Royal Catering RCIC-1800P6 Käyttöohje

Royal Catering Uuni RCIC-1800P6

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Royal Catering RCIC-1800P6 (21 sivua) kategoriassa Uuni. Tämä opas oli hyödyllinen 15 henkilölle ja sai 3.9 tähden keskimäärin 8 käyttäjältä

Sivu 1/21
expondo.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
RCIC-1800P6
INDUCTION
COOKER
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Kezelési útmutató | Gebruiksaanwijzing
3
7
10
14
18
22
26
30
34
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
Magyar
Nederlands
expondo.com
Rev. 17.01.2022
TECHNISCHE DATEN
Die Begrie „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
INDUKTIONSHERD.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko
von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem RCD
verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberächen.
h) Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr
hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe
von Wasserbehältern!
i) Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines
elektrischen Schlags!
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des Gerätes.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
c) Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß
funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des
Herstellers.
3
Rev. 17.01.2022
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
Qualität Änderungen vorzunehmen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
Spannung!
ACHTUNG! Heiße Fläche. Verbrennungsgefahr!
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
bis hin zum Tod führen.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Parameter Werte
Produktname INDUKTIONSHERD
Modell RCIC-1800P6
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz]
230/50
Betriebsfrequenzbereich [kHz] 21-35
Nennleistung [W] 1800
Schutzklasse I
Schutzart IP IP23
Temperaturbereich [°C] 60-240
Maximallast [kg]
60
(30 pro Heizzone)
Abmessungen [mm] 30x58x6,5
Gewicht [kg] 5,5
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INHOUD
PRODUKTNAME INDUKTIONSHERD
PRODUCT NAME INDUCTION COOKER
NAZWA PRODUKTU KUCHENKA INDUKCYJNA
NÁZEV VÝROBKU INDUKČNÍ VAŘIČ
NOM DU PRODUIT CUISEUR À INDUCTION
NOME DEL PRODOTTO FORNELLO A INDUZIONE
NOMBRE DEL PRODUCTO PLACA DE INDUCCIÓN
(
DE SOBREMESA
)
TERMÉKNÉV INDUKCIÓS FŐZŐLAP
PRODUCTNAAM
INDUCTIEVUUR
MODELL
RCIC
-
1800P6
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
TERMÉKMODELL
PRODUCTMODEL
HERSTELLER /
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER /
MANUFACTURER ADDRESS
PRODUCENT /
ADRES PRODUCENTA
VÝROBCE / ADRESA VÝROBCE
FABRICANT /
ADRESSE DU FABRICANT
PRODUTTORE /
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
FABRICANTE /
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
GYÁRTÓ / GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENT / ADRES PRODUCENT
d) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
e) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO
2
)
verwenden.
f) Halten Sie Kinder und Unbefugte fern.
g) Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten
Bereich.
h) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
i) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
j) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
k) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs
einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach
übrigen Betriebsanweisungen richten.
4
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
b) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
Sicherheit zuständigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten
Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen
fähig und entsprechend geschult sind und die
diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden
haben und im Rahmen der Sicherheit und des
Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult
wurden.
d) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben des
Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während
der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle
zu vermeiden.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die nicht über den Schalter gesteuert werden können,
sind gefährlich und müssen repariert werden.
b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen
Aktivierung des Geräts.
c) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.
d) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
e) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
f) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
g) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die
Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das Gerät verwendet wird.
h) Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
i) Lassen Sie dieses Gerät während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
j) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
k) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgeführt werden..
l) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
m) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
n) Halten Sie Aluminiumfolie und Kunststogeschirr
von der Heizplatte fern.
o) Bewahren Sie keine Gegenstände auf der Oberäche
des Gerätes auf.
