Pulsar AWO520PU Käyttöohje

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Pulsar AWO520PU (4 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 17 henkilölle ja sai 4.7 tähden keskimäärin 9 käyttäjältä

Sivu 1/4
INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS
POLSKI/ENGLISH
Kod / Code: AWO520PU
Nazwa/ Name: 28 -F/PUSTA/80/L
Obudowa metalowa do: SSWiN, KD,….
Metal casing for: alarms, access control....
IM520PU
Wydanie: 4 z dnia . .2021 26 11
Zastępuje wydanie: 3 z dnia 18.10.2017
PL/EN
1. Przeznaczenie Destination:/
Obudowy zaprojektowane AWO520PU zostały, jako elementy systemów SSWiN, KD, itp.
Przeznaczone są do montażu (w zależności od modelu):
płyty centrali alarmowej i opcjonalnie dodatkowych modułów
kontrolera systemu KD i modułów dodatkowych
nadajnika radiowego lub GSM, opcjonalnie modułu zasilacza buforowego
innych dedykowanych urządzeń
do obudowy można zamontować transformator typu: TRP, TRZ.
możliwość zmiany kierunku otwierania drzwi lewa/prawa
drzwiczki posiadają przetłoczenie do wybicia pozwalające na montaż zamka MR008 (różny kod)
lub MR027 (ten sam kod).
Uwaga! Zamek nie znajduje się na wyposażeniu obudowy.
The metal casings are designed as components (supplying) in intruders alarms, access control systems, AWO520PU
security systems etc. There are intended for installation:
control panel optional with supplementary modules
access control controllers with optional modules
radio or GSM transmitter with optional module PSU
other dedicated devices, components etc.
transformers which can be mounted in the casing: TRP, TRZ.
left / right door opening
door has embossing to be knocked out allowing installation of lock MR008 (different code)
or MR027 (the same code)
Caution! Lock is not included.
2. Montaż / Installation:
Obudowa przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego posiadająceginstalatora, o odpowiednie
(wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do ingerencji w instalacje niskonapięciowe.
Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza
(RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu - 10°C do +40°C.
The metal casing must be installed by a qualified installer, holding the relevant certificates, required and necessary in
the particular country for connecting (interfering with) the 230 V AC systems and low-voltage installations.
The casing (+PCB) should be installed indoors, where the air humidity is normal (RH=90% max. without condensation)
and temperature in the range of - 10°C to +40°C.
3. Parametry techniczne / Technical data:
PARAMETRY
TECHNICZNE
TECHNICAL
DATA
Miejsce dla akumulatora
Space for battery
28Ah/12 V
Zabezpieczenie antysabotażowe
Tamper protection
1x otwarcie obudowy
1x opening casing
Obciążalność wyjścia TAMPER- max
Output current TAMPER - max
500mA@50 V DC
Obudowa: IP
Casing: IP
IP 20
Temperatura pracy
Operating temperature
- 10ºC÷40ºC
Wilgotność względna RH – max.
Relative humidity RH max.
90 [%]
Wymiary zewnętrzne obudowy
Wymiary zewnętrzne kołnierza
Głębokość robocza
External dimensions of the enclosure
External dimensions of the flange
Working depth
W=350, H=400 D+D, 1=182+8 [-/+2] [mm]
W1=380, H1=450 [+/- 2mm]
D =150 [+/-2 mm] 2

Tuotetiedot

Merkki: Pulsar
Kategoria: Ei luokiteltu
Malli: AWO520PU

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Pulsar AWO520PU esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle