D-Link DWL-P200 Käyttöohje
D-Link
Ei luokiteltu
DWL-P200
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille D-Link DWL-P200 (4 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 16 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 8.5 käyttäjältä
Sivu 1/4

• Temperature
Operating: 0°C to 40°C ( 32°F to 104°F)
Storage: -10°C to 70°C ( 14°F to 158°F)
• Operating Humidity : 10%-80%
• Temperatura
Funcionamiento: 0 ° C a 40 ° C (32 ° F a 104 ° F)
Almacenamiento: -10 ° C a 70 ° C (14 ° F a 158 ° F)
• Humedad en funcionamiento: 10% -80%
• Температура
Рабочая: от 0°C до 40°C
Хранения: от -10°C до 70°C
• Рабочая влажность: 10%-80%
• Temperatura
Operação: 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Armazenamento: -10°C a 70°C (14°F a 158°F)
• Umidade de operação: 10%-80%
G
Insert one end of Cate5 Ethernet RJ-45 cable into the “” port
of Base Unit. Plug one end of the Power Adapter into the “
” Base Unit and the other end into your electrical outlet. The green
“Power” LED on the Base Unit should light up.
(Do Not mistake the “” port with the “” port. Incorrectly
plugging the wrong Ethernet cable into the wrong Ethernet port may
cause serious damage to your devices. D-Link will not replace or
repair products or reimburse customers for devices that become
damaged due to incorrect installation, nor is liable for any loss of
business resulting in the incorrect installation of this product.)
Inserte un extremo del Ethernet RJ-45 Cat5 cable en el puerto "
" de la Unidad Base. Conecte un extremo del adaptador de corriente
en el conector "" en la Unidad Base y el otro extremo a
la toma de corriente eléctrica. El LED "Power" verde en la unidad
base debe iluminarse. (No se debe confundir el puerto "" con
"". Una conexión incorrecta del cable Ethernet en puerto Ethernet
equivocado, puede causar graves daños a los dispositivos. D-Link no
reemplazará, reparará o reembolsará los productos a los clientes de
los dispositivos que se dañen debido a una instalación incorrecta, ni
se hace responsable de cualquier pérdida de negocio resultante de la
instalación incorrecta de este producto.)
Insira uma extremidade do cabo Ethernet RJ-45 CAT5 direto na porta
“” da Unidade Base. Conecte uma extremidade do Adaptador
de Alimentação na Unidade Base “” e a outra ponta na sua
tomada elétrica. O LED “Power” verde na Unidade Básica deverá
se acender. (Não confundir a porta “” com a porta “”.
A conexão incorreta do cabo Ethernet errado na porta Ethernet
errada pode causar sérios danos aos seus dispositivos. A D-Link
não vai substituir ou reparar produtos ou reembolsar clientes para os
dispositivos que forem danicados em função da instalação incorreta,
e nem é responsável por qualquer perda de negócios resultante da
instalação incorreta deste produto.)
Connect another Cat5 Ethernet cable
from Base Unit “ ” to the “ ” of
Terminal Unit.
Use Select Voltage to set DC output
to 5V/2.5A or 12V/1A as required by
the Network Device.(Only use a Cat5
Ethernet straight through cable)
Conecte otro cable Ethernet Cat5 desde
la Unidad Base " " a la Unidad
Terminal " ". Utilice seleccionar Voltaje
para establecer la salida de voltaje DC a
5V/2.5A ó 12V/1A o según lo requiera el
dispositivo de red. (Únicamente con un
cable Ethernet Cat5 directo).
Connect another Cat5 Ethernet cable from
Base Unit “PoE” to the “ ” of Terminal
Unit.
Use Select Voltage to set DC output to
5V/2.5A or 12V/1A as required by the
Network Device.(Only use a Cat5 Ethernet
straight through cable)
Insert one end of DC Power Cable that is
provided into the Terminal Unit, and the other
end into the DC of Network Device. The Power
LED of Terminal Unit should light up.
Connect the provided Cat5 Ethernet cable from
Terminal Unit “ ” to RJ-45 LAN port of
Network Devices
Inserte un extremo del cable de alimentación
DC que se suministra en la unidad terminal, y
el otro extremo a la toma DC del dispositivo de
red. El LED de encendido de la unidad terminal
debe encenderse. Conecte el cable Cat5
Ethernet de la Unidad Terminal " " al
puerto RJ-45 LAN del dispositivo de red.
Insira uma extremidade do Cabo de
Alimentação DC que é fornecido na Unidade
Terminal, e a outra ponta na entrada DC do
Dispositivo de Rede. O LED Power verde da
Unidade Terminal deverá se acender. Conecte
o cabo Ethernet Cat5 fornecido da Unidade
Terminal “ ” na porta LAN RJ-45 LAN
dos Dispositivos de Rede.
• Cat5 Pin Usage: Data 1, 2, 3, 6. Power 4, 5, 7, 8
• Voltage: Input 48VDC 500mA. Output 5VDC 2.5A
or 12VDC 1A
• Ethernet: 10/100Mbps
• Uso de Pin Cat5: Datos 1, 2, 3, 6. Potencia 4, 5, 7, 8
• Voltaje: Entrada 48VDC 500mA. Salida 5VDC 2.5A o
12VDC 1A
• Ethernet: 10/100Mbps
• Используемые контакты кабеля Ethernet категории 5:
Данные 1, 2, 3, 6. Питание 4, 5, 7, 8
• Напряжение: Вход 48 В постоянного тока 500 мА. Выход 5
В постоянного тока 2,5 А или 12 В постоянного тока 1 А
• Uso dos Pinos Cat5: Dados 1, 2, 3, 6. Alimentação 4,
5, 7, 8.
• Voltagem: Entrada 48VDC 500mA. Saída 5VDC 2.5A
ou 12VDC 1A
• Dimensions: Base(Terminal) Unit:
83.26 × 52.92 × 28.25 mm
• Weight: Base + Terminal Unit : 134 gram
• Dimensiones: Unidad Base (Terminal): 83,26 x
52,92 x 28,24 mm
• Peso: Base + Unidad Terminal: 134 gramos
• Ethernet: 10/100 Мбит/с
• Размеры: Основной (терминальный) модуль: 83,26 ×
52,92 × 28,24 мм
• Вес: Основной + терминальный модуль: 134 г
• Ethernet: 10/100Mbps
• Dimensões: Unidade Base (Terminal): 83,26 × 52,92 ×
28,24 mm
• Peso: Unidade Base + Terminal: 134 gramas
Подключите Ethernet-кабель RJ-45 категории 5 к порту “”
основного модуля. Подключите адаптер питания к разъему “
” основного модуля и к электрической розетке. Зеленый
индикатор “Power” на основном модуле должен загореться. (Не
путайте порт “ ” с портом “”. Подключение кабеля Ethernet
к некорректному порту Ethernet может привести к серьезному
повреждению устройств. Компания D-Link не производит замену
или ремонт устройств, не возмещает расходы пользователям за
устройства, которые были повреждены из-за некорректной установки,
и не несет ответственности за утрату деловых возможностей
вследствие некорректной установки данного устройства.)
Подключите другой Ethernet-кабель
категории 5 к порту “” основного модуля
и к порту “” терминального модуля.
Используйте переключатель напряжения,
чтобы установить питание на выходе 5 В
постоянного тока 2,5 А или 12 В постоянного
тока 1 А в зависимости от требований
сетевого устройства.(Используйте только
прямой кабель Ethernet категории 5).
Подключите кабель питания постоянного тока,
входящий в комплект поставки, к терминальному
модулю и к разъему питания сетевого устройства.
Индикатор Power на терминальном модуле
должен загореться. Подключите входящий в
комплект поставки кабель Ethernet категории 5 к
порту “” терминального модуля и к порту
LAN RJ-45 сетевого устройства.


Ver. 1.00(DI) 2013/01/14 29072600DWLP206
台灣分公司 技術支援資訊
G
Tel: 1300-766-868
24/7 Technical Support
Web: http://www.dlink.com.au
E-mail: support@dlink.com.au
Tel: +91-22-27626600
Toll Free 1800-22-8998
Web: www.dlink.co.in
E-Mail: helpdesk@dlink.co.in
Singapore - www.dlink.com.sg
Thailand - www.dlink.co.th
Indonesia - www.dlink.co.id
Malaysia - www.dlink.com.my
Philippines - www.dlink.com.ph
Vietnam - www.dlink.com.vn
Tel : +82-2-2028-1810
Monday to Friday 9:00am to 6:00pm
Web : http://d-link.co.kr
E-mail : g2b@d-link.co.kr
Tel: 0800-900-900
24/7 Technical Support
Web: http://www.dlink.co.nz
E-mail: support@dlink.co.nz
Tel: +27 12 661 2025
08600 DLINK (for South Africa only)
Monday to Friday 8:30am to 9:00pm South
Africa Time
Web: http://www.d-link.co.za
E-mail: support@d-link.co.za
Tel: +966 01 217 0008
Fax: +966 01 217 0009
Saturday to Wednesday 9.30AM to 6.30PM
Thursdays 9.30AM to 2.00 PM
E-mail: Support.sa@dlink-me.com
Plot No. S31102,
Jebel Ali Free Zone South,
P.O.Box 18224, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-8809022
Fax: +971-4-8809066 / 8809069
Technical Support: +971-4-8809033
General Inquiries: info.me@dlink-me.com
Tech Support: support.me@dlink-me.com
1, Makram Ebeid Street - City Lights Building
Nasrcity - Cairo, Egypt
Floor 6, ofce C2
Tel.: +2 02 26718375 - +2 02 26717280
Technical Support: +2 02 26738470
General Inquiries: info.eg@dlink-me.com
Tech Support: support.eg@dlink-me.com
Ofce # 84 ,
Al Khaleej Building ( Mujamathu Al-Khaleej)
Opp. King Fahd Road, Olaya
Riyadh - Saudi Arabia
Tel: +966 1 217 0008
Technical Support:
+966 1 2170009 / +966 2 6522951
General Inquiries: info.sa@dlink-me.com
Tech Support: support.sa@dlink-me.com
Islamabad Ofce:
61-A, Jinnah Avenue, Blue Area,
Suite # 11, EBC, Saudi Pak Tower,
Islamabad - Pakistan
Tel.: +92-51-2800397, 2800398
Fax: +92-51-2800399
Karachi Ofce:
D-147/1, KDA Scheme # 1,
Opposite Mudassir Park, Karsaz Road,
Karachi – Pakistan
Phone: +92-21-34548158, 34326649
Fax: +92-21-4375727
Technical Support: +92-21-34548310,
34305069
General Inquiries: info.pk@dlink-me.com
Tech Support: support.pk@dlink-me.com
Unit 5, 5th Floor, No. 20, 17th Alley,
Bokharest St., Argentine Sq.,
Tehran IRAN
Postal Code : 1513833817
Tel: +98-21-88880918,19
+98-21-88706653,54
General Inquiries: info.ir@dlink-me.com
Tech Support: support.ir@dlink-me.com
M.I.T.C
Route de Nouaceur angle RS et CT 1029
Bureau N° 312 ET 337
Casablanca , Maroc
Phone : +212 663 72 73 24
Email: support.na@dlink-me.com
073-796-2797
Dbayeh/Lebanon
PO Box:901589
Tel: +961 4 54 49 71 Ext:14
Fax: +961 4 54 49 71 Ext:12
Email: taoun@dlink-me.com
Technical Support: +973 1 3332904
Technical Support: + 965 22453939 /
+965 22453949
Ayazağa Maslak yolu
Erdebil Cevahir İş Merkezi No: 5/A Ayazağa /
Maslak İstanbul
Tel: +90 212 2895659
Ücretsiz Müşteri Destek Hattı: 0 800 211 00 65
Web:www.dlink.com.tr
Teknik Destek: support.tr@dlink.com.tr
Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link.
D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов
в течение гарантийного срока.
Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет.
+7(495) 744-00-99
http://www.dlink.ru
e-mail: support@dlink.ru
04080 г. Киев , ул. Межигорская, 87-А, офис 18
Тел.: +38 (044) 545-64-40
E-mail: kiev@dlink.ru
220114, г. Минск, проспект Независимости, 169,
БЦ "XXI Век"
Тел.: +375(17) 218-13-65
E-mail: minsk@dlink.ru
050008, г. Алматы, ул. Курмангазы, дом 143
(уг. Муканова)
Тел./факс: +7 727 378-55-90
E-mail: almaty@dlink.ru
100015, г.Ташкент, ул. Нукусская, 89
Тел./Факс: +998 (71) 120-3770, 150-2646
E-mail: tashkent@dlink.ru
0038, г. Ереван, ул. Абеляна, 6/1, 4 этаж
Тел./Факс: + 374 (10) 398-667
E-mail: erevan@dlink.ru
0162, г. Тбилиси,
проспект Чавчавадзе 74, 10 этаж
Тел./Факс: + 995 (32) 244-563
09120, Vilnius, Žirmūnų 139-303
Tel./faks. +370 (5) 236-3629
E-mail: info@dlink.lt
Peterburi tee 46-205
11415, Tallinn, Eesti , Susi Bürookeskus
tel +372 613 9771
e-mail: info@dlink.ee
Mazā nometņu 45/53 (ieeja no Nāras ielas)
LV-1002, Rīga
tel.: +371 6 7618703 +371 6 7618703
e-pasts: info@dlink.lv
Usted puede encontrar actualizaciones de softwares o rmwares
y documentación para usuarios a través de nuestro sitio www.
dlinkla.com
Soporte técnico a través de los siguientes teléfonos de D-Link
0800 - 12235465
800 260200
01800 - 9525465
0800 - 0521478
1800 - 035465
800 - 6335
1800 - 8350255
01800 - 1233201
011 008000525465
0800 - 00968
0800 - 1005767
Horario de atención Soporte Técnico en www.dlinkla.com
e-mail: soporte@dlinkla.com & consultas@dlinkla.com
Caso tenha dúvidas na instalação do produto, entre em contato
com o Suporte Técnico D-Link.
Acesse o site:
如果您還有任何本使用手冊無法協助您解決的產品相關問
題,台灣地區用戶可以透過我們的網站、電子郵件或電話
等方式與 台灣地區技術支援工程師聯絡。D-Link
免付費技術諮詢專線
0800-002-615
服務時間:週一至週五,早上 到晚上9:00 9:00
(不含周六、日及國定假日)
網 站:http://www.dlink.com.tw
電子郵件:dssqa_service@dlink.com.tw
如果您是台灣地區以外的用戶,請參考D-Link 網
站,全球各地分公司的聯絡資訊以取得相關支
援服務。
產品保固期限、台灣區維修據點查詢,請參考以下網頁說明:
http://www.dlink.com.tw
產品維修:
使用者可直接送至全省聯強直營維修站或請洽您的原購買經銷商。
Update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat
diperoleh pada situs web D-Link.
Dukungan Teknis untuk pelanggan:
Tel: +62-21-5731610
Email : support@dlink.co.id
Website : http://support.dlink.co.id
•溫度
運作溫度 : 0° C 到 40° C ( 32° F to 104° F)
存放溫度 : -10° C 到 70° C ( 14° F to 158° F)
•運作濕度 :10%-80%
• Suhu
Operasi: 0 ° C hingga 40 ° C (32 ° F sampai 104 ° F)
Penyimpanan: -10 ° C sampai 70 ° C (14 ° F hingga 158 ° F)
• Operasi Kelembaban: 10% -80%
連接 Base 組件
將 RJ-45 Cate5 乙太網路線的一端插入 Base 組件上的「LAN
IN」埠,另一端接到如電腦、交換器…等的網路埠。將電源變
壓器的一端插入 Base 組件上的「 」電源孔,另一端DC 48V IN
插入電源插座。此時 Base 組件上的「Power」指示燈應該會亮
起綠色。( 請特別留意「 」和「 」這兩個連接埠的LAN IN PoE
位置,若將網路線連接到不正確的連接埠可能會造成設備嚴重
的損壞。若是因為安裝錯誤而導致設備損壞或公司損失,D-Link
將不會負責更換、維修產品或做任何賠償 )
連接 Base 和 Terminal 組件
用另一條網路線的一端連接 Base 組件上的
「 」埠,另一端連接 Terminal 組件上PoE
的「 」埠。再依您網路設備的需求來PoE
