CELLFAST Power Ideal 52-061 Käyttöohje

CELLFAST Ei luokiteltu Power Ideal 52-061

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille CELLFAST Power Ideal 52-061 (13 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 21 henkilölle ja sai 4.7 tähden keskimäärin 11 käyttäjältä

Sivu 1/13
USER MANUAL
- - SECTOR SPRINKLER POWER SZ IDEAL
A
C
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
info@cellfast.com.pl
www.cellfast.com.pl
  ZRASZACZ SEKTOROWY POWER SZ IDEAL
Przeznaczenie: do nawadniania ogrodu. Zastosowanie: praca w ogro-
dzie, podlewanie. Miejsce instalacji: na zewnątrz. Pozycja robocza: wg
rysunku. Czynnik roboczy: woda, maks. temp. ˚C. Zastosowane dy-
rektywy i normy: //WE, EN ISO . DANE TECHNICZNE:
Min. ciśnienie robocze: bar ( psi). Maks. ciśnienie robocze:  bar
( psi). Zakres temp. roboczych: ˚C do ˚C. Obszar zraszania:  bar
( psi): Ø  m, ( ft),  bar ( psi): Ø  m ( ft). Przepływ:  bar
( psi):  l/min,  bar ( psi): , l/min. OPIS PRODUKTU rys. A:
 Głowica zraszacza z regulatorem kąta obrotu, [] podstawa zrasza-
cza, [] przyłącze wody. INSTRUKCJE OGÓLNE: Przed pierwszym
użyciem produktu należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, po-
stępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzy-
stania lub dla kolejnego użytkownika. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z
PRZEZNACZENIEM: Ten produkt został opracowany do użytku pry-
POLSKI
watnego - nie jest przeznaczony do zastosowań przemysłowych. Pro-
ducent nie odpowiada za ewentualne szkody wynikające z użytkowa-
nia urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem lub racji niewłaściwej
obsługi czy montażu. Należy nadzorować dzieci, aby być pewnym, że
nie będą bawić się produktem. BEZPIECZEŃSTWO: Nie kierować stru-
mienia wody na urządzenia elektryczne! Nie kierować strumienia wo-
dy na osoby i zwierzęta! Nie jest to punkt poboru wody pitnej! Nie prze-
kraczać maksymalnego ciśnienia roboczego! OCHRONA
ŚRODOWISKA: Zużyte urządzenia zawierają surowce wtórne, które
powinny być oddawane do utylizacji. URUCHOMIENIE rys. B: Usta-
wić zraszacz w miejscu, w którym chcemy przeprowadzić zabieg pod-
lewania uwzględniając zasięg urządzenia. Podłączyć wodę za pomocą
węża zakończonego szybkozłączem. Odkręcić kran. Jeżeli zachodzi
potrzeba zmiany zakresu zraszania dokonać regulacji. REGULACJA
rys. C Urządzenie posiada regulację zasięgu zraszania, powierzchni
zraszania oraz możliwość wyboru strumienia zraszania. Regulacji do-
konuje się poprzez wybór odpowiedniej funkcji głowicy zraszającej.
KONSERWACJA Produkt nie wymaga konserwacji. ZAKOŃCZENIE
PRACYZakręcić kran. USUWANIE USTEREK W przypadku wystąpie-
nia problemów z poprawnym działaniem urządzenia (za mały obszar
zraszania) należy: sprawdzić czy urządzenie nie jest zanieczyszczone;
sprawdzić ciśnienie zasilające; sprawdzić wąż zasilający. NAPRAWA:
Jeżeli działania wymienione w punkcie USUWANIE USTEREK nie pro-
wadzą do prawidłowego ponownego uruchomienia, należy skontakto-
wać się z producentem w celu przeprowadzenia kontroli. Ingerencje
osób nieuprawnionych prowadzą do wygaśnięcia roszczeń. PRZECHO-
WYWANIE Urządzenie przechowywać poza zasięgiem dzieci w su-
chym, zamkniętym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu. GWA-
RANCJA: W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone
przez dystrybutora produktów producenta. Jakiekolwiek usterki pro-
duktu usuwamy w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są
one błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw
gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybu-
tora lub bezpośrednio do producenta.
DEKLARACJA
ZGODNOŚCI UE
Urządzenie w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia
wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE, norm bezpieczeństwa
UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów. Niniejsza de-
klaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgodnio-
nych z nami zmian urządzenia.
Model: - - Zraszacz sektorowy POWER SZ IDEAL
Zastosowanie: Sterowanie nawadnianiem
Obowiązujące dyrektywy UE: //WE, EN ISO 
Producent: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 
PL - Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Osoba upoważniona: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, ..

    POWER SZ IDEAL
:   . : -
, .   : . -
 :  .  : , . -
 °C.    : / / EC,
EN ISO .  :   -
:  bar ( psi). .  :  bar ( psi). 
 : ˚C  ˚C.  :  bar ( psi):
Ø  m, ( ft),  bar ( psi): Ø  m ( ft). :  bar ( psi):
 l/min,  bar ( psi): , l/min.    (.
): []        , []
   / , []  . -
 :     , -
   ,    
      .
    : -
          
 .      -
,      
     .  
B

Tuotetiedot

Merkki: CELLFAST
Kategoria: Ei luokiteltu
Malli: Power Ideal 52-061

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille CELLFAST Power Ideal 52-061 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle