Abus AirSecure CO2WM110 Käyttöohje
Abus
Yleismittari
AirSecure CO2WM110
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Abus AirSecure CO2WM110 (51 sivua) kategoriassa Yleismittari. Tämä opas oli hyödyllinen 16 henkilölle ja sai 4.4 tähden keskimäärin 8.5 käyttäjältä
Sivu 1/51

– 1 –
AirSecure
TM
CO2WM110
Kohlendioxid-Warnmelder
User manual
Carbon dioxide alarm
DE
GB
Bedienungsanleitung
Kohlendioxid-Warnmelder
FR
NL
IT
Manuel d'utilisation
Détecteur de dioxyde de
carbone
Gebruikershandleiding
Co
2
-melder
Istruzioni per l'uso
Rilevatore di CO
2
ES
Instrucciones de
funcionmiento
Alarma de dióxido de carbono

– 2 –
– 3 –
Lieferumfang, Anzeige und Bedienelemente
Lieferumfang
• ABUS AirSecure
TM
• 1000 mAh 3,7 V Lithium-Ion Batterie
Kohlendioxid-Warnmelder CO2WM110 (fest verbaute Backup-Batterie)
• Micro-USB-Kabel • AC-Adapter (5 V/1 A Ausgang)
• Diese Bedienungsanleitung • Montagematerial: Schrauben, Dübel
Anzeige und Bedienelemente
DE
OLED-Anzeige
Vielen Dank dass Sie sich für
dieses ABUS Produkt
entschieden haben!
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
Montage und Inbetriebnahme sorgfäl-
tig durch. Bewahren Sie die Anleitung
auf und weisen Sie jeden Nutzer auf
die Bedienung des Produktes hin.
Seite 3 - 18
Thank you for choosing this
ABUS product!
Please read this guide carefully before
installation and use. Keep these
instructions and provide all users
with instruction on how to use it.
Page 19 - 34
Merci d’avoir choisi ce produit
ABUS !
Veuillez lire cette notice attentive-
ment avant le montage et la mise en
service. Conservez ces instructions.
Tous les utilisateurs doivent en
prendre connaissance.
Page 35 - 50
Hartelijk dank dat u hebt
gekozen voor dit ABUS-product!
Lees voorafgaand aan de montage
en ingebruikname deze handleiding
zorgvuldig door. Bewaar deze
handleiding en informeer iedere
gebruiker omtrent de bediening.
Pagina 51 - 66
Grazie per avere scelto questo
prodotto ABUS!
Si raccomanda di leggere con
attenzione le istruzioni prima di
eseguire il montaggio e la messa in
servizio. Conservare le istruzioni e
istruire ogni utente sulle modalità di
funzionamento.
Pagina 67 - 81
A:
Eingangs-
önungen
für CO
2
-
Messung
B:
Eingangs-
önung
für Tem-
peratur-
und
Feuchtig-
keits-
Messung
C:
Anschluss
für Micro
USB-Kabel
Gracias por comprar este
producto de ABUS!
Lea estas instrucciones con atención
antes del montaje y de la puesta en
funcionamiento. Guarde las instruc-
ciones y enseñe a todos los usuarios
cómo manejarlo.
Página 83 - 97

– 4 –
– 5 –
MontageBestimmungsgemäße Verwendung, Inbetriebnahme
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und
konzipiert wurde! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Dieses Gerät darf nur für folgenden Zweck verwendet werden:
· Messen des Kohlendioxidgehalts, der Temperatur und der Lufeuchtigkeit in
privat genutzten Innenräumen.
Schlechte Raumlu gilt als ungesund. Sie kann zu Schläfrigkeit, Konzentrations-
schwäche und Krankheiten führen.
Referenzwerte für Kohlendioxid
250-350 ppm: normale Umgebungskonzentrationen im Freien
600 ppm: minimale Beeinträchtigung der Luqualität
600-1000 ppm: hohe Beeinträchtigung der Luqualität
1000 ppm: deutet auf unzureichende Belüung hin;
Beschwerden wie Kopfschmerzen, Müdigkeit oder Reizungen der
Augen und des Halses können aureten.
1000 ppm sollten die Obergrenze für die CO
2
-Konzentration im Raum sein.
DE
Inbetriebnahme
Vor der ersten Verwendung des Melders lesen Sie bitte die folgenden Anweisun-
gen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der
Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist.
1. Lagern und betreiben Sie den Melder an einem trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung um die Komponenten im Innern des Melders zu schützen
2. Stellen Sie den Kohlendioxidmelder vor der ersten Inbetriebnahme in einer
gut belüeten Umgebung auf
3. Um eine optimale Leistung zu erzielen, sollte der Melder für mindestens
24 Stunden im Dauerbetrieb sein
4. Decken Sie den Melder nicht ab und blockieren Sie insbesondere die
ø 5 mm
Lueinlässe nicht, während der Melder aktiv ist
5. Halten Sie Wasser und andere Flüssigkeiten vom Melder fern, da er nicht
wasserdicht ist
6. Führen Sie keine scharfen, brennbaren oder metallischen Gegenstände in die
Lueinlässe, da dies zu einem elektrischen Schlag oder Verbrennungen
führen kann
7. Die Stromversorgung sollte über das Micro-USB-Kabel und den AC-Adapter er-
folgen, die interne, festinstallierte Batterie dient nur zur Notstromversorgung
8. Der Melder kann sowohl an der Wand montiert als auch mit dem Tischfuß
aufgestellt werden
9. Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davon-
getragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden
10. Das Gerät darf nicht geönet oder repariert werden. Bei Nichtbeachtung
erlischt die Garantie
Wandmontage:
• mit der beigefügten Schablone und einer Wasser-
waage die Bohrlöcher waagerecht anzeichnen
• mit einem ø 5 mm Bohrer die Löcher bohren
Achtung: beim Bohren keine Leitungen beschädigen
und den Melder vom Bohrstaub fernhalten!
• die Plastikdübel in die Bohrlöcher schieben und
die Schrauben soweit einschrauben, dass die
Schraubenköpfe ca. 5 mm hervorstehen
68 mm
Tuotetiedot
Merkki: | Abus |
Kategoria: | Yleismittari |
Malli: | AirSecure CO2WM110 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Abus AirSecure CO2WM110 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Yleismittari Abus Käyttöohjeet
4 Joulukuuta 2024
Yleismittari Käyttöohjeet
- Yleismittari Megger
- Yleismittari Velleman
- Yleismittari Rigol
- Yleismittari Kyoritsu
- Yleismittari Uni-T
- Yleismittari Sanwa
- Yleismittari Proline
- Yleismittari EMOS
- Yleismittari Testboy
- Yleismittari Metrix
- Yleismittari PCE Instruments
- Yleismittari Voltcraft
- Yleismittari Klein Tools
- Yleismittari Bearware
- Yleismittari Owon
Viimeisimmät Yleismittari Käyttöohjeet
3 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
28 Maaliskuuta 2025
26 Maaliskuuta 2025
14 Maaliskuuta 2025