Nedis BTSM1GY Käyttöohje

Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Nedis BTSM1GY (16 sivua) kategoriassa Ei luokiteltu. Tämä opas oli hyödyllinen 16 henkilölle ja sai 4.9 tähden keskimäärin 8.5 käyttäjältä

Sivu 1/16
a
Safety instructions
Smart Bluetooth Soil Sensor
BTSM1GY
For more information see the extended manual
About this document
This document is the user manual and contains all the
information for correct, ecient and safe use of the
product.
Ensure you have fully read and understood the instructions
in this document before you install or use the product.
Keep the packaging and this document for future
reference.
Symbols used
6
WARNING!
Signal word used to
indicate a potentially
hazardous situation
which, if not avoided,
could result in death
or serious injury.
1
CAUTION!
Signal word used to
indicate a potentially
hazardous situation
which, if not avoided,
could result in minor
or moderate injury.
NOTICE
Signal word used to
address practices not
related to physical
injury.
Intended use
This product is intended as a soil sensor to measure the soil
moisture and ambient temperature of your plants.
Connect the product to the Bluetooth gateway to receive
notications if the humidity is too low.
This product is intended to be used with the Nedis
SmartLife app.
This product is intended for indoor and outdoor use.
Only use the product as described in this user manual.
This product is intended to be used in household and
similar applications.
The product is not intended for professional use.
Safety instructions
6
WARNING!
Chemical burn hazard:
Do not dismantle, open or shred batteries.
In the event of a leaking battery, do not allow the liquid
to come in contact with the skin or eyes. If contact has
been made, wash the aected area with copious
amounts of water and seek medical advice.
Choking hazard:
Battery usage by children should be supervised.
Always keep batteries, both full and empty, out of reach
of children to avoid the chance of swallowing. Dispose of
used batteries immediately and safely. Seek immediate
medical attention when you suspect that batteries have
been swallowed.
Do not let children play with the packaging material.
Always keep the packaging material out of the reach of
children.
1
CAUTION!
Chemical hazard:
Do not use any cell or battery that is not designed for
use with the product.
Do not subject cells or batteries to mechanical shock.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Environmental hazard:
Properly dispose empty cells or batteries.
Remove the battery before the product is scrapped.
Electrical hazard:
Disconnect the product from the power source before
maintenance.
Remove the batteries from the product before cleaning
or maintenance.
NOTICE
Risk of damaging the product:
Remove the batteries if you do not use the product for
an extended period of time.
Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth
if they become dirty.
Cleaning and user maintenance shall not be done by
children without supervision.
Do not use aggressive chemical cleaning agents when
cleaning the product.
Do not immerse the product in water.
Risk of improper functionality of the product:
Observe the plus (+) and minus (–) marks on the cell or
battery and product and ensure correct use.
Only use the battery type(s) recommended in this
document.
Keep cells and batteries clean and dry.
Do not mix cells of dierent manufacture, capacity, size
or type within the product.
Do not drop the product and avoid bumping.
Risk of damage to surrounding products:
Do not use the product if a part is damaged or defective.
Replace a damaged or defective product immediately.
Disposal
The product is designated for separate
collection at an appropriate collection point.
Do not dispose of the product with household
waste.
For more information, contact the retailer or
the local authority responsible for the waste
management.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product
BTSM1GY from our brand Nedis®, produced in China, has
been tested according to all relevant CE standards and
regulations and that all tests have been passed
successfully. This includes, but is not limited to the RED
2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety
datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
nedis.com/BTSM1GY #support
c
Sicherheitshinweise
Intelligenter Bluetooth-Bodensensor
BTSM1GY
Weitere Informationen nden Sie in der
erweiterten Anleitung online: ned.is/btsm1gy
Über dieses Dokument
Dieses Dokument ist die Gebrauchsanweisung und enthält
alle Informationen, für eine korrekte, eziente und sichere
Verwendung des Produkts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben,
bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben
Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
Benutzte Symbole
6
WARNUNG!
Signalwort als
Hinweis für eine
potenziell gefährliche
Situation, die, wenn
sie nicht vermieden
wird, zum Tod oder
schweren
Verletzungen führen
kann.
1
VORSICHT!
Signalwort als
Hinweis für eine
potenziell gefährliche
Situation, die, wenn
sie nicht vermieden
wird, zu leichten oder
mittelschweren
Verletzungen führen
kann.
HINWEIS
Signalwort, das
verwendet wird, um
Praktiken
anzusprechen, die
nicht mit körperlichen
Verletzungen
verbunden sind.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist als Bodensensor zur Messung der
Bodenfeuchtigkeit und der Umgebungstemperatur Ihrer
Panzen gedacht.
Verbinden Sie das Produkt mit dem Bluetooth-Gateway,
um Benachrichtigungen zu erhalten, wenn die
Luftfeuchtigkeit zu niedrig ist.
Dieses Produkt ist darauf ausgelegt, mit der Nedis
SmartLife-App verwendet zu werden.
Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und draußen
gedacht.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben.
Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushalts- und
vergleichbaren Anwendungen gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz
gedacht.
Sicherheitshinweise
6
WARNUNG!
Gefahr chemischer Verbrennungen:
Batterien dürfen nicht zerlegt, geönet oder
geschreddert werden.
Lassen Sie im Falle eines Auslaufens der Batterie die
Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Kontakt
kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt kommen,
waschen Sie den betroenen Bereich mit reichlich
Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.
Erstickungsgefahr:
Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte
beaufsichtigt werden.
Bewahren Sie volle und leere Batterien immer außerhalb
der Reichweite von Kindern auf, um die Gefahr des
Verschluckens zu vermeiden. Entsorgen Sie verbrauchte
Batterien sofort und sicher. Suchen Sie sofort einen Arzt
auf, wenn Sie den Verdacht haben, dass Batterien
verschluckt worden sind.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial
spielen. Halten Sie das Verpackungsmaterial stets außer
Reichweite von Kindern.
1
VORSICHT!
Chemische Gefahr:
Verwenden Sie keine Akkus oder Batterien, die nicht für
die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind.
Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen
Stößen aus.
Laden Sie keine nicht wiederauadbaren Batterien auf.
Gefahr für die Umwelt:
Entsorgen Sie leere Akkus oder Batterien
ordnungsgemäss.
Entfernen Sie die Batterien, bevor das Produkt entsorgt
wird.
Gefährliche elektrische Spannung:
Trennen Sie das Gerät vor der Wartung von der
Stromquelle.
Nehmen Sie die Batterien vor der Reinigung oder
Wartung aus dem Gerät.
HINWEIS
Gefahr der Beschädigung des Produkts:
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über
einen längeren Zeitraum nicht benutzen wollen.
Wischen Sie die Zellen- oder Batterieanschlüsse mit
einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie
verschmutzt sind.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen
nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt
werden.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine
aggressiven chemischen Reinigungsmittel.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Risiko für nicht ordnungsgemäßen Funktion des Produkts:
Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und
minus (-) am Akku oder den Batterien, um die korrekte
Verwendung sicher zu stellen.
Verwenden Sie ausschließlich den/die in diesem
Dokument beschriebenen Batterietyp(en).
Halten Sie Zellen und Batterien sauber und trocken.
Kombinieren Sie keine Akkus oder Batterien
unterschiedlicher Hersteller, Kapazität, Grösse oder Art
innerhalb des Produkts.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
Gefahr der Beschädigung der umliegenden Produkte:
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen
Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzüglich.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden
Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit
dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim
Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt
BTSM1GY unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach
allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet
wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies
gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum
Download zur Verfügung unter:
nedis.de/BTSM1GY #support
i
Instruções de segurança
Sensor de solo inteligente Bluetooth
BTSM1GY
Para mais informações, consulte a versão
alargada do manual on-line: ned.is/btsm1gy
Acerca deste documento
Este documento é o manual de utilização do produto e
contém toda a informação necessária para a sua utilização
correta, ecaz e segura.
Certique-se de que leu e compreendeu as instruções
deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o
produto. Guarde a embalagem e este documento para
referência futura.
Símbolos utilizados
6
ATENÇÃO!
Palavra de sinal
utilizada para indicar
uma situação
potencialmente
perigosa que, se não
for evitada, poderá
resultar em morte ou
ferimentos graves.
1
CUIDADO!
Palavra de sinal
utilizada para indicar
uma situação
potencialmente
perigosa que, se não
for evitada, poderá
resultar em
ferimentos ligeiros ou
moderados.
AVISO
Palavra de sinal
utilizada para referir
práticas não
relacionadas com
ferimentos.
Utilização prevista
Este produto destina-se a ser um sensor de solo para medir
a humidade do solo e a temperatura ambiente das suas
plantas.
Ligue o produto ao gateway Bluetooth para receber
noticações se a humidade for demasiado baixa.
