IKEA SOLVINDEN 805.139.49 Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille IKEA SOLVINDEN 805.139.49 (20 sivua) kategoriassa Helpotus. Tämä opas oli hyödyllinen 15 henkilölle ja sai 5.0 tähden keskimäärin 8 käyttäjältä
Sivu 1/20

SOLVINDEN

2AA-2290749-1
English
ALWAYS REMOVE THE BATTERIES
BEFORE STORING.
English
Only use batteries that are
intended for the product. Do
not mix old and new batteries,
dierent brands or types.
Deutsch
VOR DEM WEGLEGEN IMMER DIE
AKKUS/BATTERIEN ENTNEHMEN.
Deutsch
Nur Batterien verwenden, die für
das jeweilige Produkt geeignet
sind. Weder gebrauchte und
neue Batterien kombinieren noch
Batterien verschiedener Fabrikate
oder Typen.
Français
TOUJOURS RETIRER LES PILES
AVANT RANGEMENT.
Français
N'utiliser que des piles
compatibles avec le produit. Ne
pas mélanger des piles neuves
et anciennes, ou des piles de
marques et types diérents.
Nederlands
VERWIJDER DE BATTERIJEN ALTIJD
BIJ HET OPBERGEN.
Nederlands
Gebruik alleen batterijen die
bedoeld zijn voor dit product.
Combineer geen nieuwe en oude
batterijen, verschillende merken
of typen.
Dansk
BATTERIERNE SKAL ALTID TAGES
UD, FØR PRODUKTET SÆTTES VÆK
TIL OPBEVARING.
Dansk
Brug kun batterier, der er
beregnet til produktet. Bland
ikke gamle og nye batterier eller
batterier af forskellige typer.
Íslenska
FJARLÆGIÐ ÁVALT RAFHLÖÐUR
ÁÐUR EN VARAN ER SETT Í
GEYMSLU.
Íslenska
Notaðu aðeins rafhlöður sem
eru ætlaðar vörunni. Ekki nota
saman gamlar og nýjar rafhlöður,
mismunandi tegundir eða merki.

3
Norsk
TA ALLTID UT BATTERIENE VED
OPPBEVARING.
Norsk
Bruk bare batterier som er
beregnet for dette produktet. Ikke
bland gamle og nye batterier,
forskjellige merker eller typer.
Suomi
PARISTOT/AKUT IRROTETTAVA,
KUN TUOTETTA EI OLE TARKOITUS
KÄYTTÄÄ VÄHÄÄN AIKAAN.
Suomi
Käytä vain tähän tuotteeseen
tarkoitettuja paristoja. Älä
sekoittele vanhoja ja uusia
paristoja keskenään tai
erimerkkisiä ja -tyyppisiä paristoja.
Svenska
TA ALLTID UR BATTERIERNA VID
FÖRVARING.
Svenska
Använd endast batterier som är
avsedda för produkten. Blanda
inte nya och gamla batterier, olika
varumärken eller typer.
Česky
PŘED ULOŽENÍM VŽDY VYJMĚTE
BATERIE.
Česky
Používejte pouze baterie určené
pro tento výrobek. Nekombinujte
staré a nové baterie, různé značky
a typy.
Español
QUITA SIEMPRE LA BATERÍA ANTES
DE GUARDARLO.
Español
Utiliza sólo pilas compatibles con
el producto. No mezcles pilas
nuevas y viejas, ni pilas de marca y
tipo distinto.
Italiano
TOGLI SEMPRE LE BATTERIE PRIMA
DI METTERE VIA IL PRODOTTO.
Italiano
Usa esclusivamente il tipo di
batteria specicato per questo
prodotto. Non mescolare batterie
vecchie e nuove o di tipi o marchi
diversi.

4AA-2290749-1
Magyar
TÁROLÁS ELŐTT MINDIG
TÁVOLÍTSD EL AZ ELEMEKET.
Magyar
Kizárólag olyan elemeket használj,
amelyek a termékhez megfelelő
típusúak. Ne használj egyszerre
régi és új vagy különböző típusú
elemeket.
Polski
PRZED ODSTAWIENIEM NA
PRZECHOWANIE ZAWSZE WYJMUJ
BATERIE.
Polski
Używaj tylko baterii
przeznaczonych do tego produktu.
Nie mieszaj baterii starych i
nowych, różnych marek lub typów.
Eesti
ENNE HOIUSTAMIST EEMALDAGE
PATAREID.
Eesti
Kasuta vaid selle toote jaoks
mõeldud patareisid. Ära sega
omavahel vanu ja uusi, erinevat
tüüpi või erineva kaubamärgi
patareisid.
Latviešu
PIRMS UZGLABĀŠANAS VIENMĒR
IZŅEMIET BATERIJAS.
Latviešu
Izmanto tikai konkrētajai precei
paredzētas baterijas. Pilnas
baterijas nedrīkst lietot kopā ar
daļēji izlādētām baterijām, cita
ražotāja vai cita veida baterijām.
Lietuvių
VISADA IŠIMKITE BATERIJAS, JEI
KETINATE NENAUDOTI GAMINIO
ILGESNĮ LAIKĄ.
Lietuvių
Naudokite tik prietaisui tinkančias
baterijas. Nenaudokite senų
ir naujų, skirtingų gamintojų,
skirtingo tipo baterijų kartu.
Portugues
RETIRE SEMPRE AS PILHAS ANTES
DE GUARDAR.
Portugues
Use somente pilhas adequadas
ao artigo. Não misture pilhas
novas e antigas, marcas ou tipos
diferentes.

5
Româna
SCOATE ÎNTOTDEAUNA BATERIILE
ÎNAINTE DE A DEPOZITA.
Româna
Foloseşte doar baterii potrivite
pentru acest produs. Nu combina
bateriile noi cu cele vechi, de mărci
sau tipuri diferite.
Slovensky
PRED SKLADOVANÍM VŽDY NAJPRV
VYBERTE BATÉRIE.
Slovensky
Používajte iba batérie určené do
tohto výrobku. Nemiešajte nové a
staré batérie alebo rozličné značky
batérií.
Български
ВИНАГИ ОТСТРАНЯВАЙТЕ
БАТЕРИИТЕ, ПРЕДИ ДА
ПРИБЕРЕТЕ.
Български
Използвайте единствено
батерии, които са
предназначени за този продукт.
Не комбинирайте стари и нови,
различни марки или типове
батерии.
Hrvatski
UVIJEK UKLONITI BATERIJU PRIJE
ODLAGANJA PROIZVODA.
Hrvatski
Koristiti samo baterije koje su
namijenjene za proizvod. Ne
miješati stare i nove baterije,
različite robne marke ili vrste.
Ελληνικά
ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΙΣ
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ.
Ελληνικά
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες
που ενδείκνυνται για το προϊόν.
Μην ανακατεύετε παλιές με νέες
μπαταρίες, διαφορετικά είδη ή
τύπους.
Русский
ПЕРЕД ТЕМ КАК УБРАТЬ НА
ХРАНЕНИЕ, НЕОБХОДИМО
ИЗВЛЕЧЬ БАТАРЕИ.
Русский
Используйте только
предназначенные для товара
батарейки. Не используйте
одновременно старые и новые
батарейки, батарейки разных
типов и марок.

6AA-2290749-1
Yкраїнська
ПЕРЕД ЗБЕРІГАННЯМ, НЕОБХІДНО
ВИТЯГТИ БАТАРЕЙКИ.
Yкраїнська
Використовуйте лише батареї,
що підходять для цього виробу.
Не змішуйте нові та старі
батарейки, різні типи або марки.
Srpski
UVEK IZVADI BATERIJE PRE
ODLAGANJA.
Srpski
Koristi samo baterije predviđene
za dati proizvod. Ne mešaj stare
i nove baterije, različite marke i
različite vrste.
Slovenščina
VEDNO ODSTRANI BATERIJE PRED
SHRANJEVANJEM.
Slovenščina
Uporabljaj le baterije, ki so
namenjene za uporabo z izdelkom.
Ne mešaj starih in novih baterij,
baterij različnih proizvajalcev in
različnih tipov.
Türkçe
SAKLAMADAN ÖNCE HER ZAMAN
PİLLERİ ÇIKARINIZ.
Türkçe
Yalnızca ürün için uygun pilleri
kullanın. Eski ve yeni pilleri, farklı
pil markalarını veya türlerini bir
arada kullanmayın.
中文
存放前,必须取出电池。
中文
仅使用产品规定的配套电池。请勿将
新旧电池、不同品牌或类型的电池混
合使用。
繁中
存放前務必拆下電池。
繁中
僅能使用指定電池;請勿混合使用新
舊電池、不同品牌或類型的電池
한국어
보관하기 전에는 항상 전지를 분리하
세요.
한국어
제품에 맞는 배터리만 사용하세요. 오
래된 배터리와 새 배터리를 함께 사용하
지 마세요.

7
日本語
保管するときは必ず電池を取り出し
てください。
日本語
必ず製品に適した電池をお使いくだ
さい。古い電池と新しい電池、ブラ
ンドや種類の異なる電池を混ぜて使
わないでください
Bahasa Indonesia
SELALU LEPAS BATERAI SEBELUM
DISIMPAN.
Bahasa Indonesia
Gunakan hanya baterai yang
ditujukan untuk produk. Jangan
mencampur baterai lama dan
baru, berbagai merek atau tipe.
Bahasa Malaysia
SELALU TANGGALKAN BATERI
SEBELUM DISIMPAN
Bahasa Malaysia
Gunakan hanya bateri yang
khusus untuk produk ini. Jangan
campur bateri lama dan baharu,
jenama atau jenis yang berbeza-
beza.
يبرع
يبرع
ไทย
ไทย
Tiếng Việt
LUÔN LẤY PIN RA KHỎI SẢN PHẨM
TRƯỚC KHI MANG ĐI CẤT.
Tiếng Việt
Chỉ sử dụng loại pin phù hợp với
sản phẩm. không sử dụng lẫn lộn
pin cũ và pin mới, pin khác loại
hoặc khác thương hiệu.

8AA-2290749-1

9
1

10 AA-2290749-1
ON
OFF
Tuotetiedot
Merkki: | IKEA |
Kategoria: | Helpotus |
Malli: | SOLVINDEN 805.139.49 |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille IKEA SOLVINDEN 805.139.49 esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Helpotus IKEA Käyttöohjeet
19 Helmikuuta 2025
19 Helmikuuta 2025
19 Helmikuuta 2025
19 Helmikuuta 2025
19 Helmikuuta 2025
14 Helmikuuta 2025
14 Helmikuuta 2025
14 Helmikuuta 2025
14 Helmikuuta 2025
14 Helmikuuta 2025
Helpotus Käyttöohjeet
- Helpotus Livex Lighting
- Helpotus Singercon
- Helpotus COLBOR
- Helpotus Sun Joe
- Helpotus Cateye
- Helpotus American DJ
- Helpotus Wireless Solution
- Helpotus Eurolite
- Helpotus WAC Lighting
- Helpotus ADB
- Helpotus Portman
- Helpotus Hama
- Helpotus Osram
- Helpotus Hazet
- Helpotus Godox
Viimeisimmät Helpotus Käyttöohjeet
9 Huhtikuuta 2025
8 Huhtikuuta 2025
8 Huhtikuuta 2025
8 Huhtikuuta 2025
8 Huhtikuuta 2025
7 Huhtikuuta 2025
5 Huhtikuuta 2025
5 Huhtikuuta 2025
5 Huhtikuuta 2025
5 Huhtikuuta 2025