Cecotec Bolero Flux TLM 603500 Käyttöohje
Cecotec
Liesituuletin
Bolero Flux TLM 603500
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Cecotec Bolero Flux TLM 603500 (49 sivua) kategoriassa Liesituuletin. Tämä opas oli hyödyllinen 20 henkilölle ja sai 4.3 tähden keskimäärin 10.5 käyttäjältä
Sivu 1/49

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
BOLERO FLUX TLM 603500 WHITE A
BOLERO FLUX TLM 603500 BLACK A
BOLERO FLUX TLM 603500 INOX A
BOLERO FLUX TLM 606500 INOX A
Campana extractora telescópica/ Telescopic extractor hood

Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 8
Instructions de sécurité 12
Sicherheitshinweise 16
Istruzioni di sicurezza 21
Instruções de segurança 25
Veiligheidsinstructies 29
Instrukcje bezpieczeństwa 33
Bezpečnostní pokyny 37
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 41
2. Antes de usar 41
3. Instalación 41
4. Funcionamiento 43
5. Limpieza y mantenimiento 43
6. Resolución de problemas 45
7. Especicaciones técnicas 46
8. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 49
9. Garantía y SAT 50
10. Copyright 50
INDEX
1. Parts and components 51
2. Before use 51
3. Installation 51
4. Operation 53
5. Cleaning and maintenance 53
6. Troubleshooting 55
7. Technical specications 56
8. Disposal of old electrical and electronic
appliances 59
9. Technical support and warranty 59
10. Copyright 60
SOMMARIE
1. Pièces et composants 61
2. Avant utilisation 61
3. Installation 61
4. Fonctionnement 63
5. Nettoyage et entretien 63
6. Résolution de problèmes 65
7. Spécications techniques 67
8. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 69
9. Garantie et SAV 70
10. Copyright 70
INHALT
1. Teile und Komponenten 71
2. Vor dem Gebrauch 71
3. Montage 71
4. Bedienung 73
5. Reinigung und Wartung 73
6. Problembehebung 75
7. Technische Spezikationen 77
8. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 80
9. Garantie und Kundendienst 80
10. Copyright 80
INDICE
1. Parti e componenti 81
2. Prima dell’uso 81
3. Installazione 81
4. Funzionamento 83
5. Pulizia e manutenzione 83
6. Risoluzione dei problemi 85
7. Speciche tecniche 86
8. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 89
9. Garanzia e supporto tecnico 89
10. Copyright 89
ÍNDICE
1. Peças e componentes 90
2. Antes de usar 90
3. Instalação 90
4. Funcionamento 92
5. Limpeza e manutenção 92
6. Resolução de problemas 94
7. Especicações técnicas 95
8. Reciclagem de produtos
elétricos e eletrónicos 98
9. Garantia e SAT 98
10. Copyright 99
INHOUND
1. Onderdelen en componenten 100
2. Vóór u het apparaat gebruikt 100
3. Installatie 100
4. Werking 102
5. Schoonmaak en onderhoud 102
6. Probleemoplossing 104
7. Technische specicaties 106
8. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 109
9. Garantie en technische ondersteuning 109
10. Copyright 109
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 110
2. Przed użyciem 110
3. Instalacja 110
4. Funkcjonowanie 112
5. Czyszczenie i konserwacja 112
6. Rozwiązywanie problemów 114
7. Specykacja techniczna 116
8. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 118
9. Gwarancja i Serwis pomocy technicznej 119
10. Prawa autorskie 119
OBSAH
1. Díly a součásti 120
2. Před použitím 120
3. Instalace 120
4. Provoz 122
5. Čištění a údržba 122
6. Řešení problémů 124
7. Technické specikace 125
8. Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 128
9. Záruka a technický servis 128
10.Copyright 128

54
BOLERO FLUX TLM 603500 WHITE A / BOLERO FLUX TLM 603500 BLACK A/
BOLERO FLUX TLM 603500 INOX A/ BOLERO FLUX TLM 606500 INOX A
BOLERO FLUX TLM 603500 WHITE A / BOLERO FLUX TLM 603500 BLACK A/
BOLERO FLUX TLM 603500 INOX A/ BOLERO FLUX TLM 606500 INOX A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin
supervisión.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante, por su servicio posventa o por personal
cualicado similar con el n de evitar un peligro.
- Debe permitir la desconexión del aparato de la alimentación
después de la instalación.
- Deberá haber una ventilación adecuada de la habitación
cuando la campana extractora se utilice al mismo tiempo
que aparatos que quemen gas u otros combustibles.
- Existe riesgo de incendio si la limpieza no se realiza según
las instrucciones.
- No amear bajo la campana extractora.
- PRECAUCIÓN: Las piezas accesibles pueden calentarse
cuando se utilizan con aparatos de cocina.
- El aire no debe descargarse en un conducto de humos que
se utiliza para expulsar los humos de aparatos que queman
gas u otros combustibles.
- La distancia mínima entre la supercie de apoyo de los
recipientes de cocción sobre la encimera y la parte más baja
de la campana extractora, cuando la campana extractora
esté ubicada encima de un aparato de gas), deberá ser de
al menos 65 cm. Si las instrucciones de instalación de la
encimera de gas especican una distancia mayor, esto debe
tenerse en cuenta. La distancia de 65 cm se puede reducido
para:
I. Partes no combustibles de campanas extractoras.
II. Piezas que funcionan con tensión extrabaja de seguridad
(siempre que estas piezas no den acceso a partes activas si
están deformadas).
Deben cumplirse las normas relativas a la descarga de aire.
La campana extractora está destinada a instalarse
únicamente sobre una encimera con no más de cuatro
elementos de encimera.
Cosas que nunca debe hacer:
I. ¡No intente utilizar la campana extractora sin el ltro de
malla o si el ltro está excesivamente sucio o grasiento!
II. No instale la campana encima de una cocina con parrilla de
nivel alto.
III. No deje sartenes desatendidas durante su uso porque las
grasas o aceites sobrecalentados podrían incendiarse.
- La acumulación de grasa en la campana puede ocasionar un
riesgo de incendio. Realice la limpieza del aparato siguiendo
las instrucciones de este manual.
- Extreme la precaución durante la limpieza del aparato.
Riesgo de quemaduras y/o cortes. Recomendamos el uso de
guantes.
- No deje nunca llamas abiertas bajo la campana extractora.
- Si la campana extractora está dañada, no intente utilizarla.
- Cuando la campana extractora y otros aparatos alimentados
con energía distinta a la eléctrica estén en funcionamiento
Tuotetiedot
Merkki: | Cecotec |
Kategoria: | Liesituuletin |
Malli: | Bolero Flux TLM 603500 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Cecotec Bolero Flux TLM 603500 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Liesituuletin Cecotec Käyttöohjeet
2 Helmikuuta 2025
23 Joulukuuta 2024
20 Joulukuuta 2024
20 Joulukuuta 2024
20 Joulukuuta 2024
20 Joulukuuta 2024
20 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
17 Joulukuuta 2024
Liesituuletin Käyttöohjeet
- Liesituuletin LERAN
- Liesituuletin Trade-Wind
- Liesituuletin Omega
- Liesituuletin Miele
- Liesituuletin Haier
- Liesituuletin Glem Gas
- Liesituuletin Pando
- Liesituuletin Dacor
- Liesituuletin Ciarra
- Liesituuletin GE
- Liesituuletin BEKO
- Liesituuletin Air King
- Liesituuletin Fisher And Paykel
- Liesituuletin KitchenAid
- Liesituuletin XO
Viimeisimmät Liesituuletin Käyttöohjeet
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
8 Huhtikuuta 2025
8 Huhtikuuta 2025
7 Huhtikuuta 2025
7 Huhtikuuta 2025
7 Huhtikuuta 2025