Hercules 2.1 Gloss Bluetooth Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Hercules 2.1 Gloss Bluetooth (3 sivua) kategoriassa Kaiutin. Tämä opas oli hyödyllinen 27 henkilölle ja sai 5.0 tähden keskimäärin 14 käyttäjältä
Sivu 1/3

User Manual (ENGLISH)
1. Volume - 6. Satellites connector
2. Volume + 7. ON/OFF switch
3. wireless technology button 8. Power supply cableBluetooth®
4. Line input selector button 9. Line input cable
5. indicator lights (blue/red) Bluetooth®
1. Getting started
To turn on your device, connect the power supply cable (8) and put the ON/OFF switch (7) in the ON position.
If you are using your Hercules 2.1 Gloss speaker for the rst time, the device remains ready for pairing for 5 minutes: Bluetooth®
the blue and red indicator lights (5) ash.Bluetooth®
- Activate the feature on your smartphone, digital walkman or PC/Mac, then start detection.Bluetooth®
- Select the Hercules 2.1 Gloss entry in the list, then pair your device (if your device requests an access code, enter 0000).
Once both devices are paired and connected, the blue indicator light on the Hercules 2.1 Gloss lights up Bluetooth® Bluetooth®
steadily. You are now ready to play your audio tracks!
2. Changing the source: /line inputBluetooth®
After connecting a device using the line input cable (9), you can use the line input selector button (4) to choose between the
Bluetooth® source and the line input.
-When the line input selector button (4) is in pressed position (4A), the line input feature is disabled, and the Bluetooth® feature
is turned ON.
- When the line input selector button (4) is in depressed position (4B), the line input feature is enabled, and the Bluetooth®
feature is turned OFF.
3. Disconnecting a device and pairing a new deviceBluetooth®
Only one device can be connected to the Hercules 2.1 Gloss device.Bluetooth® Bluetooth®
When the Hercules 2.1 Gloss is connected to a device, simply press the pairing button (3) to disconnect the paired Bluetooth®
device. The red and blue indicator lights (5) ash alternately, indicating that a new device can be paired.Bluetooth® Bluetooth®
4. Automatic reconnection
When your Hercules 2.1 Gloss is disconnected (the blue indicator light ashes):Bluetooth®
- Simply press the button to reconnect automatically.Bluetooth®
- Press the button for 3 seconds to activate pairing mode. The red and blue indicator lights (5) ash Bluetooth® Bluetooth®
alternately.
5. Deleting devices from the speaker's memory
Up to 8 devices can be registered by the Hercules 2.1 Gloss . Press and hold the Bluetooth® Bluetooth® button for 5 seconds at least
to erase the list of paired devices. The blue indicator light (5) ashes 3 times; your Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® is Bluetooth®
then available for pairing new devices.
6. Volume control
The – and + buttons (1 and 2) enable you to control the volume setting of your Hercules 2.1 Gloss independently from Bluetooth®
your device.Bluetooth®
Manuel de l’utilisateur (FRANÇAIS)
1. Volume - 6. Connecteur satellites
2. Volume + 7. Commutateur ON/OFF
3. Bouton technologie sans l 8. Câble d’alimentationBluetooth®
4. Bouton de sélection de l’entrée ligne 9. Câble d’entrée ligne
5. Témoin (bleu/rouge)Bluetooth®
1. Prise en main
Pour allumer votre appareil, branchez le câble d’alimentation (8) et placez le commutateur (7) sur ON.
Lors de la première utilisation, votre Hercules 2.1 Gloss est prêt pour l’appairage pendant 5 minutes : les témoins Bluetooth®
Bluetooth® bleu et rouge (5) clignotent.
- Sur votre smartphone, baladeur numérique ou PC/Mac, activez la fonction , puis lancez une détection.Bluetooth®
- Sélectionnez Hercules 2.1 Gloss dans la liste et eectuez l’appairage (si un code d’accès est requis, saisissez 0000).
Une fois les appareils appairés et connectés, le témoin bleu (5) du Hercules 2.1 Gloss reste allumé. Vous êtes Bluetooth® Bluetooth®
prêt à diuser votre musique.
2. Changement de source : /entrée ligneBluetooth®
Lorsqu’un appareil est branché via le câble d’entrée ligne (9), vous pouvez utiliser le bouton de sélection de l’entrée ligne (4) pour
choisir entre la source ou l’entrée ligne.Bluetooth®
-Lorsque le bouton de sélection de l’entrée ligne (4) est en position appuyée (4A), l’entrée ligne est désactivée et la source
Bluetooth® est allumée.
-Lorsque le bouton de sélection de l’entrée ligne (4) est en position relâchée (4B), l’entrée ligne est activée et la source Bluetooth®
est éteinte.
3. Déconnexion et nouvel appairage Bluetooth®
Un seul appareil peut être connecté à la fois au Hercules 2.1 Gloss .Bluetooth® Bluetooth®
Lorsque le Hercules 2.1 Gloss est connecté à un appareil, une simple pression sur le bouton d’appairage (3) permet de Bluetooth®
déconnecter l’appareil appairé. Les témoins rouge et bleu (5) clignotent alternativement pour signaler que l’appairage Bluetooth®
d’un autre appareil est possible.Bluetooth®
4. Reconnexion automatique
Lorsque votre Hercules 2.1 Gloss est déconnecté (le témoin bleu clignote) :Bluetooth®
- Une simple pression sur le bouton permet une reconnexion automatique.Bluetooth®
- Une pression de 3 secondes sur le bouton permet d’activer le mode appairage. Les témoins rouge et bleu Bluetooth® Bluetooth®
(5) clignotent alternativement.
5. Eacement des mémorisations
Jusqu’à 8 appareils peuvent être mémorisés par le Hercules 2.1 Gloss . Un appui long (plus de 5 secondes) sur le bouton Bluetooth®
Bluetooth® Bluetooth® permet d’eacer la liste des appareils déjà appairés. Le témoin bleu (5) clignote 3 fois, puis votre Hercules 2.1
Gloss est disponible pour l’appairage de nouveaux appareils.Bluetooth®
6. Contrôle du volume
Les boutons - et + (1 et 2) permettent de contrôler le volume de votre Hercules 2.1 Gloss indépendamment de votre Bluetooth®
appareil .Bluetooth®
Benutzerhandbuch (DEUTSCH)
1. Lautstärke - 6. Satelliten-Anschluss
2. Lautstärke + 7. AN/AUS Schalter
3. Kopplungs-Button für kabellose -Technologie 8. StromkabelBluetooth®
4. Druckschalter für Line-Eingang 9. Line-Eingangskabel
5. -Leuchtanzeige (blau/rot) Bluetooth®
1. Erste Schritte
Um Ihr Gerät einzuschalten, stecken Sie zunächst das Stromkabel (8) in eine Steckdose und schalten dann den AN/AUS Schalter (7)
auf AN.
Falls Sie Ihre Hercules 2.1 Gloss Lautsprecher zum ersten Mal benutzen, ist das Gerät für 5 Minuten kopplungsbereit. Die Bluetooth®
Bluetooth®-Leuchtanzeige (5) blinkt blau und rot.
- Aktivieren Sie die -Funktion Ihres Smartphones, Digital-Walkmans oder PCs/Macs und starten die Erkennung.Bluetooth®
- Wählen Sie den Eintrag Hercules 2.1 Gloss in der Liste aus und koppeln nun Ihr Gerät (falls Ihr Gerät nach einem Zugangscode
fragt, geben Sie 0000 ein).
Nachdem beide Geräte miteinander gekoppelt sind, leuchtet die -Leuchtanzeige am Hercules 2.1 Gloss Bluetooth® Bluetooth®
dauerhaft blau. Und schon geht es los mit dem Musikhören!
2. Ändern der Audioquelle: /Line-EingangBluetooth®
Nachdem Sie ein Gerät mittels des Line-Eingangskabels (9) angeschlossen haben, können Sie den Druckschalter für den
Line-Eingang (4) nutzen, um zwischen der -Audioquelle und dem Line-Eingang zu wählen.Bluetooth®
- Ist der Druckschalter (4) gedrückt (4A), ist der Line-Eingang deaktiviert und ist eingeschaltet.Bluetooth®
- Ist der Druckschalter (4) nicht gedrückt (4B), ist der Line-Eingang aktiviert und ist ausgeschaltet.Bluetooth®
3. Abkoppeln eines Gerätes und Kopplung eines neuen -GerätesBluetooth®
Es kann jeweils nur ein -Gerät zur selben Zeit an den Hercules 2.1 Gloss Lautsprecher angeschlossen werden.Bluetooth® Bluetooth®
Wenn der Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
Lautsprecher mit einem Gerät gekoppelt ist, drücken Sie einfach den Kopplungs-Button
(3), um das gekoppelte Gerät zu trennen. Die -Leuchtanzeige (5) blinkt abwechselnd rot und blau und zeigt damit an, Bluetooth®
daß ein neues -Gerät gekoppelt werden kann.Bluetooth®
4. Automatische Wiederverbindung
Sollte Ihr Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
Lautsprecher getrennt worden sein (die Leuchtanzeige blinkt blau):
- Einfach den -Button zur automatischen Wiederverbindung drücken.Bluetooth®
- Den -Button für 3 Sekunden drücken, um den Kopplungsmodus zu aktivieren. Die -Leuchtanzeige (5) blinkt Bluetooth® Bluetooth®
abwechselnd rot und blau.
5. Löschen eines Gerätes aus dem internen Speicher des Lautsprechers
Bis zu 8 Geräte können im Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
registriert werden. Drücken Sie den -Button für mindestens 5 Bluetooth®
Sekunden, um die Liste der gekoppelten Geräte zu löschen. Die -Leuchtanzeige (5) blinkt dreimal blau. Ihr Hercules 2.1 Bluetooth®
Gloss
Bluetooth®
ist nun zum Koppeln neuer Geräte bereit.
6. Steuerung der Lautstärke
Die – und + Buttons (1 und 2) ermöglichen das unabhängige Einstellen der Lautstärke Ihres Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
von
Ihrem -Gerät.Bluetooth®
Handleiding (NEDERLANDS)
1. Volume - 6. Connector voor satellieten
2. Volume + 7. Aan/uit-schakelaar
3. Knop voor draadloze technologie 8. Kabel voor voedingBluetooth®
4. Knop voor selectie lijningang 9. Kabel voor lijningang
5. Indicator voor (blauw/rood) Bluetooth®
1. Aan de slag
Zet het apparaat aan door de voedingskabel (8) aan te sluiten en de Aan/uit-schakelaar (7) in de stand ON te zetten.
De eerste keer dat u de Hercules 2.1 Gloss Bluetooth®
Bluetooth®
gebruikt, hebt u 5 minuten de tijd om het apparaat te koppelen.
De blauwe en de rode
Bluetooth®
indicators (5) knipperen gedurende deze tijd.
- Activeer
Bluetooth®
op uw smartphone, MP3-speler, pc, Mac, tablet of notebook en laat de systemen elkaar zoeken.
- Selecteer de Hercules 2.1 Gloss in de lijst en koppel uw apparaat (mocht het apparaat u vragen om een toegangscode, voer dan
0000 in).
Zodra beide apparaten zijn gekoppeld en met elkaar zijn verbonden, blijft de blauwe -indicator op de Hercules 2.1 Gloss Bluetooth®
Bluetooth®
continu branden. U kunt nu uw muziek gaan afspelen.
2. De bron wijzigen: /lijningangBluetooth®
Nadat u een apparaat hebt aangesloten via de lijningangkabel (9) kunt u de knop voor lijningangselectie (4) gebruiken om de
wisselen tussen de -bron en de lijningang.Bluetooth®
-Wanneer de knop voor de lijningangselectie (4) is ingedrukt (4A), is de lijningang uitgeschakeld en is
Bluetooth®
ingeschakeld.
-Wanneer de knop voor de lijningangselectie (4) niet is ingedrukt (4B), is de lijningang ingeschakeld en is
Bluetooth®
uitgeschakeld.
3. Koppeling met apparaat verbreken en een ander -apparaat koppelenBluetooth®
Er kan slechts één
Bluetooth®
apparaat tegelijktijdig zijn verbonden met de Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
.
Wanneer de Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
is verbonden met een apparaat, druk dan op de koppelknop (3) om de verbinding
met het gekoppelde apparaat te verbreken. De rode en de blauwe -indicators (5) knipperen ten teken dat een Bluetooth®
ander -apparaat kan worden gekoppeld.Bluetooth®
4. Automatisch opnieuw verbinden
Wanneer de Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
niet is verbonden (de blauwe indicator knippert):
- Druk op de -knop om automatisch opnieuw te verbinden.Bluetooth®
- Houd de -knop 3 seconden ingedrukt om de koppelmodus te activeren. De blauwe en de rode Bluetooth®
Bluetooth®
indicators (5) knipperen afwisselend.
5. Koppelhistorie verwijderen uit geheugen van speaker
De Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
onthoudt maximaal 8 eerder gekoppelde apparaten. Houd de
Bluetooth®
-knop minstens 5
seconden ingedrukt om de lijst met gekoppelde apparaten te wissen. De blauwe
Bluetooth®
-indicator (5) knippert 3 keer. De
Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
is nu klaar voor het koppelen van nieuwe apparaten.
6. Volumeregeling
Met de knoppen – en + (1 en 2) stelt u het volume van de Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
onafhankelijk van het volume van uw
Bluetooth®
-apparaat in.
Manuale d’uso (ITALIANO)
1. Volume - 6. Connettore satelliti
2. Volume + 7. Interruttore ON/OFF
3. Pulsante tecnologia wireless 8. Cavo di alimentazioneBluetooth®
4. Pulsante scelta linea in ingresso 9. Cavo per linea in ingresso
5. Indicatore (blu/rosso) Bluetooth®
1. Per iniziare
Accendi la tua periferica, collega il cavo di alimentazione (8) e sposta l'interruttore ON/OFF (7) in posizione ON.
Se stai utilizzando i tuoi altoparlanti Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
per la prima volta, per 5 minuti la periferica rimarrà
disponibile per la sincronizzazione: i led
Bluetooth®
blu e rosso (5) lampeggeranno.
- Attiva la funzione
Bluetooth®
del tuo smartphone, walkman digitale o PC/Mac, dopodiché avvia la rilevazione.
- Nell'elenco scegli la voce Hercules 2.1 Gloss, quindi sincronizza la tua periferica (se la tua periferica richiedesse un codice di
accesso, digita 0000).
Dopo aver sincronizzato e connesso tra loro entrambe le periferiche, il led
Bluetooth®
blu di Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
si
illuminerà stabilmente. Ora sei pronto per ascoltare i tuoi brani musicali!
2. Cambiare la sorgente: ingresso /linea Bluetooth®
Dopo aver collegato una periferica utilizzando il cavo per linea in ingresso (9), puoi utilizzare il pulsante per la scelta della
linea in ingresso (4) per scegliere tra la sorgente
Bluetooth®
e la linea in ingresso.
- Quando il pulsante per la scelta della linea in ingresso (4) è premuto (4A), la linea in ingresso è disattivata, mentre la funzione
Bluetooth®
è ATTIVA.
- Quando il pulsante per la scelta della linea in ingresso (4) non risulta premuto (4B), la linea in ingresso è attiva, mentre la
funzione
Bluetooth®
è DISATTIVATA.
3. Scollegare una periferica e sincronizzare una nuova periferica Bluetooth®
Alla periferica Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
può essere collegata una sola periferica
Bluetooth®
.
Quando Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
è collegato a una periferica, per scollegare la periferica sincronizzata non dovrai far
altro che premere il pulsante di sincronizzazione (3). I led
Bluetooth®
rosso e blu (5) lampeggeranno alternativamente,
indicando che ora può essere sincronizzata una nuova periferica
Bluetooth®
.
4. Riconnessione automatica
Quando il tuo Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
è scollegato (il led blu lampeggia):
- Per ricollegarti automaticamente, ti è suciente premere il pulsante
Bluetooth®
.
- Tieni premuto per 3 secondi il pulsante
Bluetooth®
per attivare la modalità di sincronizzazione. I led
Bluetooth®
rosso e blu (5)
lampeggeranno alternativamente.
5. Eliminare le periferiche dalla memoria dell'altoparlante
Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
è in grado di memorizzare no a 8 periferiche. Tieni premuto per almeno 5 secondi il pulsante
Bluetooth®
per cancellare l'elenco delle periferiche sincronizzate. Il led
Bluetooth®
blu (5) lampeggerà 3 volte; il tuo Hercules
2.1 Gloss
Bluetooth®
è ora pronto per sincronizzarsi con le nuove periferiche.
6. Controllo del volume
I pulsanti – e + (1 e 2) ti consentono di regolare il volume del tuo Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
, indipendentemente dal
volume della tua periferica
Bluetooth®
.
Manual del usuario (ESPAÑOL)
1. Volumen - 6. Conector de satélites
2. Volumen + 7. Interruptor ON/OFF
3. Botón de tecnología inalámbrica 8. Cable de fuente de alimentaciónBluetooth®
4. Botón selector de entrada de línea 9. Cable de entrada de línea
5. Luz indicadora de (azul/roja) Bluetooth®
1. Inicio rápido
Para encender el dispositivo, conecta el cable de fuente de alimentación (8) y pon el interruptor ON/OFF (7) en la posición ON.
Si vas a utilizar los altavoces Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
por primera vez, el dispositivo permanecerá preparado para el
emparejamiento durante 5 minutos: las luces indicadoras azul y roja (5) de
Bluetooth®
parpadean.
- Activa la función
Bluetooth®
de tu smartphone, walkman digital o PC/Mac, y luego inicia la detección.
- Selecciona la entrada Hercules 2.1 Gloss en la lista y, a continuación, empareja el dispositivo (si tu dispositivo te pide un
código de acceso, introduce 0000).
Una vez que ambos dispositivos estén emparejados y conectados, la luz indicadora azul de
Bluetooth®
del sistema Hercules
2.1 Gloss
Bluetooth®
se enciende de forma continua. ¡Ya estás preparado para reproducir tus pistas de audio!
2. Cambio del origen: /entrada de líneaBluetooth®
Tras conectar un dispositivo mediante el cable de entrada de línea (9), puedes utilizar el botón selector de entrada de línea
(4) para elegir entre el origen
Bluetooth®
y la entrada de línea.
- Cuando el botón selector de entrada de línea (4) está en la posición pulsada (4A), la función de entrada de línea está
deshabilitada, y la función de
Bluetooth®
está activada.
- Cuando el botón selector de entrada de línea (4) está en la posición sin pulsar (4B), la función de entrada de línea está
habilitada, y la función de
Bluetooth®
está desactivada.
3. Desconexión de un dispositivo y emparejamiento de un nuevo dispositivo Bluetooth®
Sólo se puede conectar un dispositivo
Bluetooth®
al dispositivo Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
.
Cuando el sistema Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
está conectado a un dispositivo, simplemente pulsa el botón de
emparejamiento (3) para desconectar el dispositivo emparejado. Las luces indicadoras roja y azul (5) de
Bluetooth®
parpadean
alternativamente para indicar que se puede emparejar un nuevo dispositivo
Bluetooth®
.
4. Reconexión automática
Cuando el sistema Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
está desconectado (la luz indicadora azul parpadea):
- Simplemente pulsa el botón
Bluetooth®
para volver a conectar automáticamente.
- Pulsa el botón
Bluetooth®
durante 3 segundos para activar el modo de emparejamiento. Las luces indicadoras azul y roja (5)
de
Bluetooth®
parpadean alternativamente.
5. Borrado de dispositivos de la memoria del altavoz
Puede haber hasta 8 dispositivos registrados en el sistema Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
. Pulsa y mantén pulsado el botón
Bluetooth®
durante 5 segundos como mínimo para borrar la lista de dispositivos emparejados. La luz indicadora azul (5) de
Bluetooth®
parpadea 3 veces; tu Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
está disponible para emparejarse con nuevos dispositivos.
6. Control de volumen
Los botones – y + (1 y 2) te permiten controlar el ajuste de volumen de tu Hercules 2.1 Gloss
Bluetooth®
independientemente
del dispositivo
Bluetooth®
.
UK/US
FR
DE
NL
IT
ES
Line put
Line input OFF
Bluetooth® ON
Line input ON
Bluetooth® OFF
4
4A 4B
Line input
9
1 2 3
5
4
8
SPEAKE OUTPUT
POWER
OFF ON
6
7
Tuotetiedot
| Merkki: | Hercules |
| Kategoria: | Kaiutin |
| Malli: | 2.1 Gloss Bluetooth |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Hercules 2.1 Gloss Bluetooth esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Kaiutin Hercules Käyttöohjeet
13 Helmikuuta 2025
13 Helmikuuta 2025
26 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
16 Lokakuuta 2024
Kaiutin Käyttöohjeet
- Kaiutin SoundTube
- Kaiutin BlueAnt
- Kaiutin OWI
- Kaiutin SureFire
- Kaiutin Ion
- Kaiutin Valcom
- Kaiutin Nikkei
- Kaiutin Xcellon
- Kaiutin Q Acoustics
- Kaiutin CSL
- Kaiutin FoneStar
- Kaiutin Samson
- Kaiutin Eve Audio
- Kaiutin Soundcore
- Kaiutin Infiniton
Viimeisimmät Kaiutin Käyttöohjeet
8 Huhtikuuta 2025
8 Huhtikuuta 2025
8 Huhtikuuta 2025
7 Huhtikuuta 2025
7 Huhtikuuta 2025
7 Huhtikuuta 2025
5 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025
3 Huhtikuuta 2025