Samsung MyShelf VG-MSFB00WTD Käyttöohje

Samsung Ei luokiteltu MyShelf VG-MSFB00WTD

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Samsung MyShelf VG-MSFB00WTD (4 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 32 henkilölle ja sai 4.4 tähden keskimäärin 8 käyttäjältä

Sivu 1/4
My Shelf
Top Shelf
VG-MSFB75WTC**
Installation Guide
설치 설명서
Руководство по установке
Посібник зі встановлення
Орнату нұсқаулығы
Guide d'installation
Guide d'installation
Manual de instalação
Guía de instalación
Guía de instalación
Guia de instalação
󰡷󰃾󲸺󰡼
安裝指南
www.samsung.com
J
1-21-31-4
x 1
x 1
x 1
x 1
2-3
x 2
2-2
2-1
2-4
x 2
65 mm (2.5″)
8 mm (5/16″)
Concrete, Brick /
콘크리트, 벽돌
/ Бетон, кирпич / Бетон, цегла / Бетон, кірпіш / Béton, brique /
Béton, brique / Betão, tijolo / Hormigón, ladrillo /Concreto, ladrillo / Concreto, tijolo /
󱍬󱶋
/
水泥、磚塊
[Русский]
-Используйте не менее двух настенных винтов для каждого компонента.
Используйте дополнительные винты для более надежного крепления
компонентов к стене, в зависимости от требований к установке.
-Установка производится в соответствии со стандартными условиями
установки для каждого типа стены (приведены на отдельном листе).
-Если вы не можете точно определить материал стены, исходя из ее
поверхности, обратитесь за помощью к специалисту.
-Не закрепляйте изделие на стене из гипсокартона без какого-либо
усиления.
-Допускается соблюдение стандартного расстояния между стоечными
профилями. (40,6 см, 45,7 см, 61 см)
країнська]
-Для кріплення кожного елемента використовуйте не менше двох
анкерних гвинтів. Залежно від вимог установлення та для більш
надійного кріплення елементів до стіни використовуйте додаткові
гвинти.
-Для встановлення див. стандартні умови монтажу для відповідного
типу стіни (наведені на окремому аркуші).
-Якщо ви не впевнені у тому, яка у вас поверхня, зверніться до
спеціаліста по допомогу.
-Не прикріплюйте на гіпсокартонній стіні без підсилення.
-Підтримується стандартна відстань між каркасними стійками.
(16 дюймів, 18 дюймів, 24 дюйма)
[Қазақ]
-Әр компонент үшін кем дегенде екі қабырға бұрандасын
пайдаланыңыз. Орнату талаптарына байланысты компоненттерді
қабырғаға мықтап бекіту үшін қосымша бұрандаларды пайдаланыңыз.
-"Әр қабырға түрі (бөлек парақта берілген) үшін стандартты орнату
жағдайларын” сақтай отырып орнатыңыз.
-Қабырғаның қандай екенін нақты білмесеңіз, білікті маманнан кеңес
алыңыз.
-Гипскартонға нығайтусыз бекітпеңіз.
-Тіреуіш профильдер арасындағы стандартты қашықтық сақталады. (16”,
18”, 24”)
[Français]
-Utilisez au moins deux vis murales pour chaque composant. Utilisez des vis
supplémentaires pour fixer plus solidement les composants au mur, selon
exigences d'installation.
-Effectuez l'installation en vous référant aux «conditions d'installation
standard pour chaque type de mur» (fourni dans une feuille séparée).
-Si vous n’êtes pas certain de votre surface murale, veuillez demander de
l’aide à un spécialiste.
-Ne le fixez pas sur une cloison sèche sans aucun renforcement.
-La distance du montant standard est prise en charge. (16”, 18”, 24”)
[Français (Canada)]
-Utilisez au moins deux vis murales pour chaque composant. Utilisez des
vis supplémentaires pour fixer les composants plus solidement au mur, en
fonction des exigences d'installation.
-Pour procéder à l'installation, reportez-vous aux conditions d'installation
standard pour chaque type de mur (répertoriées dans une feuille distincte).
-Si vous n'êtes pas sûr de la composition de la surface murale, veuillez vous
adresser à un expert pour avoir de l'aide.
-Ne fixez pas le produit sur une cloison sèche sans renfort.
-Une distance standard est prise en charge pour les goujons.
(16”, 18”, 24” [40 cm, 45 cm, 60 cm]).
[Português]
-Utilize, pelo menos, dois parafusos para parede para cada componente.
Utilize parafusos adicionais para fixar bem os componentes à parede,
conforme os requisitos de instalação.
-Instale tendo em consideração as “condições de instalação padrão para
cada tipo de parede” (fornecidas numa folha separada).
-Se não tiver certeza sobre o seu tipo de parede, peça ajuda a um técnico
qualificado.
-Não fixe a uma parede de gesso cartonado sem reforço.
-É suportada a distância de uma substrutura padrão. (16”, 18”, 24”)
[Español]
-Utilice al menos dos tornillos de pared para cada componente. Utilice
tornillos adicionales para fijar los componentes de forma más segura en la
pared, dependiendo de los requisitos de instalación.
-Para instalar consulte las condiciones estándar de instalación para cada
tipo de muro (se proporcionan en una hoja por separado).
-Si no está seguro de cuáles son las características de su pared, consulte a
un experto.
-No lo fije a muros de yeso sin refuerzo.
-Se admite una distancia estándar del montante. (16, 18 o 24 pulgadas).
[Español (Mexico)
-Utilice, como mínimo, dos tornillos de pared para cada pieza. Utilice
tornillos adicionales para fijar las piezas de forma más segura a la pared, en
función de los requisitos de instalación.
-Instale el producto consultando las “condiciones de instalación estándar
para cada tipo de pared” (que se proporcionan en una hoja aparte).
-Si no está seguro de cuál es la superficie de su pared, comuníquese con un
experto.
-No lo fije a un panel de yeso sin ningún refuerzo.
-Se admite una distancia de un listón estándar. (16”, 18”, 24”)
[Português (Brazil)]
-Use pelo menos dois parafusos de parede para cada componente. Use
parafusos extras para prender os componentes mais firmemente à parede,
dependendo dos requisitos de instalação.
-Instale consultando as “condições de instalação padrão para cada tipo de
parede” (fornecidas em uma ficha separada).
-Caso não tenha certeza quanto à superfície da parede, peça assistência a
um especialista.
-Não prenda a uma parede de gesso sem um reforço.
-Suporta uma distância padrão de viga. (16 pol., 18 pol., 24 pol.)
󲃵󰫼
󱅄󲐹󲝨󰆆󱪝󲴯󳧾󰶮󰣣󰃾󲸺󲻶󱆷󱪝󳸒󱯹󲴯󳧾󰅻󲐹
󰱩󱟗󰄏
󲕸󱅄󱽂󲇰󱯹󰵼󰃾󲸺󰳖󱡡󱯹󳅩󰮃󰥅󳕐󲷁󰃾󲸺
󰴑󰘝󰭕󱉊󱷣󰄏󳳗󱯹󲇰󳅬󰭫󳅬󱆷󰎣󰬢
󳅬󰅻󰄏󲝨󱈖󰱾󳕐󲷁󱯹󰏧󰳴
󰪤󰡶󰵼󰵦󳍒󱼰
[繁體中文]
-每個元件至少使用兩個牆壁螺絲。根據安裝需求,使用額外的螺絲將元件
更牢固地固定在牆壁上。
-參考「每種牆壁類型的標準安裝條件」(以單獨的說明提供) 來安裝。
-如果不清楚您的牆面,請向專家尋求協助。
-請勿在沒有進行任何強化的情況下固定在石膏板上。
-支援標準立柱距離。(16", 18", 24")
1-1
Top ShelfBottom Shelf
TV
Step 1Step 2Step 3Step 4Step 5
X1X1X4X4X2X2
ABGHJ
T-2
X1
M4 x L6
(X4)
M8 x L18
(X2)
X2
X4
T-1T-3T-4T-5T-6
VG-MSFB00WTD**
Step 1
Step 2
[English]
-Use at least two wall screws for each component. Use extra
screws to fix the components more securely to the wall,
depending on the installation requirements.
-Install by referring to the "standard installation conditions for
each wall type" (provided on a separate sheet).
-If you are not sure about your wall surface, please ask an
expert for assistance.
-Do not fix it to drywall without any reinforcement.
-A standard stud distance is supported. (16”, 18”, 24”)
[한국어]
-각 부품당 최소 2개 이상의 벽 스크류를 사용하세요. 설치환경에 따라 여분의
스크류를 활용하여 추가로 벽면 고정하세요.
-‘벽면의 종류에 따른 설치 표준 조건’ (별도 삽지 제공)을 참조하여
설치하세요.
-벽면 상태에 대해 잘 모를 경우 전문가의 도움을 받으세요.
-석고보드에만 단독으로 고정하지 말아주세요.
-표준 나무기둥(STUD) 간격을 지원합니다. (16”, 18”, 24”)
BN81-21101H-01
75”
75”-1/4

Arvostele tämä ohje

4.4/5 (8 Arvostelut)

Tuotetiedot

Merkki: Samsung
Kategoria: Ei luokiteltu
Malli: MyShelf VG-MSFB00WTD

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Samsung MyShelf VG-MSFB00WTD esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle