Comet VIP Plus Inline Käyttöohje
Lue alta 📖 käyttöohje suomeksi merkille Comet VIP Plus Inline (22 sivua) kategoriassa Loisto. Tämä opas oli hyödyllinen 27 henkilölle ja sai 5.0 tähden keskimäärin 8 käyttäjältä
Sivu 1/22

GEBRAUCHSANWEISUNG
1.COMET-Tauchpumpenund-AußenpumpensindfürVoltGleichstromaus-
gelegt.AlsStromquellekönnenBatterie,NetzteiloderTrafo-Gleichrichter-Geräte
verwendetwerden.BeiTrafo-Gleichrichter-GerätensindmaximalVoltSpan-
nungzulässig.BeinichtgeglättetemStromsolltedieEinschaltdauer15minnicht
überschreiten,anschließendeAbkühlzeitmindestens15min.
2.DieAnschlüssederPumpewerdenwiefolgtmitderStromquelleverbunden:
2-adrigesFlachkabel:-Polschwarz/weiß-Polweiß
2-adrigesRundkabel:-Polbraun-Polblau
DerBetriebderPumpewirddurcheinenSchalterim-Polbewirkt(zum
Beispiel:SchalterimWasserhahn,Fußschalter,etc.)
3.COMET-Tauchpumpenund-Außenpumpensindluft-undwasserdichtversiegelt.
DiePumpensindwartungsfrei.DasverwendeteMaterialistphysiologischunbe-
denklich,geruchs-undgeschmacksneutral.
4.COMET-Tauchpumpenund-AußenpumpensindnurfürWasserzuverwenden,
Wassertemperaturmax.60°C.DiePumpensindvorstarkenSchlägenoder
Stößenzuschützen.BeiFrostgefahristderBehälterzuleerenoderdiePumpezu
entnehmen.EinTrockenlaufderPumpeistbiszu2Stundenmöglich.
5.SolltenSieeineTauchpumpemiteinerEntlüftungodereinementlüfteten
Rückschlagventilgekaufthaben,sokönnenSiebeinichtvölligeingetauchter
Pumpebeobachten,wiezwischenPumpendeckelundAnsatzdesStutzensin
einemfeinenStrahlWasseraustritt.Irrtümlichwirdoftangenommen,dassdas
WasseramKabelaustritt,wasabernichtderFallist.Dieser„Sprudeleffekt“istso
gewolltundistdieeigentlicheEntlüftungfürdiePumpe.
3.Cometpumpsaredesignedforwateruseonly,atamaximumtemperatureof
60°C.Hermeticallysealedformaintenancefreeoperation.Manufacturedfrom
nontoxic,odourandtastefreematerial.Hardimpactsorblowswilldamagethe
pump.
4.Keepthepumpefromfreesing.Forwinterstorageremovefromwatertanksand
disconnect.Carefullydrainallwaterfromthepump.
GEBRUIKSAANWIJZING
1.COMET-dompelpompenen–drukversterkingspompenzijnvoorVolt
gelijkstroomuitgevoerd.Alsstroombronkaneenbatterij,omvormeroftrafo-
gelijkrichtapparaatgebruiktworden.
Bijeentrafo-gelijkrichtapparaatismaximaalVoltspanningtoelaatbaar.Bij
nietafgevlaktestroommagdeinschakeltijdnietlangerdan15min.
overschreiden.Dedaaropvolgendeafkoeltijdisminimaal15min.
2.Depompaansluitingenwordenalsvolgtmetdestroombronverbonden
2aderigeplattekabelPoolzwart/witPoolwit
2aderigerondekabelPoolbruinPoolblauw
Depompwordtdoormiddelvaneenschakelaarviadepoolingeschakeld.
(Bijv.Schakelaarindewaterkraan,voctschakclaar,ctc.)
3.COMET-dompelpompenen-drukversterkingspompenzijnlucht-enwater-
dichtvezegelt.Depompenzijnonderhoudsvrij.Hetgebruiktemateriaalisfysio-
logischonbezwaarlijk,reukensmaakneutraal.
4.COMET-dompelpompenen-drukversterkingspompenzijnalleenvoorwaterte
gebruiken,watertemperatuurmaximaal60°C.Depompenmoetenbeschermd
wordentegensterkeslagenenstoten.Bijbevriezingsgevaarhetreservoir
ledigenofdepompverwijderen.Hetdrooglopenismax.2uurlangmogelijk.
DiesesProduktdarfamEndeseinerLebensdauernichtüberden
normalenHaushaltsabfallentsorgtwerden,sondernmussaneinem
SammelpunktfürdasRecyclingvonelektrischenundelektronischen
Gerätenabgegebenwerden.DasSymbolaufdemProduktder
GebrauchsanleitungoderderVerpackungweistdaraufhin.
DieWerkstoffesindgemäßihrerKennzeichnungwiederverwertbar.Mitder
Wiederverwendung,derstofflichenVerwertungoderanderenFormenderVerwer-
tungvonAltgerätenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumSchutzunserer
Umwelt.•BitteerfragenSiebeiderGemeindeverwaltungdiezuständige
Entsorgungsstelle.
OPERATINGINSTRUCTION
1.Cometpumpsrequireavoltdirectcurrentpowersource,whichcanbe
providedbyeither:
a)Automobilebattery.
b)Dry-cellbatteries
c)Constantcurrenttransformer–Maximumnon-smoothedcurrentvolt.The
permittedrunningcycleis15minutesrunningtime,15minutescoolingtime.
Maximumdryrunningtime2hourswithoutpumpsdamage.
2.Thepumpelectricalconnectionsareasfollows:
2coreflatcable:Black/WhiteWhite
2coreroundcable:BrownBlue
Thepumpcanbecontrolledbyaswitchedtap,footswitch,diaphragmpressure
switch,ect.
24
26
24
26
24
26
MODED’EMPLOI
1.Lespompesimmergéesetàl’usageéxterieurCOMETnecessistentuncourant
continudeVolts.Commesourcedecourantonutilisedesbatteriessèches
unebatteried’automobilouuntransformateuravecredresseur
avecunetensionmaximaledeVolts.Lebranchementàuntransformateur
avecredresseuravecuncourantcontinunonaplanin’estpasautoriséqu’avec
uneduréemaximalede15minutesetuneduréederefroidissementde15min-
utes.
2.Lebranchementélectriquedelapompeestéffectué:
câbleaplatià2ligne:-Poldebatterie:blanc/noir
-Poldebatterie:blanc
câblerondà2ligne:-Poldebatterie:brun
-Poldebatterie:bleu
Lapompeestenbranchéepoldebatterieenparuncontacteurinstallédans
lerobinet,paruncontacteuràpiedetc.
3.Lespompesimmergéesetàl’usageéxterieurCOMETsonthermétiquement
fermées.Ellesnedemandentaucunentretient.Lematérielutiliséestphysio-
logiquementsansinconvénientetneutreaupointdevueodeuretgoût.
4.LespompesCOMETnesontconcuesquepourlefonctionnementdansl’eau.
Ellesupporteunetempératurejusqu’à60°Cpourunetréscourteduréed’utili-
sation.Danscertainscas,lefonctionnementàsec,necausepasdedégâtsà
lapompepouruneduréed’utilisationinférieureà2heures.
ISTRUZIONID’USO
1.LepompeadimmersioneedesterneCOMETsonodotatidimotoriacorrente
continuaV.Comefontedienergiaelettricasipossonoutilizzarebatteriee
trasformatoriraddrizzati.Nell’utilizzoditrasformatoriraddrizzatisonoammis-
sibilitensionifinoamassimoV.Nelcasodicorrentinonraddrizzati,iltempo
diutilizzonondevesuperarele15min.,successivamenteèneccessarioun
tempodiraffredamentodimin.15min.
2.IIcollegamentodellapompaall’alimentazionevieneeffettuatocomesegue:
cavopiattoa2fili:polonero/biancopolobianco
cavotondoa2fili:polomarronepoloblu
L’avviamentodellapompaavvieneattraversouninterruttorenelpolo
(p.e.:interruttoreincorporatonelrubinetto,interruttoreapedale).
3.LepompeCOMETadimmersioneoppureesternesonosigillatiaprovadiaria
edacquaesonosenzamanutenzione.Imaterialiimpiegatisonofisiologica-
menteinnocuieneutralirispettoaodoriesapori.
4.LepompeCOMETadimmersioneedesternesonounicamenteimpiegabiliper
l’acquacontemperaturefinoamax.60°C.Proteggerelepompecontrocolpi
forti.Nelcasodipericolidigelo,svuotareiserbatoioppureestrarrelapompa.
IIfunzionamentoaseccodellepompeèpossibilefinoamax.2ore.
COMET-PUMPENSystemtechnikGmbH&Co.KG
Industriestraße5·D-37308Pfaffschwende
(036082)436-0–Fax(036082)436-34
Tel.
24
26
24
26
GebrauchsanweisungTauch-undAussenpumpen24V
operatinginstructionsubmersibleandinlinepumps24V
GeruiksaanwijzingDompel-enDrukversterkingspompen
Istruzioned'usoPompeadimmersioneadesterne24V
Moded'emploiPompesimmergéesetéxterieur24V
Tuotetiedot
| Merkki: | Comet |
| Kategoria: | Loisto |
| Malli: | VIP Plus Inline |
Tarvitsetko apua?
Jos tarvitset apua merkille Comet VIP Plus Inline esitä kysymys alla ja muut käyttäjät vastaavat sinulle
Loisto Comet Käyttöohjeet
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
29 Maaliskuuta 2025
16 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
15 Lokakuuta 2024
Loisto Käyttöohjeet
Viimeisimmät Loisto Käyttöohjeet
5 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025
1 Huhtikuuta 2025