選擇伏特數為 5V/2.5A 或 12V/1A。( 僅使
用 Cat5 Ethernet 直線 )
連接網路設備
將包裝內提供的 DC 電源線的一端插入 Terminal
組件的電源孔,另一端插入網路設備的電源孔。
此時 Terminal 組件上的 Power 指示燈應該會亮
起。將包裝內提供 Cat5 乙太網路線的一端插入
Terminal 組件上的「 」,另一端連接如LAN OUT
基地台、攝影機…等網路設備的網路埠。
•Cat5 使用Pin腳: 資料 1, 2, 3, 6. 電源 4, 5, 7, 8
•伏特數 : 輸入 48VDC 500mA 輸出 5VDC 2.5A
或 12VDC 1A
•乙太網路 : 10/100Mbps
• Penggunaan Pin CAT5: Data (1, 2, 3, 6) Power (4, 5, 7, 8)
• Tegangan: Input 48VDC 500mA. Output 5VDC 2.5A atau
12VDC 1A
• Ethernet: 10/100Mbps
產品設定
規格與特性
•體積 : Base(Terminal) Unit: 83.26 x 52.92 x 28.24 mm
•重量 : Base + Terminal Unit :134 公克
• Dimensi: Base (Terminal) Unit: 83,26 × 52.92
× 28.24 mm
• Berat: Base + Terminal Satuan: 134 gram
Masukkan salah satu ujung kabel Ethernet RJ-45 CAT5E ke port
"" dari “Base Unit”. Colokkan ujung Power Adapter ke dalam
"" dari “Base Unit” dan ujung lainnya ke stopkontak listrik
Anda. LED "Power" pada “Base Unit” harus menyala hijau. (Jangan
samakan port "" dengan port "". Bila mencolokkan
kabel Ethernet yang salah ke port Ethernet yang salah dapat
menyebabkan kerusakan pada perangkat Anda. D-Link tidak akan
mengganti atau memperbaiki produk atau mengembalikan uang
untuk perangkat yang telah rusak akibat kesalahan instalasi. D-Link
juga tidak bertanggung jawab atas hilangnya kesempatan bisnis
akibat kesalahan instalasi dari produk ini.)
Hubungkan kabel Ethernet CAT5 dari Base
Unit "" ke port "" dari Terminal Unit.
Gunakan Pilihan Tegangan untuk mengatur
output DC ke 5V/2.5A atau 12V/1A seperti
yang dipersyaratkan oleh Perangkat
Jaringan anda. (Gunakan hanya kabel
Ethernet CAT5 straight).
Masukkan salah satu ujung kabel daya DC yang
diberikan ke Terminal Unit, dan ujung lainnya ke DC
dari Perangkat Jaringan. LED Power Terminal Unit
harus menyala. Hubungkan kabel Ethernet CAT5 yang
telah disediakan dari Terminal Unit "" ke port
RJ-45 LAN dari Perangkat Jaringan.
Tuotetiedot
Merkki: | D-Link |
Kategoria: | Ei luokiteltu |
Malli: | DWL-P200 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille D-Link DWL-P200 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Ei luokiteltu D-Link Käyttöohjeet
9 Helmikuuta 2025
1 Helmikuuta 2025
1 Helmikuuta 2025
1 Helmikuuta 2025
11 Tammikuuta 2025
7 Tammikuuta 2025
7 Tammikuuta 2025
7 Tammikuuta 2025
7 Tammikuuta 2025
7 Tammikuuta 2025
Ei luokiteltu Käyttöohjeet
- Ei luokiteltu Taylor
- Ei luokiteltu Gamma
- Ei luokiteltu Total Chef
- Ei luokiteltu Woood
- Ei luokiteltu Söll
- Ei luokiteltu Perel
- Ei luokiteltu 2hp
- Ei luokiteltu OSEE
- Ei luokiteltu Dinstar
- Ei luokiteltu Mean Well
- Ei luokiteltu RME
- Ei luokiteltu Swift
- Ei luokiteltu Kahayan
- Ei luokiteltu Biostar
- Ei luokiteltu CSL
Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025