Nedis BTSM1GY Käyttöohje
Nedis
Ei luokiteltu
BTSM1GY
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Nedis BTSM1GY (16 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 22 henkilölle ja sai 4.5 tähden keskimäärin 11.5 käyttäjältä
Sivu 1/16

a
Safety instructions
Smart Bluetooth Soil Sensor
BTSM1GY
For more information see the extended manual
online: ned.is/btsm1gy
About this document
This document is the user manual and contains all the
information for correct, ecient and safe use of the
product.
Ensure you have fully read and understood the instructions
in this document before you install or use the product.
Keep the packaging and this document for future
reference.
Symbols used
6
WARNING!
Signal word used to
indicate a potentially
hazardous situation
which, if not avoided,
could result in death
or serious injury.
1
CAUTION!
Signal word used to
indicate a potentially
hazardous situation
which, if not avoided,
could result in minor
or moderate injury.
NOTICE
Signal word used to
address practices not
related to physical
injury.
Intended use
This product is intended as a soil sensor to measure the soil
moisture and ambient temperature of your plants.
Connect the product to the Bluetooth gateway to receive
notications if the humidity is too low.
This product is intended to be used with the Nedis
SmartLife app.
This product is intended for indoor and outdoor use.
Only use the product as described in this user manual.
This product is intended to be used in household and
similar applications.
The product is not intended for professional use.
Safety instructions
6
WARNING!
Chemical burn hazard:
• Do not dismantle, open or shred batteries.
• In the event of a leaking battery, do not allow the liquid
to come in contact with the skin or eyes. If contact has
been made, wash the aected area with copious
amounts of water and seek medical advice.
Choking hazard:
• Battery usage by children should be supervised.
• Always keep batteries, both full and empty, out of reach
of children to avoid the chance of swallowing. Dispose of
used batteries immediately and safely. Seek immediate
medical attention when you suspect that batteries have
been swallowed.
• Do not let children play with the packaging material.
Always keep the packaging material out of the reach of
children.
1
CAUTION!
Chemical hazard:
• Do not use any cell or battery that is not designed for
use with the product.
• Do not subject cells or batteries to mechanical shock.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
Environmental hazard:
• Properly dispose empty cells or batteries.
• Remove the battery before the product is scrapped.
Electrical hazard:
• Disconnect the product from the power source before
maintenance.
• Remove the batteries from the product before cleaning
or maintenance.
NOTICE
Risk of damaging the product:
• Remove the batteries if you do not use the product for
an extended period of time.
• Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth
if they become dirty.
• Cleaning and user maintenance shall not be done by
children without supervision.
• Do not use aggressive chemical cleaning agents when
cleaning the product.
• Do not immerse the product in water.
Risk of improper functionality of the product:
• Observe the plus (+) and minus (–) marks on the cell or
battery and product and ensure correct use.
• Only use the battery type(s) recommended in this
document.
• Keep cells and batteries clean and dry.
• Do not mix cells of dierent manufacture, capacity, size
or type within the product.
• Do not drop the product and avoid bumping.
Risk of damage to surrounding products:
• Do not use the product if a part is damaged or defective.
Replace a damaged or defective product immediately.
Disposal
The product is designated for separate
collection at an appropriate collection point.
Do not dispose of the product with household
waste.
For more information, contact the retailer or
the local authority responsible for the waste
management.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product
BTSM1GY from our brand Nedis®, produced in China, has
been tested according to all relevant CE standards and
regulations and that all tests have been passed
successfully. This includes, but is not limited to the RED
2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety
datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
nedis.com/BTSM1GY #support
c
Sicherheitshinweise
Intelligenter Bluetooth-Bodensensor
BTSM1GY
Weitere Informationen nden Sie in der
erweiterten Anleitung online: ned.is/btsm1gy
Über dieses Dokument
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält
alle Informationen, für eine korrekte, eziente und sichere
Verwendung des Produkts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben,
bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben
Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
Benutzte Symbole
6
WARNUNG!
Signalwort als
Hinweis für eine
potenziell gefährliche
Situation, die, wenn
sie nicht vermieden
wird, zum Tod oder
schweren
Verletzungen führen
kann.
1
VORSICHT!
Signalwort als
Hinweis für eine
potenziell gefährliche
Situation, die, wenn
sie nicht vermieden
wird, zu leichten oder
mittelschweren
Verletzungen führen
kann.
HINWEIS
Signalwort, das
verwendet wird, um
Praktiken
anzusprechen, die
nicht mit körperlichen
Verletzungen
verbunden sind.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist als Bodensensor zur Messung der
Bodenfeuchtigkeit und der Umgebungstemperatur Ihrer
Panzen gedacht.
Verbinden Sie das Produkt mit dem Bluetooth-Gateway,
um Benachrichtigungen zu erhalten, wenn die
Luftfeuchtigkeit zu niedrig ist.
Dieses Produkt ist darauf ausgelegt, mit der Nedis
SmartLife-App verwendet zu werden.
Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und draußen
gedacht.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben.
Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushalts- und
vergleichbaren Anwendungen gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz
gedacht.
Sicherheitshinweise
6
WARNUNG!
Gefahr chemischer Verbrennungen:
• Batterien dürfen nicht zerlegt, geönet oder
geschreddert werden.
• Lassen Sie im Falle eines Auslaufens der Batterie die
Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Kontakt
kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt kommen,
waschen Sie den betroenen Bereich mit reichlich
Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.
Erstickungsgefahr:
• Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte
beaufsichtigt werden.
• Bewahren Sie volle und leere Batterien immer außerhalb
der Reichweite von Kindern auf, um die Gefahr des
Verschluckens zu vermeiden. Entsorgen Sie verbrauchte
Batterien sofort und sicher. Suchen Sie sofort einen Arzt
auf, wenn Sie den Verdacht haben, dass Batterien
verschluckt worden sind.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial
spielen. Halten Sie das Verpackungsmaterial stets außer
Reichweite von Kindern.
1
VORSICHT!
Chemische Gefahr:
• Verwenden Sie keine Akkus oder Batterien, die nicht für
die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind.
• Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen
Stößen aus.
• Laden Sie keine nicht wiederauadbaren Batterien auf.
Gefahr für die Umwelt:
• Entsorgen Sie leere Akkus oder Batterien
ordnungsgemäss.
• Entfernen Sie die Batterien, bevor das Produkt entsorgt
wird.
Gefährliche elektrische Spannung:
• Trennen Sie das Gerät vor der Wartung von der
Stromquelle.
• Nehmen Sie die Batterien vor der Reinigung oder
Wartung aus dem Gerät.
HINWEIS
Gefahr der Beschädigung des Produkts:
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über
einen längeren Zeitraum nicht benutzen wollen.
• Wischen Sie die Zellen- oder Batterieanschlüsse mit
einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie
verschmutzt sind.
• Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen
nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt
werden.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine
aggressiven chemischen Reinigungsmittel.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Risiko für nicht ordnungsgemäßen Funktion des Produkts:
• Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und
minus (-) am Akku oder den Batterien, um die korrekte
Verwendung sicher zu stellen.
• Verwenden Sie ausschließlich den/die in diesem
Dokument beschriebenen Batterietyp(en).
• Halten Sie Zellen und Batterien sauber und trocken.
• Kombinieren Sie keine Akkus oder Batterien
unterschiedlicher Hersteller, Kapazität, Grösse oder Art
innerhalb des Produkts.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
Gefahr der Beschädigung der umliegenden Produkte:
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen
Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzüglich.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden
Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit
dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim
Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt
BTSM1GY unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach
allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet
wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies
gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum
Download zur Verfügung unter:
nedis.de/BTSM1GY #support
i
Instruções de segurança
Sensor de solo inteligente Bluetooth
BTSM1GY
Para mais informações, consulte a versão
alargada do manual on-line: ned.is/btsm1gy
Acerca deste documento
Este documento é o manual de utilização do produto e
contém toda a informação necessária para a sua utilização
correta, ecaz e segura.
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções
deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o
produto. Guarde a embalagem e este documento para
referência futura.
Símbolos utilizados
6
ATENÇÃO!
Palavra de sinal
utilizada para indicar
uma situação
potencialmente
perigosa que, se não
for evitada, poderá
resultar em morte ou
ferimentos graves.
1
CUIDADO!
Palavra de sinal
utilizada para indicar
uma situação
potencialmente
perigosa que, se não
for evitada, poderá
resultar em
ferimentos ligeiros ou
moderados.
AVISO
Palavra de sinal
utilizada para referir
práticas não
relacionadas com
ferimentos.
Utilização prevista
Este produto destina-se a ser um sensor de solo para medir
a humidade do solo e a temperatura ambiente das suas
plantas.
Ligue o produto ao gateway Bluetooth para receber
noticações se a humidade for demasiado baixa.
Este produto destina-se a ser utilizado com a aplicação
SmartLife da Nedis.
Este produto destina-se a ser utilizado em interiores e
exteriores.
Utilize este produto apenas como descrito neste manual
do utilizador.
Este produto destina-se a ser utilizado em aplicações
domésticas e similares.
O produto não se destina a utilização prossional.
Instruções de segurança
6
ATENÇÃO!
Perigo de queimadura química:
• Não desmonte, abra ou destrua as baterias.
• Em caso de fuga de uma bateria, não permita que o
líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em
caso de contacto, lave a área afetada com água em
abundância e procure aconselhamento médico.
Perigo de asxia:
• A utilização da bateria por crianças deve ser
supervisionada.
• Mantenha sempre as pilhas, tanto cheias como vazias,
fora do alcance das crianças para evitar o risco de as
engolir. Deite fora as pilhas usadas imediatamente e de
forma segura. Procure assistência médica imediata se
suspeitar que as pilhas foram engolidas.
• Não deixe as crianças brincarem com o material de
embalagem. Mantenha sempre o material de
embalagem fora do alcance das crianças.
1
CUIDADO!
Perigo químico:
• Não utilize qualquer pilha que não tenha sido concebida
para ser utilizada com o produto.
• Não sujeite as pilhas ou baterias a choques mecânicos.
• Não recarregue baterias não recarregáveis.
Perigo para o ambiente:
• Elimine devidamente as pilhas gastas.
• Retire a bateria antes de enviar o produto para a sucata.
Risco elétrico:
• Desligue o produto da fonte de alimentação antes de
efetuar a manutenção.
• Retirar as pilhas do produto antes da limpeza ou
manutenção.
AVISO
Risco de danos para o produto:
• Remova as pilhas, se não utilizar o produto durante um
período prolongado.
• Limpe os terminais da pilha ou da bateria com um pano
limpo e seco se apresentarem sinais de sujidade.
• A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não
devem ser efetuadas por crianças sem vigilância.
• Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos
durante a limpeza.
• Não mergulhe o produto em água.
Risco de funcionamento indevido do produto:
• Respeite as marcas mais (+) e menos (–) na pilha e no
produto para garantir uma utilização correta.
• Utilize apenas o(s) tipo(s) de pilha(s) recomendado(s)
neste documento.
• Mantenha as pilhas e baterias limpas e secas.
• Não misture pilhas de fabrico, capacidade, tamanho ou
tipo diferentes dentro do mesmo produto.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
Risco de danos nos produtos circundantes:
• Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada
ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto
danicado ou defeituoso.
Eliminação
O produto deve ser eliminado separadamente
num ponto de recolha apropriado. Não elimine
este produto juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o
revendedor ou o organismo local responsável
pela gestão de resíduos.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o
produto BTSM1GY da nossa marca Nedis®, produzido na
China, foi testado em conformidade com todas as normas
e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram
concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros,
o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de
segurança, se aplicável) pode ser consultada e
descarregada em:
nedis.pt/BTSM1GY #support
h
Instrucciones de seguridad
Sensor de suelo Bluetooth inteligente
BTSM1GY
Para más información, consulte el manual
ampliado en línea: ned.is/btsm1gy
Acerca de este documento
Este documento es el manual del usuario y contiene toda
la información para un uso correcto, eciente y seguro del
producto.
Asegúrese de que p1-ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o
utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento
para futuras consultas.
Símbolos utilizados
6
ADVERTENCIA!
Palabra de
advertencia utilizada
para indicar una
situación
potencialmente
peligrosa que, si no se
evita, podría provocar
la muerte o lesiones
graves.
1
ATENCIÓN!
Palabra de
advertencia utilizada
para indicar una
situación
potencialmente
peligrosa que, si no se
evita, podría provocar
lesiones leves o
moderadas.
AVISO
Palabra de
advertencia utilizada
para abordar prácticas
que no tienen que ver
con lesiones físicas.
Uso previsto por el fabricante
Este producto está pensado como sensor de suelo para
medir la humedad del suelo y la temperatura ambiente de
sus plantas.
Conecta el producto a la pasarela Bluetooth para recibir
noticaciones si la humedad es demasiado baja.
Este producto está diseñado para utilizarse con la app
Nedis SmartLife.
Este producto está diseñado para uso en interiores y en
exteriores.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en
este manual de usuario.
Este producto está diseñado para ser utilizado en
aplicaciones domésticas y similares.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Instrucciones de seguridad
6
ADVERTENCIA!
Peligro de quemadura química:
• No desmonte, abra o despedace baterías.
• En el supuesto de una fuga de las pilas, no permita que
el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se p1-ha
producido el contacto, lave la zona afectada con agua
abundante y consulte a un médico.
Riesgo de asxia:
• El uso de la batería por los niños debe hacerse bajo
supervisión.
• Mantenga siempre las pilas, tanto llenas como vacías,
fuera del alcance de los niños para evitar la posibilidad
de ingestión. Deseche las pilas usadas de forma
inmediata y segura. Busque atención médica inmediata
cuando sospeche que se han ingerido pilas.
• No permita que los niños jueguen con el material de
embalaje. Mantenga el material de embalaje siempre
fuera del alcance de los niños.
1
ATENCIÓN!
Peligro químico:
• No utilice ninguna pila o batería que no esté diseñada
para el uso con el producto.
• No someta las pilas o baterías a golpes mecánicos.
• No recargue baterías que no sean recargables.
Riesgo medioambiental:
• Elimine las pilas o baterías cumpliendo la normativa
vigente.
• Retire las pilas antes de desechar el producto.
Riesgo eléctrico:
• Desconecte el producto de la fuente de alimentación
antes de realizar el mantenimiento.
• Retire las pilas del producto antes de proceder a su
limpieza o mantenimiento.
AVISO
Riesgo de dañar el producto:
• Extraiga las pilas si no va a utilizar el producto durante
un período de tiempo prolongado.
• Limpie los terminales de la pila o la batería con un paño
seco y limpio si se ensucian.
• Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni
mantenimiento sin supervisión.
• No utilice productos químicos agresivos para limpiar el
producto.
• No sumerja el producto en agua.
Riesgo de funcionalidad inapropiada del producto:
• Observe las marcas de positivo (+) y negativo (–) en la
pila o batería y el producto y asegúrese de un uso
correcto.
• Utilice solamente el/los tipo(s) de pilas recomendados
en este documento.
• Mantenga la pilas y baterías limpias y secas.
• No mezcle pilas de diferente fabricación, capacidad,
tamaño o tipo dentro del producto.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Riesgo de daños a los productos circundantes:
• No use el producto si alguna pieza está dañada o
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un
producto si presenta daños o está defectuoso.
Eliminación
El producto está diseñado para desecharlo por
separado en un punto de recogida adecuado.
No se deshaga del producto con la basura
doméstica.
Para obtener más información, póngase en
contacto con el vendedor o la autoridad local
responsable de la eliminación de residuos.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el
producto BTSM1GY de nuestra marca Nedis®, producido en
China, p1-ha sido probado de acuerdo con todas las normas y
regulaciones relevantes de la CE y que se han superado
todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la
directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED
2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de
datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y
descargar en:
nedis.es/BTSM1GY #support
j
Istruzioni di sicurezza
Sensore del suolo Bluetooth
intelligente
BTSM1GY
Per maggiori informazioni vedere il manuale
esteso online: ned.is/btsm1gy
Informazioni sul documento
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte
le informazioni per l’utilizzo corretto, eciente e sicuro del
prodotto.
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le
istruzioni presenti nel documento prima di installare o
utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente
documento per farvi riferimento in futuro.
Simboli usati
6
AVVERTENZA!
Parola di
avvertimento usata
per indicare una
situazione
potenzialmente
pericolosa che, se non
evitata, potrebbe
provocare morte o
lesioni gravi.
1
ATTENZIONE!
Parola di
avvertimento usata
per indicare una
situazione
potenzialmente
pericolosa che, se non
evitata, potrebbe
provocare lesioni di
minore o moderata
entità.
AVVISO
Parola di
avvertimento usata
per riferirsi a pratiche
non collegate a lesioni
siche.
Uso previsto
Questo prodotto è un sensore del terreno per misurare
l'umidità del suolo e la temperatura ambiente delle piante.
Collegare il prodotto al gateway Bluetooth per ricevere
notiche se l'umidità è troppo bassa.
Il prodotto è inteso per essere usato con l’app Nedis
SmartLife.
Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e in esterni.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
manuale.
Il prodotto è inteso per l’utilizzo domestico o equivalente.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Istruzioni di sicurezza
6
AVVERTENZA!
Pericolo di ustioni da sostanze chimiche:
• Non smontare, aprire o tagliare le batterie.
• In caso di perdita di una batteria, non lasciare che il
liquido venga in contatto con la pelle o con gli occhi. In
caso di contatto, lavare l’area in questione con acqua
abbondante e rivolgersi a un medico.
Rischio di soocamento:
• L’utilizzo della batteria da parte dei bambini deve
avvenire solo se sotto la supervisione di un adulto.
• Tenere sempre le batterie, sia piene che vuote, fuori dalla
portata dei bambini per evitare il rischio di ingestione.
Smaltire immediatamente e in modo sicuro le batterie
usate. Rivolgersi immediatamente a un medico se si
sospetta che le batterie siano state ingerite.
• Non lasciare che i bambini giochino con i materiali di
imballaggio. Tenere sempre i materiali di imballaggio
lontano dalla portata dei bambini.
1
ATTENZIONE!
Pericolo chimico:
• Non utilizzare alcuna cella o batteria che non sia
progettata per essere utilizzata con il prodotto.
• Proteggere le celle e le batterie da urti.
• Non ricaricare batterie non ricaricabili.
Pericolo ambientale:
• Smaltire correttamente le pile o le batterie scariche.
• Rimuovere la batteria prima di smaltire il prodotto.
Rischio di natura elettrica:
• Prima di eettuare la manutenzione, scollegare il
prodotto dalla fonte di alimentazione.
• Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione,
rimuovere le batterie dal prodotto.
AVVISO
Rischio di danneggiamento del prodotto:
• Estrarre le batterie se non si utilizza il prodotto per un
periodo prolungato di tempo.
• Se sono sporchi, stronare i morsetti della cella o della
batteria con un panno asciutto e pulito.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono
essere eettuate da bambini non sorvegliati.
• Non usare detergenti chimici aggressivi durante la
pulizia del prodotto.
• Non immergere il prodotto in acqua.
Rischio di funzionamento improprio del prodotto:
• Rispettare i segni più (+) e meno (–) sulla cella/batteria e
sul prodotto per assicurare l’utilizzo corretto.
• Utilizzare il/i tipo/i di batteria consigliato/i nel presente
documento.
• Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
• Non mischiare celle di produzione, capacità, dimensioni
o tipi dierenti nel prodotto.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Rischio di danni ai prodotti circostanti:
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o
difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto
danneggiato o difettoso.
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta
dierenziata nei punti di raccolta appropriati.
Non smaltire il prodotto con i riuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il
rivenditore o le autorità locali responsabili per
la gestione dei riuti.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto
fabbricanti, che il prodotto BTSM1GY con il nostro marchio
Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte
le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi
sono stati superati con successo. Questo include, senza
esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di
sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere
scaricate da:
nedis.it/BTSM1GY #support
d
Veiligheidsvoorschriften
Slimme Bluetooth-bodemsensor
BTSM1GY
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/btsm1gy
Over dit document
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle
informatie voor correct, eciënt en veilig gebruik van het
product.
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig
gelezen en begrepen heeft voordat u het product
installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit
document voor toekomstig gebruik.
Gebruikte symbolen
6
WAARSCHUWING!
Signaalwoord dat
gebruikt wordt om
een mogelijk
gevaarlijke situatie
aan te geven die,
indien deze niet
vermeden wordt, kan
leiden tot de dood of
ernstig letsel.
1
VOORZICHTIG!
Signaalwoord dat
gebruikt wordt om
een mogelijk
gevaarlijke situatie
aan te geven die,
indien deze niet
vermeden wordt, kan
leiden tot licht of
matig letsel.
LET OP
Signaalwoord dat
gebruikt wordt om
praktijken aan te
pakken die geen
verband houden met
lichamelijk letsel.
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld als bodemsensor om de
bodemvochtigheid en omgevingstemperatuur van je
planten te meten.
Verbind het product met de Bluetooth gateway om
meldingen te ontvangen als de luchtvochtigheid te laag is.
Dit product is bedoeld om gebruikt te worden met de
Nedis SmartLife-app.
Dit product kan binnen en buiten worden gebruikt.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze
gebruikershandleiding.
Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en
soortgelijke toepassingen.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Veiligheidsvoorschriften
6
WAARSCHUWING!
Gevaar voor chemische brandwonden:
• Demonteer, open of versnipper batterijen niet.
• Als een batterij lekt, laat de vloeistof dan niet met de
huid of de ogen in contact komen. Als dit toch gebeurt,
moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en
medische hulp inroepen.
Stikkingsgevaar:
• Gebruik van de batterij door kinderen moet onder
toezicht staan.
• Houd batterijen, zowel volle als lege, altijd buiten het
bereik van kinderen om de kans op inslikken te
voorkomen. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk op
een veilige manier weg. Zoek onmiddellijk medische
hulp als u vermoedt dat batterijen zijn ingeslikt.
• Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen.
Houd het verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik
van kinderen.
1
VOORZICHTIG!
Gevaar voor chemische stoen:
• Gebruik geen cel of batterij die niet bedoeld is voor
gebruik met de apparatuur.
• Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken
blootstellen.
• Laad niet-oplaadbare batterijen niet op!
Milieugevaar:
• Gooi lege cellen of batterijen gepast weg.
• Verwijder de batterijen voordat het product wordt
afgedankt.
Elektrisch gevaar:
• Koppel het product los van de stroombron voordat u
onderhoud uitvoert.
• Verwijder de batterijen uit het product voor reiniging of
onderhoud.
LET OP
Risico op beschadiging van het product:
• Verwijder de batterijen als u het product gedurende
langere tijd niet gebruikt.
• Veeg de cel of de batterijpolen met een schone, droge
doek af als ze vuil zijn.
• Reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen
niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
• Gebruik bij het reinigen van het product geen agressieve
chemische reinigingsmiddelen.
• Het product niet in water onderdompelen.
Risico van onjuiste werking van het product:
• Let op de plus (+) en min (-) markeringen op de cel,
batterij en het product en zorg dat het correct gebruikt
wordt.
• Gebruik uitsluitend het (de) in dit document aanbevolen
batterijtype(s).
• Houd cellen en batterijen schoon en droog.
• Meng geen cellen van verschillende productie,
capaciteit, grootte of type in het product.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Risico op beschadiging van omliggende producten:
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd
of defect is. Vervang een beschadigd of defect product
onmiddellijk.
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden
inzameling bij een hiertoe aangewezen
verzamelpunt. Gooi het product niet weg bij
het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de
verkoper of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product
BTSM1GY van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is
getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften
en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar
is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met
veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden
gevonden en gedownload via:
nedis.nl/BTSM1GY #support
b
Consignes de sécurité
Capteur de sol intelligent Bluetooth
BTSM1GY
Pour plus d'informations, consultez le manuel
détaillé en ligne : ned.is/btsm1gy
À propos de ce document
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il
contient toutes les informations nécessaires à une
utilisation correcte, ecace et sûre du produit.
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les
instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser
le produit. Conservez l'emballage et le présent document
pour référence ultérieure.
Symboles utilisés
6
AVERTISSEMENT!
Terme de signalement
utilisé pour indiquer
une situation
potentiellement
dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée,
pourrait entraîner la
mort ou des blessures
graves.
1
ATTENTION!
Terme de signalement
utilisé pour indiquer
une situation
potentiellement
dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée,
pourrait entraîner des
blessures légères ou
modérées.
AVIS
Terme de signalement
utilisé pour désigner
des pratiques non
liées à des blessures
physiques.
Utilisation prévue
Ce produit est conçu comme un capteur de sol pour
mesurer l'humidité du sol et la température ambiante de
vos plantes.
Connectez le produit à la passerelle Bluetooth pour
recevoir des notications si l'humidité est trop basse.
Ce produit est destiné à être utilisé avec l’application Nedis
SmartLife.
Le produit est prévu pour un usage intérieur et extérieur.
Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le
présent manuel de l’utilisateur.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et similaires.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Consignes de sécurité
6
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure chimique :
• Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les batteries.
• En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer
en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact,
lavez la zone touchée à grande eau et consultez un
médecin.
Risque d’étouement :
• L'utilisation de la batterie par des enfants doit être
surveillée.
• Gardez toujours les piles, qu'elles soient pleines ou vides,
hors de portée des enfants an d'éviter tout risque
d'ingestion. Éliminez les piles usagées immédiatement
et en toute sécurité. Consultez immédiatement un
médecin si vous pensez que des piles ont été avalées.
• Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux
d’emballage. Toujours tenir les matériaux d’emballage
hors de portée des enfants.
1
ATTENTION!
Risque chimique :
• N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas conçue
pour être utilisée avec le produit.
• Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs
mécaniques.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Risque environnemental :
• Éliminez correctement les piles ou batteries déchargées.
• Retirez les piles avant de mettre le produit au rebut.
Danger électrique :
• Débranchez le produit de la source d'alimentation avant
de procéder à l'entretien.
• Retirez les piles du produit avant de procéder au
nettoyage ou à l'entretien.
AVIS
Risque d’endommagement du produit :
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas le produit pendant
une période prolongée.
• Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un
chion propre et sec si elles sont sales.
• Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne
doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques
agressifs lors du nettoyage du produit.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau.
Risque de mauvais fonctionnement du produit :
• Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la
pile, la batterie et le produit et assurez-vous de les
utiliser correctement.
• Utilisez le(s) type(s) de pile recommandé(s) dans le
présent document.
• Gardez les piles et les batteries propres et sèches.
• Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille
ou type diérents dans le produit.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Risque d'endommager les produits environnants :
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée
ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit
endommagé ou défectueux.
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément des
ordures ménagères dans un point de collecte
approprié. Ne jetez pas le produit avec les
ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le
distributeur ou l’autorité locale responsable de
la gestion des déchets.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le
produit BTSM1GY de notre marque Nedis®, produit en
Chine, a été testé conformément à toutes les normes et
réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été
réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive
RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de
sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée
via:
nedis.fr/BTSM1GY #support
Smart Bluetooth
Soil Sensor
Safety instructions
BTSM1GY
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
service@nedis.com
e
Säkerhetsanvisningar
Smart Bluetooth jordsensor
BTSM1GY
För ytterligare information, se den utökade
manualen online: ned.is/btsm1gy
Om detta dokument
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all
information för korrekt, eektiv och säker användning av
produkten.
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i
detta dokument innan du installerar och använder
produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som
framtida referens.
Symboler som används
6
VARNING!
Signalord som
beskriver en
potentiellt farlig
situation som, om den
inte undviks, skulle
kunna medföra
dödsfall eller svåra
personskador.
1
OBSERVERA!
Signalord som
beskriver en
potentiellt farlig
situation som, om den
inte undviks, skulle
kunna medföra
personskador av
mindre eller
medelsvår karaktär.
OBS!
Signalord som
beskriver metoder ej
relaterade till fysiska
skador.
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd som en jordsensor för att mäta
jordfuktigheten och omgivningstemperaturen för dina
växter.
Anslut produkten till Bluetooth-gatewayen för att få
meddelanden om luftfuktigheten är för låg.
Produkten är avsedd att användas med appen Nedis
SmartLife.
Produkten är avsedd för användning inomhus och
utomhus.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna
bruksanvisning.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljö och
liknande applikationer.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Säkerhetsanvisningar
6
VARNING!
Risk för kemiska brännskador:
• Demontera, öppna eller krossa inte batterier.
• I händelse av ett läckande batteri, låt inte vätskan
komma i kontakt med huden eller ögonen. Om kontakt
har inträat, tvätta det påverkade området rikligt med
vatten och uppsök läkare.
Kvävningsfara:
• Barn ska hållas under uppsikt när de använder batterier.
• Förvara alltid batterier, både fulla och tomma, utom
räckhåll för barn så att de inte riskerar att sväljas. Kassera
förbrukade batterier omedelbart och på ett säkert sätt.
Uppsök omedelbart läkare om du misstänker att
batterier har svalts.
• Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid emballaget
utom räckhåll för barn.
1
OBSERVERA!
Kemisk fara:
• Använd inte en cell eller ett batteri som inte är avsett för
användning tillsammans med produkten.
• Utsätt inte celler eller batterier för mekaniskt slag.
• Försök inte ladda icke laddningsbara batterier.
Miljöfara:
• Bortskaa tomma celler eller batterier på korrekt sätt.
• Avlägsna batteriet innan produkten kasseras.
Elektriskrisk:
• Koppla bort produkten från strömkällan före underhåll.
• Ta ur batterierna ur produkten före rengöring eller
underhåll.
OBS!
Risk för produktskador föreligger:
• Ta ut batterierna om du inte kommer att använda
produkten under en längre tid.
• Torka cellens eller batteriets anslutningar med en ren
trasa om de är smutsiga.
• Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av
barn om de inte står under uppsikt.
• Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel när
du rengör produkten.
• Sänk inte ned produkten i vatten.
Risk att produkten fungerar felaktigt:
• Observera markeringarna plus (+) och minus (–) på
cellen eller batteriet och produkten, och säkerställ
korrekt användning.
• Använd endast batteritypen eller -typerna
rekommenderade i detta dokument.
• Håll celler och batterier rena och torra.
• Blanda inte celler från olika tillverkare eller med olika
kapacitet, storlek eller typ i produkten.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Risk för skador på omgivande produkter:
• Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt.
Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Bortskaning
Produkten är avsedd för separat insamling vid
en lämplig återvinningscentral. Släng inte
denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren
eller lokal myndighet med ansvar för
avfallshantering.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten
BTSM1GY från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har
testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och
föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt
resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till,
radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och
säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas
ned från:
nedis.se/BTSM1GY #support
Tuotetiedot
| Merkki: | Nedis |
| Kategoria: | Ei luokiteltu |
| Malli: | BTSM1GY |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Nedis BTSM1GY esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Ei luokiteltu Nedis Käyttöohjeet
17 Maaliskuuta 2025
17 Maaliskuuta 2025
17 Maaliskuuta 2025
17 Maaliskuuta 2025
20 Helmikuuta 2025
22 Tammikuuta 2025
22 Tammikuuta 2025
22 Tammikuuta 2025
18 Tammikuuta 2025
18 Tammikuuta 2025
Ei luokiteltu Käyttöohjeet
- Ei luokiteltu Behringer
- Ei luokiteltu Cateye
- Ei luokiteltu JBL
- Ei luokiteltu IHome
- Ei luokiteltu Wire Technologies
- Ei luokiteltu Eureka
- Ei luokiteltu Söll
- Ei luokiteltu AVPro Edge
- Ei luokiteltu Sortimo
- Ei luokiteltu TechBite
- Ei luokiteltu KitchenAid
- Ei luokiteltu Aplic
- Ei luokiteltu STANDARD
- Ei luokiteltu Amica
- Ei luokiteltu Miele
Viimeisimmät Ei luokiteltu Käyttöohjeet
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025