Este produto destina-se a ser utilizado com a aplicação
SmartLife da Nedis.
Este produto destina-se a ser utilizado em interiores e
exteriores.
Utilize este produto apenas como descrito neste manual
do utilizador.
Este produto destina-se a ser utilizado em aplicações
domésticas e similares.
O produto não se destina a utilização prossional.
Instruções de segurança
6
ATENÇÃO!
Perigo de queimadura química:
Não desmonte, abra ou destrua as baterias.
Em caso de fuga de uma bateria, não permita que o
líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em
caso de contacto, lave a área afetada com água em
abundância e procure aconselhamento médico.
Perigo de asxia:
A utilização da bateria por crianças deve ser
supervisionada.
Mantenha sempre as pilhas, tanto cheias como vazias,
fora do alcance das crianças para evitar o risco de as
engolir. Deite fora as pilhas usadas imediatamente e de
forma segura. Procure assistência médica imediata se
suspeitar que as pilhas foram engolidas.
Não deixe as crianças brincarem com o material de
embalagem. Mantenha sempre o material de
embalagem fora do alcance das crianças.
1
CUIDADO!
Perigo químico:
Não utilize qualquer pilha que não tenha sido concebida
para ser utilizada com o produto.
Não sujeite as pilhas ou baterias a choques mecânicos.
Não recarregue baterias não recarregáveis.
Perigo para o ambiente:
Elimine devidamente as pilhas gastas.
Retire a bateria antes de enviar o produto para a sucata.
Risco elétrico:
Desligue o produto da fonte de alimentação antes de
efetuar a manutenção.
Retirar as pilhas do produto antes da limpeza ou
manutenção.
AVISO
Risco de danos para o produto:
Remova as pilhas, se não utilizar o produto durante um
período prolongado.
Limpe os terminais da pilha ou da bateria com um pano
limpo e seco se apresentarem sinais de sujidade.
A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não
devem ser efetuadas por crianças sem vigilância.
Não utilize agentes químicos de limpeza agressivos
durante a limpeza.
Não mergulhe o produto em água.
Risco de funcionamento indevido do produto:
Respeite as marcas mais (+) e menos (–) na pilha e no
produto para garantir uma utilização correta.
Utilize apenas o(s) tipo(s) de pilha(s) recomendado(s)
neste documento.
Mantenha as pilhas e baterias limpas e secas.
Não misture pilhas de fabrico, capacidade, tamanho ou
tipo diferentes dentro do mesmo produto.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Risco de danos nos produtos circundantes:
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada
ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto
danicado ou defeituoso.
Eliminação
O produto deve ser eliminado separadamente
num ponto de recolha apropriado. Não elimine
este produto juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o
revendedor ou o organismo local responsável
pela gestão de resíduos.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o
produto BTSM1GY da nossa marca Nedis®, produzido na
China, foi testado em conformidade com todas as normas
e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram
concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros,
o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de
segurança, se aplicável) pode ser consultada e
descarregada em:
nedis.pt/BTSM1GY #support
h
Instrucciones de seguridad
Sensor de suelo Bluetooth inteligente
BTSM1GY
Para más información, consulte el manual
ampliado en línea: ned.is/btsm1gy
Acerca de este documento
Este documento es el manual del usuario y contiene toda
la información para un uso correcto, eciente y seguro del
producto.
Asegúrese de que p1-ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o
utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento
para futuras consultas.
Símbolos utilizados
6
ADVERTENCIA!
Palabra de
advertencia utilizada
para indicar una
situación
potencialmente
peligrosa que, si no se
evita, podría provocar
la muerte o lesiones
graves.
1
ATENCIÓN!
Palabra de
advertencia utilizada
para indicar una
situación
potencialmente
peligrosa que, si no se
evita, podría provocar
lesiones leves o
moderadas.
AVISO
Palabra de
advertencia utilizada
para abordar prácticas
que no tienen que ver
con lesiones físicas.
Uso previsto por el fabricante
Este producto está pensado como sensor de suelo para
medir la humedad del suelo y la temperatura ambiente de
sus plantas.
Conecta el producto a la pasarela Bluetooth para recibir
noticaciones si la humedad es demasiado baja.
Este producto está diseñado para utilizarse con la app
Nedis SmartLife.
Este producto está diseñado para uso en interiores y en
exteriores.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en
este manual de usuario.
Este producto está diseñado para ser utilizado en
aplicaciones domésticas y similares.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Instrucciones de seguridad
6
ADVERTENCIA!
Peligro de quemadura química:
No desmonte, abra o despedace baterías.
En el supuesto de una fuga de las pilas, no permita que
el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se p1-ha
producido el contacto, lave la zona afectada con agua
abundante y consulte a un médico.
Riesgo de asxia:
El uso de la batería por los niños debe hacerse bajo
supervisión.
Mantenga siempre las pilas, tanto llenas como vacías,
fuera del alcance de los niños para evitar la posibilidad
de ingestión. Deseche las pilas usadas de forma
inmediata y segura. Busque atención médica inmediata
cuando sospeche que se han ingerido pilas.
No permita que los niños jueguen con el material de
embalaje. Mantenga el material de embalaje siempre
fuera del alcance de los niños.
1
ATENCIÓN!
Peligro químico:
No utilice ninguna pila o batería que no esté diseñada
para el uso con el producto.
No someta las pilas o baterías a golpes mecánicos.
No recargue baterías que no sean recargables.
Riesgo medioambiental:
Elimine las pilas o baterías cumpliendo la normativa
vigente.
Retire las pilas antes de desechar el producto.
Riesgo eléctrico:
Desconecte el producto de la fuente de alimentación
antes de realizar el mantenimiento.
Retire las pilas del producto antes de proceder a su
limpieza o mantenimiento.
AVISO
Riesgo de dañar el producto:
Extraiga las pilas si no va a utilizar el producto durante
un período de tiempo prolongado.
Limpie los terminales de la pila o la batería con un paño
seco y limpio si se ensucian.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni
mantenimiento sin supervisión.
No utilice productos químicos agresivos para limpiar el
producto.
No sumerja el producto en agua.
Riesgo de funcionalidad inapropiada del producto:
Observe las marcas de positivo (+) y negativo (–) en la
pila o batería y el producto y asegúrese de un uso
correcto.
Utilice solamente el/los tipo(s) de pilas recomendados
en este documento.
Mantenga la pilas y baterías limpias y secas.
No mezcle pilas de diferente fabricación, capacidad,
tamaño o tipo dentro del producto.
No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
Riesgo de daños a los productos circundantes:
No use el producto si alguna pieza está dañada o
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un
producto si presenta daños o está defectuoso.
Eliminación
El producto está diseñado para desecharlo por
separado en un punto de recogida adecuado.
No se deshaga del producto con la basura
doméstica.
Para obtener más información, póngase en
contacto con el vendedor o la autoridad local
responsable de la eliminación de residuos.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el
producto BTSM1GY de nuestra marca Nedis®, producido en
China, p1-ha sido probado de acuerdo con todas las normas y
regulaciones relevantes de la CE y que se han superado
todas las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la
directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED
2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de
datos de seguridad, si procede) se puede encontrar y
descargar en:
nedis.es/BTSM1GY #support
j
Istruzioni di sicurezza
Sensore del suolo Bluetooth
intelligente
BTSM1GY
Per maggiori informazioni vedere il manuale
esteso online: ned.is/btsm1gy
Informazioni sul documento
Il presente documento è il manuale utente e contiene tutte
le informazioni per l’utilizzo corretto, eciente e sicuro del
prodotto.
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le
istruzioni presenti nel documento prima di installare o
utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente
documento per farvi riferimento in futuro.
Simboli usati
6
AVVERTENZA!
Parola di
avvertimento usata
per indicare una
situazione
potenzialmente
pericolosa che, se non
evitata, potrebbe
provocare morte o
lesioni gravi.
1
ATTENZIONE!
Parola di
avvertimento usata
per indicare una
situazione
potenzialmente
pericolosa che, se non
evitata, potrebbe
provocare lesioni di
minore o moderata
entità.
AVVISO
Parola di
avvertimento usata
per riferirsi a pratiche
non collegate a lesioni
siche.
Uso previsto
Questo prodotto è un sensore del terreno per misurare
l'umidità del suolo e la temperatura ambiente delle piante.
Collegare il prodotto al gateway Bluetooth per ricevere
notiche se l'umidità è troppo bassa.
Il prodotto è inteso per essere usato con l’app Nedis
SmartLife.
Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e in esterni.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
manuale.
Il prodotto è inteso per l’utilizzo domestico o equivalente.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Istruzioni di sicurezza
6
AVVERTENZA!
Pericolo di ustioni da sostanze chimiche:
Non smontare, aprire o tagliare le batterie.
In caso di perdita di una batteria, non lasciare che il
liquido venga in contatto con la pelle o con gli occhi. In
caso di contatto, lavare l’area in questione con acqua
abbondante e rivolgersi a un medico.
Rischio di soocamento:
L’utilizzo della batteria da parte dei bambini deve
avvenire solo se sotto la supervisione di un adulto.
Tenere sempre le batterie, sia piene che vuote, fuori dalla
portata dei bambini per evitare il rischio di ingestione.
Smaltire immediatamente e in modo sicuro le batterie
usate. Rivolgersi immediatamente a un medico se si
sospetta che le batterie siano state ingerite.
Non lasciare che i bambini giochino con i materiali di
imballaggio. Tenere sempre i materiali di imballaggio
lontano dalla portata dei bambini.
1
ATTENZIONE!
Pericolo chimico:
Non utilizzare alcuna cella o batteria che non sia
progettata per essere utilizzata con il prodotto.
Proteggere le celle e le batterie da urti.
Non ricaricare batterie non ricaricabili.
Pericolo ambientale:
Smaltire correttamente le pile o le batterie scariche.
Rimuovere la batteria prima di smaltire il prodotto.
Rischio di natura elettrica:
Prima di eettuare la manutenzione, scollegare il
prodotto dalla fonte di alimentazione.
Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione,
rimuovere le batterie dal prodotto.
AVVISO
Rischio di danneggiamento del prodotto:
Estrarre le batterie se non si utilizza il prodotto per un
periodo prolungato di tempo.
Se sono sporchi, stronare i morsetti della cella o della
batteria con un panno asciutto e pulito.
Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono
essere eettuate da bambini non sorvegliati.
Non usare detergenti chimici aggressivi durante la
pulizia del prodotto.
Non immergere il prodotto in acqua.
Rischio di funzionamento improprio del prodotto:
Rispettare i segni più (+) e meno (–) sulla cella/batteria e
sul prodotto per assicurare l’utilizzo corretto.
Utilizzare il/i tipo/i di batteria consigliato/i nel presente
documento.
Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
Non mischiare celle di produzione, capacità, dimensioni
o tipi dierenti nel prodotto.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Rischio di danni ai prodotti circostanti:
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o
difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto
danneggiato o difettoso.
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta
dierenziata nei punti di raccolta appropriati.
Non smaltire il prodotto con i riuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare il
rivenditore o le autorità locali responsabili per
la gestione dei riuti.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto
fabbricanti, che il prodotto BTSM1GY con il nostro marchio
Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte
le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi
sono stati superati con successo. Questo include, senza
esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di
sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere
scaricate da:
nedis.it/BTSM1GY #support
d
Veiligheidsvoorschriften
Slimme Bluetooth-bodemsensor
BTSM1GY
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/btsm1gy
Over dit document
Dit document is de gebruikershandleiding en bevat alle
informatie voor correct, eciënt en veilig gebruik van het
product.
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig
gelezen en begrepen heeft voordat u het product
installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit
document voor toekomstig gebruik.
Gebruikte symbolen
6
WAARSCHUWING!
Signaalwoord dat
gebruikt wordt om
een mogelijk
gevaarlijke situatie
aan te geven die,
indien deze niet
vermeden wordt, kan
leiden tot de dood of
ernstig letsel.
1
VOORZICHTIG!
Signaalwoord dat
gebruikt wordt om
een mogelijk
gevaarlijke situatie
aan te geven die,
indien deze niet
vermeden wordt, kan
leiden tot licht of
matig letsel.
LET OP
Signaalwoord dat
gebruikt wordt om
praktijken aan te
pakken die geen
verband houden met
lichamelijk letsel.
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld als bodemsensor om de
bodemvochtigheid en omgevingstemperatuur van je
planten te meten.
Verbind het product met de Bluetooth gateway om
meldingen te ontvangen als de luchtvochtigheid te laag is.
Dit product is bedoeld om gebruikt te worden met de
Nedis SmartLife-app.
Dit product kan binnen en buiten worden gebruikt.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze
gebruikershandleiding.
Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en
soortgelijke toepassingen.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Veiligheidsvoorschriften
6
WAARSCHUWING!
Gevaar voor chemische brandwonden:
Demonteer, open of versnipper batterijen niet.
Als een batterij lekt, laat de vloeistof dan niet met de
huid of de ogen in contact komen. Als dit toch gebeurt,
moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en
medische hulp inroepen.
Stikkingsgevaar:
Gebruik van de batterij door kinderen moet onder
toezicht staan.
Houd batterijen, zowel volle als lege, altijd buiten het
bereik van kinderen om de kans op inslikken te
voorkomen. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk op
een veilige manier weg. Zoek onmiddellijk medische
hulp als u vermoedt dat batterijen zijn ingeslikt.
Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen.
Houd het verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik
van kinderen.
1
VOORZICHTIG!
Gevaar voor chemische stoen:
Gebruik geen cel of batterij die niet bedoeld is voor
gebruik met de apparatuur.
Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken
blootstellen.
Laad niet-oplaadbare batterijen niet op!
Milieugevaar:
Gooi lege cellen of batterijen gepast weg.
Verwijder de batterijen voordat het product wordt
afgedankt.
Elektrisch gevaar:
Koppel het product los van de stroombron voordat u
onderhoud uitvoert.
Verwijder de batterijen uit het product voor reiniging of
onderhoud.
LET OP
Risico op beschadiging van het product:
Verwijder de batterijen als u het product gedurende
langere tijd niet gebruikt.
Veeg de cel of de batterijpolen met een schone, droge
doek af als ze vuil zijn.
Reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen
niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Gebruik bij het reinigen van het product geen agressieve
chemische reinigingsmiddelen.
Het product niet in water onderdompelen.
Risico van onjuiste werking van het product:
Let op de plus (+) en min (-) markeringen op de cel,
batterij en het product en zorg dat het correct gebruikt
wordt.
Gebruik uitsluitend het (de) in dit document aanbevolen
batterijtype(s).
Houd cellen en batterijen schoon en droog.
Meng geen cellen van verschillende productie,
capaciteit, grootte of type in het product.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Risico op beschadiging van omliggende producten:
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd
of defect is. Vervang een beschadigd of defect product
onmiddellijk.
Afdanking
Het product is bestemd voor gescheiden
inzameling bij een hiertoe aangewezen
verzamelpunt. Gooi het product niet weg bij
het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de
verkoper of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product
BTSM1GY van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is
getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften
en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar
is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met
veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden
gevonden en gedownload via:
nedis.nl/BTSM1GY #support
b
Consignes de sécurité
Capteur de sol intelligent Bluetooth
BTSM1GY
Pour plus d'informations, consultez le manuel
détaillé en ligne : ned.is/btsm1gy
À propos de ce document
Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il
contient toutes les informations nécessaires à une
utilisation correcte, ecace et sûre du produit.
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les
instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser
le produit. Conservez l'emballage et le présent document
pour référence ultérieure.
Symboles utilisés
6
AVERTISSEMENT!
Terme de signalement
utilisé pour indiquer
une situation
potentiellement
dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée,
pourrait entraîner la
mort ou des blessures
graves.
1
ATTENTION!
Terme de signalement
utilisé pour indiquer
une situation
potentiellement
dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée,
pourrait entraîner des
blessures légères ou
modérées.
AVIS
Terme de signalement
utilisé pour désigner
des pratiques non
liées à des blessures
physiques.
Utilisation prévue
Ce produit est conçu comme un capteur de sol pour
mesurer l'humidité du sol et la température ambiante de
vos plantes.
Connectez le produit à la passerelle Bluetooth pour
recevoir des notications si l'humidité est trop basse.
Ce produit est destiné à être utilisé avec l’application Nedis
SmartLife.
Le produit est prévu pour un usage intérieur et extérieur.
Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le
présent manuel de l’utilisateur.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et similaires.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Consignes de sécurité
6
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure chimique :
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les batteries.
En cas de fuite d’une pile, ne pas laisser le liquide entrer
en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact,
lavez la zone touchée à grande eau et consultez un
médecin.
Risque d’étouement :
L'utilisation de la batterie par des enfants doit être
surveillée.
Gardez toujours les piles, qu'elles soient pleines ou vides,
hors de portée des enfants an d'éviter tout risque
d'ingestion. Éliminez les piles usagées immédiatement
et en toute sécurité. Consultez immédiatement un
médecin si vous pensez que des piles ont été avalées.
Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux
d’emballage. Toujours tenir les matériaux d’emballage
hors de portée des enfants.
1
ATTENTION!
Risque chimique :
N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas conçue
pour être utilisée avec le produit.
Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs
mécaniques.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Risque environnemental :
Éliminez correctement les piles ou batteries déchargées.
Retirez les piles avant de mettre le produit au rebut.
Danger électrique :
Débranchez le produit de la source d'alimentation avant
de procéder à l'entretien.
Retirez les piles du produit avant de procéder au
nettoyage ou à l'entretien.
AVIS
Risque d’endommagement du produit :
Retirez les piles si vous n'utilisez pas le produit pendant
une période prolongée.
Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un
chion propre et sec si elles sont sales.
Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne
doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques
agressifs lors du nettoyage du produit.
Ne pas immerger le produit dans l’eau.
Risque de mauvais fonctionnement du produit :
Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la
pile, la batterie et le produit et assurez-vous de les
utiliser correctement.
Utilisez le(s) type(s) de pile recommandé(s) dans le
présent document.
Gardez les piles et les batteries propres et sèches.
Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille
ou type diérents dans le produit.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
Risque d'endommager les produits environnants :
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée
ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit
endommagé ou défectueux.
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément des
ordures ménagères dans un point de collecte
approprié. Ne jetez pas le produit avec les
ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le
distributeur ou l’autorité locale responsable de
la gestion des déchets.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le
produit BTSM1GY de notre marque Nedis®, produit en
Chine, a été testé conformément à toutes les normes et
réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été
réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive
RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de
sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée
via:
nedis.fr/BTSM1GY #support
Smart Bluetooth
Soil Sensor
Safety instructions
BTSM1GY
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
service@nedis.com
e
Säkerhetsanvisningar
Smart Bluetooth jordsensor
BTSM1GY
För ytterligare information, se den utökade
manualen online: ned.is/btsm1gy
Om detta dokument
Detta dokument är bruksanvisningen och innehåller all
information för korrekt, eektiv och säker användning av
produkten.
Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i
detta dokument innan du installerar och använder
produkten. Behåll förpackningen och detta dokument som
framtida referens.
Symboler som används
6
VARNING!
Signalord som
beskriver en
potentiellt farlig
situation som, om den
inte undviks, skulle
kunna medföra
dödsfall eller svåra
personskador.
1
OBSERVERA!
Signalord som
beskriver en
potentiellt farlig
situation som, om den
inte undviks, skulle
kunna medföra
personskador av
mindre eller
medelsvår karaktär.
OBS!
Signalord som
beskriver metoder ej
relaterade till fysiska
skador.
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd som en jordsensor för att mäta
jordfuktigheten och omgivningstemperaturen för dina
växter.
Anslut produkten till Bluetooth-gatewayen för att få
meddelanden om luftfuktigheten är för låg.
Produkten är avsedd att användas med appen Nedis
SmartLife.
Produkten är avsedd för användning inomhus och
utomhus.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna
bruksanvisning.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljö och
liknande applikationer.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Säkerhetsanvisningar
6
VARNING!
Risk för kemiska brännskador:
Demontera, öppna eller krossa inte batterier.
I händelse av ett läckande batteri, låt inte vätskan
komma i kontakt med huden eller ögonen. Om kontakt
har inträat, tvätta det påverkade området rikligt med
vatten och uppsök läkare.
Kvävningsfara:
Barn ska hållas under uppsikt när de använder batterier.
Förvara alltid batterier, både fulla och tomma, utom
räckhåll för barn så att de inte riskerar att sväljas. Kassera
förbrukade batterier omedelbart och på ett säkert sätt.
Uppsök omedelbart läkare om du misstänker att
batterier har svalts.
Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid emballaget
utom räckhåll för barn.
1
OBSERVERA!
Kemisk fara:
Använd inte en cell eller ett batteri som inte är avsett för
användning tillsammans med produkten.
Utsätt inte celler eller batterier för mekaniskt slag.
Försök inte ladda icke laddningsbara batterier.
Miljöfara:
Bortskaa tomma celler eller batterier på korrekt sätt.
Avlägsna batteriet innan produkten kasseras.
Elektriskrisk:
Koppla bort produkten från strömkällan före underhåll.
Ta ur batterierna ur produkten före rengöring eller
underhåll.
OBS!
Risk för produktskador föreligger:
Ta ut batterierna om du inte kommer att använda
produkten under en längre tid.
Torka cellens eller batteriets anslutningar med en ren
trasa om de är smutsiga.
Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av
barn om de inte står under uppsikt.
Använd aldrig aggressiva kemiska rengöringsmedel när
du rengör produkten.
Sänk inte ned produkten i vatten.
Risk att produkten fungerar felaktigt:
Observera markeringarna plus (+) och minus (–) på
cellen eller batteriet och produkten, och säkerställ
korrekt användning.
Använd endast batteritypen eller -typerna
rekommenderade i detta dokument.
Håll celler och batterier rena och torra.
Blanda inte celler från olika tillverkare eller med olika
kapacitet, storlek eller typ i produkten.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Risk för skador på omgivande produkter:
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt.
Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
Bortskaning
Produkten är avsedd för separat insamling vid
en lämplig återvinningscentral. Släng inte
denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren
eller lokal myndighet med ansvar för
avfallshantering.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten
BTSM1GY från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har
testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och
föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt
resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till,
radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och
säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas
ned från:
nedis.se/BTSM1GY #support
f
Sikkerhetsinstruksjoner
Smart Bluetooth-jordsmonnsensor
BTSM1GY
For mer informasjon, se den fullstendige
bruksanvisningen på nett: ned.is/btsm1gy
Om dette dokumentet
Dette dokumentet er brukermanualen og inneholder all
nødvendig informasjon for korrekt, eektiv og trygg bruk
av produktet.
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette
dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta
vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig
referanse.
Brukt symboler
6
ADVARSEL!
Signalord brukt for å
indikere en potensielt
farlig situasjon som,
hvis den ikke unngås,
kan føre til død eller
alvorlig skade.
1
FORSIKTIG!
Signalord brukt for å
indikere en potensielt
farlig situasjon som,
hvis den ikke unngås,
kan føre til mindre
eller moderat skade.
LES DETTE
Signalord brukt for å
ta opp metoder som
ikke er relaterte til
fysisk skade.
Tiltenkt bruk
Dette produktet er ment som en jordsensor for å måle
jordfuktighet og omgivelsestemperatur for plantene dine.
Koble produktet til Bluetooth-gatewayen for å motta
varsler hvis luftfuktigheten er for lav.
Dette produktet er tiltenkt brukt med Nedis
SmartLife-appen.
Dette produktet er tiltenkt for både innendørs og utendørs
bruk.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i denne
bruksanvisningen.
Dette produktet er tiltenkt å brukes i hjemmemiljøer og
lignende bruksområder.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Sikkerhetsinstruksjoner
6
ADVARSEL!
Fare for kjemiske brannsår:
Batterier skal ikke demonteres, åpnes eller makuleres.
Hvis batteriet lekker, må ikke væsken komme i kontakt
med hud eller øyne. Hvis det har oppstått kontakt, må
du vaske det påvirkede området med rikelige mengder
vann og oppsøke legehjelp.
Kvelningsfare:
Batteribruk av barn må være under oppsyn.
Oppbevar alltid batterier, både fulle og tomme,
utilgjengelig for barn for å unngå at de svelges. Kast
brukte batterier umiddelbart og på en sikker måte. Søk
øyeblikkelig legehjelp hvis du mistenker at du har
svelget batterier.
Ikke la barn leke med emballasjen. Emballasjen må alltid
være utilgjengelig for barn.
1
FORSIKTIG!
Kjemisk fare:
Ikke bruk celler eller batterier som ikke er utformet for å
brukes sammen med utstyret.
Ikke utsett celler eller batterier for mekaniske støt.
Ikke lad opp ikke-oppladbare batterier.
Miljøfare:
Kast tomme celler eller batterier på riktig måte.
Fjern batteriet før du kasserer produktet.
Elektrisk fare:
Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold.
Ta batteriene ut av produktet før rengjøring eller
vedlikehold.
LES DETTE
Risiko for skade på produktet:
Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke produktet i en
lengre periode.
Tørk av celle- eller batteripolene med en ren og tørr klut
hvis de blir skitne.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjøres av barn
uten oppsyn.
Bruk ikke sterke rengjøringsmidler til å rengjøre
produktet.
Ikke nedsenk produktet i vann.
Hvis ikke, er det risiko for at produktet ikke fungerer som
det skal:
Se hvor pluss (+) og minus (–) er angitt på batteriet, og
sørg for at det settes inn på korrekt måte i produktet.
Bruk kun batteritypen(e) som anbefales i dette
dokumentet.
Hold cellene og batteriene rene og tørre.
Ikke bruk celler av forskjellige merker, kapasitet,
størrelser eller typer i produktet.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre
gjenstander.
Risiko for skade på omkringliggende produkter:
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt
ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
Kassering
Produktet må avhendes på egnede
oppsamlingssteder. Du må ikke avhende
produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandøren eller lokale
myndigheter hvis du ønsker mer informasjon
om avhending.
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet
BTSM1GY fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i
Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder
og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette
inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/
EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og
sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes
ned via:
nedis.no/BTSM1GY #support
g
Turvallisuusohjeet
Älykäs Bluetooth maaperäanturi
BTSM1GY
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/btsm1gy
Tietoa tästä asiakirjasta
Tämä käyttöopas sisältää kaikki tuotteen oikeaan,
tehokkaaseen ja turvalliseen käyttöön liittyvät tiedot.
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän
asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat
tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja
tulevaa tarvetta varten.
Käytetyt symbolit
6
VAROITUS!
Huomiosana ilmaisee
mahdollisesti
vaarallista tilannetta,
joka voi johtaa
kuolemaan tai
vakavaan
loukkaantumiseen,
ellei sitä vältetä.
1
HUOMIO!
Huomiosana ilmaisee
mahdollisesti
vaarallista tilannetta,
joka voi johtaa lievään
tai kohtalaiseen
loukkaantumiseen,
ellei sitä vältetä.
HUOMAUTUS
Huomiosana ilmaisee
käytäntöjä, jotka eivät
liity fyysiseen
vammaan.
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on tarkoitettu maaperäanturiksi, joka mittaa
kasvien maaperän kosteutta ja ympäristön lämpötilaa.
Liitä tuote Bluetooth-yhdyskäytävään saadaksesi
ilmoituksia, jos ilmankosteus on liian alhainen.
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi Nedis SmartLife
-sovelluksen kanssa.
Tuote on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön.
Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa kuvatun
mukaisesti.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa
vastaavissa käyttötarkoituksissa.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Turvallisuusohjeet
6
VAROITUS!
Kemiallisen palovamman vaara:
Älä pura, avaa tai leikkaa akkuja.
Mikäli paristo vuotaa, älä anna nesteen joutua
kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos kosketus on
tapahtunut, pese kohta runsaalla vedellä ja hakeudu
lääkäriin.
Tukehtumisvaara:
Mikäli lapset käyttävät akkua, heitä tulee valvoa.
Pidä paristot, sekä täydet että tyhjät, aina lasten
ulottumattomissa, jotta ne eivät pääse nielemään. Hävitä
käytetyt paristot välittömästi ja turvallisesti. Hakeudu
välittömästi lääkärin hoitoon, jos epäilet, että paristoja
on nielty.
Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla. Pidä
pakkausmateriaalit aina poissa lasten ulottuvilta.
1
HUOMIO!
Kemiallinen vaara:
Älä käytä paristoa tai akkua, jota ei ole suunniteltu
käytettäväksi laitteen kanssa.
Älä altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille iskuille.
Älä lataa paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattaviksi.
Ympäristövaara:
Hävitä tyhjät paristot asianmukaisesti.
Poista paristo ennen tuotteen hävittämistä.
Sähkövaara:
Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa.
Poista paristot tuotteesta ennen puhdistusta tai huoltoa.
HUOMAUTUS
Tuotteen vaurioitumisvaara:
Poista paristot, jos et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan.
Pyyhi akkukenno tai akun navat puhtaalla kuivalla
liinalla, jos ne likaantuvat.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman
valvontaa.
Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita
kemiallisia puhdistusaineita.
Älä upota tuotetta veteen.
Tuotteen virheellisen toiminnan vaara:
Huomioi akkukennon tai pariston ja tuotteen plus- ja
miinusmerkit (+/–) oikean käytön varmistamiseksi.
Käytä vain tässä asiakirjassa suositeltua paristotyyppiä.
Pidä akkukennot ja paristot puhtaina ja kuivina.
Älä käytä samassa laitteessa sekaisin eri valmistajien
valmistamia, eritehoisia, erikokoisia tai erityyppisiä
paristoja.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Ympäröivien tuotteiden vaurioitumisvaara:
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai
viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote
välittömästi.
Jätehuolto
Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi
asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tuotetta ei
saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen
jätehuollosta vastaava viranomainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote BTSM1GY
tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on
testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja
määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit.
Näihin kuuluu mm. radiolaitedirektiivi RED 2014/53/EU.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja
käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla
ja ladattavissa osoitteesta:
nedis.com/BTSM1GY #support
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu
bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:
nedis.sk/BTSM1GY #support
l
Bezpečnostní pokyny
Chytrý půdní senzor Bluetooth
BTSM1GY
Více informací najdete v rozšířené příručce
online: ned.is/btsm1gy
O tomto dokumentu
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje
veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a
bezpečnému používání výrobku.
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte
se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte
pro případné budoucí použití.
Použité symboly
6
VAROVÁ!
Toto slovo se používá
k označení
potenciálně
nebezpečné situace,
která, pokud se jí
nevyhnete, může mít
za následek smrt
nebo vážné zranění.
1
UPOZORNĚNÍ!
Toto slovo se používá
k označení
potenciálně
nebezpečné situace,
která, pokud se jí
nevyhnete, může mít
za následek lehké
nebo střední zranění.
OZMENÍ
Toto slovo se používá
k popisu postupů
nesouvisejících
s fyzickým zraněním.
Zamýšlené použití
Tento výrobek je určen jako půdní senzor pro měření
vlhkosti půdy a okolní teploty vašich rostlin.
Připojte výrobek k bráně Bluetooth, abyste mohli dostávat
upozornění, pokud je vlhkost příliš nízká.
Je určen k použití s aplikací Nedis SmartLife.
Tento výrobek je určen k použití ve vnitřních i vnějších
prostorách.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této
uživatelské příručce.
Tento výrobek je určen k použití v domácnosti
a podobných prostředích.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Bezpečnostní pokyny
6
VAROVÁNÍ!
Riziko popálení chemikáliemi:
Baterie nedemontujte, neotvírejte ani nerozbíjejte.
Vpřípadě úniku elektrolytu zbaterie zamezte styku
elektrolytu skůží či očima. Pokud ke styku přece jen
dojde, okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým
množství vody avyhledejte lékařskou pomoc.
Riziko udušení:
Děti smějí baterii používat pouze pod dohledem.
Plné i prázdné baterie vždy uchovávejte mimo dosah
dětí, abyste zabránili jejich spolknutí. Použité baterie
okamžitě a bezpečně zlikvidujte. Při podezření na požití
baterií okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Nenechte děti, aby si hrály s obalovým materiálem.
Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
1
UPOZOR!
Chemické riziko:
Nepoužívejte článek či baterie, které nejsou určené
k použití v tomto typu výrobku.
Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání.
Baterie na jedno použití nenabíjejte.
Riziko pro životní prostředí:
Vybité baterie řádně zlikvidujte.
Před likvidací výrobku baterie odstraňte.
Elektrické riziko:
Před údržbou odpojte výrobek od zdroje napájení.
Před čištěním nebo údržbou vyjměte baterie z výrobku.
OZMENÍ
Riziko poškození výrobku:
Pokud nebudete výrobek delší dobu používat, baterie
odstraňte.
Pokud se vývody baterie zašpiní, otřete je čistým suchým
hadříkem.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez
dozoru.
Při čištění výrobku nepoužívejte agresivní chemické
čisticí prostředky.
Neponořujte výrobek do vody.
Riziko nesprávného fungování výrobku:
Dodržte označení kladného (+) a záporného (–) pólu na
článku nebo baterii a ve výrobku a zajistěte správné
použití.
Používejte pouze baterie takového typu, jaký je
doporučen v tomto dokumentu.
Udržujte články a baterie v suchu a čistotě.
Ve výrobku nemíchejte baterie různých výrobců, kapacit,
velikostí a typu.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Riziko poškození okolních výrobků:
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená
nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě
vyměňte.
Likvidace
Likvidaci tohoto produktu provádějte v
příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s
Pro více informací se obraťte na prodejce nebo
místní orgány odpovědné za nakládání s
odpady.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek
BTSM1GY značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen
v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a
že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné
také nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní
list) můžete najít a stáhnout na adrese:
nedis.cz/BTSM1GY #support
y
Instrucțiuni de siguranță
Senzor de sol Bluetooth inteligent
BTSM1GY
Pentru informații suplimentare, consultați ma-
nualul extins, disponibil online: ned.is/btsm1gy
Despre acest document
Acest document este manualul de utilizare și conține toate
informațiile pentru utilizarea corectă, ecientă și sigură a
produsului.
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles
instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau
utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document
pentru a le consulta ulterior.
Simboluri utilizate
6
AVERTISMENT!
Cuvânt de
semnalizare utilizat
pentru a indica o
situație cu risc
potențial care, dacă
nu este evitată, poate
duce la deces sau
vătămări corporale
grave.
1
ATEIE!
Cuvânt de semnal
utilizat pentru a indica
o situație cu risc
potențial care, dacă
nu este evitată, ar
putea duce la
vătămări corporale
minore sau moderate.
NOTĂ
Cuvânt de
semnalizare utilizat
pentru a indica
practici care nu sunt
legate de vătămarea
corporală.
Utilizare preconizată
Acest produs este conceput ca un senzor de sol pentru a
măsura umiditatea solului și temperatura ambiantă a
plantelor dumneavoastră.
Conectați produsul la gateway-ul Bluetooth pentru a primi
noticări în cazul în care umiditatea este prea scăzută.
Acest produs este proiectat pentru utilizarea cu aplicația
Nedis SmartLife.
Acest produs este destinat pentru utilizare în interior și în
exterior.
Utilizați produsul exclusiv conform descrierii din acest
manual de utilizare.
Acest produs este destinat utilizării în gospodării și în
scopuri similare.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Instrucțiuni de siguranță
6
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri chimice:
Nu dezasamblați, deschideți sau distrugeți bateriile.
În cazul unor scurgeri la baterie, nu lăsați lichidul să intre
în contact cu pielea sau ochii. Dacă a existat contact,
spălați zona afectată cu cantități mari de apă și apelați la
un consult medical.
Risc de sufocare:
Utilizarea bateriilor de către copii trebuie să se facă sub
supraveghere.
Păstrați întotdeauna bateriile, atât cele pline, cât și cele
goale, în afara razei de acțiune a copiilor pentru a evita
riscul de înghițire. Aruncați bateriile uzate imediat și în
siguranță. Solicitați imediat asistență medicală atunci
când suspectați că au fost înghițite baterii.
Nu lăsați copiii să se joace cu materialul care a servit la
ambalare. Nu lăsați materialul care a servit la ambalare la
îndemâna copiilor.
1
ATEIE!
Pericol chimic:
Nu folosiți elemente sau baterii care nu au fost
proiectate pentru a  folosite cu produsul.
Nu supuneți la șocuri mecanice elementele bateriei sau
bateriile.
Nu reîncărcați bateriile care nu sunt reîncărcabile.
Pericol pentru mediu:
Eliminați în mod corespunzător celulele sau bateriile
uzate.
Înainte de eliminarea produsului, scoateți bateria.
Pericol electric:
Deconectați produsul de la sursa de alimentare înainte
de întreținere.
Scoateți bateriile din produs înainte de curățare sau
întreținere.
NOTĂ
Risc de deteriorare a produsului:
Scoateți bateriile dacă nu folosiți produsul o perioadă
lungă de timp.
Ștergeți bornele celulei sau bateriei cu o lavetă uscată și
curată, în cazul murdăririi acestora.
Curățarea și întreținerea realizată de către operator nu se
vor realiza de către copii nesupravegheați.
Nu utilizați agenți de curățare chimici agresivi pentru a
curăța produsul.
Nu scufundați produsul în apă.
Risc de funcționare defectuoasă a produsului:
Respectați marcajele plus (+) și minus (-) de pe
acumulator sau baterie și produs și asigurați-vă că le
utilizați corect.
Folosiți exclusiv tipurile de baterii recomandate în acest
document.
Păstrați elementele de baterie și bateriile curate și
uscate.
Nu folosiți în același produs elemente de baterie de la
producători diferiți sau având capacitate, dimensiune
sau tip diferite.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Risc de deteriorare a produselor din jur:
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau
defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
Eliminare
Produsul a fost creat pentru colectare separată
la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi
produsul odată cu deșeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi
magazinul sau autoritatea locală responsabilă
pentru gestionarea deșeurilor.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că
produsul BTSM1GY de la marca noastră Nedis®, fabricat în
China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE
și reglementările relevante și că toate testele au fost
trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la
directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de
securitate, dacă este cazul) pot  găsite și descărcate prin
intermediul:
nedis.ro/BTSM1GY #support
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το
προϊόν BTSM1GY από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο
κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα
τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι
έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία. Η δήλωση
συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον
κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το
δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο
προς λήψη στο:
nedis.gr/BTSM1GY #support
1
Bezpečnostné pokyny
Inteligentný pôdny senzor Bluetooth
BTSM1GY
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode
online: ned.is/btsm1gy
Informácie o tomto dokumente
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky
informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie
výrobku.
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite
prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente.
Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v
budúcnosti.
Použité symboly
6
VAROVANIE!
Signálne slovo
používané na
uvedenie potenciálne
nebezpečnej situácie,
ktorá, ak sa jej
nevyhnete, by mohla
viesť k usmrteniu
alebo vážnemu
zraneniu.
1
UPOZORNENIE!
Signálne slovo
používané na
uvedenie potenciálne
nebezpečnej situácie,
ktorá, ak sa jej
nevyhnete, by mohla
viesť k menej
závažnému alebo
miernemu zraneniu.
OZMENIE
Signálne slovo
používané na určenie
postupov, ktoré
nesúvisia s fyzickým
zranením.
Určené použitie
Tento výrobok je určený ako pôdny senzor na meranie
vlhkosti pôdy a teploty okolia vašich rastlín.
Pripojte výrobok k bráne Bluetooth a dostávajte
upozornenia, ak je vlhkosť príliš nízka.
Tento výrobok je určený na použitie s aplikáciou Nedis
SmartLife.
Tento výrobok je určený na použitie vo vnútornom a
vonkajšom prostredí.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode na
používanie.
Tento výrobok je určený na použitie v domácnosti a
podobných aplikáciách.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Bezpečnostné pokyny
6
VAROVANIE!
Riziko poleptania chemickými látkami:
Batérie nedemontujte, neotvárajte ani nešrotujte.
V prípade úniku elektrolytu z batérie zabráňte kontaktu
kvapaliny s pokožkou alebo očami. V prípade, že ku
kontaktu došlo, umyte postihnuté miesto veľkým
množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
Riziko zadusenia:
Používanie batérie deťmi by malo byť pod dohľadom.
Plné aj prázdne batérie vždy uchovávajte mimo dosahu
detí, aby ste zabránili možnosti ich prehltnutia. Použité
batérie okamžite a bezpečne zlikvidujte. Pri podozrení
na prehltnutie batérií okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
Nedovoľte deťom, aby sa hrali s baliacim materiálom.
Vždy uchovávajte baliaci materiál mimo dosahu detí.
1
UPOZORNENIE!
Riziko pôsobenia chemických látok:
Nepoužívajte článok ani batériu, ktoré nie sú určené na
použitie s týmto výrobkom.
Akumulátory a batérie nevystavujte mechanickým
nárazom.
Nenabíjajte nenabíjateľné batérie.
Riziko ohrozenia životného prostredia:
Vybité články alebo batérie likvidujte správnym
spôsobom.
Pred likvidáciou výrobku odstráňte batérie.
Elektrické riziko:
Pred údržbou odpojte výrobok od zdroja napájania.
Pred čistením alebo údržbou vyberte batérie z výrobku.
OZMENIE
Riziko poškodenia výrobku:
Ak sa nebude výrobok používať dlhší čas, vyberte
batérie.
Ak sa koncovky akumulátora alebo batérie znečistia,
utrite ich čistou suchou handrou.
Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické
čistiace prostriedky.
Výrobok nenamáčajte do vody.
Riziko nesprávneho fungovania výrobku:
Všimnite si značky plus (+) a mínus (–) na článku alebo
batérii a výrobku a dbajte na správne použitie.
Používajte len typ batérie odporúčaný v tomto
dokumente.
Akumulátory a batérie udržujte v čistote a suchu.
Vo výrobku nepoužívajte články rôznych výrobcov,
kapacity, veľkosti alebo typu.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte
nárazom.
Riziko poškodenia okolitých výrobkov:
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo
chybná. Poškodený alebo chybný výrobok okamžite
vymeňte.
Likvidácia
Tento výrobok je určený na separovaný zber na
vhodnom zbernom mieste. Výrobok
nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo
miestneho úradu zodpovedného za nakladanie
s odpadmi.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok
BTSM1GY našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol
preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc
CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne
okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych
bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać
tutaj:
nedis.pl/BTSM1GY #support
x
Οδηγίες ασφάλειας
Έξυπνος αισθητήρας εδάφους
Bluetooth
BTSM1GY
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές
online εγχειρίδιο: ned.is/btsm1gy
Σχετικά με αυτό το κείμενο
Αυτό το έγγραφο αποτελεί το εγχειρίδιο χρήσης και
περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες για τη σωστή, την
αποτελεσματική και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις
οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική
αναφορά.
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται
6
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Προειδοποιητική λέξη
που χρησιμοποιείται
για να υποδείξει μια
δυνητική επικίνδυνη
κατάσταση που αν
δεν αποφευχθεί,
μπορεί να προκαλέσει
θάνατο ή σοβαρό
τραυματισμό.
1
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Προειδοποιητική λέξη
που χρησιμοποιείται
για να υποδείξει μια
δυνητική επικίνδυνη
κατάσταση που αν
δεν αποφευχθεί,
μπορεί να προκαλέσει
ελαφρύ ή μέτριο
τραυματισμό.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Προειδοποιητική λέξη
που χρησιμοποιείται
για να προσδιορίσει
πρακτικές που δεν
σχετίζονται με
σωματικό
τραυματισμό.
Προοριζόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν προορίζεται ως αισθητήρας εδάφους για
τη μέτρηση της υγρασίας του εδάφους και της
θερμοκρασίας περιβάλλοντος των φυτών σας.
Συνδέστε το προϊόν με την πύλη Bluetooth για να
λαμβάνετε ειδοποιήσεις εάν η υγρασία είναι πολύ χαμηλή.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για να χρησιμοποιηθεί με την
εφαρμογή Nedis SmartLife.
Το προϊόν προορίζεται για εσωτερική και εξωτερική χρήση.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με την
περιγραφή του εγχειριδίου χρήσης.
Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για το σπίτι και
παρόμοιους χώρους.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική
χρήση.
Οδηγίες ασφάλειας
6
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος από χημικά εγκαύματα:
Μην συνθλίβετε, ανοίγετε ή κομματιάζετε τις μπαταρίες.
Σε περίπτωση διαρροής της μπαταρίας, μην επιτρέπεται
στο υγρό να έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή τα
μάτια. Αν έρθει σε επαφή, πλύνετε την περιοχή που ήρθε
σε επαφή με αρκετό νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή.
Κίνδυνος πνιγμού:
Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται όταν χρησιμοποιούν
την μπαταρία.
Διατηρείτε πάντα τις μπαταρίες, πλήρεις και άδειες,
μακριά από τα παιδιά για να αποφύγετε την πιθανότητα
κατάποσης. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες
αμέσως και με ασφάλεια. Ζητήστε άμεση ιατρική
βοήθεια όταν υποψιάζεστε ότι έχουν καταποθεί
μπαταρίες.
Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τα υλικά
συσκευασίας. Πάντα να διατηρείτε τα υλικά συσκευασίας
μακριά από παιδιά.
1
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Χημικός κίνδυνος:
Μην χρησιμοποιείτε κάποια κλυψέλη ή μπαταρία η οποία
δεν προορίζεται για χρήση με το προϊόν.
Οι κυψέλες και οι μπαταρίες δεν πρέπει να υποβάλλονται
σε μηχανικούς κραδασμούς.
Μην φορτίζετε τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Περιβαλλοντικός κίνδυνος:
Απορρίψτε σωστά τα άδειες κυψέλες ή μπαταρίες.
Απομακρύνετε την μπαταρία προτού απορρίψετε το
προϊόν.
Κίνδυνος από ηλεκτρικό ρεύμα:
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πηγή ρεύματος πριν
από τη συντήρηση.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το προϊόν πριν από τον
καθαρισμό ή τη συντήρηση.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος βλάβης στο προϊόν:
Απομακρύνετε τις μπαταρίες αν δεν χρησιμοποιείτε το
προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Καθαρίστε τους ακροδέκτες της κυψέλης ή της
μπαταρίας με ένα καθαρό στεγνό πανί αν λερωθούν.
Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν
πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς
παρακολούθηση.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά καθαριστικά για τον
καθαρισμό του προϊόντος.
Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
Κίνδυνος ακατάλληλης λειτουργίας του προϊόντος:
Παρατηρήστε τις ενδείξεις συν (+) και μείον (–) πάνω στο
κελί ή την μπαταρία και το προϊόν και διασφαλίστε τη
σωστή χρήση.
Χρησιμοποιείτε μόνο τον τύπο μπαταρίας σύμφωνα με
αυτό το έγγραφο.
Διατηρείτε τις κυψέλες και τις μπαταρίες καθαρές και
στεγνές.
Μην αναμιγνύετε κυψέλες διαφορετικών
κατασκευαστών, απόδοσης, μεγέθους ή τύπου μέσα στο
προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα
τραντάγματα.
Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών στα γύρω προϊόντα:
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα
του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα
χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Απόρριψη
Tο προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή
σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Μην
απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά
απόβλητα.
Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε
με τον αντιπρόσωπό σας ή τις τοπικές αρχές
διαχείρισης αποβλήτων.
n
Instrukcje bezpieczeństwa
Inteligentny czujnik gleby Bluetooth
BTSM1GY
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej
instrukcji obsługi online: ned.is/btsm1gy
Informacje o niniejszym dokumencie
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera
wszystkie informacje dotyczące prawidłowego,
skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy
upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym
dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane.
Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na
przyszłość.
Zastosowane symbole
6
OSTRZENIE!
Słowo sygnalizujące
używane do
wskazania
potencjalnie
niebezpiecznej
sytuacji, która, jeśli się
jej nie uniknie, może
spowodować śmierć
lub poważne
obrażenia.
1
PRZESTROGA!
Słowo sygnalizujące
używane do
wskazania
potencjalnie
niebezpiecznej
sytuacji, która, jeśli się
jej nie uniknie, może
spowodować
niewielkie lub
umiarkowane
obrażenia.
NOTYFIKACJA
Słowo sygnalizujące
używane w
odniesieniu do
praktyk nie
związanych z
obrażeniami ciała.
Przeznaczenie
Ten produkt jest przeznaczony jako czujnik gleby do
pomiaru wilgotności gleby i temperatury otoczenia roślin.
Podłącz produkt do bramki Bluetooth, aby otrzymywać
powiadomienia o zbyt niskiej wilgotności.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku z aplikacją Nedis
SmartLife.
Produkt jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i
na zewnątrz.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w
niniejszej instrukcji obsługi.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie
domowym i miejscach o podobnym charakterze.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Instrukcje bezpieczeństwa
6
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie poparzeniem chemicznym:
Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz baterii.
W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do
kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku
kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i
zasięgnąć porady lekarza.
Zagrożenie udławieniem:
Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być
nadzorowane.
Pełne i rozładowane baterie należy zawsze
przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć
ryzyka połknięcia. Zużyte baterie należy niezwłocznie i
bezpiecznie utylizować. W przypadku podejrzenia
połknięcia baterii należy natychmiast skontaktować się z
lekarzem.
Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się materiałem
opakowaniowym. Zawsze przechowuj materiał
opakowaniowy w miejscu niedostępnym dla dzieci.
1
PRZESTROGA!
Zagrożenie chemiczne:
Nie używaj ogniwa lub baterii, które nie są przeznaczone
do użytku z tym produktem.
Nie narażaj ogniw ani baterii na wstrząsy mechaniczne.
Nie ładuj baterii, które nie nadają się do ponownego
ładowania.
Zagrożenie dla środowiska:
Prawidłowo zutylizuj zużyte ogniwa lub baterie.
Wyjmij baterię przed przekazaniem produktu do
utylizacji.
Zagrożenie elektryczne:
Przed przystąpieniem do konserwacji należy odłączyć
produkt od źródła zasilania.
Przed czyszczeniem lub konserwacją należy wyjąć
baterie z produktu.
NOTYFIKACJA
Ryzyko uszkodzenia produktu:
Jeśli produkt nie będzie wykorzystywany przez dłuższy
czas, wyjąć baterie.
Jeśli styki ogniwa lub baterii ulegną zabrudzeniu,
przetrzyj je czystą, suchą szmatką.
Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Do czyszczenia produktu nie używaj agresywnych
chemicznych środków czyszczących.
Nie zanurzaj produktu w wodzie.
Ryzyko nieprawidłowego działania produktu:
Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii i
produkcie oraz zadbaj o prawidłowe użytkowanie.
Używaj tylko baterii zalecanych w tym dokumencie.
Utrzymuj ogniwa i baterie w stanie czystym i suchym.
Nie łącz w produkcie baterii pochodzących od różnych
producentów, o różnej pojemności, wielkości lub
różnego rodzaju.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Ryzyko uszkodzenia otaczających produktów:
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest
zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień
uszkodzony lub wadliwy produkt.
Utylizacja
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki
w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy
pozbywać się produktu razem z odpadami
gospodarstwa domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym
urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę
odpadami.
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że
produkt BTSM1GY naszej marki Nedis®, produkowany w
Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi
odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we
wszystkich testach uzyskał on pozytywny rezultat.
Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED
2014/53/UE.
k
Biztonsági utasítások
Intelligens Bluetooth talajérzékelő
BTSM1GY
További információért lásd a bővített online
kézikönyvet: ned.is/btsm1gy
A dokumentummal kapcsolatos tudnivalók
Ez a felhasználói kézikönyv tartalmazza az összes
információt a termék helyes, hatékony és biztonságos
használatához.
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata
előtt gyelmesen elolvasta és megértette az ebben a
dokumentumban található információkat. Tartsa meg a
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
Felhasznált szimbólumok
6
FIGYELMEZTES!
A jelzőszó olyan,
potenciálisan
veszélyes helyzetet
jelez, amely
– amennyiben nem
kerülik el – halálhoz
vagy súlyos
sérüléshez vezethet.
1
VIGYÁZAT!
A jelzőszó olyan,
potenciálisan
veszélyes helyzetet
jelez, amely
– amennyiben nem
kerülik el – kisebb
vagy mérsékelten
súlyos sérüléshez
vezethet.
ÉRTESÍTÉS
A jelzőszó olyan zikai
sérüléssel nem járó
gyakorlatra hívja fel a
gyelmet.
Tervezett felhasználás
Ezt a terméket talajérzékelőnek szánjuk, hogy mérje a talaj
nedvességét és a növények környezeti hőmérsékletét.
Csatlakoztassa a terméket a Bluetooth-átjáróhoz, hogy
értesítést kapjon, p2-ha a páratartalom túl alacsony.
A terméket a Nedis SmartLife alkalmazással együtt történő
használatra szánták.
Ez a termék kültéri és beltéri használatra egyaránt megfelel.
A terméket csak az ebben az útmutatóban leírtak szerint
használja.
A termék rendeltetésszerűen háztartási célra és hasonló
helyeken használható.
A termék nem professzionális használatra készült.
Biztonsági utasítások
6
Kémiai égési sérülések veszélye:
Ne szerelje szét, ne nyissa ki vagy törje szét az elemeket.
Elemszivárgás esetén ügyeljen arra, hogy a folyadék ne
érintkezzen bőrrel vagy szemmel. Érintkezés esetén
mossa le az érintett területet bő vízzel, és forduljon
orvoshoz.
Fulladásveszély:
Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják az
elemet.
Az elemeket, mind a teli, mind az üres elemeket mindig
tartsa gyermekek számára elérhetetlen helyen, hogy
elkerülje a lenyelés veszélyét. Az elhasznált elemeket
azonnal és biztonságosan ártalmatlanítsa. Azonnal
forduljon orvoshoz, p2-ha gyanítja, hogy elemeket nyelt le.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a
csomagolóanyaggal. A csomagolóanyagot mindig tartsa
gyermekektől elzárva.
1
VIGYÁZAT!
Kémiai veszély:
Ne használjon egyéb, nem a termékhez tervezett elemet
vagy akkumulátort.
Óvja a cellákat vagy elemeket a mechanikus ütésektől.
Ne próbálja meg újratölteni az elemeket.
Környezetvédelmi veszély:
Megfelelően ártalmatlanítsa a lemerült elemeket és
akkumulátorokat.
A termék selejtezése előtt távolítsa el az akkumulátort.
Elektromos veszélyforrás:
Karbantartás előtt válassza le a terméket az
áramforrásról.
Tisztítás vagy karbantartás előtt vegye ki az elemeket a
termékből.
ÉRTESÍTÉS
A termékben keletkező kár kockázata:
Távolítsa el az akkumulátorokat, p2-ha hosszabb ideig nem
használja a terméket.
Ha a cella vagy elem pólussarui szennyezetté válnak,
törölje le őket egy tiszta, száraz kendővel.
Gyermekek ne végezzék a készülék tisztítását és
karbantartását felügyelet nélkül.
A termék tisztításakor ne használjon agresszív kémiai
tisztítószereket.
Ne merítse vízbe a terméket.
A termék nem megfelelő működésének kockázata:
Vegye gyelembe az elemen vagy akkumulátoron és a
terméken látható plusz (+) és mínusz (–) jeleket, és
ügyeljen a megfelelő használatra.
Kizárólag az ebben a dokumentumban leírt típusú
eleme(ke)t használja.
Tartsa a cellákat és az elemeket tisztán és szárazon.
A készüléken belül ne használjon különböző
gyártmányú, kapacitású, méretű vagy típusú elemeket.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
A környező termékek károsodásának veszélye:
Ne használja a terméket, p2-ha valamelyik része sérült vagy
hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal
cserélje ki.
Ártalmatlanítás
A terméket elkülönítve, a megfelelő
gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a
készüléket a háztartási hulladék közé.
További információért lépjen kapcsolatba a
forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi hatósággal.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis®
márkájú, Kínában gyártott BTSM1GY terméket az összes
vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a
termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez
magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a
rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és p2-ha van, akkor a
biztonsági adatlap) a:
nedis.hu/BTSM1GY #support
2
Sikkerhedsinstruktioner
Smart Bluetooth jordsensor
BTSM1GY
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede
manual online: ned.is/btsm1gy
Om dette dokument
Dette dokument udgør brugervejledningen og indeholder
alle oplysninger til korrekt, eektiv og sikker anvendelse af
produktet.
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette
dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger
produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det
sidenhen kan læses.
Anvendte symboler
6
ADVARSEL!
Signalord, der bruges
til at angive en
potentielt farlig
situation, som, hvis
den ikke undgås, kan
resultere i død eller
alvorlig personskade.
1
FORSIGTIG!
Signalord, der bruges
til at angive en
potentielt farlig
situation, som, hvis
den ikke undgås, kan
resultere i mindre
eller moderat
personskade.
BERK
Signalord, der bruges
til at adressere praksis,
der ikke er relateret til
fysisk skade.
Tilsigtet brug
Dette produkt er beregnet som en jordsensor til at måle
dine planters jordfugtighed og omgivelsestemperatur.
Forbind produktet til Bluetooth-gatewayen for at modtage
notikationer, hvis luftfugtigheden er for lav.
Dette produkt er beregnet til at blive brugt med Nedis
SmartLife-app.
Dette produkt er beregnet til indendørs og udendørs brug.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne
brugervejledning.
Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug og
lignende anvendelser.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Sikkerhedsinstruktioner
6
ADVARSEL!
Fare for kemisk forbrænding:
Undlad at demontere, åbne eller destruere batterier.
I tilfælde af et lækkende batteri må du ikke lade væske
komme i kontakt med hud eller øjne. Hvis der opstår
kontakt, skal du skylle det berørte område med rigelige
mængder vand og søge lægehjælp.
Kvælningsfare:
Børns anvendelse af batteri bør overvåges.
Opbevar altid batterier, både fulde og tomme,
utilgængeligt for børn for at undgå risikoen for at sluge
dem. Bortskaf brugte batterier med det samme og på en
sikker måde. Søg omgående lægehjælp, hvis du har
mistanke om, at batterier er blevet slugt.
Lad ikke børn lege med emballagen. Hold altid
emballagen uden for børns rækkevidde.
1
FORSIGTIG!
Kemisk fare:
Brug ikke en celle eller et batteri, som ikke er beregnet til
anvendelse med produktet.
Udsæt ikke celler eller batterier for mekanisk stød.
Genoplad ikke batterier, der ikke er genopladelige.
Miljømæssig fare:
Bortskaf knapcellebatterier og batterier korrekt.
Fjern batteriet, før produktet smides ud.
Elektrisk fare:
Frakobl produktet fra strømkilden før vedligeholdelse.
Tag batterierne ud af produktet før rengøring eller
vedligeholdelse.
BERK
Risiko for at beskadige produktet:
Fjern batterierne, hvis du ikke bruger produktet i en
længere periode.
Tør celle- eller batteriterminalerne med en ren, tør klud,
hvis de bliver beskidte.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden opsyn.
Brug ikke hårde kemiske rengøringsmidler ved
Nedsænk ikke produktet i vand.
Risiko for forkert funktion af produktet:
Overhold mærkerne for plus (+) og minus (–) på cellen,
batteriet og produktet, og sørg for korrekt brug.
Anvend kun de batterityper, der anbefales i dette
dokument.
Hold celler og batterier rene og tørre.
Anvend ikke celler af forskellige mærker, kapaciteter,
størrelser eller typer i produktet.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Risiko for skade på omgivende produkter:
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt.
Udskift straks et skadet eller defekt produkt.
Bortskaelse
Produktet skal aeveres på et passende
indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet
sammen med husholdningsaald.
For mere information, kontakt forhandleren
eller den lokale myndighed der er ansvarlig for
kontrol af aald.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet
BTSM1GY fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er
blevet testet i overensstemmelse med alle relevante
CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette
indebærer også direktiv 2014/53/EU
(radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og
sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan ndes og
downloades via:
nedis.dk/BTSM1GY #support

Tuotetiedot

Merkki: Nedis
Kategoria: Ei luokiteltu
Malli: BTSM1GY

Tarvitsetko apua?

Jos tarvitset apua merkille Nedis BTSM1GY esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle