų  pridedamų 
dokumentų, rodo, kad  neefektyvūs elektros ar elektroniniai prietaisai 
negali būti šalinami su buitinėmis atliekomis. Tinkamas tvarkymas, kai 
reikia  naudoti,  pakartotinai  naudoti  ar  panaudoti  komponentus,  yra 
perduoti prietaisą specializuotam surinkimo punktui, kur jis bus priimtas nemokamai. 
Informacija  apie  atliekų  įrenginių  surinkimo  punktų  vietą  teikiama  vietos valdžios 
institucijų, pavyzdžiui, jų interneto svetainėse. 
L1090-1 
L1090-2 
L1090-3 
L1091-1 
L1091-2 
L1091-3 
Napięcie  zasilania 
[V] 
230 
230 
230 
230 
230 
230 
Częstotliwość 
zasilania [Hz] 
~50 
~50 
~50 
~50 
~50 
~50 
Moc  znamionowa 
[W] 
10 
20 
30 
10 
20 
30 
Strumień  świetlny 
[lm] 
750 
1500 
2250 
750 
1500 
2250 
Temperatura 
barwowa [K] 
6500 
6500 
6500 
6500 
6500 
6500 
Współczynnik  mocy 
PF 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
Wskaźnik oddawania 
barw CRI 
Ra≥6
5 
Ra≥6
5 
Ra≥6
5 
Ra≥6
5 
Ra≥6
5 
Ra≥6
5 
Trwałość [h] 
30000 
30000 
30000 
30000 
30000 
30000 
Liczba  cykli 
włącz/wyłącz 
15000 
15000 
15000 
15000 
15000 
15000 
Dopuszczalna 
temperatura  pracy 
[°] 
-
15÷+
40 
-
15÷+
40 
-
15÷+
40 
-
15÷+
40 
-
15÷+
40 
-
15÷+
40 
Nom.  kąt 
promieniowania [°] 
100 
100 
100 
100 
100 
100 
Czas  nagrzewania 
się  lampy  do  60% 
pełnego  strumienia 
świetlnego [s] 
<1 
<1 
<1 
<1 
<1 
<1 
Ściemnianie 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
Przewód [mm] 
200, 
bez 
wtycz
ki 
200, 
bez 
wtycz
ki 
200, 
bez 
wtycz
ki 
200, 
bez 
wtycz
ki 
200, 
bez 
wtycz
ki 
200, 
bez 
wtycz
ki 
Klasa ochronności 
I 
I 
I 
Stopień ochrony 
IP65 
IP65 
IP65 
IP44 
IP44 
IP44 
Czujnik zasięg [°] 
nd 
nd 
nd 
100 
100 
100 
Czujnik zasięg [m] 
nd 
nd 
nd 
Max. 
10 
Max. 
10 
Max. 
10 
L1090-1 
L1090-2 
L1090-3 
L109-1 
L1091-2 
L1091-3 
Napájení [V] 
230 
230 
230 
230 
230 
230 
Výkonová 
frekvence 
[Hz] 
~50 
~50 
~50 
~50 
~50 
~50 
Jmenovitý 
výkon [W] 
10 
20 
30 
10 
20 
30 
Světelný tok 
[lm] 
750 
1500 
2250 
750 
1500 
2250 
Teplota 
barev [K] 
6500 
6500 
6500 
6500 
6500 
6500 
Účinník PF 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
Index 
barevného 
podání CRI 
Ra≥65 
Ra≥65 
Ra≥65 
Ra≥65 
Ra≥65 
Ra≥65 
Trvanlivost 
[h] 
30000 
30000 
30000 
30000 
30000 
30000 
Počet cyklů 
zapnutí / 
vypnutí 
15000 
15000 
15000 
15000 
15000 
15000 
Přípustná 
provozní 
teplota [°] 
-
15÷+4
0 
-
15÷+4
0 
-
15÷+4
0 
-
15÷+4
0 
-
15÷+4
0 
-
15÷+4
0 
Nom. úhel 
vyzařování 
[°] 
100 
100 
100 
100 
100 
100 
Doba zahřátí 
lampy na 
60% plného 
světelného 
toku [s] 
<1 
<1 
<1 
<1 
<1 
<1 
stmívání 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
Kabel [mm] 
200 
200 
200 
200 
200 
200 
Třída 
ochrany 
I 
I 
I 
Stupeň 
ochrany 
IP65 
IP65 
IP65 
IP44 
IP44 
IP44 
Snímač 
rozsahu [°] 
nd 
nd 
nd 
100 
100 
100 
Snímač 
rozsahu [m] 
nd 
nd 
nd 
Max. 
10 
Max. 
10 
Max. 
10 
L1090-1 
L1090-2 
L1090-3 
L109-1 
L1091-2 
L1091-3 
Napájanie [V] 
230 
230 
230 
230 
230 
230 
Výkonová 
frekvencia [Hz] 
~50 
~50 
~50 
~50 
~50 
~50 
Menovitý výkon 
[W] 
10 
20 
30 
10 
20 
30 
Svetelný tok [lm] 
750 
1500 
2250 
750 
1500 
2250 
Teplota farby [K] 
6500 
6500 
6500 
6500 
6500 
6500 
Účinník PF 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
Index farebného 
podania CRI 
Ra≥
65 
Ra≥
65 
Ra≥
65 
Ra≥
65 
Ra≥
65 
Ra≥
65 
Trvanlivosť [h] 
3000
0 
3000
0 
3000
0 
3000
0 
3000
0 
3000
0 
Počet cyklov 
zapnutia / 
vypnutia 
1500
0 
1500
0 
1500
0 
1500
0 
1500
0 
1500
0 
Prípustná 
prevádzková 
teplota [°] 
-
15÷
+40 
-
15÷+
40 
-
15÷+
40 
-
15÷+
40 
-
15÷+
40 
-
15÷+
40 
Nom. uhol 
vyžarovania [°] 
100 
100 
100 
100 
100 
100 
Doba 
zahrievania 
lampy na 60% 
celkového 
svetelného toku 
[s] 
<1 
<1 
<1 
<1 
<1 
<1 
stmievanie 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
Kábel [mm] 
200 
200 
200 
200 
200 
200 
Trieda ochrany 
I 
I 
I 
Stupeň ochrany 
IP65 
IP65 
IP65 
IP44 
IP44 
IP44 
Snímač rozsahu 
[°] 
nd 
nd 
nd 
100 
100 
100 
Snímač rozsahu 
[m] 
nd 
nd 
nd 
Max. 
10 
Max. 
10 
Max. 
10 
L1090-1 
L1090-2 
L1090-3 
L109-1 
L1091-2 
L1091-3 
Barošanas 
avots [V] 
230 
230 
230 
230 
230 
230 
Jaudas 
frekvence 
[Hz] 
~50 
~50 
~50 
~50 
~50 
~50 
Nominālā 
jauda [W] 
10 
20 
30 
10 
20 
30 
Gaismas 
plūsma [lm] 
750 
1500 
2250 
750 
1500 
2250 
Krāsu 
temperatūra 
[K] 
6500 
6500 
6500 
6500 
6500 
6500 
Jaudas 
koeficients 
PF 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
>0,9 
Krāsu 
atveidošana
s indeksa 
CRI 
Ra 
≥65 
Ra 
≥65 
Ra 
≥65 
Ra 
≥65 
Ra 
≥65 
Ra 
≥65 
Izturība [h] 
30000 
30000 
30000 
30000 
30000 
30000 
Ieslēgšanas 
/ 
izslēgšanas 
ciklu skaits 
15000 
15000 
15000 
15000 
15000 
15000 
Pieļaujamā 
darba 
temperatūra 
[°] 
-
15÷+4
0 
-
15÷+4
0 
-
15÷+4
0 
-
15÷+4
0 
-
15÷+4
0 
-
15÷+4
0 
Nom. 
radiācijas 
leņķis [°] 
100 
100 
100 
100 
100 
100 
Lampas 
iesildīšanās 
laiks līdz 
60% no 
pilnas 
gaismas 
plūsmas [s] 
<1 
<1 
<1 
<1 
<1 
<1 
aptumšošan
a 
- 
- 
- 
- 
- 
- 
Kabelis 
[mm] 
200 
200 
200 
200 
200 
200 
Aizsardzība
s klase 
I 
I 
I 
Aizsardzība
s pakāpe 
IP65 
IP65 
IP65 
IP44 
IP44 
IP44 
Diapazona 
sensors [°] 
nd 
nd 
nd 
100 
100 
100 
Diapazona 
sensors [m] 
nd 
nd 
nd 
Max. 
10 
Max. 
10 
Max. 
10 
Tuotetiedot
| Merkki: | Dedra | 
| Kategoria: | Lamppu | 
| Malli: | L1091-2 | 
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Dedra L1091-2 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Lamppu Dedra Käyttöohjeet
                        
                         16 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            Lamppu Käyttöohjeet
- Lamppu EMOS
- Lamppu Westinghouse
- Lamppu JBL
- Lamppu Angler
- Lamppu Falcon Eyes
- Lamppu Dainolite
- Lamppu Karma
- Lamppu Hazet
- Lamppu Sony
- Lamppu Claypaky
- Lamppu Neewer
- Lamppu Hansa
- Lamppu Fredrick Ramond
- Lamppu Hinkley Lighting
- Lamppu Flex
Viimeisimmät Lamppu Käyttöohjeet
                        
                         8 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Huhtikuuta 2025