Miiego AXTIVE M2 Käyttöohje
Miiego
Kuulokkeet
AXTIVE M2
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Miiego AXTIVE M2 (20 sivua) kategoriassa Kuulokkeet. Tämä opas oli hyödyllinen 17 henkilölle ja sai 4.6 tähden keskimäärin 9 käyttäjältä
Sivu 1/20

Quick Start Guide
ENG
DK
NOR
SE
DE
1 - 2
3 - 4
5 - 6
7 - 8
9 - 10
FR -
1
211
- 1817PSE
- 1413 LN
EST - 6115
AXTIVE M2
WIRELESS SPEAKER

ENG
SPECIFICATIONS
CARE, MAINTENANCE, SAFETY
1
This device contains a lithium accumulator.
Improper use can cause erheating and fire. ov
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning. Keep out of reach for children and animals. Product
storage and working temperature: from -10 celsius degrees to +40. Do not
expose the product to direct sunlight, heat or naked flames as it may cause
damage or explosion. Do not use the product if a part is damaged or defective.
Replace a damaged or defective device immediately. Disconnect the product
from the electrical outlet and other equipment if problems occur. Do not
charge when the product is wet. Do not leave a battery on prolonged charge
when not in use. Do not dismantle, open or shred batteries. Do not drop the
product and avoid bumping. This product may only be serviced by a qualified
technician for maintenance to reduce the risk of electric shock etc.
1
2
3
5
4
Reflective hanger
Volume Up / Next Song
Press once / Hold
Volume Down / Previous
Song Press once / Hold
LED Bluetooth indicator
Power button: Power on/off,
Reset.
Play button: Play, pause,
answer call, TWS.
AUX IN port
Charging port
LED indicator for charging
Microphone
6
7
8
9
10
Bluetooth v5.0 - Wireless transmission range up to 10-15 m. without obstacles.
Rechargeable 2200 mAh Li-ion battery. Full charging time: around 3 hours.
IPX7. BT frequency range: 2402-2480MHz. Freq. Response: 90Hz-20 KHz.
Charging input power: 5V DC/1A. RMS audio output: 10W. Impedance: 4 .Ω
3
2
10
1
7
9
8
6
5
4

ENG
2
Pairing your AXTIVE M2 Bluetooth speaker
Charging the AXTIVE M2 speaker
Next time charging
Turning Your AXTIVE M2 On and Off
Activate Siri on iOS-device: Double press the PLAY button (works only in
Bluetooth mode).
Play music from AUX mode
Pairing and connecting 2 x AXTIVE M2 speakers with TWS
1: Make sure the speaker is charged and turned OFF.
2: Press and hold the button for 3 seconds until the indicator light flashes
WHITE (pairing mode).
3: Activate Bluetooth on your phone or other device and search for new
Bluetooth device and select: MIIEGO® aXtive M2.
When AXTIVE M2 is connected the WHITE LED light is constantly on.
The speaker will remember your phone/device and automatically reconnect
the next time you turn it on.
An unpaired speaker will automatically turn off after 6 minutes.
Use a 5V DC/1A USB adapter for charging.
During charging the red right is on. When fully charged the red light is off.
Full charging time is around 3 hours with 1A.
When you hear a warning tone every 180 seconds, the battery status is
low and needs charging.
ON: Press the Button for 3 seconds until a tone is heard.
OFF: Press the Button until a tone is heard.
Insert AUX audio cable on the bottom of the speaker.
(in AUX mode switching songs on +/- buttons is unavailable)
TWS only works when connecting two AXTIVE M2s by MIIEGO® together.
There needs to be free distance between them.
1: Turn on both speakers (Bluetooth mode). Make sure they are unconnected.
2: Press and hold the PLAY button on one speaker for 2 seconds. The product
emits a tone to indicate entering TWS-pairing mode.
3: The product then emits three tones and the LED indicator light (4) will be
constantly on. This is then the slave speaker. LED indicator light on master
speaker will flash to indicate successful TWS-pairing.
4: Activate Bluetooth on your phone/device and connect with the master
speaker.

DK
1
2
3
5
4
Snor med refleks
Lydstyrke op / Næste sang
Tryk én gang / Hold inde
Lydstyrke ned / Forrige
sang Tryk én gang / Hold inde
LED Bluetooth-indikator
Power-knap: On/Off, Reset
Play-knap: afspil, pause,
besvare opkald, TWS, Siri.
AUX indgang
Opladningsport
LED-indikator for opladning
Mikrofon
6
7
8
9
10
SPECIFIKATIONER
SIKKERHED OG VEDLIGEHOLD
3
Opbevares utilgængeligt for børn og dyr. Undgå direkte sollys. Produktets
anbefalede opbevarings- og brugstemperatur: -10 til +40 grader. Ved uauto-
riseret reparation kan der være risiko for elektrisk stød, og produktgarantien
bortfalder ved uautoriseret reparation. Forsøg aldrig at åbne eller skille
produktet ad. Anbring ikke produktet ved høj varme eller ild, da batteriet kan
briste eller antænde. Produktet skal pga. batteriet afleveres til genindvending.
Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser/forskrifter.
Brug ikkeog genoplad ikke - produktet hvis det er skadet eller defekt. Genoplad
ikke produktet hvis det er vådt.
Bluetooth v5.0 - Trådløst signal op til 10-15 m. uden forhindringer.
Genopladeligt 2200 mAh Li-ion batteri. Fuld opladningstid: ca. 3 timer.
IPX7. Bluetooth frekvensinterval: 2.402-2.480MHz. Frekvens respons: 90Hz-20
KHz.
Strøminput: 5V DC/1A. RMS-audio output: 10W. Impedans: 4 .Ω
Enheden indeholder et internt lithium batteri.
Batteriet kan sprænge eller eksplodere ved
fejlagtig og/eller uautoriseret brug/reperation.
3
2
10
1
7
9
8
6
5
4

NOR
1
2
3
5
4
Snor
Lydstyrke opp / Neste sang
Lydstyrke ned / Forrige
sang
LED Bluetooth-indikator
Power-knapp: On/Off, Reset
Play-knapp: Avspill, pause,
motta anrop, TWS, Siri.
AUX inngang
Oppladningsport
LED-indikator for oppladning
Mikrofon
6
7
8
9
10
SPESIFIKASJONER
SIKKERHET OG VEDLIKEHOLD
5
Oppbevares utilgjengelig for barn og dyr. Unngå direkte sollys. Produktets
anbefalte oppbevarings- og brukstemperatur: -10 til +40 grader. Forsøk
aldri å åpne eller skille produktet fra hverandre. Garantien på produktet
bortfaller hvis det repareres av en uautorisert. Utsett ikke produktet for
høy varme eller ild, da batteriet kan ta fyr. Produktet skal leveres til
gjenvinning pga. batteriet. Avskaff produktet i overensstemmelse med
lokale bestemmelser/forskrifter. Ikke bruk eller lad produktet hvis det er
skadet eller defekt. Lad ikke produktet hvis det er vått.
Bluetooth v5.0 - Trådløs signal opp til 10-15 m. uten hindringer.
Oppladbart 2200 mAh Li-ion batteri. Full ladetid: ca. 3 timer.
IPX7. Bluetooth frekvensintervall: 2.402-2.480MHz. Frekvensrespons: 90Hz-20
KHz.
Strøminput: 5V DC/1A. RMS-audio output: 10W. Impedans: 4Ω.
Enheten inneholder et internt lithium batteri.
Batteriet kan bli overopphetet eller eksplodere
ved feilaktig og/eller uautorisert bruk/reparasjon.
3
2
10
1
7
9
8
6
5
4

NOR
6
Parring av din AXTIVE M2 Bluetooth høyttaler
Lading av AXTIVE M2 høyttaleren
Lading neste gang
Slå på/slå av din AXTIVE M2
Aktivere Siri på iOS-enheter: Trykk 2 ganger på PLAY-knappen (virker
bare i Bluetooth mode).
Parring av 2 x AXTIVE M2 med TWS
1: Sørg for at høyttaleren er ladet opp og slått av.
2: Hold knappen nede i 3 sekunder inntil indikatorlampen blinker hvit
(parringsmodus).
3: Aktiver Bluetooth på telefonen/enheten din og søk etter ny Bluetoothenhet
og velg: MIIEGO® aXtive M2.
Når AXTIVE M2 er tilkoblet vil det HVITE lys være på konstant.
Høyttaleren vil heretter huske din telefon/enhet og automatisk tilkoble seg
neste gang den slås på.
En ikke-tilkoblet høyttaler vil automatisk slå seg av etter 6 minutter.
Bruk en 5V DC/1A USB adapter til lading.
Under lading vil LED-lampen lyse rødt. Ved full lading skrur lampen seg av.
Full ladetid er ca. 3 timer ved 1A.
Når du hører en varslingslyd hvert 3. minutt er batteriet nesten tomt og bør
lades.
Avspill musikk i AUX-modus
Sett inn AUX lydkabel på siden av høytaleren.
(i AUX-mode kan ikke knappefunksjonene for neste/forrige sang brukes)
Slå på: Hold knappen inntil du hører en tone.
Slå av: Hold knappen inne inntil du hører en tone.
TWS virker kun mellom to like AXTIVE M2s fra MIIEGO®. Der må være fri avstann
mellom dem.
1: Slå på begge høyttalere (og i Bluetooth mode).
2: Hold PLAY-knappen på den ene høyttaleren i 2 sekunder. Høyttaleren avgir
en tone som indikasjon på TWS-parringsmode.
3: Høyttaleren avgir 3 toner og LED-lampen (4) lyser konstant. Dette er da
slave-høyttaleren. LED-lampen på master høyttaleren vil blinke for å indikere
korrekt TWS-parring.
4: Aktiver Bluetooth på din telefon/lydkilde og opprett forbindelse til master-
høyttaleren.

SE
1
2
3
5
4
Reflekterande sträng
Volym upp / Nästa låt Tryck
en gång / håll
Volym ned / Föregående
låt Tryck en gång / håll
LED Bluetooth-indikator
Strömknapp: Ström på/av,
Återställ.
På-knapp: På, pausa, svara
samtal, TWS, Siri.
AUX IN-port
Laddningsuttag
LED-indikator för laddning
Mikrofon
6
7
8
9
10
SPECIFIKATIONER
VÅRD, UNDERHÅLL, SÄKERHET
7
Varje modifiering av produkten kan ha konsekvenser för säkerhet, garanti och
korrekt funktion. Förvaras utom räckhåll för barn och djur. Produktlagring och
arbetstemperatur: från -10 celsius grader till +40. Utsätt inte produkten för
direkt solljus, värme eller öppna lågor, eftersom det kan orsaka skador eller
explosion. Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt
omedelbart ut en skadad eller defekt enhet. Koppla bort produkten från
eluttaget och annan utrustning om problem uppstår. Ladda inte när produkten
är våt. Lämna inte ett batteri vid långvarig laddning när det inte används. Ta
inte isär, öppna eller strimla batterier. Tappa inte produkten och undvik stötar.
Denna produkt får endast servas av en kvalificerad tekniker för underhåll för
att minska risken för elektrisk stöt etc.
Bluetooth v5.0 - Trådlös överföringsområde upp till 10-15 m. utan hinder.
Laddningsbart 2200 mAh Li-ion-batteri. Full laddningstid: cirka 3 timmar.
IPX7. BT-frekvensområdet: 2402-2480MHz. Freq. Svar: 90Hz-20 KHz.
Laddningsingång: 5V DC / 1A. RMS-ljudutgång: 10W. Impedans: 4Ω.
Den här enheten innehåller en litiumackumulator.
Felaktig användning kan orsaka överhettning och
eld.
3
2
10
1
7
9
8
6
5
4

SE
8
Para ihop din AXTIVE M2 Bluetooth-högtalare
Laddning av AXTIVE M2-högtalaren
Nästa gång du laddar
Slå på och stänga av din AXTIVE M2
Aktivera Siri på iOS-enhet: Dubbeltryck på PLAY-knappen (fungerar endast i
Bluetooth-läge).
Parning och anslutning av 2 x AXTIVE M2-högtalare med TWS
1: Se till att högtalaren är laddad och stängd av.
2: Håll knappen intryckt i 3 sekunder tills indikatorlampan blinkar VIT
(parningsläge).
3: Aktivera Bluetooth på din telefon eller annan enhet och sök efter ny Bluetooth-
enhet och välj: MIIEGO® aXtive M2.
När AXTIVE M2 är ansluten lyser den vita LED-lampan konstant.
Högtalaren kommer ihåg din telefon / enhet och ansluter automatiskt nästa
gång du slår på den.
En oparad högtalare stängs automatiskt av efter 6 minuter.
Använd en 5V DC/1A USB-adapter för laddning.
Under laddning är den röda höger på. När den är fulladdad lyser inta den röda
lampan.
Full laddningstid är cirka 3 timmar med 1A.
När du hör en varningston var 180: e sekund är batteriets status låg och måste
laddas.
Spela musik från AUX-läge
Sätt i AUX-ljudkabeln på botten av högtalaren.
(i AUX-läge är det inte tillgängligt att växla låtar med +/- knapparna)
PÅ: Tryck på knappen i 3 sekunder tills en ton hörs.
AV: Tryck på knappen tills en ton hörs.
TWS fungerar endast när du ansluter två AXTIVE M2s från MIIEGO® tillsammans.
1: Slå på båda högtalarna (Bluetooth-läge). Se till att de inte är anslutna.
2: Tryck och håll ner PLAY-knappen på en högtalare i 2 sekunder. Produkten
avger en ton för att indikera att du går in i TWS-parningsläge.
3: Produkten avger sedan tre toner och LED-indikatorlampan (4) tänds konstant.
Det här är sedan slavhögtalaren. LED-indikatorlampa på huvudhögtalaren blinkar
för att indikera framgångsrik TWS-parning.
4: Aktivera Bluetooth på din telefon / enhet och anslut till huvudhögtalaren.

DE
1
2
3
5
4
PRODUKTDETAILS
9
Reflektierende Trageschlaufe
Lautstärke Hoch / Nächstes
Lied Einmal drücken / Halten
Lautstärke Runter /
Vorheriges Lied Einmal
drücken / Halten
LED Bluetooth Lämpchen
Power-Taste: Ein-/Ausschalten,
Reset.
Play-Taste: Play, Pause, Anruf
entgegennehmen, TWS, Siri.
AUX IN Eingang
Ladeeingang
LED Lämpchen für
Ladezustand
Mikrofon
6
7
8
9
10
Bluetooth v5.0 - Schnurlose Übertragungsreichweite von bis zu 10-15 m. ohne
Hindernisse. Wiederaufladbare 2200 mAh Li-Ionen Akku. Volle Ladezeit: ca.
3 Stunden. IPX7. BT Frequenzbereich: 2402-2480MHz. Frequenzgang: 90Hz-
20KHz. Ladeeingangsleistung: 5V DC/1A. RMS Audio Output: 10W. Impedanz:
4 .Ω
PFLEGE, INSTANDHALTUNG, SICHERHEIT
Jegliche Veränderung des Produktes kann Konsequenzen im Bezug auf die
Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität mit sich ziehen.
Außer Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahren. Produktaufbewahrung
und Betriebstemperatur: Von -10°C bis +40°C. Nicht direktem Sonnenlicht,
Hitze oder offenem Feuer aussetzen, da dies zu Schäden oder Explosionen
führen kann. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn eines der Teile beschädigt
oder defekt ist. Beschädigtes oder defektes Teil unverzüglich austauschen
lassen. Entfernen Sie das Produkt von der Stromversorgung und anderen
Geräten, wenn Probleme auftreten sollten. Nicht aufladen, wenn das Produkt
nass ist. Den Akku nicht durchgehend aufladen, wenn das Produkt nicht
verwendet wird. Akkus nicht demontieren, öffnen oder trennen. Lassen Sie das
Produkt nicht fallen und vermeiden Sie unnötige Stöße. Dieses Produkt sollte,
aufgrund der Risiken eines Elektroschocks o.Ä., nur von einem qualifizierten
Technicker gewartet werden.
Dieses Gerät enthält einen Lithium Akku.
Unsachgemäße Verwendung kann zu
Überhitzung und Brand führen.
3
2
10
1
7
9
8
6
5
4

DE
10
Koppeln Ihres AXTIVE M2 Bluetooth Lautsprechers.
Aufladen des AXTIVE M2 Lautsprechers
Das nächste Aufladen
Ein- und Ausschalten Ihres AXTIVE M2
Siri auf iOS-Geräten aktivieren: Betätigen Sie die PLAY-Taste zwei mal
(funktioniert ausschließlich im Bluetooth Modus).
Koppeln und verbinden von 2 x AXTIVE M2 Lautsprechern mit TWS
1: Vergewissern Sie sich, dass ihr Lautsprecher aufgeladen und ausgeschaltet
ist.
2: Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden, bis das Lämpchen WEIß
blinkt (Kopplungsmodus).
3: Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon oder anderem Gerät und suchen
Sie nach neuen Bluetooth Geräten. Wählen Sie: MIIEGO® aXtive M2.
Sobald AXTIVE M2 verbunden ist, leuchtet das WEIßE LED Lämpchen
durchgehend.
Der Lautsprecher wird sich an Ihr Telefon/Gerät erinnern und automatisch
verbinden, sobald Sie ihn das nächste Mal einschalten.
Ein nicht-verbundener Lautsprecher schaltet sich nach 6 Minuten automatisch
aus.
Verwenden Sie einen 5V DC/1A USB Adapter zum aufladen.
Während des Aufladens leuchtet das rote Lämpchen. Nach voller
Aufladung schaltet sich das rote Lämpchen aus.
Die volle Aufladezeit beträgt ca. 3 Stunden mit 1A.
Wenn Sie alle 180 Sekunden eine Warnmeldung hören, ist der
Batteriestatus niedrig und das Gerät muss aufgeladen werden.
Musik im AUX Modus abspielen
AUX Audiokabel am Boden des Lautsprechers einsetzen. (Lieder wechseln
mittels der +/- Tasten ist während des AUX-Modus nicht verfügbar)
EIN: Halten Sie die Taste für 3 Sekunden, bis ein Ton erklingt.
AUS: Halten Sie die Taste, bis ein Ton erklingt.
TWS funktioniert ausschließlich beim verbinden von zwei AXTIVE M2s by
MIIEGO®.
1: Schalten Sie beide Lautsprecher ein (Bluetooth Modus). Vergewissern Sie
sich, dass sie nicht verbunden sind.
2: Drücken und halten Sie die PLAY-Taste auf einem der Lautsprecher für 2
Sekunden. Das Produkt sendet einen Ton aus, welcher verrät, dass das Gerät
nun im TWS-Verbindungsmodus ist.
3: Das Produkt sendet drei Töne aus. Das Lämpchen (4) des angeschlossenem
Lautsprechers ist eingeschaltet, während das Lämpchen des Hauptlautsprechers
blinkt, um erfolgreiches verbinden zu signalisieren.
4: Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrer Audioquelle und verbinden Sie sich mit
dem Hauptlautsprecher.
Tuotetiedot
Merkki: | Miiego |
Kategoria: | Kuulokkeet |
Malli: | AXTIVE M2 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Miiego AXTIVE M2 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Kuulokkeet Miiego Käyttöohjeet
3 Tammikuuta 2025
19 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Joulukuuta 2024
18 Lokakuuta 2024
18 Lokakuuta 2024
18 Lokakuuta 2024
18 Lokakuuta 2024
Kuulokkeet Käyttöohjeet
- Kuulokkeet Corsair
- Kuulokkeet Haylou
- Kuulokkeet Kensington
- Kuulokkeet Avantree
- Kuulokkeet Sena
- Kuulokkeet Denon
- Kuulokkeet Eikon
- Kuulokkeet HiFiMAN
- Kuulokkeet Thomson
- Kuulokkeet Xiaomi
- Kuulokkeet Maginon
- Kuulokkeet STEALTH Gaming
- Kuulokkeet Energy Sistem
- Kuulokkeet ADATA
- Kuulokkeet Urban Factory
Viimeisimmät Kuulokkeet Käyttöohjeet
9 Huhtikuuta 2025
9 Huhtikuuta 2025
8 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025