p) Stellen Sie keine Metallutensilien, Besteck usw. in
den Bereich der eingeschalteten Kochäche, da
diese sehr heiß werden und Hautverbrennungen
verursachen können.
q) HINWEIS! Ringe, Uhren, Ketten usw. und andere
Metallgegenstände können in der Nähe des
eingeschalteten Gerätes heiß werden.
r) Erwärmen Sie keine leeren Behälter auf dem Gerät.
s) Verwenden Sie das Gerät auf einer hitzebeständigen
Oberäche.
t) ACHTUNG! Das Kochfeld bleibt auch nach dem
Ausschalten der Stromversorgung lange Zeit heiß.
Das Berühren des heißen Kochfeldes kann zu
Hautverbrennungen führen.
u) Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Geräten, die für elektromagnetische Strahlung
anfällig sind.
v) Verwenden Sie ausschließlich Geschirr für
Induktionsherde.
w) Stellen Sie das Gerät nicht auf Metalloberächen.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
1. ON/OFF-Taste
2. Diode: Gerät eingeschaltet
3. Taste zum Erhöhen des Wertes
4. Taste zum Verringern des Wertes
5. Taste: Auswahl der oberen Heizzone
6. Taste: Auswahl der unteren Heizzone
7. Taste: Funktionsauswahl
8. Diode: Einstellmodus der Heizleistung
9. Diode: Einstellmodus der Heiztemperatur
10. Taste - Timereinstellungen
11. Diode: Timer-Einstellmodus
12. Taste: Gerätesperre
13. LED: Gerät blockiert
14. Anzeige der Parameter der oberen Heizzone
15. Anzeige der Parameter der unteren Heizzone
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
ARBEITSPLATZ DES GERÄTES
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen
über 40°C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit
über 85%. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute
Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten
ein Abstand von mindestens 10 cm einzuhalten. Halten
Sie das Gerät von heißen Flächen fern. Das Gerät sollte
immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten
und trockenen Oberäche und außerhalb der Reichweite
von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen,
sensorischen und psychischen Fähigkeiten verwendet
werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit
zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass
die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem
Produktschild entspricht.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
BETRIEB
1) Stellen Sie einen gefüllten Topf usw. mittig auf das
ausgewählte Kochfeld.
2) Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an
und schalten Sie es durch Drücken der EIN/AUS-
Taste ein. Die LED über der Taste leuchtet auf. Das
Display zeigt „---“ an.
3) Wählen Sie die obere ( ) oder untere ( ) Heizzone
durch Drücken der entsprechenden Taste.
4) Um die Heizleistung oder Temperatur einer
bestimmten Zone einzustellen, drücken Sie die
Taste FUNCTION und prüfen Sie, welche Funktion
die Diode (POWER-Power, TEMP-Temperatur)
aueuchtet. Durch erneutes Drücken der Taste
FUNCTION wird die ausgewählte Funktion geändert.
Ändern Sie die Leistung und Temperatur durch
Drücken der Tasten + oder -.
5) Um die Option TIMER einzustellen, wählen Sie die
Zone erneut aus und drücken Sie die Taste TIMER. Sie
können den Timer einstellen, indem Sie die Tasten +
oder - zwischen 0 und 180 Minuten drücken.
Drücken Sie nach Auswahl der Funktion die Sperrtaste, um
die ausgewählten Einstellungen zu sperren. Die LED über
der Sperranzeige leuchtet auf. Um weitere Änderungen
vorzunehmen oder das Gerät auszuschalten, drücken Sie
die Sperrtaste, bis ein doppelter Piepton ertönt.
TABELLE DER FEHLERMELDUNGEN
5
1. Kochplatte
2. Bedienfeld
BESCHREIBUNG DER BEDIENFELDER
Rev. 17.01.2022Rev. 17.01.2022
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der
Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Gerät ist zum Erwärmen und Kochen von Speisen
und Flüssigkeiten in Kochgeschirr für Induktionsherde
bestimmt. Das Produkt ist nur für den Heimgebrauch
bestimmt!
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit
entworfen wurde und über Schutzmechanismen
sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt,
besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall-
oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
DE DE
21
LOCK TIMER FUNCTION
POWER TEMP
ON/OFF
12
13
10
11
8 9
7
5
6
14
15
4 3
2
1
Fehlercode Ursache Lösung
E0 Es gibt keine
Geschirr auf dem
Kochfeld oder es
ist nicht geeignet
Stellen Sie ein
geeignetes
Gefäß auf das
Kochfeld
Stellen Sie ein
geeignetes Gefäß
auf das Kochfeld
E1 Das Gerät ist
sehr heiß (z.B.
abgedeckte
Lüftungsschlitze)
Defekte Teile
Reinigen Sie die
Lüftungsschlitze
(Lassen Sie das Gerät
abkühlen. Nach
dieser Zeit sollte das
Gerät betriebsbereit
sein. Wenden Sie
sich an den Dienst,
wenn der Fehler
weiterhin angezeigt
wird.)
Kontaktieren Sie den
Kundenservice
E2 Das Gerät
schaltet sich
aufgrund von
Überhitzung aus
Entfernen Sie den
Stecker aus der
Steckdose, entfernen
Sie das Gefäß aus
dem Kochfeld und
starten Sie das Gerät
nach dem Abkühlen
neu
E3 Kurzzeitiger
Stromausfall
Ziehen Sie den
Stecker aus der
Steckdose und
schließen Sie
ihn nach einigen
Minuten wieder an

Tuotetiedot

Merkki: Royal Catering
Kategoria: Uuni
Malli: RCIC-1800P6

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Royal Catering RCIC-1800P6 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle