Be Quiet! Pure Rock Pro 3 Käyttöohje
                    Be Quiet!
                    
                    Ilmastointi
                    
                    Pure Rock Pro 3
                
                                
                
                
                                
                Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Be Quiet! Pure Rock Pro 3 (2 sivua) kategoriassa Ilmastointi. Tämä opas oli hyödyllinen 21 henkilölle ja sai 4.8 tähden keskimäärin 11 käyttäjältä
                        Sivu 1/2
                    
                    
                    
Installation of the mounting brackets
Put  the  plastic  spacers  onto  the  previously 
positioned Intel backplate. Then position the Intel  
mounting  brackets  over  the  plastic  spacers  to  
affix these with the thumb screws. Make sure that 
the  position  of  the  mounting  brackets  matches  
your socket. You can use a cross-tip screwdriver 
for this.
Installation der Montagebrücken
Stecke die Kunststoffhülsen auf die zuvor platzierte 
Intel Backplate. Positioniere dann die Intel Montage- 
brücken auf die Kunststoffhülsen, um sie mit den 
Rändelschrauben zu fixieren. Achte darauf, dass die 
Position  der  Montagebrücken  mit  deinem  Sockel  
übereinstimmt.  Hierzu  kannst  du  einen  Kreuz-
schraubendreher nutzen.
Befestigung der Backplate
Platziere  die  Intel  Backplate  Schrauben  in  die  
auf der Rückseite der Intel Backplate befindlichen  
Aussparungen. Beachte hierzu die Positionen auf der  
Rückseite der Intel Backplate für deinen Sockel.
Verwende zur Befestigung der Backplate-Schrauben 
auf der Intel Backplate die O-Ringe. Sobald die 
Intel  Backplate  für  den  jeweiligen  Intel-Sockel 
zusammengebaut ist, positioniere es unter dem  
Mainboard.  Achte  dabei  darauf,  dass  die  Intel  
Backplate-Schrauben genau in den Mainboard- 
löchern positioniert sind.
Mounting the CPU cooler
The  protective  covering  on  the  underneath  of 
the cooler must be removed prior to installation 
against the CPU.
Caution:  The  preapplied  thermal  paste  is  not 
suitable for human consumption. If swallowed, 
drink  lots  of  water  and  urgently  seek  medical 
attention.  Keep  it  out  of  the reach  of  children. 
Avoid contact with skin and eyes.
Montage des CPU-Kühlers
Entferne vor der Montage zunächst die Schutz- 
kappe von der Unterseite des CPU-Kühlers.
Vorsicht: Die bereits aufgetragene Wärmeleitpaste 
ist nicht  zum Verzehr  geeignet.  Bei Verzehr  aus-
reichend Wasser trinken und umgehend einen Arzt 
aufsuchen. Außerhalb der Reichweite von Kindern 
aufbewahren. Vermeide Haut- und Augenkontakt.
Place the cooler unit onto the CPU. Now screw
the  cooler  alternately  tight. You  can  use  any 
cross-tip screwdriver for this.
Mounting the fan (Pure Rock Pro 3) 
Fasten the Pure Wings 3 fan in the center onto 
the  cooler  unit  using  the  fan  clips.  Connect 
both  fans  via  the  Y-cable.  Now  connect  the 
fans to the motherboard's PWM signal. When 
dismantling the fan, push the notches of the fan 
clips away from the fan. You can remove the fan 
clips of the Pure Wings 3 fan in the front to adjust 
the height.
Platziere  den  Kühler  auf  der  CPU.  Schraube 
den  Kühler abwechselnd  fest.  Nutze dazu einen 
handelsüblichen Kreuzschraubendreher.
Montage des Lüfters (Pure Rock Pro 3) 
Befestige den Pure Wings  3 Lüfter in der Mitte  
mit Hilfe der Lüfterklammern am Kühler. Verbinde 
beide Lüfter mit der Y-Weiche. Verbinde die Lüfter 
anschließend mit dem CPU-Lüfteranschluss des  
Mainboards. Drücke die Kerben der Lüfterklammern  
weg, um den Lüfter zu demontieren. Du kannst 
die  Lüfterklammern  des vorderen  Pure Wings 
3 Lüfters abnehmen und in der Höhe verstellen.
The following parts are needed for this:   Es werden folgende Bauteile benötigt:   Pour ce faire, vous aurez besoin des pièces suivantes :• •
1x Pure Rock Pro 3 CPU cooler (1), 2x fan (2), 4x fan clips (3), 1x Intel backplate (4), 2x Intel mounting brackets (5), 4x Plastic spacers (7),  
4x Thumb screws (8), 4x Intel backplate screws (9), 4x O-rings (11)
Mounting the backplate
Position the Intel backplate screws in the notches 
situated on the rear side of the Intel backplate. Note 
the positions on the backside of the Intel backplate 
for your socket.
For fixing the backplate screws onto the Intel back- 
plate use the O-rings. Once assembly of the Intel back- 
plate for the respective Intel socket has been completed,  
position it under the motherboard. In so doing make  
sure that  the  Intel  backplate  screws are precisely 
located within the motherboard holes.
Fixation de la plaque arrière
Placez les vis de la plaque arrière Intel dans les encoches situées à l’arrière de celle-ci. Repérez  
les trous destinés au connecteur du processeur existant.
Utilisez les joints toriques pour fixer les vis sur la plaque arrière Intel. Une fois l'assemblage de la 
plaque arrière Intel terminée, positionnez-la sous la carte mère. Assurez-vous que les vis de la 
plaque arrière Intel coïncident exactement avec les trous de la carte mère.
Placez le refroidisseur sur le processeur. Maintenant, serrez les vis de la plaque arrière Intel en 
alternance. Pour cette étape, vous pouvez utiliser un tournevis cruciforme standard.
Installation des supports de montage
Placez  les  entretoises  en  plastique  sur  la  plaque  arrière  Intel  préalablement  positionnée.  Ensuite, 
positionnez les supports de montage Intel sur les entretoises en plastique et fixez-les avec les vis à 
main. Assurez-vous que la position des supports de montage correspond à votre socket. Pour cette 
étape, vous pouvez utiliser un tournevis cruciforme standard.
Montage du refroidisseur du ventirad
Le  revêtement  de  protection  situé  en-dessous  du  refroidisseur  doit  être  retiré avant l'installation 
contre le ventirad.
Attention : La pâte thermique fournie n'est pas adaptée à la consommation humaine. En cas d'ingestion, 
boire beaucoup d'eau et consulter un médecin de toute urgence. Gardez-le hors de la portée des enfants. 
Eviter le contact avec la peau et les yeux..
Montage du ventilateur (Pure Rock Pro 3)
Fixez le ventilateur Pure Wings 3 sur le refroidisseur en utilisant les clips de fixation. Connectez 
les deux ventilateurs  via le câble  en Y. Connectez le ventilateur  au signal PWM  de la carte mère.  
Lors du démontage du ventilateur Pure Wings 3, appuyez sur les encoches des clips de fixation pour 
le détacher. Vous pouvez retirer les clips de fixation du Pure Wings 3 pour ajuster la hauteur.
Intel: LGA 1851 / 1700 / 1200 / 1150 / 1151 / 1155
Einleitung:  Vielen  Dank,  dass  du  dich  für  ein  be  quiet!  Produkt 
entschieden  hast.  Diese  Anleitung  wird  dir  beim  Installationsprozess 
helfen. Kontaktiere bitte unseren Kundenservice unter service@bequiet.
com, sollten bei der Installation Schwierigkeiten auftreten. be quiet! kann 
keinerlei  Haftung  für  durch  Kompatibilitätsprobleme  bedingte  Schäden 
übernehmen. 
Garantie:
•  3 Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Erst-erwerb vom 
autorisierten be quiet! Händler), ab Datum des Kaufbelegs
•  Eine  Garantieabwicklung  ist  nur  in  Verbindung  mit  einer  beige- 
fügten Kopie des Kaufbeleges eines autorisierten be quiet! Händlers möglich
•  Manipulationen  und  bauliche  Veränderungen  jeglicher  Art,  sowie 
Beschädigungen durch äußere mechanische Einwirkungen führen zum 
totalen Garantieverlust
•  Es gelten unsere Allgemeinen Garantiebestimmungen, die du unter  
www.bequiet.com im Internet abrufen kannst
Listan GmbH 
Wilhelm-Bergner-Straße 11c · 21509 Glinde · Deutschland
Für weitere Unterstützung erreichst du uns via E-Mail:
service@bequiet.com
Introduction : Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de qualité be 
quiet!. Cette notice est conçue pour vous aider à installer votre matériel. Si 
vous rencontrez des difficultés au cours de cette installation, n’hésitez pas 
à nous contacter à service.fr@bequiet.com. Nous attirons votre attention : 
be quiet! ne peut assumer la responsabilité des dommages résultants de
problèmes d’incompatibilité.
Garantie :
•  3 ans de garantie constructeur pour le client final (uniquement pour 
un premier achat auprès d’un distributeur be quiet! agréé)
•  La  prise  en  charge  de  la  garantie  est  assujettie  à  la  fourniture 
d'une  copie  de  la  preuve  d’achat  auprès  d’un  distributeur 
be quiet! agréé.
•  Les  manipulations  et  modifications  de  construction  de  tous 
types  ainsi  que  les  dommages  causés  par  des  actions  méca- 
niques extérieures entraînent la perte totale de la garantie
•  Les  conditions  détaillées  de  garantie  peuvent être consultées sur 
le site web bequiet.com
Listan GmbH
Wilhelm-Bergner-Straße 11c · 21509 Glinde · Allemagne 
Pour plus d'informations contactez-nous par e-mail :
service.fr@bequiet.com
Introduction: Thank you for deciding to purchase a be quiet! product. The 
following instructions will guide you through the installation process. If you 
do  encounter  installation  problems,  please  don't  hesitate  to  contact  our 
customer services by  mailing service@bequiet.com. Please  note that be 
quiet! cannot accept liability for damage caused by compatibility problems. 
Warranty:
•  3-year manufacturer guarantee for consumers (original purchase from 
authorized be quiet! dealers only) 
•  Guarantee  work  can  only  be  processed  with  a  copy  included  of  the 
purchase receipt from an authorized be quiet! dealer 
•  Manipulation and structural changes of any kind, including any damage 
caused by external  mechanical force, will lead to  a complete voiding 
of the guarantee 
•  Our  General  Warranty  Conditions  apply,  which  can  be  viewed  on 
bequiet.com
Listan GmbH 
Wilhelm-Bergner-Straße 11c · 21509 Glinde · Germany
For further information contact us via e-mail: 
service@bequiet.com
We recommend preparatory mounting of the cooler outside the PC 
case for subsequent installation. The cooler should be removed 
prior to transportation as well.
!
 Für die Montage des Kühlers empfehlen wir die Installation
außerhalb des Gehäuses. Für einen Transport sollte der Kühler
ausgebaut werden.
!
V1/24
bequiet.com
PURE ROCK PRO 3
1: 1851, 1700
 Nous recommandons le montage préparatoire du radiateur à 
 l'extérieur du boîtier PC pour une installation ultérieure. Nous 
 préconisons aussi d'enlever le radiateur avant le transport.
!
2: 1200, 1150, 1151, 1155
Part name 
Bezeichnung
Nom de la pièce 
Quantity 
Anzahl
Quantité
Pure Rock Pro 3 CPU cooler
1
Pure Wings 3 120mm PWM fan
2
Light Wings LX 120mm PWM fan
2
Fan clips
4
Intel backplate
1
Intel mounting brackets
2
Part name 
Bezeichnung
Nom de la pièce 
Quantity 
Anzahl
Quantité
Short AMD mounting brackets
2
Plastic spacers
4
Thumb screws
4
Intel backplate screws
4
AMD backplate screws
4
O-rings
4
8
10
11
2
3
4
5
7
9
1
SCOPE OF DELIVERY • LIEFERUMFANG • ELEMENTS FOURNIS
6
1: 1851, 1700
2: 1200, 1150, 1151, 1155
Tuotetiedot
| Merkki: | Be Quiet! | 
| Kategoria: | Ilmastointi | 
| Malli: | Pure Rock Pro 3 | 
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Be Quiet! Pure Rock Pro 3 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Ilmastointi Be Quiet! Käyttöohjeet
                        
                         27 Maaliskuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Lokakuuta 2024
                        
                    
                                                            Ilmastointi Käyttöohjeet
- Ilmastointi Profilo
- Ilmastointi Duracraft
- Ilmastointi Symphony
- Ilmastointi Einhell
- Ilmastointi Heinner
- Ilmastointi Proklima
- Ilmastointi IFB
- Ilmastointi VänEE
- Ilmastointi Ravanson
- Ilmastointi Rinnai
- Ilmastointi Frigidaire
- Ilmastointi Black And Decker
- Ilmastointi GE
- Ilmastointi Whirlpool
- Ilmastointi AireMax
Viimeisimmät Ilmastointi Käyttöohjeet
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Huhtikuuta 2025